86 SAINT AMBROISE
du Iroisicme jour, la premiere apparition de Tastre radieux. Mais, tout en nous en decrivant les splendeurs, il a soin do nous monlrer, par les circonstances memes de sa creation, qne cet astrę magnifiąue ne lient point de lui-meme cetle lumicre dont il eblouit nos regards et par laquelle il vivifie le monde: belles considerations que nous retrouverons dans Bossuet1, et par lesquelles 1’oraleur eleve nos pensecs ju3qu’a Cclui qui est le vrai soleil dont les clartes illumincnt nos ames.
MaLutinos solis ortus si quis spectare 2 desiderat, emundat oculos suos, ne quid pulveris, ne quicl purga-menlorum oculis ejus insidat, quo tuentis hebetctur obtu-lus 3, neve aliqua caligo nebulosa corporeos visus spe-ctantis obducat. Nobis in lectione exoriendus est sol, qui4 antę non fuerit. Primum jam diem sine sole transivimus : socundum sine sole transegimus : tcrlium sine sole con-fecimus : quarto die jubet Deus fieri luminaria5 6, solem et lunam et stellas. Sol incipit : emunda oculos mentis, o homo, animique interiores obtutus G, ne qua festuca peccati acicm tui perstringat ingenii et puri cordis turbet adspectum. Emunda aurem, ut vase sincero Scripturco divincb nitida fluenta7 suscipias, ne qua ingrediatur con-lagio.
Proccdil. sol, mogno jubare diem, magno mundum complens lumine, vaporans calore. Gave8, o homo, solam
4 Qui, marquant la raison de la prop. princlpalo : voir p. 60, n. 2.
s Gen., 1,14.
6 Nous avons dćjh remarqu6 (Ciną.y p. 106, n. 3) quc lc pluriel d'obtutus ne sc rencontrc pas dans la languo classique.
7 Vasc sinccro : cxprcssions d’Ho-raco. ( &lat., i, 3, 56 ; Ep., t, 2, 54.) — Flucntum, i, exprc.Łsion poć-tlquc, ne s’employant girtre qu’au pluriel.
8 Caverc, avcc 1’inf. dans le sens dc cavcre ncy se rencontrc quelque-fola nieme dans Cicćron. Quant au fond dc la pensćc, Tauteur va nous rexpliqucr, cu nous disant quclqucs
Disrours sur L'7ńst. nnircr&elle, 2- partie, cl). 1.
Speclctrc, « cousldćrcr, obser-vcr, conlcmplcr, » verbe intensif, tandis que tucri et vidcre, que rautem’ va cm piny cr cnsultc, dćslgncnt rnctlon sini ple, « regarder, voir. » ltomarqucr toutefois quo 1’eraploi <lc tucri dans ce dernier sens est, cliez les classiques, cxclusivemcnt rósenró fi la poćsic.
Obtutus, 7Ł.s, lc « regard »,
tandis quc visust quc 1’autour ya
employer immćdiatomont aprós, dć-
signe la facultó dc voir, le sens
de la yue, ct, au pluriel, les
« yenx