DSCN0245 (3)

DSCN0245 (3)




levis, -e ferrum,-i n. utilis, -e

magia (adv. compar.) canis, -is m. i f. fidus, -a, -um capillaris, -e parvus, -a, -um tenuis, -e hirudo, -Inis /. os, oris n.


lekki żelazo

używalny, korzystny, pożyteczny; por. utyli-

zacja

bardziej

pies

wiemy

włoskowaty, włosowaty; por. kapilarny mały

cienki, delikatny pijawka

usta, gęba, paszcza

35. Przysłowia, sentencje i zwroty

Res publica raihi carior est quam vita mea. Cogitationes posterióres saepe sunt meliSres. Scientia nulla res praestantior. Honesta fama melior est pe-curua. Pauperrimi non semper miserrimi sunt. Et facillimum et honestissimum vectigal est parsimoiua. Fames optimum condimentum est. Usus optimus magister est.

mihi (dat. sing.) canis, -a, -um mens, -a, -um cogitatio, 5nis /. (por. cogitare) posterior, -ius scientia, -ae /. (por. scire) praestans, -ntis fama, -ae /. pecunia, -ae /. pauper, -eris facilis, -e


Recipe: Aspirini

Phenacetlni


mnie, mi, dla mnie drogi, miły, cenny mój

myślenie, rozważanie, myśl

późniejszy, tylny, następny znajomość czego, wiedza •

celujący, odznaczający się, znakomity wieść, podanie, opinia majątek, pieniądz

biedny, ubogi; por. pauperyzacja łatwy do wykonania, łatwy

36. Przykłady recept

aa 0,25 (viginti quinque

centigrammdta)

Vitamini Bx    0,05 (ąuinąue centigrammata)

Codeini puri    0,01 (uimm centigrammata)

Misce fiat pulvis. Dentur tales doses Numero in oblatibus (oblatis). Signa! 3 X dz. po 1-2 proszki.

(ąuattuor decigrammdta) (tria decigrammdta) (duo decigrammdta)(unum decigramma)


Recipe: Acidi acetylsalicylici , Phenacetini Pyr amid oni

Coffeini Natrii benzoici Misce fiat pulvis. Dentur tales doses Numero X.

Recipe: Phenyli salicylici (Saloli) ,    0,5    (quinque decigrammdta)

Methenamini (Urotropini)    0,2    (duo decigrammdta)

Papaverini hydrochlonci    0,04    (ąuattuor centigrani-

matd)

Extracti Belladonnae    0,015 (ąuindecim miligram-

. mdta).

Misce fiat pulvis. Dentur tales doses Numero V. 3X dz. 1 proszek. Recipe: Mentholi    1,0    ■    (unum gramma)

Acidi salicylici    2,0    -    (duo grammata)

Glycerlni    5,0    (ąuinąue grammata)

Spiritus Vini 70° ad    100,0    (centum grammata)

Signa! Do smarowania.

Phenacetlnum, -i n.    fenacetyna

Acldum acetylsalicylicum kwas acetylosalicylowy PyramidSnum, -i n.    piramidon

Pbenylum salicylicum Methenaminum, -i n. Papaverlnum hydrocblori-cum

Menthólum, -i n.


fenylu salicylan metenamina

papaweryny chlorowodorek mentol

37. Do tłumaczenia na język polski

Da remedium statim et gratis. Infusa frigide et calide parantur; infusum foliórum Digitalis purpureae est infusum calide paratum. Remediiun citis-sime paretur. Remedium recenter paratum utilius est. Cola decoctum melius et da citius aegrbto! Curate aegrotos diligentissime! Aegrotus medicamen-tum 'recenter paratum sumit.

43


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
12 M. Sajewicz et al. From this comparison it is apparent that for three of the five sagę species in
Słownik C 122 calamitas, -alis / campus, -i m caneo, canerc, canui canis, -is m cano, -Sre
82 (47) utiliser les comparatifs et les superlatifs Exercice 5 Regardez ces trois annonces. Comparez
550 SCIENCE CRIMINELLE ET DROIT PfcNAJL COMPARfi Depuis le Moyen Age, ła Couronne utilise les servic
DSCN0235 (6) usijue (adv.) Imano, -are pnlcher, -chra, -chrom odor, -5ris m. homo, -inis m
DSCN0238 (4) migro, -are wędrować, przesiedlić się; por. migracją noctn1 (adv.) nocą, w ńócy oculu
DSCN0256 (3) convivium, -li n. re-traho, -ere, -xi, -ctum (por. traho) potius (adv.) 
DSCN0266 (3) valeo, -ere, -iii, -iturus być silnym, być zdrowym, mieć znaczenie vero (adv.) zaiste,
DSCN0267 (2) tritus, -a, -um aliąuando (adv.) super-lino, -ere, -levi, -litum quin (a
DSCN0270 (2) trans (przyim. z acc.) curro, -ere, cucurri, Gursum numquam (adv.) pono, -ere, pos
DSCN0299 (2) Positivus Comparativus Superlativus senes senior (starszy) superi (bogowie
ex4 8 First dara element Cjurrent largest value Subtract for compari&on C Tracę 10 (hexadecimal)
f21 1 I ^ Untitled - Microsoft Backup 000 File Settings Jools Help Backup
f30 1 LŹ template3 THE C0MPARE1 OBJECT Lowest: 15 Highest: 25 Equal: 0 THE COMPARE2 OBJECT
f6 4 j IV7 j Table history - comparison with current stale fVertical Split) labie Edit Goto Display

więcej podobnych podstron