IMG 96

IMG 96




180


Przypisy tłumacza

czyn, które nas pociągały1 2. Dosyć tedy, ażebyśmy nie wyobrażali fałszy. wie tego, co się w nas dzieje, a wszystkich błędów, do których uczucie powód dać może, łatwo unikniemy, przeto wszystkie9 omyłki, które w tej mierze popełniamy, pochodzą jedynie stąd, że .wyobrażamy fałszywie to, co czujemy; bo wyobrażać fałszywie to, co w nas jest, jest to nie widzieć tego, co jest, a widzieć to, czego nie ma.

9

pot


81


O

11

>


^    >**~~'~'*" * 'p^Pk

Ay J$j j **•**”•**    •

i& ,*A* M -+A •*)****”"*•    *;*•>■ '* *£s

z?-77ir'

/> jV^V -    /rfr**’/? aJ> .

___& A——-

V fr<*js •■»«<    /V}WV s «yt' /

4*    / f* *»•*•*• ~*r<. r ' JjajCJ

| / iMffV -

z ✓'I \


ć/y'    i**y V~»>

p,Xrl+ń ftiyt.£StxJa*    A' /

'tty*S£+*f" rt+.^y*łfjłmj£r ?Jw^ /    ^

"    ^    >''    i*'

) it-f /MA>4 y^«ł*^ JrAł.*/ W^/«ł M»i^Hr>>:'v    '

- v /    ::, ^ 4p /,-

^ST7    -*Jj£/*

’ fi™*

I    K    *y***M»*t*+J —r»****y tu,*>wXŁ./ <^->^-.1^/yi

fOpfy^y /»»/•'//#/ /iC-Z <r<MnrMii^illv

y» ?>■■ . ^ ymf y yO ■ /ij '    <7. /

^    Z ■ » ‘ V    r    •    .*v-

[    /**y z5#*    y*V«V# . ^VP#^r a## y*?**s

- S%/-*    .>-. JT

■ ■>*+»%)? ». V*'A»^    *ń*j~*«*r srr?Q*~**7*> .

i/ JUW .

‘ 7\    ’

,wyT ***** *f/***•#: /***?*. ,'    . ***** ^*”*7*'

/ / . p £*y' /    •■»    C ^    <y«y

L*W«*V    V /'•wy'**    r*+t*+»,*.S ,ąV 'V^"V / *“

///    '//    /    /. y ./    4

‘/••W?.,;.'::*-, y / // c* ^    ^


"*/7>//l 7“>T^rr    .2Sj

' — Q~’    /*/

‘    <>i( -

z

am<


Karta rękopisu Ignacego Potockiego (czystopić: przekład ostatniego ustępu przedmowy i początku cz. 1 rozdz. 1

1

W II i III wyd.: „które nas skłaniały".

2

* W II i III wyd.: „A tak wszystkie“.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
IMG 83 i pn Przypisy tłumacza ten zbiór stosujemy do większego zbioru* którego on jest częścią Nie m
IMG 43 78 Przypisek tłumacza jest wtedy właśnie jak ta ręka, która by pierwszy raz dotykając się chw
IMG 86 162 Przypisy tłumacza że takie rozbiory nic już pierwszego nie przypuszczają1 2, bo figura mo
70544 IMG 85 160 X r > Przypisy tłumacza je uważamy jako zależące jedne od drugich, nazywamy ję s
IMG!96 (5) w postaci deklaratywnej, w sytuacji, gdy jest on niezbędna potrzebą rozwojową. prowadzi n
11450 wstęp do teorii polityki img 190 180 złożony system sankcji. W odróżnieniu od jednostek, gdzie
IMG 82 i PRZYPISY TŁUMACZAWykład, o wyobrażeniach niezłożonych i złożonych, z dzieła Autora pod tyt
IMG? rozdział trzeci Jak dotąd zagadki zmusiły nas do przeczytania Godeł, Escherand Bach, do tł
IMG?96 dziennie się za nas poświęca, wielokrotnie umiera, karmi nas swoim ciałem, odziewa w swoją sk

więcej podobnych podstron