wyprowadzając ją przez piątą bramę, zwrócił naszyjnik jej szyi, wyprowadzając ją przez szóstą bramę, zwrócił jej głowie wielką koronę. „Jeżeli nie da okupu (przyprowadź ją z powrotem).”
Przełożyła z akad. K. Łyczkowska. Za: K. Łyczkowska Zejście f.iztar do podziemi, „Przegląd Orientalistyczny” nr 2 (46), 1963, s. 122-126.
Sin — babil. bóg księżyca.
11. CIERPIĄCY SPRAWIEDLIWY Tabliczka IV
Bóg mój opuścił mnie i odszedł, bogini moja odsunęła się, odeszła [...] przeraził się lamassu* i innego szuka.
Zabrana jest siła moja, wygląd mój sczerniały,
Los mój odleciał, opieka nade mną odsunęła się.
Otaczają mnie zewsząd przepowiednie.
Wyszedłem z domu mego, biegam wkoło bezradnie,
moje znaki wróżebne są pogmatwane, spalają się każdego dnia,
nie rozstrzygnięte jest przez zaklinacza i interpretatora snów moje położenie.
To, o czym mówi się na ulicy, jest dla mnie złe.
Gdy śpię w nocy, sen mój jest przerażający.
Król, ciało bogów, słońce ludzi,
wnętrze jego jest związane, wyrok jego jest zły dla mnie.
Dostojnicy knują wrogość przeciw mnie, zebrali się razem i powodują nikczemność.
Oto słowa pierwszego: „życie jego wyleję (z niego)”, drugi mówi: „nakażę mu zwolnić jego stanowisko”, podobnie trzeci: „przejmę jego pozycję (społeczną)”,
„wejdę do domu jego” mówi czwarty, piąty rzecze: [...]
szósty i siódmy będą prześladować [...]
Zawiązali przeciw niemu związek siedmiu, bezlitosny jak demon, podobny do [...] jednym jest ich ciało, złączone w zamyśle.
Serca ich rozwścieczyły się i płoną jak płomień.
Oni chętnie występowali przeciw mnie w potwarzy i kłamstwie.
Moje dumne usta uznali za [...]
a wargi moje, które szybko mówiły, podobne są do (ust) niemowy.
Mój dźwięczny głos (podobny stał się) ciszy, moja wzniesiona głowa pochyliła się ku ziemi, moje dzielne serce osłabił strach.