54 Emblematyka oraz ikonologia
Inskrypcje przy „symbolach” - sądzono - powinny być krótsze i całkowi-cie oczywiste, zrozumiałe, niewłaściwe było tu stosowanie w roli inskrypcji obszerniejszej sentencji, które tolerowano przy „emblematach"116. U niektórych autorów pojęcie „emblematu” bywało wymiennie używane z poję. ciem „symbolu”. Banizo często bowiem I używając terminologii Erwina Panofeky’ego‘17 - zatrzymywali się oni przy analizie ikonograficznej lub nawet tylko przy opisie preikonograficznym, nie przechodząc do wyższego szczebla interpretacji ikonologicznej czy też dokonując jej w sposób bardzo uproszczony.
W roku 1626 ukazało się w Mediolanie ważne dzieło pióra Christofora Giarda Bibliothecae Alexandńnae icones symbolicae, propagujące postawę neoplatońską w rozumieniu symboli, przyznającą im rolę szczególną, w przeciwieństwie do bardziej racjonalnego, arystotelesowego ich rozumienia, reprezentowanego przez Ripę i wielu teoretyków potrydenckich. Obie te koncepcje rozumienia symbolów: platońska irracjonalna, często mistyczna, oraz arystotelesowska, racjonalna, uznająca je za znaki konwencjonalne, współistniały oraz krzyżowały się w XVI i XVII wieku118.
Niejasności występowały przy rozróżnieniu „emblematu” i „hieroglifi-ku”, wywodzonego z tradycji starożytnych Egipcjan i ich pisma. I tu podkreślano, że konstrukcja „hieroglifiku” polega na tym, że pewne rzeczy uznawane są za reprezentatywne odpowiedniki innych rzeczy czy pojęć, podczas gdy w „emblematach” (jako strukturze bardziej rozbudowanej) dopuszczalna jest różnoznaczność i złożoność wzajemnych odniesień członów119. Za typowe przykłady „hieroglifików” uznawano np. „Słońce”, „Miesiąc” czy „Bazyliszka” jako znaki wieku, „Pelikana” jako znak miłości pełnej poświęcenia, „Mysz” jako znak upadku bądź przyczyny upadku129.
Czasem jednak autorowie poetyk czy traktatów (m.in. w pewnym stopniu Silvestro de Petrasancta)121 terminami „emblema”, „symbol” i „hieroglifik” posługiwali się (niemal lub nawet całkowicie) wymiennie, nie zwracając uwagi na czynione próby rozgraniczenia ich znaczeń. Wieloznacz-
116 Por. m.in. rkps Ossol. 2873/1, k. 17 verso; rkps Bibl. Jagiell. 4273, k. nlb.; Chmielowski, op. cii, 8.828-829.
117 E. Panofeky, Iconography and Iconology: An Introduction to the Siudy of Renaissance Art, w. E. Panofeky, Meaning in the Visual Arts: Papers in and on Art History, Garden City-New York 1955, 126-40.
1,8 E.H. Gombrich, Icones Symbolicae: The Yisual Image in Neo-Platonic Thought, op. cit., s. 163-192. *
119 Niektórzy autorzy dbając o precyzję swej argumentacji twierdzili, iż hieroglifiki (zgodnie z tradycją egipską) zawierać winny tylko obraz, bez lemmy, inskrypcji. Por. rkps Ossol. 1939/1, k. 156 ver-so-157; rkps Bibl. Jagiell. 4273, k. nlb.; rkps Bibl. Naród. 16885, k. 61 verso; rkps Bibl. PAN w Krakowie 1333, k. 46 verso; rkps Kóm. 616, k. 67-67 verso. Podobne stwierdzenia w wielu innych poetykach i retorykach staropolskich.
120 Por. np. rkps Bibl. Naród. 16881, k. 30-30 verso, a także inne kompendia.
121S. Petrasancta, De symbolis heroicis libri IX, Antverpiae 1634, passim.
ność słowa „symbol" wyraźnie odczuwana już w XVI i zwłaszcza w XVII w. utrudniała jeszcze bardziej próby dokonania oczywistych rozgraniczeń. Jakkolwiek często zdawano sobie sprawę, że „emblema” stanowi - lub przynajmniej może stanowić - strukturę złożoną z pewnego zhierarchizowanego zespołu symbolów tworzących jedną całość.
Dostrzegano - a niejednokrotnie przeceniano nawet - pokrewieństwa emblematów i malowanych oraz przede wszystkim pisanych enigmatów, logogryfów itp. W poetyce staropolskiej odnajdujemy rozważania De emble-mate aenigmatico, logogryphico, ffryphico' . Okultystyczną mądrość dawnych Egipcjan i Greków wiązano tu często - w XVII w. coraz częściej -z nową chrześcijańską symboliczną interpretacją.
Symboliczne interpretowanie różnych zjawisk i posługiwanie się symbolicznymi wizerunkami dla zrozumienia treści pojęciowych, przyjęte już przez ludzi renesansu, rozwija się w wieku XVII i ogarnia nawet nowe dziedziny. I tak np. Jan Amos Komensky symbolicznymi, hieroglificznymi i emblematycznymi figurami posługiwał się jako ważnymi instrumentami przy nauce języków, o czym świadczy jego dzieło Orbis sensnalium pictus ąuadrilinguis, hoc est: Omnium fundamentalium in munda rerum, et in vita actionum, pictura et nomenclatura, germanica, latina, italica et gal-licam. Było to w pewien sposób realizacją postulatu wysuwanego przez Campanellę, zmierzającego ku nauczaniu poglądowemu.
Już u schyłku epoki baroku interesującą propozycję ujęcia wszelkiej symboliki w jednym kompendium, choć wyodrębniającym poszczególne działy1 2", podjął Claude Franęois Menestier w dziele pt. La Philosophie des images (1682). Jego koncepcja „obrazów symbolicznych” oparta była na podstawowym założeniu, że „wszystkie sztuki i wszystkie nauki operują wyłącznie obrazami”.
122 Rjcps Ossol. 1170/1, k. 39-40 (na k. 36-39 De epigrammate emblematico)-, por. rkps Kóm. 616, k. 67-67 verso i podobne wypowiedzi w innych poetykach. Por. leż J. Montagu, The Pamted Enigma and French Seventeenth-Centiiry Art, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes*, YoL XXXI, 1968, s. 307-334. Por. rozdz. II, s. 113.
123 J.A. Komensky, Orbis sensnalium pictus, Norimbergae 1679, passim (por. np. s. 88,136,178
inne). Por. L. Forster, Comenius und die Emblematik: ein Hinweis, „Zeitschrift fur slavische Philoło-gie”, Bd. 29, 2, s. 247-250; D. Tschiżewskjj, Kleinere Schriften 11: Bohemica, Mtinchen 1972, s. 212-215.
124 por. też J. Loach, Menestiefs Emblem Theory, „Emblemabca", YoL 2,1987, Nr2, s. 317-336.