DSCN0231 (4)

DSCN0231 (4)



sano, -are gemma, -ae /. Betula, -ąe /. sicco, -are


uzdrowić, uleczyć; por. sanatorium

pączek

brzoza

wysuszyć

Uwaga. 1, Nazwy roślin pisze się w języku botanicznym dużą literą, np. Gentiana goryczka.

4. O chorobach

Morbi multi ęt varii sunt. In valetudinario multi aegroti sunt. Varii mórbi feminas et viros, puellas et pueroś vexant. Puer typho exanthematico laboraf. Medicus, vir clarus, puerum aegrotum curat, puero aegroto bona medica-menta dat Bonis medicamentis puerum aegrotum a morbo_ periculSga Eberat.

Medici multos morbos verbis Graecis definiunt, velut: typhum, pnetttitó mam, anaemlam. In medicina multa verba Graeca sunt, velut: pharmacęm ■ org&non, sceleton, arteria aliacpie. Multa verba Graeca ut verba Latlna declinamus; pharmacon in linqua Latina est pharmacum.

Puelk pneumonia laborat. Medicus puellam aegrótam sanat. Da międl;, Camentum puellae aegrótae! Parate medicamenta aegrotis!

morbus, -i m.

multus, -a, -urn

(por multum)

varius, -a, -um

yaletudinarium, -ii n.

aegrótus, -a, -um

femina, -ae

vir, viri

puella, -ae

puer, pueri

vexo, -are .

typhus, -i nu (gr.)

exanthematxcus, -a, -um

(gr.lt-

typhus exanthematicus typho (abl.) laborare medicus, -i m. (por. mediana)


choroba

liczny

pstry, różny, zmienny; por. wariant

szpital

chory

kobieta; por. feminizm, feminizdcja mąż, mążEźyzna dziewczyna, młoda kobieta chłopiec

trząść, wzruszać, trapie, dręczyć dur

osutkówy, wysypkowy

dur plamisty chorować na dur lekarz

clarus, -a, -um

jasny, głośny, sławny; por. klarowny

euro, -are

dbać o coś, pilnować, leczyć; por. kurować

bonus, -a, -um (por. bene)

dobry

a (przyim. z abl.)

od, przez •

periculosus, -a, -um

niebezpieczny

libero, -are (z abl. bez

uczynić wolnym, uwolnić

przyim. ?lub z przyim. a)

Terbum, -i n. v

słowo, wyraz; czasownik; por. werbaliznp,

werbalny

Graecus1, -a, -um

grecki

de-finlo, -ire

ograniczyć, oznaczyć, określić;por. definiować

(por. finio) velut (adv.)

jak, jak na przykład'

pneumonia, -ae f. (gr.)

zapalenie płuc

anaemia, -ae /. (gr.)

niedokrwistość, anemia

pharmacon, -i re. (gr.)

lek, lekarstwo

organon, -i n. (gr.)

narząd; por. organ, organy

sceleton, -i re. (gr.) ■'

kościec, szkielet

arteria, -ae f. (gr.)

tętnica, arteria

alius, -a, -ud

• inny *

aliasque2

i inne

ut (advyf

jak.

Latmus, -a, -um

latyński, łaciński

(por. Latine) de-clino, -are

odmienić; por. deklinacja

lingua, -ae /.

język, mowa; por. lingwista, lingwistyka

Uwaga. 1. Przymiotniki utworzone od imion własnych pisze się w języku łacińskim dużą literą* np.: Graecus, -a, -um — grecki, ód Graecia — Grecja. 2. Aliasque H et alias, spójnik que = i dołącza się do wyrazu, tłumaczy się jednak przed wyrazem, do którego jest dołączony. '

5. Do tłumaczenia na język łaciński

ft> Niebezpieczna choroba, niebezpieczne choroby. Długi okres choroby. Zbieramy rośliny lecznicze. Duża liczba roślin leczniczych. Wysoka topola, •wysokie topole, Dobry lek, dobre leki. Białe kryształy kwasu borowego. Dobra metoda, dobre metody. Głębokie morze. Sucha ziemia.

15


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
DSCN0238 (4) migro, -are wędrować, przesiedlić się; por. migracją noctn1 (adv.) nocą, w ńócy oculu
DSCN0253 (3) levo, -are, -avi, -atum uczynić lekkim, zmniejszyć, uwolnić kogoś od czegoś;
DSCN0236 (5) parsimonia, -ae /. condimentum, -i n. fames, -is/. labor, -oris m. (por. labdro) f
Latin0015 19 prndentia, -ae roztropność, mądrość pobficos, -a, -om publiczny pito, -are, -avi, a tum
Słownik S T U spelunca, -ac / spcratus, -a, -um spero, -are, -avi, -atum spes, spei / spina, -ae / s
DSCF9398 tSO/DIS 25862 E.4£ Items which are permenentty fbced to the shipto structure shall be treat
DSCN0233 (5) Hypericum, -i n. (gr. I.) perforatus, -a, -um Hypericum perforatum Melissa, -
DSCN0248 (2) wina, przestępstwo ślepy, niewidomy przedtem teraz, obecnie culpa, -ae /. cae
DSCN0261 (3) vomica, -ae f. wrzód, ropień runipo, -ere, rupi, ruptum rozłamać, rozerwać; niszczyć
DSCN0321 (2) Inniperns, -i f. iustitia, -ae f. iuvenis, is m. i nventa, -ae f. iuvo,
DSCN0324 (2) orno, -are, -tn, -atom Orhyza, -ae /. (gr.) orthopnoea, -ae f. (gr.) 03, oria n. o
skanuj0010 (228) -Ja mvx&yua wwjbo^Ao P aę^u ji ~" } "" >0 ” ■

więcej podobnych podstron