56
CONIUNCTIVUS IMPERFECTI ACTIVI
Tryb przypuszczający czasu przeszłego niedokonanego strony czynnej
Kon. I |
Kon. II |
Kon. III |
Kon. IV |
sum, esse, fuj |
Singularis | ||||
1. amare-m 2. amare-s 3. amare-t |
videre-m videre-s videre-t |
lcgćrc-m legcre-s leg5re-t |
audfre-m audire-s audfre-t |
esse-m . esse-s esse-t |
Pluralis | ||||
1. amarc-mus 2. amare-tis 3. amare-nt |
videre-mus yidere-tis videre-nt |
legere-mus legere-tis legere-nt |
audire-mus audirć-tis audfre-nt |
esse-m us esse-tis esse-nt |
CONIUNCTIVUS IMPERFECTI PASSIVI
Tryb przypuszczający czasu przeszłego niedokonanego strony biernej
Kon. I |
Kon. II |
Kon. III |
Kon. IV |
Singularis | |||
1. amare-r 2. amare-ris 3. amare-tur |
yidere-r vidcre-ris videre-tur |
legere-r legere-ris legere-tur |
audfre-r audire-ris audire-tur |
Pluralis | |||
1. amare-mur 2. amare-nuhi 3. amare-ntur |
videre-mur videre-mini videre-ntur |
legere-mur legere-mini legere-ntur |
audire-mur audire-nuni audire-ntur |
Coniunctivus imperfecti tworzy się we wszystkich koniugacjach w jednakowy sposób przez dodanie do infinitivus praesentis activi końcówek osobowych strony czynnej lub biernej.
ZDANIA OKOLICZNIKOWE CELU (UT FINALE)
Zdania okolicznikowe celu zaczynają się od spójnika ut (uti) aby, ne aby nie. W zdaniach zaczynających się od spójnika ut (tzw. ut finale ut celowe) orzeczenie występuje w czasie coniunctivus praesentis lub coniunctivus imperfecti w zależności od czasu, w jakim czasie użyte jest orzeczenie zdania nadrzędnego. Jeśli w zdaniu nadrzędnym orzeczenie użyte jest w czasie praesens, futurum I, futurum n (są to tzw. czasy główne), to orzeczenie zdania
okolicznikowe go celu występuje w czasie coniunctWus praesentis. Jeśli w zdaniu nadrzędnym orzeczenie występuje w czasie imperfeclum, perfectum, plusąuamperfectum (są to tzw. czasy historycznej, to orzeczenie zdania okoticznikowego celu występuje w czasie coniunctivus imperfecti, np.-. Veni-mus, ut te salutemus. Przychodzimy, aby cię pozdrowić, Veiuebamus, ut te snlut&remus. Przychodziliśmy, aby cię pozdrawiać.
ZDANIA PODRZĘDNE DOPEŁNIENIOWE (UT OBIECTWUM)
Podobnie jak zdania okolicznikowe celu zbudowane są zdania dopełnieniowe, np.: Rogas me, ut te visitem. Prosuz mnie, abym cię odwiedził. Zdania dopełnieniowe występują po czasownikach znaczących prosić, starać się, pragnąć, sprawić.
Coniunctwos peiiecti, p\usquampedecl\. Cum histońcum.
accipio, -ere, -cepi, -ceptum przyjąć, wziąć accuso, -are, -avi, -atum oskarżać audacia, -ae śmiałość, odwaga, zuchwalstwo
dubito, -are, -avi, -atum wątpić, zastanawiać się, wahać się
du, ducis m (i f) wódz, naczelnik, książę ernineo, -ere, -ui odznaczać się epigramma, -atis n napis, epigram esemplo esse być przykładem fenuna, -ae kobieta gignn, -ere, genui, genltum rodzić, zrodzić hic tu na tym miejscu hospes, hospitis m gość, obcy hostis, -is m, f wróg, nieprzyjaciel iaceo, -ere, -ui leżeć idcirco dlatego, z tego powodu Lacaena, -ae Spartanka Lacedaemomus, -i Sp ar tanin Leonidas, -ae Leonidas, król Sparty, który w bitwie z Persami pod Termopilami w 480 r. p.n.e. poniósł bohaterską śmierć wraz ze swoim oddziałem mellus, lepiej miles, -Itis m żołnierz ■itto, -ere, misi, missum posyłać, rzucać
multltudo, -mis f mnóstwo, tłum ne feceris nie czyń
neminem acc. od nemo, (nuUius, neminij nikt, żaden nubes, -bis / chmura obseąuor, -scąui, -sccutus sum być posłusznym (z dar.)
pereo, -ire, -ii, -itum przejść, ginąć Persa, -ae Pers
prohibeo, -ere, -ul, -itum trzymać z dala, powstrzymywać, zabronić (por. prohibicja)
prope (z acc.) blisko, obok quidam, ąuaedam, ąuoddam pewien, jakiś rescribo, -ere, -psi, -ptum odpisać sagitta, -ae strzała
sanctus, -a, -urn poświęcony, święty, wzniosły
scutum, -i tarcza
Simonides, -is Symonides z K.eos, 556 — 468 p.n.e., sławny liryk grecki S par ta, -ae Sparta Thermopylae, -arum Tcrmopile umbra, -ae cień
Xerxes, -is Kserkses, król perski, syn Dariusza