2212788488

2212788488



podstawę do opracowania bardziej adekwatnego translatu to: zu jds Gunsten - 'zu jds Vorteil, Nutzen’ (Duden11: 302).

7. Zastosowanie negatywnej procedury eliminacji

Negatywna procedura eliminacji należy do strategii, którą charakteryzuje niska częstotliwość stosowania. Dotyczy to zarówno związków frazeologicznych w postaci kanonicznej28, jak i analizowanych w tej części pracy frazeologizmów zmodyfikowanych.

7.1. Eliminacja + ekwiwalencja fakultatywna Modyfikacja skracająca

P: / zamiast samemu przypisać sobie umizgi postkomunistyczne, gdy bieżał jak z pęcherzem do wszystkich ważniejszych urzędników SLD po prośbie, aby pozwolili mu utrzymać stołek starosty (...). (SW 2003/44, 3)

N: Er ist doch derjenige, dem man einen postkomunistischen Hintergrund zuschreiben konnie, er hef doch den SLD-Politikern nach undbat darum, sein Amt ais Landrat behalten zu diirfen. (SW 2003/44, 3)

lp.

Charakter)styka frazeologizmu w formie kanonicznej

"■ —1 Rodzaj modyfikacji

Rodzaj

ekwiwalencji

Negatywna

procedura

298.

Kryterium formalne: zwrot Kryterium semantyczne: świat zwierząt

Kryterium stabilności: niestabilność elementów leksykalnych

Kryterium strukturalne: struktura porównawcza

modyfikacja skracająca: kot

fakultatywna

eliminacja

elementu

Frazeologizm latać jak, niczym kot z pęcherzem; biegać jak kot z pęcherzem oznacza ‘gorączkowo, nerwowo udawać się z jednego miejsca w drugie, starając się coś załatwić’ (kto + lata jak, niczym kot z pęcherzem lub kto + biega jak kot z pęcherzem); (BL 2003: 552). W wyniku zastosowania eliminacji w przekładzie pominięto niemiecki ekwiwalent frazeologiczny. Proponowany frazeologizm języka docelowego, który w przypadku zastosowania innej strategii może stanowić bazę do opracowania adekwatnego przekładu to: hin und hersausen, rasen wie ein Furz auf der Gardinenstange - ‘hektisch hin und her laufen’ (Dudenli: 249).

Modyfikacja antonimiczna

P: Odnosiło się wrażenie, jakby debatujący nie mieli żadnych innych zmartwień na ułowię (SW 2003/5,

5)

N: Es schien, ais hćitten sie keine ernsteren Probleme. (SW 2003/5. 5) 28 Tzw. negatywną procedurę eliminacji zastosowano sześciokrotnie, por Rozdział II tej części pracy.

201



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
img166 166 aytuaoyjno-wysokoćbiowych Jako podstawy do opracowania 1 realizacji projektów technicznyc
page0056 ZAGADNIENIA OGÓLNE Powyższe klasyfikacje posłużyły jako podstawa do opracowania podziału in
czasie i rozważanej odlewni. Podstawą do opracowania omawianego bilansu były rozważania autora [1.2]
12 Wstęp podstawa do opracowywania programów wprowadzania zmian i kształtowania kierunków przyszłego
6 (1213) Od autora Za podstawę do opracowania niniejszego podręcznika posłużyła wydana uprzednio (19
Inżynieria Ekologiczna nr 37,2014 Powyższe właściwości witaminy C stały się podstawą do opracowania
40 A. Kwiotkowska Podstawą do opracowania zapotrzebowania na części zamienne dla urządzeń w
71559 IMGC53 (2) Treści kształcenia 41 szczeblu edukacji. Jest podstawą do opracowania programów nau
12 Wstęp podstawa do opracowywania programów wprowadzania zmian i kształtowania kierunków przyszłego
124(1) ■124 6.4. RYSUNEK FORMY PIASKOWEJ Podstawą do Opracowania rysunku formy piaskowej jest rysune
Rys. Cel główny oraz układ zależności celów szczegółowych stanowiących podstawę do opracowania
Foto0753 dbń    profanów hapkaeostwa. Dobrą podstawę do opracowania pojfdM ąv$h tata*
charakterowi prawotwórczemu stanowią podstawę do opracowywania dalszych aktów normatywnych. Na podst
choroszy8 2. DANE WEJŚCIOWE DO PROJEKTOWANIA PROCESU TECHNOLOGICZNEGO Podstawą do opracowania proce
1.    Podstawa opracowania Podstawą do opracowania niniejszej dokumentacji są: •

więcej podobnych podstron