CCF20100223007

CCF20100223007



Fig. 25. English |ae], tonguc position    Fig. 26. Position of the lios

§ 33. This vowel is similar to Polish c in such words as chleb, bez, but it is clearly broader, morę open. During its articulation the lower jaw should be dropped rather Iow, the tip of the tongue should be touching the front lower teeth and the sides, or ‘rims’, of the tongue should rest on the gums of the lower molars. Although [aa] is included among the so-called short vowds, it is noticeably longer than 'short’ [e] or the other ‘short’ vowels, even when it occurs in the positions before voicełess consonants. It must not be replaced either by Polish e or by Polish a. In fact it is not precisely intermediate between the two Polish vowels, because it is morę front than a and lower than e.

Examples:

map, cap, tap, bat, cat, chat, fat, Hat, catch, match, Jack, black, pack, sack, caah, ash, fact, act, pact, tact, ta*. fla*, wax, asa, ma**, łasa, gaa, scalp

Notę L Before voiced consonants, especially before [b, d, g], [ae] is cleariy prolonged, or simply long:

bad, glad, sad, dad, bag. flag, stag, jazz, cab, atab, crab, mad Compare the pairs:

bat bad    cap cab    sat sad    back bag    lass jazz

stack stag    mat mad    flax flaga    ta* taga

capa cabs atacka atags

Notę 2. Before [m, n r}J, nasalization of the vowd should be avoided: man, plan, elan, can, Ann, stand, land, sand, band, ham, jam, camp, lamp, stamp, hang, bang, thank

Nule 3. In longer words [ae] is somewhat shorter than in monosyllabic

words:

habit, rabbit, bandit, vanish, baniah, radish, pałace, rapid, happy, taxi

( mnpare:

band bandy    sand aandy    dad    daddy    mass    massńe

ran ranny    act active activist    fan    fancy fanciful

van «aniah    ban banith    cap    Capital    man    manifest

Notn 4. [ae] and [e] should be carefully differentiated: [e] is higher and •Imrtrr, [ar] is morę open and longer.

.1. | ae] should be differentiated from [a]: [ae] is completcly front •ml longer, |a] is central and short.

liHfllpan

n the pairs:

hal

hul

match

much

• »t

rui

track

truck

liail

bud

lamp

lump

ha*

lam

pant

punt

palt

ptin

lack

luck

eap

eup

drank

dnink

NmW. b,

Carefully

differentiate between [e], [

ae] and [a]:

pan

pan pun

bed bad

bud

•fan

ran nin

peck pack

puck

bel

bal but

beg bag

bug

Nllle /

Carefully

differentiate between [i], [e], [aa

]. [a]:

Mn

pen pan

pun

big beg

bag

bug

Ml

het bat

but

bid bed

bad

bud

(In

len fan

łun

ban Ben

ban

bun


' 'Htipare the paiis:

hel

bat

set

sat

Ud

bad

peck

pack

I*.

luft

less

łasa

men

man

lend

land

.....

pan

wren

ran

*ay

taxi

reddish

radish

37


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
CCF20100223008 3y6: ■ Lnng central e, Le. (a:] Fig. 28. Poation of the lips Fig. 27. English (»:),
CCF20100223016 Fig. 38a. English
CCF20100223002 a b. Long a, Le.
CCF20100223016 Fig. 38a. English
CCF20100223005 Fig. 21. Englńti [u:), lougue poation    Fig. 2Z Position of the lips
CCF20100223002 a b. Long a, Łe.
CCF20100223000 1. Short and long i ł Short i, te. (i
CCF20100223005 u b. Long u, L«. (u:) Fig. 21. Engiiifi
6 L. Starkel Fig. I. Ideał model of the organization of research in the national project MR 1 — 25 “
image038 a Fig 10 Idea of the “World tree" as the “World axis" implemented m settlements o
Slajd66 Bielactwo - leczenie- terapia łączona_ Fig. 3.8.1 (a) Vitiljgo patehes of the face. (b) Glin
Fig 3. Superior view of the sellar region and its related bonę struć-tures. The arrow indicates the
Fig. 6 - Back analysis of the "Cannicella" landslide Fig. 5 - Scarp of the "Cannicell

więcej podobnych podstron