Prace translatorskie i redakcyjne, ogromną część stanowiły oce teksty tl. na grekę (taka była zasada). Staranność tłumaczenia i kopiowania wpłynął na rozwój sztuki redakcji tekstu. Część tekstów przepisywano w bibliotece, kwestia redakcji... wydania krytyczne - maksymalnie poprawnie, zbliżone do pierwotnego oryginału, a że teksty powstawały przez przepisywane mogły pojawiać się błędy. Czuwali nad tym bibliotekarze BA, na czele z wybitnych dyrektorów - Zenodot z Efezu. Konieczność obejmowania pracy redakcyjnej, ale również samego udostępniania wzorów dla badaczy musiała prowadzić do tego, by zatrudnić dobrych bibliotekarzy, zebrać czytelników, opracować i uporządkować zbiór. W związku z tym BA - system działowy.
10. To, co było istotne przy pracy bibliotekarzy aleksandryjskich, to prace o charakterze biobibliograficznym towarzyszącym przy opracowywaniu zbioru, czyli takie opisanie dziel, aby określić wszystkie ich możliwe cechy aż po czas powstania dzieła. Z ustaleniem autorstwa były związane badania biograficzne, stąd charakter biobibliograficzny. Główną pracę, jeśli chodzi o uporządkowanie zbiorów na podstawie systemie działowego wykonał Kallimach z Cyreny, wyodrębnił 10 zbiorów (eposy, poezja, dramat, prawo, filozofia, liistoria. retoryka, medycyna, matematyka nauki pokrewne oraz nauki przyrodnicze). W obrębie działów zwoje były ułożone wedle autorów, a w ich obrębie z kolei alfabetycznie wg tytułów dziel. W przypadku literatury (poezja, liryka, tragedie) książki były też podzielone alfabetycznie wg autorów, a następnie tytułów. Powstała w ten sposób brbliografia Kalliamacha tzw. pinakes czyli tablica. Jej tytuł brzmiał tych, którzy sławili się w dziedzinie literatury. W Aleksandrii przy okazji opracowywania tekstu starano się gromadzić info o autorach, to pinakes Kallimacha uwzględniał elementy biogr aficzne, biografię autorów.