wina, przestępstwo ślepy, niewidomy przedtem teraz, obecnie
culpa, -ae /. caecus, -a, -um antea (adv.) nunc (adv.)
Mediclnae initia nobis nota non sunt. Popiilis antiquis non solum plantae medicatae notae erant, sed etiam antiąui balnea frigida et calida noscebant, Romae medici diu ignoti erant. Aegri ąuidem tum quoque curabantur et sanabantur. Eo tempore medicina praecipiie herbarum scientia erat, Multa praecepta medicinae sacerdotibus nota erant, qqae a patre filio trade-bantur. Medicina tum scientia occulta et sacra putabatur.
Deinde medici seryi et liberti erant. Quix morbos curabant, vulnera sanabant, medicamenta parabant. Alii ocfilos curabant, alii aures. Inde no-mina: ocularii, auricularii. Nonnulli dęntium morbos curabant. lam quinto antę aeram novam saectilo dentes auro iungebantur.
De vulnerariis quoque antiquis audimus; quod nomen a vulnere initium ducit. Vox chirurgus Graeca est et hoc nomen a verbo »cheir, cbeiros (ręka) initium ducit et designat medicum, qui manu morbos curat«.
initium,-ii n. notus, -a, -um (por. nosco) populus, -i m. solum (adv.) balneum, -i n.
Romae (gen. sing.) i-gnótus, -a, -um (por. notus) quidem (adv.) quoque (adv.) is, ea, id praecipue (adv.) praeceptum, -i n. sacerdos, -ótis m. i f. pater, patris fiUus, -ii m.
wejście, wstęp, początek znany
lud
tylko, jedynie kąpiel; por. balneologia w Rzymie nieznany, obcy
na pewno, wprawdzie
także
ten
szczególnie przepis, rada kapłan, kapłanka ojciec syn
trado, -ere |
oddać, powierzyć, przekazać; por. tradycja |
occultus, -a, -um |
schowany, ukryty; tajemny |
puto, -are |
'uważać za co, sądzić |
deinde (adv.) |
potem, wtedy, następnie |
servus, -i' m. |
niewolnik |
libertus, -i m. |
wyzwoleniec |
vulnus, -eris n. |
rana |
inde (adv.) |
stąd, dlatego |
nomen, -mis n. |
imię, nazwa |
ocularius, -ii m. |
okulista |
(por. oc&lus) | |
auricularius, -ii m. |
otiatra,* lekarz chorób uszu |
ąuintus, -a, -um |
piąty |
aera, -ae f. |
epoka, pewien okres czasu |
saeculum, -i n. |
wiek, stulecie |
iungo, -ere |
. przyłączyć, połączyć. |
yulnerarius, -ii m. |
chirurg |
(por. vulnus) | |
duco, -ere |
prowadzić, wyprowadzić |
de-signo, -are |
i określać, wskazać |
(pori signo) |
• Mox dies festi erunt. Post dies festos artem herbariam discemus. Multas plantas 'cógnoscemus. Professor de plantarum classibus, familiis, ordimbus nos docebit. Vere autem cum professore alias regiones petemus et multas plantas spectabimus. Caelum serenum erit. Quam blandi florum colóres et od dres erunt. Delectabor nemoribus, viriditate pratorum, pulchritudme plantarum.
Plantas medicatas a plantis toxicis discernere debebimus. Plantis medica-tis i diutius studebimus. Brevi tempore pharmaceutae erimus et multa remedia praeparabimus. Pharmaciae diligentissime studeo, nam pharmacia ubique terrarum certissimum est viaticum.
festus, -a, -um ars herbaria professor, -oris m. cum (przyim. z abl.)
świąteczny; por. festyn znajomość ziół, botanika profesor z (z kimś)
49
4 — Język łaciński dla farmaceutów