4962384132

4962384132



Kornowski import książki francuskiej    173-

La Haye 1759; Abrege de la police par Willebrandt, gr. 8, Hambourg 1765; Abrege de toutes les Sciences a l’usage des enfants, Potsdam 1791.

Innym zbiorczym tytułem równie charakterystycznym są: Amuse-mens — „Zabawki“ u naszych pisarzy Oświecenia. „Amusemens“ Wilhelma Bogumiła noszą różnorakie epitety: (ogółem pozycji 17 na s. 9 Katalogu), np.: Amusemens de 1’Amitie, ou Lettres ecrites de la cour, par Chauffin, 8, Halle 1770; Amusemens arithmetiąues a Vusage des jeunes gens“, par Luya, 2 vol., 4, Geneve 1779; Amusemens de la chasse et de la peche, 2 tomes, 12, Amsterdam 1753; Amusemens militaires, par Dupain, avec fig., gr. 8, Paris 1761; Amusemens philologiąues en prose et en vers, 4 tomes, Halle 1785. (Cytowane w Raportach Szkół K.E.N. jako podręcznik do nauki języka francuskiego w szkołach poznańskich).

Jan Fryderyk miał na składzie również sporo tych „Zabawek" i oferował je w 22 odmianach.

Hasło Art kryło w sobie jeszcze bogatsze możliwości. Czytelnik mógł

• •

doszukać się tam podręczników położnictwa, garbarstwa, kabały, sztuki jazdy konnej, nauki śpiewu, szewstwa, fryzjerstwa, górnictwa czy far-biarstwa.

W nacisku, jaki kładli Kornowie na zaopatrzenie rzemiosła polskiego w dobre wzorce i podręczniki, może się historyk kultury dopatrzyć wpływu, jaki wywarła na umysłowcść XVIII w. Encyklopedia francuska, ów Dictionnaire raisonne des Sciences, arts et metiers, gdzie sam tytuł postawił rzemiosło w równym rzędzie obok sztuki i nauki 36.

Jeżeli dla porównania cofniemy się do Podręcznika starszego brata, to hasło Choioc przynosi także „dziwne materii pomięszanie", jak mawiał Zagłoba. Obok wyboru poezji pani Deshoulieres i ks. Chaulieu znajdziemy

n,i Oto przykłady hasła „Art“. przepisane z katalogu Wilhelma Bogumiła, zabawne w zestawieniach: U Art des Accouchemens, par Baudeloąue, 2 vol., 8, Paris; Art d’aimer et Poesies diverses, de Bernard, belle edition ornee de figures, gr. 8, Paris 1794; Art de se faire aim.er de sa femme, par I.B.D., publie par Hautbout Paine, av. fig. p. f., Paris VII; Art, V, d’appreter et de teindre toutes sortes de peaux. par Quemiset, gr. 12, Paris 1775; „4n, V, de la Cavallerie ou la maniere de deoenir un bon Ecuyer, par de Saunier, av. fig., gr. folio, Amsterdam 1756; Art, l\ du Cordonnier. par Gressault, gr. folio, 1767; Art, V, de la cuisine recherchee, 12, Leipzig 1799; Art, l’, d’exploiter les mines et charbon de terre, par Morand, gr. folio, 1777; Art, V, de friser, par Duhamel du Monceau, av. fig., gr. folio, 1766; Art, V, de faire les Indiennes et de composer les plus belles couleurs, 8, Paris 1780: Art, V, du menuisier- carossier, par Roubo, av. fig., gr. folio, 1774; Art, l’, du sauonnier, par Duhamel du Monceau. av. fig., gr. folio, 1767: Art, V, du serrurier, par Duhamel du Monceau, av. fig., gr. folio, 1767; Art, V, du tailleur, par Garsault, av. fig., folio, 1769; Art, V, de sentir et de juger en matiere de gout, gr. 8, Strasbourg 1796: Art. V. de faire le vin ou exvćrience sur la bonification de tous les vins. par Maupin, 8, Paris 1779. 1 wreszcie, wobec aktualności doświadczeń braci Montgol-tier: Art, V, de naviguer dans l’air, expose par Kratzenstein, gr. 8, Copenh. 1784; Art, l’, de voler a la maniere des oiseaux, par Meerwein, av. fig., Bale 1785.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Kornowski import książki francuskiej 169 des Etats Generaux z r. 1789; Le Pour et le Contrę sur la R
Kornowski import książki francuskiej    17] Były więc w Kornowskim Katalogu białe kru
Kornowski import książki francuskiej    163 Notatka ta interesuje nas z następujących
Kornowski import książki francuskiej 165 Chcąc zbadać dobrze nowy rynek zbytu i zapewnić sobie
Kornowski import książki francuskiej    167 Na stronie 7 katalogu oferował Wilhelm Bo
Język Francuski ^INFORMATION : LA SOURCE DE VALEUR AJOUTEE DE L’AN 2000 Le Parć du Futuroscope, qui
CCF20091231002 skim tracą rodzajniki, a we francuskim poprzedzane są rodząjnikiem cząstkowym du, de
SZTUKA RADOŚĆ ŻYCIA PASJAWedług opowieści Eduarda Hughesa Galeano z książki Patas arriba.La escuela
Język Francuski LERAIL Depuis Fouverture en 1981 de la premiere ligne de TGV, le nombre des ad
7 Comptes rendus 173 7 Comptes rendus 173 T ■—r La demiere partie du volume est consacree
Monika Rausz (Biblioteka Główna WSP w Krakowie)Książka francuska w repertuarze wydawniczym
83 Książka francuska w repertuarze wydawniczym Galicji (1864-1914) Według Daniela Olszewskiego w
87 Książka francuska w repertuarze wydawniczym Galicji (1864-1914) rosły50. Zaiysowało się też
75 Książka francuska w repertuarze wydawniczym Galicji (1864-1914) Tabela 1. Rozkład
77 Książka francuska w repertuarze wydawniczym Galicji (1864-1914) literatury przenikały także za
79 Książka francuska w repertuarze wydawniczym Galicji (1864-1914) było w latach 1868-88 sześć edycj
80 Monika Rausz fantastyki naukowej. Ówczesne polskie wydania książki francuskiej dla młodzieży

więcej podobnych podstron