76538 str 4

76538 str 4



likferd


86


lodden


loddrett


87


luktc


likferd m. pogrzeb.

likhet m. podobieństwo, podobizna; (i rettighet-er) równość.

likhetstcgn n. mat. znak równości.

likhus n. kostnica, dom przcdpogrzcbowy.

likkapcll n. kaplica przedpogrzebowa. kostnica.

likkjellerm. trupiarnia.

likkiste m. trumna.

likne patrz ligne.

liksom sp. jako, jak; (som om; sS i sil jak gdyby, liksń patrz likesS. liktom ot. odcisk (na nodze). likvid pm. w gotówce; ~er Imn. gotówka. likvid|asjon ot. likwidacja; ~ere likwidować; ~ering m. likwidowanie, liksogn ot. karawan, likor ot. likier, lilje m. bot. lilja

I.illeasia geogr. Azja Mniejsza.

lillehjeme m. anat. móżdżek.

lilleputt ot. liliput; — pm. lilipuci.

lim n. klej; ~e m. miotła; cz. kleić, przykleić.

limettsitron m. bot. limona.

limiterc merle, ograniczyć.

limonadc m. lemoniada.

lin n. bot len.

lind m. bot. lipa.

llndrle łagodzić, ulżyć; ~ing m. ulga

linę m. lina. sznur; (fiske-) żytka.

linedanser m. linoskoczek.

linerle m. om. pliszka.

linfro n. siemię lniane.

linjal m. linia).

linje m linia.

linjcre liniować, kreślić liniałem.

linoleum m. linoleum,

linn miękki, delikatny.

linnea m. bot. zimoziól (północny)

linnet n. płótno; koszula nocna.

linolje m. olej lniany.

linse m. (glass) soczewka; bot. soczewica.

lintoy n płótno (obrus, pościel).

lirę m. (italiensk mynt) lir.

lirekasse m, katarynka; --mann m. kataryniarz.

I.isboa Lizbona.

lise ot. ulga.

lisens ot. licencja.

list ot. (lurhet) spryt, przebiegłość; (gulv-) listwa, listę ot. lista, spis; cz. spisać listę; — seg skradać

4 M ^ M

się.

listig przebiegły; ~het ot. przebiegłość, lit ot. zaufanie, ufność, litani n. litania.

Litauen Litwa.

litaujer ot. Litwin; ~isk litewski, lite pm. (Imn smS) mały; ps. mało; trochę; pm. muz. (om intenall) minorowy; ~n mały. liter ot. litr.

litograf m. litograf; ~ere litografować; ~i m. litografia; ~-isk litograficzny, litt ps. trochę, nieco, litteratur ot. literatura. litteraT literacki.

liturgi ot. liturgia; ~sk liturgiczny.

Ilv n. życie; (midje) pas; (livlighet) ożywienie, żwawość; det cvige ~ wieczne życie; jordisk -» życie na Zicmii; et langt ~ długie życie; ta ~et (av noen) zabić; zabrać życie (komuś); *- ctter doden życie po śmierci; ~ for ~ życie za życie Iivaktig rzeczywisty; żywy.

Iivbclte n. pas ratunkowy.

Iivbńt w. mar. łódź ratownicza, liylig rześki, żwawy; pełen życia, lislinje m. talia, kibić, pas, stan. livmor m. anat. macica. liłTnorhals m. anat. szyjka macicy, lisnicre żywić. livrentem. renta dożywotna, lisrcdd przestraszony, zastraszony, bojący się (kogoś, czegoś). livrett ot. ulubione danie.

Iivsanskuelse m. filozofia życia.

Iivsbetingel.se ot. potrzeba żywotna. livsfarje ot. śmiertelne niebezpieczeństwo; ~lig niebezpieczny, zagrażający (życiu), lhsforsikring ot ubezpieczenie na życie livsvarig dożywotni, liwakt m. straż przyboczna.

Ijń m. kosa

lo ot. (pi toy) włos tkaniny; mar. strona nawietrzna; om. patrz sandlo. lobelia ot. bot. lobelia szkarłatna, lodd n. (skjebne) los. dola; (i lottem) kupon; ipa sekt) ciężarek, ołów.

lodde (mile hasdyp) mierzyć głębokość, fign' dować; (metali) spaw ać, lutować; ~ ut sprzedać na loterii, lodden włochaty.

loddrett pionowy, prostopadły, loddseddel ot. los, kupon loteryjny, loddtrekning ot. losowanie, loff m. chleb pszenny.

lofTe mar. skierować statek w kierunku odwictrz-nym.

loft n. poddasze, strych.

logaritme ot. logarytm; ~tabell ot. tabela loga-rytmowa. logg m. mar. log.

loggbok m. mar. dziennik okrętowy, logijkk m. logika; ~sk logiczny, logn patrz lun. logrc merdać ogonem.

lojal lojalny, wiemy; ~itet ot. lojalność, wierność.

lok n. patrz lokomotiy lokal miejscowy, lokalny lokale n. lokal

lokalLsere lokalizować, umiejscowić, lokk n. przykrywka, wieko; ot. (hdr) lok. lokke wabić, lokkemat m. przynęta, lokomotiy n. lokomotywa, lokomotisforer ot. maszynista, lomme ot. kieszeń, lommcbok m. ponfel. lomntelcrke/. flaszka, lommclykt m. latarka, lommeordbok m. słownik kieszonkowy, lommetyy m. kieszonkowiec, lommetorkle n. chustka (do nosa), lommeurn, zegarek (kieszonkowy), lontre ni. zool. sola (ryba), lomyi m. om. nurzyk.

London Londyn, loppe/. zool. pchla, loppemarked n. jarmark, targ. loppeurt ot. bot plesznik. lorgnett ot. binokle, pince-nez; (slang-) lorgnon (okulary z rączką), lort ot. brud los iii. mar. pilot lose wskazać drogę, losfisk ni. zool. pilot (rybai losje ot. teatr loża. losjerende w. lokator, mieszkaniec, losji ii. nocleg; kwatera, loslitl wytarty, zniszczony.

loss: kastę ~ porzucić.

losse wyładować (ze statku).

lossepram m. barka do przewozu towarów.

lott ot. część, dział.

lotteri n. loteria.

lotto ni. (spili) lotto.

łov ot. (tillatelse) pozwolenie; prawo; jur. prawo, ustawa.

łove obiecać, przyrzekać; (prise) chwalić. lovcnde obiecujący. lovformelig legalny, prawny, loyforslag n. propozycja ustawy, loygiyende prawodawczy, łos lig prawny, legalny.

Ios Ihs bezprawny. lovovertreder ni. winowajca. lovprise chwalić, lossang ni. pieśń pochwalna, kmtridig nielegalny, bezpraw ny. lovtale ot. mowa pochwalna, lubben pulchny, tłusty.

lue/. (hodeplagg) czapka; ot. (flamme) płomień; cz. płonąć.

luffe m. zool. łapa (foki), luft ot. powietrze; i fri~ na wolny m powietrzu; ~e wietrzyć, luftfart m. latanie.

luftforurensning ot. zanieczyszczenie powietrza.

Iufthavn ot. lotnisko.

luftig powietrzny.

luftpost ot. poczta lotnicza.

łuftslott n. zamek na lodzie.

luftspeiling m. miraż, fata morgana.

lufttrykk n. ciśnienie powietrza.

lugar ni. mar. kabina, kajuta.

lugg ni. grzywka.

lugge ciągnąć za w łosy.

lukę ni. (lcm) drzwi zapadające się (w suficie, podłodze); (p3 kontor) okienko; cz. wyplenić, lukke zamknąć, lukker m.fotogr. migawka, lukket zamknięty, lukketid ot. czas zamknięcia, lukningstid w. czas zamknięcia.

Iukrativ lukratywny, zyskowny, korzystny. luksu|rios luksusowy:    m przepych, zbytek

lukt ot. zapach, woń.

luktc (dufle) pachnieć, wonieć; (lukte vondt) cuchnąć; (po)wąchać: węszyć.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Lp Nazwa przedsiębiorcy 85 Oczkowska Jolanta 86 Cichon Anna 87 Firma Usłuqowa JM
str 4 165 Inwentaryzacje terenu Tabela 57.2. Ilość
str4,155 Kazus 9. 154Interpretacja traktatu Stan faktyczny: Państwo A i państwo B zawarły traktat,
str 4 035 34 TRANSAKCYJA WOJNY CHOCIMSKIEJ Pełno tumultu, pełno na wsze strony trwogi, 740 Ci się j
str 4 065 64 TRANSAKCYJA WOJNY CHOCIMSKJEJ Albo się z wieczną hańbą dopraszać pokoju. Nie trzeba mu
str 6 087 86 [PIEŚNI] 10 Drugie po zielonym borze, Które z nich kędy wolą, Tam trawę z rosą golą. A
str 4 155 154 OGRÓD, ALE NIE PLEWIONY 15 Na to ów: „I Piotr ci był, chociem nie znał szkoły, Biskup
str4 5 W pierwszym okresie dojrzewania sery odwraca się co drugi dzień, w późniejszym — 2 razy w
fia 8 1.86.    a= (ot, a = 11°15 1.87.    samolot leciał na zachód z
GENETYKA Anna Sadakierska Chudy , Grażyna Dąbrowska str4 30 Rozdział 2 chy nie nadają się do dalszy
GENETYKA Anna Sadakierska Chudy , Grażyna Dąbrowska str4 50 Rozdział 4 5.    Barwa o
GENETYKA Anna Sadakierska Chudy , Grażyna Dąbrowska str4 Rozdział 7Mutacje Termin mutacje wprowadzi
GENETYKA Anna Sadakierska Chudy , Grażyna Dąbrowska str4 90 Rozdział 7 trisomie, dodatkowy chromoso

więcej podobnych podstron