NOWE TERMINY INFORMACJI NAUKOWEJ 193
ły, że ok. 20% polskich placówek informacji stosuje język słów kluczowych. Termin słowo kluczowe w STIN jest wymieniony jedynie w znaczeniu „wyraz lub wyrażenie wybrane z tytułu lub tekstu dokumentu, charakteryzujące jego treść”, brak jest natomiast znaczenia „elementarna jednostka leksykalna języka słów kluczowych”. W SUN termin indeks słów kluczowych zarejestrowano w znaczeniu „indeks zestawiony na zasadzie permutacji, w którym permutowany tekst powtarzany jest wielokrotnie (w kolejności alfabetycznej), tak aby każde zawarte w nim słowo znaczące wystąpiło jako zapis indeksowy” i podano jego 2 synonimy: indeks permutowany, indeks permutacyjny. Obecnie termin ten jest używany w znaczeniu „indeks, w którym hasłami są słowa kluczowe”.
Wraz z rozwojem systemów faktograficznych pojawiły się języki informacyjne wykorzystywane w tych systemach oraz nazwy tych języków: język typu obiekt — atrybut,język typu przedmiot — cecha, język typu przedmiot — własność.
W STIN wymieniono tylko jeden rodzaj słownika języka haseł przedmiotowych, a mianowicie słownik tematów i określników, brak natomiast terminu słownik haseł przedmiotowych, który podaje informacje o relacjach zachodzących między hasłami przedmiotowymi uporządkowanymi w układzie alfabetycznym.
Pojawiły się nowe terminy związane ze słownikami języków informacyj-no-wyszukiwawczych: wzorcowa lista słów kluczowych — „słownik wyrażeń relewantnych dla danego zbioru informacyjnego, np. mogących pełnić funkcję hasła indeksu”, słownik dodatni — „słownik (leksykon) zawierający wyrażenia języka naturalnego mogące pełnić funkcję wyrażeń języka informacyjno-wyszukiwawczego” oraz słownik ujemny (stop lista) — „słownik (leksykon) zawierający wyrażenia języka naturalnego nie mogące pełnić funkcji wyrażeń języka informacyjno-wyszukiwawczego (najczęściej języka słów kluczowych”).
Zaobserwowano pewne zmiany znaczeniowe nazw różnych rodzajów tezaurusów, np. w Słowniku encyklopedycznym termin tezaurus dziedzinowy (tezaurus działowy, tezaurus specjalistyczny, tezaurus tematyczny) to „tezaurus, którego pole semantyczne odwzorowuje pole semantyczne jednej dziedziny wiedzy (np. dyscypliny naukowej, dziedziny działalności praktycznej)”. W tym znaczeniu w STIN zarejestrowano termin tezaurus dziedzinowy (tezaurus działowy), natomiast tezaurus specjalistyczny nie jest synonimem tych terminów, ale jest to „tezaurus, którego słownictwo obejmuje układy pojęciowe dotyczące określonego problemu wchodzącego w zakres jednej lub wielu dziedzin”.
W STIN zarejestrowano dwa terminy synonimiczne makrotezaurus itezaurus naczelny — „tezaurus w systemie tezaurusów zawierający deskryptory o najwyższych poziomach hierarchicznych”, natomiast w Słowniku encyklopedycznym każdy z tych terminów ma odrębną definicję: makro-