Answers
Ex. 5 / p. 66
1. ???
2. Acceleration
Force Majeure
Assignment
Termination
Entire Agreement
Ex. 6 / p. 66
liability for damages - odpowiedzialność za zniszczenia, szkody = responsibility for harm
within the sole judgment of Seller - w oparciu o opinię Sprzedającego (?)
delay or default - zwłoka lub nieuiszczenie należności = slowness or failure to keep up payments
prior written consent - wcześniejsza pisemna zgoda = permission earlier / previously formed in writing
in the event - w przypadku = in case that
abstain from taking actions - wstrzymywać się od podejmowania działań = to delay or design from taking actions
Schedules and Exhibits - Załączniki i Dowody (?)
deem - uznawać = consider, judge
ex. 7 / p. 67
It may (!) be a sales contract.
This is a template / contract form to fill in, that is why it has gaps. The form presented is fixed and the gaps need to be filled with information concerning parties and conditions of the contract.
ex. 8 / p. 68
2b - Confidentiality
3 - ?
5 - Severability
6 - Payment of Costs
ex. 9 / p. 68
to follow = to comply with
will be taken out = shall be stricken
given to = ascribed
beginning - commencing
has bought = has acquired
envisaged in = contemplated by
will spend = shall expend