35435

35435



-    abhangen von -zależeć od (z.B.: Das Erdbebenhangt von demErdinnere ab, genau von demgeologischeBau des Erde. - Trzęsienie ziemi zależy od wnętrza Ziemi, dokładnie od budowy geologicznej Ziemi.)

-    diestarkeRegenfalle-silne opady deszczu (z.B.: DiestarkeRegenfalleverursachendieFlut. -Intensywne opady deszczu powodują powódź.)

-    atmospharischePhanomene - zjawiska atmosferyczne (z. B.: Sowohl der Tornado alsauch der HurrikansindatmospharischePhanomene. - Zarówno tornado jak i huragan są zjawiskami atmosferycznymi.)

-    einhergehen mit + Dat - występować jednocześnie z (z.B.: Das Gewitterundheftiger Wind gehen mit dem Tornado einher. - Burza i gwałtowny wiatr występują jednocześnie z Tornadem.)

-    habenEinflussauf +Akk - mieć wpływ na (z.B.: DieLuftzirkulationund der LuftdruckhabenEinflussaufeineEntstehungeinesHurrikans. - Cyrkulacja powietrza i ciśnienie atmosferyczne mają wpływ na powstawanie huraganu.)

-    abrutschen von +Dat - zsuwać się z (z.B.: Der SchneerutschtvomGebirge ab. - śnieg zsuwa się z góry.)

-    uberfluten - zalać (z.B.: An den FlussensindvieleStadteiiberflutet. - Przez rzeki zostało zalanych dużo miast.)

-    uberdasUfertreten - występować z brzegu (z.B.: Der FlussistuberdieUfergetreten. -Rzeka wystąpiła z brzegu.)

-    werdengetótet von +Dat - zostać zabitym przez (z.B.: Von einerLawinegetótetwerden. - Zostać zabitym przez lawinę.)

-    ertrinken in +Dat - tonąć w (z.B.: Er ist im Hochwasserertrunken. - On utonął w powodzi.)

-    zerstórt - zniszczony (z.B.: Hauser war totalzerstórt. - Mieszkania były całkiem zniszczone.)

-    beschadigt - uszkodzony (z.B.: Gebaude war schwerbeschadigt. - Budynki były uszkodzone.)

-    dasTodesopfer - ofiara śmiertelna (z.B.: DieZahl der Todesopferhat 30000 betragen. - Liczba ofiar wyniosła 30000)

-    obdachlos - bezdomny (z.B.: TausendeMenschensindobdachlos in der ganzenWelt. - Tysiące ludzi jest bezdomnych na całym świecie.

-    anrichtenSchaden - wyrządzić szkody (z.B.: DieNaturkatastrophenrichtenSchadenan, diesichaufMilliardenbelaufen. - Klęski żywiołowe wyrządziły szkody, które opiewają na miliardach.)

-    die Hungersnot - głód (z. B.: Die Trockenheit hat die Hungersnotgebracht. -Suszaprzyniosłagłód.)

-    erfordern von - wymagać od (z.B.: DerWiederaufbauerfordern von Staat den Finanzierungsaufwand. - Odbudowa wymaga od Państwa nakładów finansowych.)

-    groPe Schadenverursachen - spowodować duże szkody (z.B.: DieFluthaben gro(JeSchadenverursacht. - Powódź spowodowała duże szkody.)

-    unterWasserstehen - stać pod wodą (z.B.: DieGebaudestehenunterWasser. - Budynki stoją pod wodą.)



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
213 niscłien Lyrik. Es wird yielmehr, ausser der Originalitat Senecas, seine Abhangigkeit von der ro
36 (503) 34Installation der Startanlage Die tatsachliche Klemmenspannung UB der Batterie ist abhangi
skanowanie0048 (26) Nauczanie diagnostyczne 51 w większym stopniu zależeć od tego, jak rozumie przyc
13857 MechanikaC7 Zadania odwrotne Siły działające na punkt mogąw ogólnym przypadku zależeć od: pręd
firmy Alvanon, lecz w rzeczywistości sprzęt będzie zależeć od dostawcy internetowego. Zakłada się
IMGP1884
bezpośrednio zależeć od sumy składek wpłaconych przez danego ubezpieczonego do systemu. Wraz z
stat PageW resize 57 Statystyka matematyczna Przykład 3.48. Temperatura procesora w komputerze może
OBR34 Dominacjo rozmnażania wegetatywnego nad generatywnym może zależeć od miejsca danego osob
6 (1560) takich, których treść ma nie zależeć od faktów) od syntetycznych przedstawia Quine jako dog
638 lokalny zależy od energii protonów wewnątrz jądra. Energia ta musi między innymi zależeć od ener
RemediuM 2/2013 skłonność do destabilizacji blaszki miażdżycowej może zależeć od składu flory
638 lokalny zależy od energii protonów wewnątrz jądra. Energia ta musi między innymi zależeć od ener

więcej podobnych podstron