1841899623

1841899623



UTWORY LITERACKIE 33

szwed z.: B-A-BA... Tłum. E. Weer (E. Wesicrj.Afton-blada 1887 nr z 7, 10 i 12 II. - Tłum. i. Hajdukiewiczówna. Wyd. zapewne w Sztokholmie przed 1892. |Zob. Kraj 1892 nr 22 s. H ;MVo 1892 nr 10 s. 1801.

u k r.: A...B...C... Opowidannia. Charków 1927; toż wyd.

2 Charków 1928. - A...B...C... Tłum. O. Warkenlin. W wyd.; Wybrany twory. Kijów 1950 (poz. 565); toż w wyd.: Powi-sti. Opowidannia. Kijów 1952 (poz. 566); toż w wyd.: Opowidunnia ta powisli. Kijów 1956 (poz. 567).

1885


70. Dziurdziowie. Powst. zimą 1884, ukończ, w styczniu 1885.

Pierwodr.: Ateneum 1885 t. 2 z. 2 (maj)-3; t. 3 z. 1-3; t. 4 z. 1-2 [pt. Dziurdziowie. Powieść],

Autograf zaginiony.

Wyd. nasł.: Tanie zbiór. wyd. powicia, T. 38: Powieści wiejskie. Dziurdziowie. Powieść. Z ilustr. E. M. Andriollc-go. W-wa 1888 (poz. 459); Pisma. T. 4. W-wa 1899 (poz. 464); (Z dość znacznymi skrótami:) Przodownica (Kr) 1903 Dod. do nr 1-11; Pisma.T. 4. W-wa 1912 (poz. 470); Pisma. T. 13. W-wa 1938 (poz. 473); W-wa 1947; W-wa 1948 Ko-mitel Upowszechnienia Książki; toż wyd. 2 W-wa 1949; Pisma zebrane. T. 14. W-wa 1948 (poz. 478). Wybór pism. W-wa 1952 (poz. 484); Dzieła wybrane w dwunastu tomach. T. 4/5. W-wu 1954 tpoz. 487); Dziurdziowie Cham. Kr. 11956) (poz. 488); Dzieła wybrane. T. 4/5. W-wa 1957 (poz. 490); Posłowie: M. Żmigrodzka. Przypisy: M. Straszewska. W-wa 196U; W-wa 1964; W-wa 1975 liibl. Klasyki Poi i Obcej (jako wyd. 7); Lubi 1980 (jako wyd. 8); Lubi. 1983 (jako wyd. 9); Niziny. Dziurdziowie. Cham W-wa 1991 (poz. 503).

Przeróbki

Czarownica. Opowiadanie skrócone z powieści E Orzeszkowej ..Dziurdziowie'*. W-wa 1889.

Czarownica. Z powieści „Dziurdziowie" Przyjaciel Liulu (Lw.) 1890 nr 8-14.

Czarownica. Opowiadanie skrócone z powieści E. Orzeszkowej „Dziurdziowie". Wyd. 2 W-wa 1898; toż. wyd. 3 W-wa 1908 Wydawnictwo im. Slaszyca |na okładce: „Wyd. 2-gie"|; toż wyd. 3 W-wa 1917 Wydawnictwo iin, M. Brzezińskiego ipowinno być: wyd. 4]; toż wyd. 4 W-wa 1920 (powinno być: wyd. 5); toż wyd. 5 W-wa 1928 (powinno być: wyd. 6|.

Dziurdziowie. Adapt. sceniczna A. Milskiej. Wstępem zaopatrzył J. Buculewski. W-wa 1949 Biblioteczka Świetlicowa nr 32.

Dziurdziowie. Inscenizacja w 10 obrazach. Inscenizowała i. Chamiec. W wyd.: Dziurdziowie. A...B...C... W-wa 1951 Teatr Szkolny (Bibl. Harcerska).

Dziurdziowie. Adapt. radiowa: A. Lisowska-Nicpokól-czycka. Rei.; W. Maciejewski. Nadano: T. Klasyki dla Młodzieży Szkolnej 22 III 1981.

Przekłady

b i a I o r u s,: Wiedźma. Apowieść, Tłum. Janka Swujak |M. Falski]. Kr. 1904.

c z e s.: Dziurdziovć. Pov(dka zc vsi. Tłum. N. Mrśtfk. Praga 1889 Romdnova Knihocna Ssrftozoru t. 10. - Vćdma. Tłum. V. Dvoraćkovd. |Wstęp:) K. Krejćf: Vesnicky roman polskć demokratiekć spisovatelky. Praga 1961 Sv(toVó Ćetba t. 257.

m o I d.: WrWiloarja. Tłum. A. Gromow. (Wstęp:) G. Werwę*. Kiszyniów 1966.

n i e in.: Die Hcxe. Tłum G. Rahn. Lipsk 1954; toż wyd. nast. Berlin 1961 Roman fur alle 113; toż Berlin 1977; toż Berlin 1978; Posłowie: A. Popko-WundelL Berlin i Frankfurt 1982; toż Berlin 1983.

r o s.: Wied'ma. Powiesi*. Tłum. A. Sacharowu. Żywopi-snuje Obozrienije (Pctcrsb.) 1885 nr 7-9, 12. - Tłum. w gaz. Zuriu (Kijów) 1885. |Zob. Kraj 1891 nr 50 s. 27). - Dzjurdzi. Powiesi*. Tłum. N. Gros. Pctcrsb. 1890. - W Jod. mieś. do czasop. Swiet (Petersb.) 1890. |Zob. Kraj 1891 nr 50 s. 27). -Koldunia. Razskaz. Tłum. F. W. Dombrowski. Petersb. 1893

Sławutnskaja Bibl nr 3 )tckst skrócony). - Koldunia. Razskaz. Moskwa 1897 |tekst skrócony); toz wyd. nast.: Moskwa 1901. Moskwa 1904, wyd. 4 Moskwa 11910). Tjażkij griech. Petersb 1899 Kniika za Kniżkoj nr 64 (tekst skrócony); toż wyd. nast.: Petersb. 1902. Petersb. 1904. Petersb. 1908, Pe-tersb. 1910. Petersb. 1912. Petersb. 1914. - WiciTma. W wyd.: Sobranije soczinienij w dwienadcali tomach. T. 5. Kijów 1902 Ipoz. 541. tekst skrócony). - Wied'ina. W wyd.: Sobranije so-czinicnij. T. 7. Petersb. 1907 |poz. 546; tekst skrócony), -WicdTna. Moskwa 1923 (tekst skrócony), toż wyd. 2 Moskwa 1930. - Wied'ma. Moskw a-Leningrad 1929. - Wied ma. Tłum. N. Sławiatynski W wyd.: Izbrannyje proizwiedienija. T. 2. Moskwo 1948 OGIZ (poz. 549). - Dziurdzi. Tłum. F.. Ri-flina. W wyd.: Soczinienija w piali tomach. T. 2. Moskwa 1954 (poz 550); toz zc wstępem G. Wcrwesa. Moskwa 1956 |Nakład 225 000 cgz.J - Dziurdzi. W wyd.: l/.brannojc. Mińsk 1985 (poz. 552). - Dziurdzi. W wyd.: Sobranije soczinienij w s/esti tomach. T. 3. Moskwa 1991 (poz. 554).

szwed/..: Haxan. Tłum. E. Weer |E. Westcr). Sztokholm 1899.

u k r.; Widmu. Tłum. O. Bzemicka. Charków 1930 |wyd. skróconej. - Dziurdzi (Widma). Tłum. O. Mcduszczenko. W wyd.: Powisli. Opowidannia. Kijów 1952 (poz. 566); toż w wyd.: Opow idannia ta powisti. kijów 1956 (poz. 567).

uzbecki: Wicd*ma. Razskaz. Samarkanda-Taszkent 1930.

71.    Legenda.

Pierwodr.: Dla pogorzelców. Pismo zbiór. W-wa 1885 s. 31; toż przedr.: Ognisko Domowe 1885 nr 50 (10 września); Gaz. Nor. (Lw.)

1885    nr 176.

Autograf-brulion w Arch. F.. O. nr 105.

Wyd. nast.: Tanie zbiór. wyd. powieści. T. 40. W-wu 1888 (poz. 459); (Jaz. Pol. (Chicago) 1904 nr 8; Glos Płocki 1908 nr 16; Nauka i Czyn 1946/47 nr 4; Pisma zebrane. T. 50. W-wa 1951 (poz. 478).

Przekłady

c s p e r.: Legendo. Tłum. Frydro. Pola Esperuntisto |W-wa) 1909 nr 2-3.

r o s.: Lcgienda. Tłum, A. Sachurowa. Dietskij Żunud

1886    marzec. - Lcgienda. Dietskoje Cziienije. (Zob. Kraj 1891 nr 50 s. 29]. - Lcgienda. Tłum. w zbiorze powiastek dla dzieci, pod tytułem „Z niw pobratymczych" 1891. |Zob. Kraj 1891 nr 50s. 281.-Tłum. Ryiskij Wiestnik 1891. (Zob. Kraj 1891 nr 45 s. 12; Kraj 1891 nr 50 s. 28). - Numa Po-mpilij. Legicnda. Tłum. M. dc Waldicn. Syn Otieczestwa (Petersb.) 1899 nr 47; toż Siewier 1900 nr 48.

węgier.; Tłum. w 1888. (Zob. Kraj 1891 nr 50 s. 28J.

72.    Przy dochodzeniu śledczym. Po wsi. we wrześniu 1885,

Pierwodr.: Gaz. Warsz. 1885 nr 271 (4 gru-dnia)-272, 275-277, 279-281; przedr. Nowa Reforma 1886 nr 4 (6 stycznia), 7-11.

Autograf zaginiony.

Wyd. nast.: w zbiorku: W zimowy wieczór. T. 2. W-wa 1888 (poz. 460); Pr/y dochodzeniu śledczym. Nowele. W-wa 1900 (poz. 465); Pisma. T. 14. W-wa 1938 (poz. 473); Pisma zebrane. T. 12. W-wa 1949 (poz,47.8); Nowele. W-wa 1949 (poz. 480). Wybór nowel. T. 2. W-wa 1950 (poz. 481).



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
UTWORY LITERACKIE 41 s z W c d 2.: Systcr Gertrud. Tłum. H. Weer
UTWORY LITERACKIE 45 UTWORY LITERACKIE 45 Raz-skaz. Tłum. Hm. En. Petersb. 1901 (Morszczinicr s. 58:
UTWORY LITERACKIE 35 77. Anioły. Pierwodr.: Kur Codz. 1886 Dod. do nr 354 Numer Gwiazdkowy (23 grudn
Zdjęcie0576 AU. 74. . Programy komputerowe podlegają ochronie Jak utwory literackie. o Re przepity m
IMAG0313 (3) Utwory literackie i 60 - burutlu, lekutki, miękutki, nowutki, starutki, mokrutki, zdiow
IMAG0314 (3) sentymentalizm I klasycyzm jako uniwersalne zjawiska kultury Utwory literackie Ilifpl
Społeczny obieg literatury grozy... 75 dziwić 3 gdyż literatura 33 niskiego lotu 55 zaspokaja w
skanuj0002 31. Analizując "Kwiatki św. Franciszka" i utwory literatury współczesnej wyrast
7.    Curtius E. R., Literatura europejska i łacińskie średniowiecze, tłum. A. Borows
LITERATURA PODMIOTU a)    Utwory literackie: Mickiewicz Adam, Pan Tadeusz, 2006 Słowa
zagadnienia egzaminacyjne z teorii literatury (135) heotp L-..bĄ<?M    , LiW^syg&
127.    Przedstaw wizerunek artysty młodopolskiego, analizując wybrane utwory literac
176 Literatura [33]    The Fujitsu KeyStream™ Access Controller - Product
1 (46) 3 -Exupóry’ego Mały Książę. Niektóre utwory literatury ogólnej uległy adaptacji i tylko w tyc
Scan3 2 PROGRAMY KOMPUTEROWE Podlegają one ochronie tak jak utwory literackie Pracodawca posiada pra
NOTATKI DO SCENARIUSZA • interpretuje głosowo wybrane utwory literackie (recytowane w całości

więcej podobnych podstron