/
POLIZEIYEM DÄÜiß
ü6er
flnzeigepflicfit Sei ansteckenden Ä„fíranüfieiten.
R o z p o r z Ä… d z e n i e p o l i c y j n
Sofycsące o&o^iąsftu sg ła ^ a jjia corób
í©©©®©©©®©©®gŹ S©©0
ż 1.
ż 1.
Każdy wypadek podejrzany, oraz wypadki zasła
Jeder Krankheits-oder Verdachtsfall von Fleckfie
bnięcia na tyfus plamisty i tyfus, jakotez wszelkie wy
ber und Typhus, sowie jeder Todesfall an einer dieser
padki śmierci na takie choroby należy zgłosić w prze
Krankheiten, ist innerhalb 24 Stunden nach erlangter
ciągu 24 godzin po otrzymaniu wiadomości do naczel
Kenntnis dem Kreischef anzuzeigen.
nika powiatu.
ż 2.
ż 2.
ObowiÄ…zek zawiadomienia majÄ…:
Zur Anzeige sind verpflichtet: 1. Lekarz wezwany do chorego,
2. Felczer wezwany do chorego,
1. der zugezogene Arzt,
3. GÅ‚owa rodziny (ojciec, matka i. t. p.)
2. der zugezogene Feldscher,
4. Każda osoba zajmująca się zawodowo pielęg
3. der Haushaltungsvorstand (Vater, Mutter u. s. w.)
niarstwem,
4. jede sonst berufsmässig tätige Pflegeperson,
5. Osoba, w której mieszkaniu lub pomieszczeniu wy
5. derjenige, in dessen Wohnung oder Behausung sich der
darzył się wypadek zasłabnięcia lub śmierci,
Erkrankungs-oder Todesfall ereignet hat,
6. Osoba stwierdzająca zajście.
6. der Leichenschauer.
Na wymienione pod 2 6 osoby spada obowiÄ…zek
Die Verpflichtung der unter 2 6 genannten Per
tylko wtedy, gdy przedtem nie było osoby zobowiązanej
sonen tritt nur dann ein, wenn ein früherer Verpflichte
do zgłoszenia.
ż 3.
ter nicht vorhanden ist.
ż 3.
Zgłoszenie powinno się ustnie lub piśmiennie
złożyć.
Die Anzeige kann mündlich oder schriftlich er
stattet werde u.
KarÄ… od 10 do 300 Rubli lub aresztem nie mniej
4.
ż
tygodnia będzie ukarany, kto nie wypełni ciążącego na
Mit Geldstrafe von 10 bis 300 Rubel oder mit
nim na mocy niniejszych przepisów obowiązku zawia
Haft jedoch nicht unter einer Woche wird bestraft, wer
domienia, lub przewlecze zawiadomienie ponad 24 godz.,
die vorgeschriebene Anzeige unterlässt oder läuger als
licząc od czasu otrzymania wiadomości.
24 Stunden nach erlangter Kenntnis verzögert.
Kutno dnia 10 Kwietnia 1915 r.
Kutno, den 10. April 1915.
*
Naczelnik powiatu
Der* Kreischef
v. /viallincl(rodt,
v. ^\alIinclKrólewski radca ziemiański.
Königlicher Landrat,
Powyższe rozporządzenie podaję niniejszem pow
Vorstehende Polizeiverordnung bringe ich hiermit
tórnie do publicznej wiadomości.
erneut zur Kenntnis.
Kutno, dnia 12 stycznia 1916 r.
Kümo, den 12. Januar 1916.
Naczelnik powiatu Kutnowskiego
Der Kreischef des Kreises Kutno
w. z.
i. v.
Dr. S t r a u b e
Dr. St r aube ,
Lekarz powiatowy
Kreisarzt.
Druck. H. Geist, Kutno. 552 1. 16.
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
1916 03 29 RozporzÄ…dzenie policyjne Warszawa
Biuletyn 01 12 2014
kontrola zakażeń zapadalności na choroby zakaźne
Zadania 01 12 2012
Choroby zakaźne 1
9 Diagnostyka chorób zakaźnych bydła
Irakijczyk, który rzucił butami w Busha, podzielił jego los (01 12 2009)
przykłady ewolucji zjawiska śmierci z powodu chorób zakaźnych
8 Diagnostyka chorób zakaźnych
243 Ustawa o zapobieganiu oraz zwalczaniu zakażeń i chorób zakaźnych u ludzi
Choroby zakaźne w sytuacjach kryzysowych Klęski żywiołowe
więcej podobnych podstron