4. Represja wszechświatowa:
Każde państwo może wykonać jurysdykcję również w odniesieniu do statku które nie podnoszę bandery lub popełniają jedno z czterech przestępstw:
- handel niewolnikami
- handel narkotykami piractwo
- nadawanie nielegalnych audycji
Piractwo: wszelki bezprawny akt gwałtu, zatrzymania lub grabieży statku lub samolotu wymierzony na morzu pełnym przeciwko innemu statkowi morskiemu lub powietrznemu albo osobom lub mieniu znajdującym się na pokładzie statku morskiego lub powietrznego.
Na otwartym morzu każdy okręt wojenny może zatrzymać statek piracki i aresztować piratów.
5. Prawo pościgu:
Można wszcząć pośdg za obcym statkiem, tylko jeżeli są dostateczne podstawy. Pościg musi się rozpocząć gdy obcy statek znajduje się na wodach wewnętrznych, wodach archipelagowych, morza terytorialnego lub strefie przyległej pod warunkiem, że pościg nie został przerwany. Prawo pościgu ustaje gdy ścigany statek wejdzie na morze terytorialne własnego państwa lub państwa trzeciego.
6. Zdarzenia dotyczące statku na morzu pełnym:
Powodują odpowiedzialność kamą lub dyscyplinarną kapitana lub każdej innej osoby zatrudnionej na statku. Postępowanie karne lub dyscyplinarne wobec takiej osoby może być wszczęte wyłącznie przed władzami sądowymi lub administracyjnymi państwa bandery albo państwa którego obywatelstwo posiada ta osoba.
Przykłady:
1) Dnia 19 stycznia 2005 roku na Morzu Beringa (w strefie morza otwartego) doszb do kolizji japońskiego kontenerowca „Mokugonagaru“ z rosyjskim żaglowcem szkolnym „Tawariszcz“. Wskutek zderzenia na żaglowiec rosyjski zatonąI, zginęło też dwunostu członków jego załogi, w tym dziewięciu kadetów Wyższej Szkoły Morskiej w Kaliningradzie. Prowadząca akcję ratunkową rosyjska marynarka wojenna zatrzymała statek japoński, odprowadziła do portu w Anodyrze (Czukotka), gdzie, ze względu na zniszczenia w poszyciu kodłuba, umieszczono go w suchym doku. W toku śledztwa prowadzonego przez rosyjsko-japońską komisję mieszoną ustalono, że do zderzenia na morzu otwartym doszło z winy pełniącego wochtę w chwili zdarzenia pierwszego oficera statku japońskiego. Na podstawie roportu komisji mieszanej władze rosyjskie aresztowały pierwszego oficera oraz kapitona „Mokugonagaru“. Po stanowczym proteśae złożonym przez Japonię sąd rosyjski zwolnił z aresztu japońskiego kapitana, odmówił natomiast zwolnienia pierwszego oficera, którego proces rozpoczął się. W wyroku sąd rosyjski skozoł pierwszego oficera na karę dziesięciu lot pozbawienia wolności.
Oceń postępowanie strony rosyjskiej z punktu widzenia Konwencji z Montego Bay ?
Postępowanie karne lub administracyjne wobec osoby oskarżonej o spowodowane wypadku może być wszczęte wyłącznie przed władzami sądowymi lub administracyjnymi państwa bandery statku albo obywatelstwa państwa którego obywatelstwo posiada ta osoba. Rosja nie miała prawa przeprowadzać postępowania karnego. Postępowanie karne powinna przeprowadzić Japonia.
2) W lutym 2003 roku lotniskowiec omerykoński „Nimitz", w drodze do Zatoki Perskiej, przepływał przez morze terytorialne Zjednoczonych Emiratów Arabskich. Ministerstwo Spraw Zagranicznych Zjednoczonych Emiratów Arabskich złożyło notę protestacyjną Sekretarzowi Stanu USA domagając się zoprzestania przepływu jako szkodliwego argumentując, że w trakcie przepływu z lotniskowca startowały samoloty. USA odpierało zarzuty dowodząc, że miał miejsce tylko jeden przypadek startu i że był to samolot sanitarny, który tronsportowal rannego w wypadku na pokładzie żołnierza do szpitala w Rijadzie (Arabia Saudyjska), w żadnym wypodku nie był to myśliwiec.
Proszę ocenić z punktu widzenia postanowień Konwencji prawa morza z Montego Bay czy zachowane zostały warunki nieszkodliwego przepływu?
Warunki nieszkodliwego przepływu zostały zachowane ze względu na to, że pozwalają one na lądowanie i startowanie samolotu w celu udzielenia pomocy.