DSCN0267 (2)

DSCN0267 (2)



tritus, -a, -um aliąuando (adv.) super-lino, -ere, -levi, -litum quin (adv.)

com-manduco, -are, -avi, -atom

re-frigero, -are, -avi, -atum (por. frigidus) frango, -ere, -fregi, -frac-tum starty, tarty

kiedyś, raz przecież, czasem namazać coś z wierzchu

i owszem, ba nawet żuć

ochłodzić, orzeźwiać łamać, złamać

78. 0 tysiączniku

(C. Plinii, Historia naturalis L. XXIV cap. XCV)

Myriophyllon, quod nostri millefohum vocant, ęąuHs est tener, similis foeniculo, plurimis foliis: unde et nomen accepit.

Nascitur in palustribus, raagnifici usus ad vulnera. Cum aceto bibitur ad difficułtates urinae et yesicae, et suspiria, praecipitatisąue ex alto. Efficacissima eadem ad dentium dolores.

myriophyllon,-i n. (gr.) millefolium, -ii n. (Plin.) tener, -era, -erum similis, -e unde (adv.) magnificus, -a, -um difficultas, -atis f. suspirium, -ii n. praecipito, -are, -ad, -atum altum,-i n. (por. altus)


myriophyllon (roślina) tysiącznik delikatny; miękki podobny skąd .

wzniosły, wspaniały trudność

głębokie oddychanie; westchnienie strącić, zepchnąć; spadać, upadać wysokość

79. Przykłady recept

Recipe: Chlorali hydrati    6,0 (sex grammata)

Mucilaginis Gummi arabici 30,0 (triginta grammata) Aquae destiłlatae    ad 100,0 (centum grąmmdta)

Misceatur! Detur! Signetur! I łyżkę stołową przed snem.

Reeipe: Pulveris foli5rum Digitalis 0,05 (quinque centigrammdta)

, VSacchari lactis    ad 0,3 (tria decigrammdta)

-Misce, fiat pulvis. Dentur tales doses Numero X in oblatis. r Sigm! 3X dziennie po 1 proszku.

Reeipe: Florum Arnicae Radlcis Infcilae

Fruetus Anisi    aa 10,0 (decem grammata)

Misce, fiat species! Da I Signa! Naparzać ^-1 łyżki ziół na szklankę wody.

Reeipe: Tincturae Arnicae ^ Tincturae Yisci

_ Tincturae Crataegi    aa    10,0    (decem    grammata)

Misce! Da! Signa!. 3-4 X dziennie po 25-30 kropli.

chloralum hydratum    wodnik    chloralu

mucilago, -inis /.    kleik

Viscum, -i n.    jemioła

80. Przykłady recept

Weź: Nalewki konwalii majowej : Nalewki miłka wiosennego J Nalewki kozłka    po 10,0

Daj! Oznacz! 3 X dziennie po 20 kropli.

Weź: Jodu czystego    0,1

Potasowego jodku    2,0

Wody destylowanej    30,0

Zmieszaj, niech powstaną krople. Daj do butelki!

Oznacz ! 3x dziennie po 20 kropli na łyżce mleka.

Weź:'Cynkowego siarczanu    0,025

Roztworu kwasu borowego 3%    10,0

Zmieszaj, niech powstanie roztwór.

Daj! Oznacz! Krople do oczu.

Weź;; Srebrowego proteinianu    1,0

Wazeliny czystej    9,0

Zmieszaj, niech powstanie maść.

Daj! Oznacz! Maść do oczu.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
DSCN0249 (3) serenus, -a, -um blandus, -a, -um nemus, -oris n. yiriditas, -atis /. pratuin, -i
DSCN0256 (3) convivium, -li n. re-traho, -ere, -xi, -ctum (por. traho) potius (adv.) 
DSCN0266 (3) valeo, -ere, -iii, -iturus być silnym, być zdrowym, mieć znaczenie vero (adv.) zaiste,
DSCN0270 (2) trans (przyim. z acc.) curro, -ere, cucurri, Gursum numquam (adv.) pono, -ere, pos
DSCN0249 STU DLA LU I M JACKU rok I um. 2 Kincf> terapia - tematyka ć» iczcn 1-t Tedmika i metod
Słownik O P 136 opes, -um / oportet oppldum, -i n oppono, -ere, opposui, opposltum opprlmo, -er
DSCN0249 STU DLA LU I M JACKU rok I um. 2 Kincf> terapia - tematyka ć» iczcn 1-t Tedmika i metod
DSCN0249 STU DLA LU I M JACKU rok I um. 2 Kincf> terapia - tematyka ć» iczcn 1-t Tedmika i metod
DSCN0230 (4) audio, -Ire słuchać, słyszeć; por. audycja scribo, -ere skrobać, ryć, rysować, pisać;
DSCN0232 (5) długi longus, -a, -um okres periodus, -i f. (gr.) leczniczy medicatus, -a, -um (por.
DSCN0233 (5) Hypericum, -i n. (gr. I.) perforatus, -a, -um Hypericum perforatum Melissa, -
DSCN0234 (5) doeeo, -ere uczyć, nauczać; por. docent alius... alius jeden... drugi antę f payim. z
DSCN0235 (6) usijue (adv.) Imano, -are pnlcher, -chra, -chrom odor, -5ris m. homo, -inis m
DSCN0238 (4) migro, -are wędrować, przesiedlić się; por. migracją noctn1 (adv.) nocą, w ńócy oculu
DSCN0243 (3) Pinus sylvestris Taras, -i /. Taras baccata Dicotyledones, -um (plur.) Monoeotyled
DSCN0244 (3) liquor, -óris m. limpldus, -a, -um espers, -rtis płyn jasny, czysty, przejrzysty,
DSCN0245 (3) levis, -e ferrum,-i n. utilis, -e magia (adv. compar.) canis, -is m. i f. fid
DSCN0251 (3) soror, -5ris /. natus, -us m. minor natu statuo, -ere, -di col-ligo, -er
DSCN0252 (3) misceo, -ere, -ul, -xtum colo, -are, -avi, -atum di-luo, -ere, -lui, -lutum e

więcej podobnych podstron