9621686790

9621686790



Alccent w języku polskim. 37

np. to on? w pytaniu, to 6n! w okrzyku radości, to on! w wyrazie rozczarowania x).

Jakość akcentu, w szczególności wyrazowego, stanowi o charakterze mowy: akcent wydechowy nadaje jeżykowi cechę rytmiczności, akcent toniczny jest podstawą melodyjności języka. Rytmiczność języka polskiego, tak ściśle związana z przyciskową odmianą naszego akcentu wyrazowego, łączy się z ogól-nemi naszemi właściwościami w zakresie pamięci słuchowej: mamy silnie rozwinięte poczucie rytmu, tak często ujawniające się w sprawności marszu; mniej zato odczuwamy różnice me-lodyj, wynikające z prawidłowego następstwa spadku i podnoszenia głosu, — nie jesteśmy narodem muzykalnym, czego dowodem polskie pieśni ludowe, osnute w swej budowie dźwiękowej przeważnie na wymianie taktów rytmicznych, a nie posiadające melodji.

b) Akcent, czyli przycisk w języku polskim.

§ 26. Przycisk wyrazowy w języku polskim związany jest z przedostatnią zgłoską wyrazu, tę bowiem zgłoskę wyróżniamy z pośród innych zgłosek wyrazu zapomocą siły wydechu. Przycisk więc w języku polskim jest, naogół biorąc, stały.

Taki stały przycisk jest właściwy również językowi czeskiemu i francuskiemu, z tą jednak różnicą, że w języku czeskim wyróżniana b3rwa pierwsza zgłoska wyrazu, a w języku francuskim ostatnia, np. czesk. \odpor, odpomost' (przeciwność), \odporovati (stawiać opór); francusk. na\tion (naród), natio\nal (narodowy), nationali\te (narodowość). Są jednak języki, jak np. rosyjski, w których przycisk bywa ruchomy, bo mogą być zapomocą niego wyróżniane najrozmaitsze zgłoski wyrazu, np. ros. vo\da, ko\rova, pro\myslennosV, ve\licestyennyj2).

') Litera o oznacza samogłoskę o z intonacją stopniowo rosnącą, ó oznacza tu intonację gwałtownie rosnącą, o oznacza intonację spadającą, słabnącą ku końcowi.

J) Kreska wskazuje, źe następująca po niej zgłoska jest wymawiana 2 przyciskiem.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
CCF20100512016 odpowiadać poszczególnym literom dwuznaków, nie jest w języku polskim typowe. Stwier
statystyka skrypt72 funkcji straty (np. 1K* 37), wskazuje to na rozbieżność procesu estymacji i wów
img008 (15) 2.2. CO TO JEST ZNACZENIE? 17 funkcjonuje w języku polskim jako pojedynczy leksem (i w z
skrótów w języku tekstu (np. „W” w języku polskim = „In” w języku angielskim, „s.” w języku polskim
page0022 ZAGADNIENIA OGÓLNE (np. w językach: ang. the, fr. le, la, les, niem. der, die, das). W języ
j ros?1 JĘZYK ROSYJSKI WSSE - STUDIA NIESTACJONARNE CZĘŚĆ I - pytania typu TAK/NIE 1.Akcent w języku
hhy W języku polskim występuje bardzo często, każdy trzysylabowy wyraz jest amfibrachem (np. kolega)
Karta pracy 5 Przeczytaj przepis kulinarny w języku angielskim i przetłumacz go na język polski. Odg
67 (188) i Vf jeżyku polskim obok n^pm grapy le mamy tu równiej ło po .spółgłoskach szumiących^ np.
76 (158) To zaniku jorów wytworzyło się w języku polskim nowe e (rojl eJiome), które już nie ulegało
Test egzaminacyjny z wiedzy o wspolczesnym jezyku polskim 1 TEST EGZAMINACYJNY Z WIEDZY O WSPÓŁCZESN
KRÓTKA GRAMATYKA JĘZYKA JAPOŃSKIEGO on, ona W języku polskim używa się zaimków osobowych w 3. osobie
nowak3 12 Zbigniew NowakOczywistość „Oczywistość" to w języku polskim „bycie bez wątpienia wyra

więcej podobnych podstron