Paremie- tłumaczenie
1. lus est ais boni et aequi- Prawo jest sztuką tego. co dobre i słuszne.
2. Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alteruni non laedere, suum cuique tribuere- Zasady prawa są takie: uczciwie żyć, drugiemu nie szkodzić, oddać każdemu, co mu się należy.
3. Salus rei publieae suprema lex esto- Dobro publiczne winno być najwyższym prawem.
4. Yolenti non fit iniuria- Chcącemu nie dzieje się krzywda.
5. Ius civile \ igilantihiis scriptuni est- Prawo cywilne stworzone jest dla osób starannych.
6. Non omne quod licet honestuni est- Nie wszystko, co się godzi, jest uczciwe.
7. Małe nostro iure uti non debemus- Nie powinniśmy źle korzystać z naszych praw.
8. In dubio pro reo- Wątpliwość świadczy na korzyść oskarżonego.
9. Audiatur et altem pars- Należy wysłuchać także drugiej strony.
10. Actor sequitur forum rei- Powód podąża za sądem pozwanego
11. Qui iure suo utitur, neminem laedit- Kto korzysta ze swych praw. nikomu nie szkodzi.
12. Ei incunibit probutio qui dicit, non qui negat- Ciężar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto zaprzecza.
13. Mm vi repellere licet- Silę godzi się odeprzeć silą.
14. Bis de eadem re agere non licet / Ne bis in idem- W tej samej sprawie nie przysługuje ponowne powództwo/ Nie dwa razy za to samo.
15. Nemo est iudex in pmpriu causa- Nikt nie jest sędzią we własnej sprawrie.
16. Testis unus testis nullus- Jeden świadek- żaden świadek.
17. Quot generationes tot gradus- Ile narodzin, tyle stopni (pokrewieństwa).
18. Nasciturus pro iam nato habetur quotiens de commodis eius agitur- Dziecko poczęte a nie narodzone uważa się za narodzone, o ile chodzi o jego dobro.
19. Mater semper certa est, pater est queni nuptiae demonstrant- Matka jest zawsze pewna, ojcem jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo.
20. Nuptias non concuhitus, sed consensus facit- Nie wspólne pożycie, ale porozumienie tworzy małżeństwo.
21. Adoptio naturani imitntor- Przysposobienie naśladuje naturę
22. Ignorantia iuris nocet/ Ignorantia facti non nocet- Nieznajomość prawa szkodzi/ Nieznajmość faktu nie szkodzi.
23. Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere- Tego. co jest od początku wadliwe, nie może uzdrowić upływ czasu.
• Ipso iure / ex łege- z mocy samego prawa/ na mocy ustawy
• Reformatio in peius- sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść odwohijącego się