DSCN4738 (2)

DSCN4738 (2)



Wtt^p

Powróćmy raz jeszcze do samego terminu* jego dziejów w historii sztuki oraz stosowanych w mniejsze) pracy rnn# nień terminologiczno-pojęciowych.

Grecki termin ÓŚrjaię (ctóe«ii) oznacza modlitwę, usilną prośbę, błaganie10. W takim właśnie znaczeniu posługiwali się nim św. Łukasz Ewangelista i św. Paweł1. Na oznaczenie prośby’ słowa deesis używali już jednak dużo wcześniej starożytni Grecy, np. Platon, ISokrates i Demostenes12 Znaczenie to nie uległo zasadniczej zmianie w wiekach średnich. Jak twierdzi Christopher Walter, czasownika Jcomoi, oznaczają* cego ‘proszę’, ‘błagam*, oraz rzeczownika (kani. w znaczeniu ‘prośba’, używano na określenie petycji zanoszonych do cesarza lub urzędnika wyznaczonego do ich przedkładania władcy, a zwanego od VII wieku magister memortae2*. Równolegle pojawiło się chrześcijańskie użycie słowa deests jako nazwa prośby, błagania zanoszonego do Boga lub świętych. Analiza semantyki i synonimiki tego terminu w pismach św. Grzegorza z Nazjanzu i innych Ojców Kościoła skłania do wniosku, że słowo deesis oznaczało prośbę zanoszoną do Boga przez wiernych za pośrednictwem świętych, w odróżnieniu od wyrazów presbeia i pa raki es is odnoszących się do samego pośrednictwa14.

W znaczeniu ikonograficznym terminu deests utył po raz pierwszy ok. 1060 roku Nicetas Stethatos w Żywocie Symeo na Nowego Teologa. Opisując celę świętego autor wymienił m.in. „deesis eikón megśle”; nie wiadomo jednak, czy chodu-lo tu o przedstawienie Chrystusa, Maryi i Jana Chrzciciela3*. Sprawa jest tym bardziej niejasna, że w następnych stule-

a


1

   Zob. np. Łk 1,13; 6.36; Ri 10.1.

n A Greek Englich Lnicom* a. 372.

12    Ch. Walter, 71eo Noteć om the Donic, JRarw 4m ttadu krwSOsT 26 (1968),«. 817.

14 Tamie, a. 319.

14 Zob. Th. von Bogyay, Domie, w: Lodkom doo ckńoOkoi 11. Ki>m Kretburz—liaaal-Wten 1966, a. 464.

2

10    Zob. A Greek-English Lnicom, conpikd by HO LSM aaś l> Sst Oxford 1961, •. 872.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
S6304284 170 Szybki* uczuli* się Im nauczyć się raz jeszcze tego samego materiału, po czym ponownie
page0375 373 WYŻSZOŚĆ CHRZEŚCIAŃSTWA. I aby wszelką rozproszyć ciemność, wraca apostoł raz jeszcze d
S6304284 170 Szybki* uczuli* się Im nauczyć się raz jeszcze tego samego materiału, po czym ponownie
dziecko tw?rc?1 O potrzebie twórczego rozwoju Anna Kociołek Jeszcze do niedawna termin twórczość, t
P1100714 (2) 22 P wsn» „późno można odnieść i do spóźnionego terminu jego wybuchu, i h, pory dnia. N
60264 P1060824 ™ Wwta*tiłflubhi - karne do wątkii Hamleta I jego „ojca” (tf. Ducha oraz Klaudiusz
•jj *n9 Badań nad Sztuką. Kr. 1950;()Materiały do Studiów i Dyskusji z Zakresu Teorii i Historii Szt
Dla naszych Klientów Dla naszych Klientów Przejdź do systemu Koronawirus - jego wpływ na gospodarką
•jj *n9 Badań nad Sztuką. Kr. 1950;()Materiały do Studiów i Dyskusji z Zakresu Teorii i Historii Szt
•jj *n9 Badań nad Sztuką. Kr. 1950;()Materiały do Studiów i Dyskusji z Zakresu Teorii i Historii Szt
SAVE0313 Posłuchaj opowiadania jeszcze raz i dopasuj do siebie zdania z obu kolumn. 1 Tire plastic
306 KRONIKA opinii raz jeszcze, uzyskać aprobatę Komisji Bibliograficzno - Bibliotekarskiej i przeka
skanowanie0002 308 MACIEJ GLOGER Warto zatem raz jeszcze zadać pytanie, na ile mamy do czynier nia z

więcej podobnych podstron