1484605146

1484605146



O


Część II. Język, stopnie języka, role semiotyczne wypowiedzi

owania wypowiedzi są od samego początku ukształtowane w sposób zamierzony.

PRZYKŁAD

Przykładem języka sztucznego jest esperanto (chociaż duży wpływ języka angielskiego spowodował wyparcie tego języka sztucznego) i język programowania czy język migowy.

Zarówno język naturalny, jak i sztuczny po ukształtowaniu w wyniku ingerencji człowieka podlegają stałej ewolucji. Pewne wyrazy odchodzą w sposób bezpowrotny, a w ich miejsce rodzi się potrzeba skonstruowania nowych znaczeń. Wychodzą z obiegu wyrazy przestarzałe, które wskutek zmian kulturowych straciły użyteczność, a w ich miejsce wchodzą do obiegu wyrazy nowe. Postęp niemal w każdej dziedzinie społecznej, politycznej czy gospodarczej rodzi konieczność rozbudowania słownictwa. Luki słownikowe uzupełniane są poprzez zapożyczenia z języków obcych lub na drodze konstrukcji nowych wyrazów.

Na przestrzeni wieków odnotowano obok przyrostu neologizmów i zaniku archaizmów zmianę znaczenia niektórych wyrazów pozostających w użyciu.

PRZYKŁAD

Złodziej, zgodnie ze swoim słowotwórczym składem i etymologicznym znaczeniem, oznaczał początkowo złoczyńcę. Z biegiem czasu znaczenie złodzieja zacieśniło się do jednego, ściśle określonego w treści złego czynu.

c. Idiom. Idiom różni się od innych wyrażeń tym, że jego znaczenie nie jest sumą znaczeń elementów składowych wypowiedzi. Zwroty idiomatyczne właściwe są tylko danemu językowi, stąd ich dosłowne tłumaczenie prowadzi do nieporozumień.

Zwroty idiomatyczne nie dają się przetłumaczyć dosłownie na inny język.

PRZYKŁAD

Przykładami idiomów są zwroty: robić z igły widły, ciepłe kluski, niedźwiedzia przysługa, brać nogi za pas, przyszła koza do woza, trafiła kosa na kamień, lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
SKMBT?500712270947004 CZĘŚĆ II • DZIAŁANIE ludziom, stąd normy, które można z niej wyprowadzić, są
(patologiczne) także i w sensie „obcego” języka, od samego początku kroczy śladami owego szaleństwa.
^ A ^ A TT Pili Lvra NOWE SPOSOBY WYPOWIADANIA SIĘ L1RYCZ.NBOO „NOW N’ HOl Od samego początku [...]
W tę kształtującą się stopniowo doktrynę od samego początku wbudowany jest optymistyczny determinizm
CCI00132 126 Rzym I wiek n.c. [Czy naukf, należy pobierać od samego początku U NAJLEPSZEGO NAUCZYCIE
CCF20090212092 dzieci uczące się koreańskiego i chińskiego języka literackiego (mandaryńskiego), od
E/2 4. Gramatyka opisowa języka polskiego, część II 30 Z/2 5. Stylistyka
Kolotrv«Bm W**™* t prmmt rzymikieg CZĘŚĆ II W każdym z punktów od 11 do 20 określ czy wypowiedź jest
CCF20090704080 164 Część II do czynienia. Wypowiedź zatem nie jest aktem indywidualnym, tj. ekspres
27 (581) CZĘŚĆ II.INTONACJA ROSYJSKA W procesie porozumiewania się za pomocą mowy istotną rolę odgry
Gramatyka opisowa języka hiszpańskiego Podstawowe problemy Częsc II Składnia Jadwiga
I STANISŁAW SZOBERGRAMATYKA JĘZYKA POLSKIEGO CZĘŚĆ II GŁOSOWNIA: FIZJOLOGICZNA, PSYCHOLOGICZNA/
Egzamin maturalny z języka angielskiego dla absolwentów klas dwujęzycznych __ Część II_ READING
Egzamin maturalny z języka angielskiego dla absolwentów klas dwujęzycznych __ Część II_ TASK 6. (12
Egzamin maturalny z języka angielskiego dla absolwentów klas dwujęzycznych Część II Which
Egzamin maturalny z języka angielskiego dla absolwentów klas dwujęzycznych __ Część II_ TASK 7.

więcej podobnych podstron