8955900054

8955900054



Dante, Tiekło

in omni adversitate fortunae infelicissimum est genus infortunii fuis-se felicem [w każdej przeciwności losu największym nieszczęściem jest to, że kiedyś było się szczęśliwym]22. Wygłaszanie aforyzmów to raczej domena Księdza; ten akurat mówi coś innego, odwodząc od bolesnego wspominania: (...) boleść przypomnienia/ Nas samych trawi, a nic wkoło nas nie zmienia! (s. 78, w. 851-852).

Francesca, mówiąc, że księga i pisarz Galeottem byli23, kładzie nacisk na to, że to opis uczuć Lancelota i Ginewry, a ostatecznie ich pocałunku odegrał rolę podobną do Gustawowych „książek zbójeckich”. Sam Dante zresztą ma świadomość pewnej ciągłości „tradycji nielegalnej miłości” (którą cudzołożną nazywamy w odniesieniu do etyki, a która ma również aspekt złamania pewnego społecznego tabu), każąc Francesce aluzyjnie przywoływać dzieje takich postaci, jak Lancelot i Ginewra, a także umieszczając w tym samym kręgu co Franceskę, Tristana24.

Warto zwrócić uwagę na to, że, o ile Francesca (bohaterka Dantego) miała swój pierwowzór w rzeczywistości25, o tyle zarówno Tristan i Izolda, jak Lancelot i Ginewra, byli „kochankami książkowymi” (czy, ostrożniej, kreacjami literackimi!). Podkreśla to rolę lektury jako źródła miłości - i cudzołóstwa zarazem. A więc deprawującą rolę książki.

A czy Gustaw mógłby określić dzieło Dantego mianem „książki zbójeckiej”? Dobre pytanie, choć bezsensowne. Dobre, gdyż podnosi kwestię tego, czy romantyk mógłby zdystansować się, po pierwsze, do dzieła o takiej wymowie, jak Boska Komedia, po wtóre - do dzieła tak zakorzenionego w kulturze. Bezsensowne zaś, gdyż dotyczy Gustawa. Postać literacka nie ma, jak wiemy, żadnej potencjalności;

22 Źródło: http://www.gutenberg.org/files/13316/13316-8.txt. Por. Bo we wszyst-kich przeciwnościach losu największym nieszczęściem jest pamięć o tym, że się było szczęśliwym. Anicius Manlius Severinus Boethius, O pocieszeniu jakie daje. filozofia, III, 4, tłum. W. Olszewski, Warszawa 1962, s. 31.

Galeotto - to Galehaut, marszałek dworu króla Artura, pośredniczący między Lancelotem i Ginewrą, żoną króla Artura, jako kochankami.

24    W istocie powinien się tu znaleźć przynajmniej w towarzystwie Izoldy - zaskakująca jest jej nieobecność (w końcu to ona była zamężna, a więc jej sytuacja bardziej przypomina sytuację Franceski!).

25    Znaczna część jej historii, opowiadanej często tak, jakby stanowiła część fabuły Piekła, pochodzi, jak wiemy, spoza tekstu, i stanowi rezultat dociekań badaczy.

15



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Podręcznik Zaręby8 1111-lent .in.: : for var-luje /szyst est viem; miejs
94 KAZIMIERZ DOBROWOLSKI devenerint, singulis diebus vite sue devote oraverit, in omni tribulacione
SAINT HILAIRE DłARLES 201 tium; nisi in omni vita generositatem suam spiritus reco-gnoscens, bellum
S5004446 In Unbcstimmtc MOnzen («Inccrtnincs dc l Est»). Bclgicn? Remi? Sucssioncs
94 KAZIMIERZ DOBROWOLSKI (Mevenerint, singulis diebus vite sue devote oraverit, in omni tribulacion
Dante, Tiekło ty rozsądku, lecz - woli i zmysłu etycznego. Tak, jak to ma miejsce w przypadku France
medicus, sed ex eo quod aedificator, quod concidit medico in uno subiccto. Sed duplex est accidens:
* *    4 m    mm A    • S il est amenś a utiliser ou d
82328 The Knitters Bible4 FUNNEL NECK SWEATER Knitted in stockincttc (stocking) stitch, this swcatc
94 LA YERTU ET LE PRĆCEPTE meme vertu, qui est la misericorde 1. Ceci se trouve au livre III, ou, ap
S20C 409120813282 Row 2 Charę? to th? larger needles, and purl. Work even in stoc<ilettc st td* u
Apple : śetb, c eit Hien - ON L ideał est que les joueurs se fassent deeouvTir en train de fouiner:

więcej podobnych podstron