chinski (67)

chinski (67)



140 SŁOWNICZEK

czuć ganjue gandźle jest mi gorąco wo juede re lo dźlede że czwartek xingqisi singCisy czy coś Jeszcze? haiyao qitade ma? haj-jao ć'i-t’ade ma?

czy możesz...? ni neng bu neng...? ni neng bu neng...?

czyjeś (partykuła dzierżawcza) de de nazwa hotelu liiguan de mingzi liigfan de mingdzy czynsz fangzu fangdzu czysty ganjing gandzing czytać kan k’an czytanie (hobby) dushu duszu

ćwierć, kwadrans yike jik'e

kwadrans po pierwszej

yidian yike jidjen jik’e za kwadrans druga yidian sanke jidjen sank’e

D

dach wuding, fangding tuding, fangding dać gei gej daleko yuan juen danie główne zhushi dżuszy

darmowy mianfei mjenfej delikatesy shushilei szuszylej

dentysta yayi, yake yisheng jaji, jak'e jiszeng departament (firmy) bu bu deser tiandian tjendjen deszcz yu jii pada deszcz xiayu le siajii ie

dezodorant chuchouji cz’ucz’oldzi

dla: dla niego/niej wei ta

tej t’a

to dla mnie zhe shi gei wo de dże szy gej to de dlaczego? wei shenme? tej szemme? dłoń shou szot długi chang cz’ang długopis bi bi do (w kierunku) dao dao do Polski qu Bolan ć’ii blolan do:

autobus do... qu... de gonggong qiche ć’ii...de gung-gung ć’icz’e

do widzenia zaijian dzajdzien

dobra (tzecz) hen hao hen hao

dobranoc wan’an tan an dobry (osoba, pogoda) hen hao hen hao (posiłek) haochi haocz’y jak świetnie! na tai hao le! na Vaj hao ie! dobry wieczór wanshang hao lanszang hao dobrze (OK) baoba haoba dokument wenjian tendzien dolar meiyuan mej-juen dolegliwość: co panu/pani dolega? nali bu shufu? nati bu szufu? dom fangzi fangdzy, jia dzia dom parterowy pingfang pjngfang

dom towarowy baihuo shangdian, baihuodalou bajhto szangdjen, bajhtodolot

dostawa jiaofu dziaofu dosyć: dosyć dużo xiang dang duo siang dang dlo drewno mutou mut'ol droga lu tu drogi gui gtej drugi (w kolejności) di er di-ar

drukarka dayinji dajindzi drzewo shu szu drzwi men men (pojazdu) chemen cz‘emen

duszno, parno menre

menże

dużo duo dlo dużo lepiej hao de duo hao de dlo dużo xuduo śudlo dużo pieniędzy xu duo qian śii dto ć’ien duży da da

dwa er, liangge ar, liang-ge dworzec autobusowy

gonggong qiche zhong zhan gung-gung ć’icz’e dżung dżan

dworzec kolejowy huoche zhan htocz’e dżan dym yan jen

dynastia chao dai cz'ao daj dynastia Ming/Qing

mingchao/qingchao mingcz’ao/ć’ing cz’ao dysk twardy yingpan 1ingp’an

dyskoteka disike disyk’e dywan ditan dit’an dziadek (po mieczu) yeye jeje (po kądzieli) waigong tajgung dziecko haizi hajdzy dzień dobry (rano) zaoshang hao zaoszang hao

dzień dobry nihao niltao dzień tian tjen dziewczyna (w związku) niipengyou niip'engjot dziewczyna niihai niihaj dziewięć jiu, jiu-ge dziot, dzioi-ge

dziękuję xiexie (ni) siesie (ni)

dzisiaj jintian dzintjen dzisiaj wieczorem jintian wanshang jinfjen lanszang

dziwny qiguai 6’iglaj dzwon zhong dżung dzwonek (do drzwi, w szkole) ling ling

E

ekran pingmu p’ingmu elastyczny you tanxing de jol dansing de elektryczność dian, gongdian djen, gungdjen elektryk diangong djengung

e-mail dianzi youjian djendzy joldzien epilepsja dianxianzheng djensiendżeng estakada lijiaoqiao lidziaoć’iao

F

fabryka gongchang gungcz'ang fajka yandou jendot faks chuanzhen cz'tandżen (urządzenie) chuanzhenji cz'landżendzi faktura fapiao, shouju fapjao, szoldziii fasola dou doi filia (firmy) fenzhi jigou fendży dzigol

film 6i' aparacie) jiaojuan dziaodźlen 6v kinie, telewizji) dianying djenjing firma gongsi gungsy fizyka wulixue luliśle flaga qizi ć’idzy

POLSKO-CHIŃSKI 141

fontanna penquan p’enć'iien

fotelik dla dziecka ying'er qiche anquan zuoyi jing-ar ć’icz’e ancien dztoji fotograf sheyingshi szejingszy fotografia zhaopian dżaop’jen

fotografować zhaoxiang dżaosiang

frytki zha tudoutiao dża t’udolt'jao

fryzjer (zakład) lifadian lifadjen

fryzjer damski meifadian mejfadjen

G

garaż cheku cz’ek’u gardło houlong hollung garnitur xizhuang sidżlang gaśnica miehuoqi mjehloć'i gazeta baozhi baodży gazowany youqide jolć’ide gdzie nar? nali? nar? nali? gdzie jest...? ... zai nali? ... dzaj nali?

głęboki shen szen głody: jestem głodny wo

ele lo e le

głos shengyin szengjin głośny dasheng de daszeng de

głowa tou fol głuchy er long ar lung głupi yuchun jiicz’un godzina xiaoshi siaoszy

godzina......dian ...djen

godziny odwiedzin tanwang shijian fanlang szydzien

golf gao’erfu gao-ar-fu golić się gua huzi gla hudzy

gorące źródła (spci, uzdrowisko) wenquan dujia lenć’uen dudzia gorący re że gorączka fashao faszao gorzki (smak) ku k’u gospodarz dongdaozhu dungdaodżu gość keren Ifeżen gotowany na parze zheng dżeng

gotowany ryż mifan mifan gotowany zhu dżu gotowe danie jishishipin dziszyszypin gotowy zhunbei hao dżunbej hao gotówka xianjin siendzin góra shan szan grać (sporty) da da (na instrumentach) la la granica (kraju) bianjie bjendzie

grillowany shao szao gruby (np. warstwa) hou hol

gruby (o osobie) pang P’ang

grudzień shieryue szyarjiie grupa tuanti tianfi gry wideo dianzi youxi djendzy jolsi grzebień shuzi szudzy grzyb mogu mlogu guma (materiał) xiangjiao siangdziao guma do żucia kouxiangtang k’ol$iangfang gumka xiangpi siangpi gumka (do spinania) songjindai sungdzindaj guzik niukou niolk’ol gwarancja baoxiuzheng baosioldżeng

H

halo wei lej hałaśliwy chaonao cz'aonao

hamburger hanbaobao lianbaobao hasło mima mima herbaciarnia chaguan

cz’aglan

herbata cha cz’a herbata z mlekiem

naicha najcz’a herbata jaśminowa huacha hlacz’a herbatnik binggan bing-gan hobby aihao ajhao homar longxia lungsia homoseksualista tongxinglian fungsingljen Hongkong Xianggang siang-gang

hotel (większy) jiudian dzioldjen

(mufy) liiguan liiglan hydraulik guandaogong gtandaogung i, oraz he he

ich tamende famen-de

igła zhen dżen ile? duo shao? dlo szao? (pieniędzy) duo shao qian? dlo szao ćien? imbir shengjiang szengdziang imię mingzi mingdzy impreza wanhui lanhlej Indie Yindu jindu infekcja ganran ganżan informacja xinxi, xiaoxi sinsi, siaosi

inhalator (na astmę itp.)

xiruqi siżuć’i inne (rzeczy) qita ć’it'a inny (następny) ling yige lingjige

inny: coś innego biede dongxi bjede dungsi gdzieś indziej biede difang bjede difang interesujący you yisi jol jisy

internet yintewang, wangluo jinfelang, langllo inżynier gongchengshi gungcz’engszy inżynieria gong-ke gung-k’e Irlandia Ai’erlan aj-arlan iść qu ć'ii

iść na zakupy gouwu gol-lu

J

ja wo lo

jabłko pingguo p’ingglo jadalnia canting c’anfing jajo jidan dzidan jak? zenme? dzemme? jak długo?: jak długo to potrwa? xuyao duojiu? śiijao dlodziol? jakieś rzeczy youxie dongxi jolsie dungsi Jangcy Changjiang cz’angdziang Japonia Riben żyben jeansy niuzaiku niotdzajk‘u jechać

pociągiem/samochodem

zuo huoche/zuo qiche dzuo hlocz’e/dzuo ć‘icz’e jechać zuo dzuo jeden yi, yige ji, ji-ge jedwab sichou sycz’ol Jedwabny Szlak Sichou zhi lu sycz’ol dży lu jedynie zhi you dży jol jedzenie shiwu szylu jej/jego ta-de fa-de jesień qiutian ćjolfjen jestem, ja jestem wo sili lo szy


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
?egna?ek7 140 Szczególnym rodaijnn opowiadań ta jest anegdota i gawęda. Anegdota polega na zwięzłym
?egna?ek8 140 Ml Szcttgólnymt rodzajem opoiytydimia jest anegdota i gawęd (li Anegdota polega na zw
page0075 67 ści, iż czuć można było od razu, że pojmuje tylko rozrywkę skromną, a nie szały, i że za
IMG!67 HOS.WIĄZ.*n Przepływ spalin w kanale jest wymuszony, więc konwekcja w kanale jest wyrnu. szon
OSIĄGNIĘCIA ALCHEMII CHIŃSKIEJ został wynaleziony w Chinach p.n.e Najstarszy kawałek papieru jest
67 STRUKTURA KONKRETNOŚCI.. W jaki sposób dany jest świadomości przedmiot realny? W akcie percepcji
77782 Image71 (7) 140 3.3. Wyrażenie y/~i — fi2 dt jest czasem własnym układu. Czas ten wiąże się z
64ss fsi A 66. Relief Ołtarza Pokoju. 9 r. p.n.e. QJ a 67. Nagrobek rzymski Rzeźbiarska bryła głowy
98 (67) Obok składowych widma, których częstość jest ^-krotnością impulsów wymuszających, ważne są r
N 005a Wymiary płytki 67 x 45mm Spis elementów Zasilacz zbudowany jest w oparciu o regulowany stabil
P1090073 140 Gerd Haeffher Taki „postulat” jest dozwolony tylko dla tego, kto zna swoje założenie i

więcej podobnych podstron