CCF20100223008

CCF20100223008



3y6: ■ Lnng central e, Le. (a:]

Fig. 28. Poation of the lips


Fig. 27. English (»:), tongue position § 34. Despite the £act that in Polish there is no sound similar to this English vowel, ita articulation is not too complicated for the Polish student. The tongue and the lips are simply held in perfectly neutral positions, i.e. the lips are neither spread nor rounded, neither protruding nor drawn back, and the tongue is neither high (as it is for i, y, u), nor Iow (as for o), being neither in the front position (as for e) not in the back, retracted position (as for o), but remains in a mid central position, intermediate between e und u, between i and o, or between y and The most e£fective method is to start with y, and by lowering the jaw and the tongue gradually towards the position of a, to stop half-way or slightly closer to y. Notkę that while lowering the tongue you should not move it front or you will produce e, or back, because you will obtain If, with the correct tongue position, you round the lips, you will get German o ot French eu, and not Engfish [a:J. The vowel should also be given its proper length. The letter r is not pronounced when the vowel occurs before a consonant or before a pause:

fir, ar, stir, firm bird, whirt, gid, gird her, per, err, »erb, term, nerve, serve, herd, germ, Stern fur, ślur, biur, cur, cud, curb, curd, hud, burn, um, tum, urge Notę I. In the position before a voiceless consonant [»:] is slightly reduced in length:

t, purse, curae.


fi rat, shirt, dirt, flirt, birch, verse, perch, jerk, chirp, burst, nurse church, lurch, turf, Turk, hiric

' “mpare the paiis:

fur fint cur curse term turf bird bunt purr purse

N»lr 2. In longer words, especially if followed by voiceless consonants, l» | in also somewhat shorter:

dlrty, turkey, fu mi*, mercy, curtain, certain, VergJ, perfect, purpoee, purgatory ( ..uii|uiri- the paira:

■liii ilirty    girl girii&h    curt curtsey bum bumi*

|Hinte purgatory purr permanent


ki I* l


HI l*1


l*’] >

should not be confused with [e]

bed

bird

heli

huri

ten

tum

feU

furi

Ben

bum

tepid

turpid

bad

bird

flat

flirt

tan

tum

lack

lurk

patch perch

germ

had

herd

hat

hurt

cat

curt

ban

bum

bid

bird

will

whiri

tin

tum

fiat

fint

hit

hurt

hill

huri

Mck

huk

gili

girl

tam

tum

bard

bird

hard

herd

bart

hurt

part

pert

iark

lurk

bid

bed

bird

tin

ten

hill

heli

huri

pit

pet

will

wefl

whiri

big

b«g

bad

bed

bird

tan

ten

ban

Ben

bum

jam

gem

P«‘

P*

pert

land

lend

hat

hit

hurt

lack

lkk

bad

bid

bud

tan

tin

hed

hid

herd

patcb

pitch

Jam

Jim

germ

ban

bm

tan

tum

tam

had

herd

P*<

pert

part

lack

lurk

bad

bird

bard

ban

bum

be”

lurk


iii m


39


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
CCF20100223002 a b. Long a, Łe.
CCF20100223002 a b. Long a, Le.
CCF20100223005 Fig. 21. Englńti [u:), lougue poation    Fig. 2Z Position of the lips
CCF20100223000 1. Short and long i a. Short i, Le. (il % Fig. 7. Engjish
CCF20100223016 Fig. 38a. English
CCF20100223000 1. Short and long i ł Short i, te. (i
CCF20100223016 Fig. 38a. English
CCF20121215001 Section E ReferencePhonemic symbols for consonants Write one of the two phonemic sym
CCF20121215001 Section E ReferencePhonemic symbols for consonants 0 Write one of the two phonemic s
CCF20100223005 u b. Long u, L«. (u:) Fig. 21. Engiiifi
CCF20100223017 3. Diphthongs ending in {-a]: [ia, ea, ua, oa] Fig. 39. English diphthongs [ia], [ea
CCF20101017001 £?C-c. biV)O(A0 )} -J-p    /J ( 2009-10-28.VI Lmper Rozpoznanie a Obj
CCF20100220011 foToitnit, p£ le F ici}/ clbb^we , oXj xx»e Tl =fi    1 ^Jeli C
CCF20101124003 ( jOr^    &4JLJC. < I? nybb Łe^v w y-o-iJcAo-<L. jyr, c^u^~
CCF20111005023 58 58 Art. 23. : Art. 24.s Art. 25.: Art. 26.: Art. 27.: Art. 28. : Art. 29. : Art.
Archeologie prevhntjve et patrimoines en Aprique centraleIL Le contexte legał de la gestion du patri

więcej podobnych podstron