1370249541

1370249541



PSTJAJJ03

Słuchacz potrafi wymienić różne zależności ekwiwalencyjne i zilustrować je przykładami.

PSTJA_U04

Słuchacz potrafi zademonstrować związki pomiędzy dominującą funkcją tekstu, cechami językowymi tekstu i metodą tłumaczeniową.

PSTJA_U05

Słuchacz potrafi wymienić i zilustrować przykładami różne techniki tłumaczeniowe oraz omówić zakres ich stosowania.

PSTJA_U06

Słuchacz potrafi omówić sposoby tłumaczenia pojęć uwarunkowanych kulturowo, wyrażeń metaforycznych i neologizmów.

PSTJA_U07

Słuchacz umie rozróżnić treści wymagające zanotowania od takich, które potrafi zapamiętać.

PSTJA_U08

Słuchacz potrafi samodzielnie tworzyć funkcjonalne skróty oraz symbole i ich kombinacje.

PSTJA_U09

Słuchacz potrafi zanotować krótki fragment niespecjalistycznego tekstu wyjściowego w języku angielskim i odtworzyć go z notatek oraz z pamięci w celu parafrazy.

PSTJA_U10

Słuchacz potrafi posługiwać się podstawowymi ujęciami teoretycznymi, paradygmatami badawczymi i pojęciami właściwymi dla przekładoznawstwa.

PSTJA_U11

Słuchacz zna podstawowe zasady tłumaczenia symultanicznego

PSTJA_U12

Słuchacz umie obsługiwać sprzęt w kabinie tłumaczeniowej oraz współpracować w niej z drugim tłumaczem.

PSTJA_U13

Słuchacz stopniowo rozwija umiejętność jednoczesnego słuchania i mówienia oraz zachowywania prawidłowego odstępu od oryginału.

PSTJA_U14

Słuchacz umie symultanicznie sparafrazować tekst w języku polskim oraz przetłumaczyć z języka angielskiego na polski bardzo prosty tekst o tematyce ogólnej.

PSTJA_U15

Słuchacz wie jak samodzielnie poszerzać wiedzę związaną z zakresem tłumaczenia.

PSTJA_U16

Słuchacz wie jak organizować i rozwijać warsztat tłumacza.

PSTJA_U17

Słuchacz potrafi tłumaczyć ustnie teksty pisemne (tłumaczenie „a vista”) na język rodzimy.

PSTJA_U18

Słuchacz potrafi tłumaczyć ustnie teksty pisemne (tłumaczenie „a vista") na język obcy (angielski).

PSTJA_U19

Słuchacz potrafi stosować techniki i strategie przekładu.

PSTJA_U20

Słuchacz potrafi analizować teksty wyjściowe i docelowe pod kątem ekwiwalencji.

PSTJA_U21

Słuchacz potrafi sporządzać glosariusze terminologiczne z dziedziny ekonomii i finansów na potrzeby danego zadania translatorskiego.

PSTJAJJ22

Słuchacz potrafi samodzielnie tłumaczyć z języka polskiego na język angielski teksty specjalistyczne ekonomiczno-finansowe.

5



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
PSTJAJJ23 Słuchacz potrafi samodzielnie tłumaczyć z języka angielskiego na język polski teksty
PSTJA_U46 Słuchacz potrafi wymienić dostępne programy typu CAT oraz opisać zasady ich
Umiejętności: •    Słuchacz potrafi wymienić standardy tekstualności
inz6 Mierzone wielkości Można wymienić różne grupy mierzonych wielkości w zależności od dziedziny na
studni studni charakterystyce studni EK 3 - potrafi wymienić i scharakteryzować różne
W4- słuchacz potrafi scharakteryzować czynniki ryzyka społecznego związane z prowadzeniem działalnoś
12 Egzamin maturalny z biologii Poziom rozszerzonyZadanie 23. (2 pkt) Poniżej wymieniono różne dział
skanuj0043 2 7 Poniżej wymieniono różne zespoły chorobowe związane z niedoborami immunologicznynti:
skanuj0155 154 Ściany wielowarstwowe Nazwij/Wymień 1.    Różne rodzaje spoin. 2.
ustne, projekty indywidualne 4 Słuchacz potrafi myśleć i działać w sposób
Cele szczegółowe Słuchacz potrafi: -przygotować diagnozą dziecka uzdolnionego, -
EK06 Student nie potrafi wymienić podstawowych elementów komputera Student
Potrafi wymienić kilka nazw roślin i zwierząt z najbliższego otoczenia; pod kierunkiem nauczyciela o
EDUKACJA SPOŁECZNA KLASA I ► potrafi wymienić status administracyjny swojej miejscowości (wieś, mias
zachowanie1(1) Kiedy mówi jedna osoba, ja i pozostałe osoby jej słuchają. Potrafię mówić o moic

więcej podobnych podstron