Drop Dead Diva [03x07] Mother's Day


{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{44}{126}/Widzicie tę ambitną modelkę?|/To byłam ja... Deb.
{126}{169}/Przynajmniej do śmierci.
{170}{215}/Myślałam, że pójdę prosto do nieba,
{216}{313}/ale w wyniku zamieszania|/obudziłam się w cudzym ciele.
{320}{348}/Od teraz jestem Jane,
{349}{438}/zapracowaną prawniczką|/z własną asystentką.
{439}{488}/Mam teraz nowe życie,|/nowe ciuchy,
{489}{549}/a całą prawdę o mnie|/znają tylko
{550}{617}/moja przyjaciółka Stacy i|/Fred, mój anioł stróż.
{618}{671}/Sądziłam, że nic|/nie dzieje się bez powodu...
{685}{734}/I oby tak było.
{760}{882}{y:b}Drop Dead Diva 3x07|Tłumaczenie i synchro: Goldilox
{916}{977}Nie mogę uwierzyć.|Wydrukowali mnie jedną!
{985}{1037}Raczej Deb.
{1040}{1090}Jak mówiłam...
{1091}{1124}Oczywiście.|To niesamowite.
{1125}{1178}Aż mam ochotę na hazard i krewetki.
{1178}{1200}Serio?
{1219}{1270}Jak miło.
{1271}{1298}Kiedy były te zdjęcia?
{1299}{1343}To z tej sesji z Javierem.
{1344}{1397}Musiał sprzedać to zdjęcie kasynu Sierra.
{1398}{1451}- Wiesz kogo to zachwyci?|- Kogo?
{1452}{1499}Graysona.|Muszę mu to pokazać.
{1580}{1615}Co piszesz?
{1616}{1652}Liścik do Freda.
{1653}{1710}Wkładam mu je codziennie do lunchu.
{1710}{1754}Moja mama też tak kiedyś robiła.
{1775}{1816}Co powiedziałaś?
{1817}{1879}Stacy, dlaczego pozwoliłaś mi zaspać?
{1900}{1981}Ja wstaję razem ze słońcem, Fred.|Musisz nastawiać budzik.
{1987}{2017}Spóźnię się na autobus.
{2018}{2074}Musisz się pospieszyć.
{2074}{2132}Znowu masło orzechowe z dżemem?
{2133}{2185}A gdzie liścik?
{2186}{2230}Nie jestem twoją matką!
{2342}{2442}Jeśli nie będziemy gadać o tym,|co zaszło, to podrzucę cię do biura.
{2654}{2678}Grayson.
{2678}{2716}- Hej, Jane.|- Cześć.
{2717}{2760}Zatem widziałeś "L.A. Weekly".
{2761}{2797}Tak. Deb reklamującą kasyno Sierra.
{2820}{2877}Poniżające i obraźliwe.
{2878}{2920}- Co? Nie, nie.|- Już nie wspominając,
{2921}{2967}że nie mieli zgody|na wykorzystanie fotografii.
{2968}{3010}Na pewno mieli.
{3011}{3042}Przyglądałem kontrakty Deb.
{3042}{3091}Wierz mi... wiedziałbym gdyby|zgodziła się na promocję
{3092}{3155}"domu koktajlem z krewetek płynącego".
{3177}{3229}Będę z tym walczył.
{3355}{3414}Dzień dobry!
{3415}{3468}- Cześć.|- Cześć. Mój boże.
{3469}{3509}Co robisz z moim|kontraktem z Javierem?
{3510}{3539}Nie ma mowy, żebyś to podpisała.
{3540}{3604}Jasne, że podpiszę.|To na moje jutrzejsze zdjęcia.
{3605}{3660}Deb, ten kontrakt daje mu|prawa wieczyste.
{3661}{3700}- Wiesz co to znaczy?|- Tak.
{3738}{3750}Nie.
{3751}{3808}To znaczy, że jest właścicielem|każdego zdjęcia jakie ci zrobi,
{3809}{3850}od teraz na wieki.
{3851}{3894}Ty dostajesz tylko odbitki dla siebie.
{3895}{3941}Wiem. To fantastyczne...|darmowe zdjęcia.
{3942}{4005}Wszyscy inni podpisują takie kontrakty.
{4006}{4054}Chcę żebyś dbała o siebie.
{4055}{4097}Ale kiedy to zobaczą...
{4098}{4141}Pomyśl, o ile bardziej będą cię szanować.
{4159}{4210}No już, Deb.|Wiem co robię.
{4221}{4259}Nie wiem co bym bez ciebie zrobiła.
{4378}{4408}Hej, Stace.
{4409}{4448}Grayson widział reklamę?
{4449}{4481}Owszem, widział,
{4482}{4533}swoim prawniczym,|nadopiekuńczym okiem.
{4534}{4584}Stacy, jego zdaniem to poniżające.
{4585}{4664}Jeszcze czego!|Wyglądasz zabójczo.
{4665}{4693}Problem Graysona w tym,
{4694}{4738}/- że zawsze był nieco...|- Rany boskie!
{4738}{4798}Stacy, moja mama jest w biurze!
{4799}{4859}Która... Deb czy Jane?
{4860}{4920}Nie, mama Deb... moja mama...|jest w biurze... Bobbi.
{4921}{4973}Pójdę się z nią przywitać.
{4986}{5022}/Jane, nic ci nie jest?
{5022}{5082}- Musisz to zobaczyć.|- Czekaj, Stacy. Co ty robisz?
{5082}{5138}Pasażerka dostała szału i uruchomiła|wyjście bezpieczeństwa.
{5139}{5172}Pokazują powtórkę.
{5173}{5232}- Teri, rozmawiam.|- Poczekaj na to.
{5233}{5295}/Raport specjalny z lotniska międzynarodowego|/w Los Angeles, gdzie pasażerka,
{5296}{5328}/- Elaine Bingum, została rano aresztowana...|- O boże.
{5329}{5373}/...po nieplanowanym wyskoku.
{5374}{5424}Moja mama jest w wiadomościach.
{5425}{5478}Myślałam, że w biurze.
{5478}{5548}Owszem.|Mama Deb jest w biurze.
{5549}{5626}Mama Jane jest w TV.|Muszę kończyć.
{5626}{5681}To nie idzie na żywo, prawda?
{5682}{5722}Nie, miało miejsce 30 minut temu.
{5722}{5774}Co znaczy, że za chwilę|otrzymam telefon z więzienia.
{5828}{5859}Biuro panny Bingum.
{5860}{5940}Owszem, jest, panie władzo.
{6034}{6077}Powiedz, że już jadę.
{6078}{6135}Już jedzie.
{6308}{6344}Dziękuję.
{6345}{6376}Janie.
{6377}{6421}Znowu odstawiłaś leki?
{6421}{6487}Ciebie też miło widzieć, kochanie.|I nie, nie opuściłam ani dnia.
{6488}{6525}Dobra.|Więc w czym rzecz?
{6526}{6612}Trzymali nas w tej blaszanej puszce|prawie sześć godzin...
{6613}{6657}dzieci wyły, rodzice wyli,
{6658}{6720}i nawet nie każ mi mówić|o tym smrodzie.
{6721}{6776}- Gdzie tata?|- Łowi ryby w Meksyku.
{6777}{6821}Pojechaliśmy oddzielnie na wakacje.
{6822}{6871}Nie martw się...|to nic z tych rzeczy.
{6872}{6919}On chciał do Baja.|A ja do Branson.
{6942}{6992}Wiedziałaś, że Andy Williams|ma własny teatr?
{6993}{7056}Skup się.|Mamo, to są oskarżenia federalne.
{7057}{7107}- Masz poważne kłopoty.|- Daj spokój.
{7108}{7161}Jak bardzo źle może być?
{7161}{7230}"Zakłócanie pracy załogi,|kryminalna ingerencja,
{7231}{7261}bezmyślne stwarzanie zagrożenia. "
{7262}{7286}Przyznaje się do winy?
{7287}{7375}Niewinna. I proszę, aby klientkę|zwolniono na własne poręczenie.
{7376}{7417}Rząd domaga się|200.000 dolarów kaucji.
{7418}{7490}200.000 dolarów?!|Za otworzenie drzwi?
{7501}{7552}Oskarżona zamknęła lotnisko międzynarodowe,
{7553}{7604}powodując reakcję Departamentu|Bezpieczeństwa Narodowego.
{7605}{7660}Ten Departament lepiej by|wykorzystał te pieniądze
{7661}{7735}ratując moją klientkę,|która była zakładniczką Eastwest Airlines.
{7739}{7841}A 9 dolarów za kanapkę w terminalu...|to prawdziwy rozbój.
{7859}{7962}Zarzuty są poważne,|ale rząd przesadza z wysokością kaucji.
{7963}{7995}Dziękuję, wysoki sądzie.
{7996}{8071}10.000 dolarów,|gotówka lub obligacja.
{8185}{8249}Chcesz, żebym pozwała kasyno|z powodu tej reklamy?
{8250}{8289}Wyzyskują wizerunek Deb.
{8290}{8323}I myślą, że im się upiecze bo
{8324}{8379}- nikt jej nie obroni, ale...|- Mylą się.
{8380}{8444}Ja nie mam prawa do pozwu,|bo nie byliśmy małżeństwem.
{8445}{8497}Ty, jako matka, możesz.
{8565}{8631}Jeśli tego chcesz...
{8632}{8661}pozwijmy skurczybyków.
{8662}{8746}Mój ulubiony tekst:|"Pozwijmy skurczybyków".
{8747}{8801}Bobbi, to Jay Parker.
{8802}{8838}Z "Harrison i..."
{8839}{8895}Oczywiście.|Jestem Bobbi Dobkins.
{8896}{8940}Ufam, że Grayson dobrze się tobą zajmuje.
{8941}{8983}Jest najlepszy.
{8984}{9022}Dlatego go zatrudniłem.
{9023}{9081}Miło mi cię poznać.
{9145}{9253}Nie wahaj się dzwonić do mnie bezpośrednio|jeśli czegoś będzie ci trzeba.
{9254}{9313}Tak zrobię.
{9421}{9465}Fred, co ty robisz?
{9465}{9524}Kontrakt The Barnard Liquors|sam się nie skoryguje.
{9525}{9577}Stacy na mnie nawrzeszczała.
{9578}{9614}Boże.
{9615}{9685}Powiedziała, że nie jest moją matką.|Co mogła mieć na myśli?
{9685}{9792}Niewiele tu do odszyfrowania.|Nie chce się tobą zajmować.
{9793}{9862}To się zdarza w związkach,|gdzie kobieta ma charakter przywódcy.
{9863}{9892}Wierz mi... przerabiałam to.
{9893}{9933}Więc co mam robić?
{9934}{9994}Przed Stacy,|byłeś panem samego siebie, tak?
{9995}{10046}Miałeś zainteresowania i hobby.
{10047}{10089}No pewnie... zainteresowania, hobby.
{10090}{10173}Teraz jesteś tylko satelitą,|krążącym wokół planety Stacy.
{10197}{10260}Jak mam się wyrwać z|jej pola grawitacyjnego?
{10261}{10311}Nie pozwól by ci matkowała.|Bądź panem samego siebie.
{10312}{10390}Czasem sama groźba odsunięcia|sprawia, że kobieta chce cię bardziej.
{10424}{10464}- I jeszcze jedno.|- Tak?
{10465}{10540}Skoryguj kontrakty do lunchu|albo zatrudnij mi nowego asystenta.
{10657}{10717}Nie wiem jak ci dziękować, Janie.
{10718}{10765}Nie wpakuj się w nowe kłopoty|póki tu jesteś.
{10766}{10848}Miło cię zobaczyć,|bez względu na okoliczności.
{10862}{10908}- Może to przeznaczenie.|- Nie.
{10909}{10954}Zarzuty federalne... nie przeznaczenie.
{10955}{11002}Może zjemy lunch?
{11003}{11101}Magazyn pokładowy wspominał o świetnej|knajpie Shabu-Shabu w Małym Tokyo.
{11101}{11129}Dzisiaj nie mogę.
{11130}{11181}W biurze jest ktoś,|z kim muszę się zobaczyć.
{11221}{11287}Ale... zobaczymy się wieczorem.
{11315}{11371}Może pojedziesz taksówką?
{11372}{11441}Będę w domu przed 19:00.
{11441}{11465}Daj mi 40.
{11466}{11530}Jak w taksówce nie śmierdzi,|lubię dać napiwek.
{11557}{11657}W imieniu kasyna Sierra,|odrzucamy pański nakaz zaprzestania działań.
{11658}{11706}Wnosimy również skargę|o niesłuszne wzbogacenie.
{11707}{11756}Kontrakt nie został złamany,
{11757}{11815}- więc nie ma niesłusznego wzbogacenia.|- Nie prawda.
{11816}{11881}- Przepraszam. Myślałam, że sala jest wolna.|- Cześć, Jane.
{11881}{11926}Cześć, Bobbi.
{11927}{11959}Co za niespodzianka.
{12006}{12039}Cześć.
{12040}{12090}Co tu się dzieje?
{12091}{12215}Pozywamy kasyno Sierra o zaprzestanie|używania wizerunku Deb w reklamach.
{12216}{12278}Czemu to robicie?
{12321}{12356}Beze mnie?
{12357}{12450}Grayson, chcę pomóc.
{12541}{12661}Jane prowadziła sprawę o własność|intelektualną w zeszłym miesiącu.
{12662}{12704}Cieszymy się, że jest z nami.
{12705}{12761}Właściwie to skończyliśmy.|Wasze żądanie nie ma podstaw.
{12762}{12844}Użyliście zdjęcia Deb Dobkins|bez pozwolenia.
{12845}{12927}Mój klient kupił to zdjęcie|bezpośrednio od fotografa.
{12928}{12957}Javiera.
{12977}{13025}Rozpoznaję jego pracę.
{13025}{13049}Nie miał prawa go sprzedać.
{13050}{13111}Javier miał standardowy kontrakt z modelką,
{13112}{13185}wszelkie prawa wieczyste,|które dalej przepisał na nas.
{13212}{13290}Więc to chyba tyle.
{13291}{13380}Znam ten kontrakt.|Miał konkretne ograniczenia.
{13381}{13422}Więc go przejrzyjmy, dobrze?
{13529}{13598}Kocham go, Stacy,|ale całkiem zwariował.
{13599}{13669}Zobacz jak to wszystko pomazał.
{13669}{13728}Nie możesz dać tego Javierowi.|Zastąpi cię.
{13729}{13775}- Wiem.|- Będziesz miała złą reputację...
{13776}{13807}i to nie w dobrym znaczeniu.
{13808}{13882}Będziesz świrniętą modelką,|ze świrniętym chłopakiem prawnikiem.
{13883}{13924}Co mam zrobić?
{13925}{14033}Powiedz Graysonowi,|że doceniasz jego starania, ale...
{14034}{14094}O nie. Nie...|Nie lubię konfrontacji.
{14095}{14137}Dostaje się od tego|przedwczesnych zmarszczek.
{14139}{14170}No dobrze, zatem...
{14203}{14260}...trzy słowa...
{14261}{14322}"ko-rek-tor".
{14465}{14496}Jestem pewien,
{14497}{14554}że Deb nie usunęła zmian,|które wprowadziłem do kontraktu.
{14555}{14594}A ja myślę, że to zrobiła.
{14595}{14691}Jej inicjały są przy|każdej zamalowanej kwestii.
{14724}{14767}Reklama świetnie wypadła.
{14768}{14807}Serio?
{14808}{14892}Będzie gwoździem programu|kolejnej kampanii kasyna.
{14893}{14924}I...
{14925}{14974}teraz skończyliśmy.
{15210}{15257}Fred, będziesz tak miły|i skoczysz do sklepu?
{15257}{15306}Dziewczyny przychodzą na|"Kawalera do wzięcia" i bąbelki,
{15307}{15336}ale skończył nam się szampan.
{15337}{15391}Dzisiaj? Nie, nie, nie.|Nie mogę.
{15392}{15427}Będę oglądał...
{15428}{15485}film dokumentalny na|Kanale historycznym przy piwku.
{15505}{15540}Nie wydaje mi się.
{15541}{15605}Mamy tylko jeden telewizor,|a ty nawet nie lubisz piwa.
{15606}{15640}Jesteś miłośnikiem białego wina.
{15672}{15705}Z tym koniec.
{15705}{15772}Prawdę mówiąc, uczę się|jak warzyć własne piwo.
{15773}{15799}To moje nowe hobby.
{15800}{15860}I gdzie niby będziesz warzył to piwo?
{15861}{15897}W pralni.
{15897}{15966}W pralni nie ma miejsca.
{15967}{16018}Dobra, wiesz co, Stacy?
{16019}{16080}Zatracam siebie w tym związku.
{16111}{16137}- Co?|- Tak, tak.
{16138}{16245}Nie jestem tylko satelitą,|krążącym wokół planety Stacy.
{16271}{16312}Coś ty powiedział?
{16313}{16336}Mamroczę?
{16364}{16394}Jestem panem samego siebie, Stacy.
{16395}{16481}Jeśli jesteś panem samego siebie,|to może znajdź sobie własne miejsce.
{16482}{16521}Może tak zrobię!
{16760}{16795}Jane, wybacz, że przeszkadzam.
{16796}{16861}Chwila. Nie prosisz o wybaczenie,|chyba że masz złe wieści.
{16862}{16921}Moja mama oglądała CNN,|i wygląda na to,
{16922}{16981}że twoja mama udzieli|wywiadu Nancy Grace.
{16982}{17013}Nie, nie, nie.
{17013}{17064}Tak, tak, tak.|Na żywo, w studio...
{17065}{17113}piekielnie wściekła pasażerka lotu 82.
{17113}{17161}- Ale ona jest u mnie.|- Nie, dzwoniłam do ciebie.
{17162}{17199}Komórki też nie odbiera.
{17200}{17253}Włącz telewizor.
{17294}{17405}/Niektórzy mówią o|/Elaine Bingum "bohaterka ludowa".
{17406}{17439}Mój boże.
{17440}{17494}/Elaine, bohaterka ludowa...|/tak, nie, czy może?
{17495}{17556}/Po prostu zrobiłam to, co trzeba.
{17557}{17615}/Jak tylko zjechałam po trapie,
{17616}{17690}/wiedziałam, że drzwi samolotu się|/ otworzą i wypuszczą uwięzionych.
{17691}{17733}/Zostałaś aresztowana.
{17733}{17809}/Tak, wiem, ale Paul Revere również.
{17809}{17908}/Nancy, tak między nami,|/to nie jest mój pierwszy raz.
{17909}{17999}/Chcesz mi powiedzieć,|/że jesteś recydywistką?
{18000}{18080}/Kradzież w sklepie,|/wtargnięcie, podpalenie...
{18081}{18151}/o mało nie zapomniałam...|/nieprzyzwoite obnażenie się.
{18152}{18222}- Boże! Zamknij się już!|/- Ale tym razem, mała, masz większy problem.
{18223}{18258}/Ani trochę się nie boisz?
{18259}{18340}/Martwię się, ale|/córka mnie reprezentuje.
{18341}{18389}/Ma na imię Jane.|/Jest moją opoką.
{18389}{18432}/I muszę dodać,
{18433}{18537}/do wszystkich kawalerów do wzięcia,|/ że jest wolna.
{18538}{18594}Jest twoim alfonsem w krajowej telewizji.
{18595}{18617}/Dobrze wiedzieć.
{18618}{18692}/Zaraz wrócimy do "bohaterki ludowej",|/Elaine Bingum.
{18693}{18729}Muszę tam pojechać.
{18730}{18787}Potencjalny przysięgły,|który to ogląda, pomyśli, że jest...
{18788}{18833}- Ekscentryczna?|- ... kompletnie obłąkana.
{18834}{18893}Równie dobrze może darować sobie|proces i iść prosto do paki.
{18966}{18999}Widziałaś Elaine?
{19013}{19097}Wyszła na marszo-bieg.|To podobno dobre na biodra.
{19098}{19164}A tak w ogóle, wydaje mi się,|że jest na ciebie poirytowana.
{19164}{19252}Tak, bo nawrzeszczałam na nią za występ|w krajowej telewizji bez mojej zgody.
{19284}{19321}O mój boże.
{19322}{19372}Kochana, jesz bajgla?
{19373}{19406}To już mój drugi.
{19407}{19465}Jestem taka zdenerwowana.
{19490}{19529}Pożarłam się z Fredem,
{19530}{19574}- i chyba się wyniósł.|- Co?
{19575}{19638}Powiedział, że nie chce oglądać|"Kawalera do wzięcia",
{19639}{19686}że będzie warzył piwo|i jest panem samego siebie,
{19687}{19708}a potem trzasnęły drzwi.
{19739}{19770}To ciekawe.
{19771}{19827}Mój boże.|Myślisz, że to moja wina?
{19828}{19878}Nie, tylko że... wczoraj,
{19878}{19937}nie podobało ci się, że|zachowuje się jak chłopczyk.
{19938}{20015}A dziś nie podoba ci się,|że zachowuje się jak facet.
{20017}{20106}To tylko teoria, ale może|dajesz mu sprzeczne sygnały.
{20110}{20172}Chcę tylko, żeby wrócił.
{20173}{20234}Jeśli chcesz mojej rady,|powiedz mu, że przepraszasz.
{20235}{20290}To doskonały pomysł.
{20291}{20378}Spakuję mu lunch z liścikiem|i jasnym sygnałem.
{20378}{20421}Dobrze.
{20422}{20487}Mamo, przepraszam, że krzyczałam.
{20488}{20519}Nie szkodzi, skarbie.
{20520}{20604}Ominął cię fantastaśny spacer.
{20605}{20629}Spójrz na mnie.
{20630}{20738}Mam biodra 26-latki,|a pośladki lisicy.
{20758}{20786}Gotowa do sądu?
{20787}{20839}Ja tak, ale ty musisz wziąć|prysznic i zmienić ubranie.
{20840}{20894}Ale Stacy podrzuci cię do biura.
{21002}{21030}/Słyszałam to!
{21550}{21580}Co ty wyrabiasz?
{21611}{21681}Pamiętasz jak mówiłaś, że muszę|stać się bardziej niezależny?
{21682}{21747}Nie, nie, nie...|nie na mojej sofie.
{21748}{21793}Nie stać mnie na własne mieszkanie.
{21794}{21852}- Znajdź współlokatora.|- Jeśli nie dasz mi podwyżki,
{21853}{21889}potrzebowałbym 9 współlokatorów.
{21890}{21917}Tutaj nie możesz zostać.
{21918}{21954}Posłuchałem twojej rady,
{21955}{22009}ale jeśli to ma zadziałać,|potrzebne mi twoje wsparcie.
{22056}{22094}Dobra.
{22094}{22140}Mam klienta.|Ma firmę transportową.
{22141}{22212}Połowę roku jest w Europie.|Potrzebuje kogoś do pilnowania domu.
{22213}{22238}Mogę się tym zająć.
{22299}{22366}Położę ci jego numer na biurku.
{22366}{22418}Zaczekaj aż wyjdę i wtedy...
{22418}{22476}załóż majtki.
{22576}{22612}- Jane, dzień dobry.|- Witaj.
{22613}{22662}Prokurator Federalny przefaksował listę świadków.
{22663}{22714}Są na niej wszyscy pasażerowie lotu 82,
{22714}{22752}jak również 7 członków załogi
{22753}{22814}i wszyscy pracownicy lotniska|z dostępem do samolotu.
{22815}{22851}Chcą nas pogrzebać.
{22852}{22911}Nie ma szans, żebym przygotowała się|do takiej ilości świadków.
{22912}{22967}Chwila.|Teri, masz raport z lotu?
{23046}{23133}W raporcie jest 8 członków załogi,|a na liście świadków 7.
{23134}{23180}Możesz znaleźć...
{23241}{23265}Jane?
{23308}{23327}Wybacz.
{23328}{23439}Dowiedz się czemu prokurator|zdjął członka załogi z listy świadków?
{23440}{23506}A jak przyjdzie moja mama,|zaprowadź ją do mojego biura.
{23506}{23540}Załatwione.
{23628}{23680}Hej, wróciłaś.
{23681}{23708}Zmieniamy strategię.
{23709}{23728}Tak?
{23778}{23822}W kontrakcie Deb jest kruczek prawny.
{23823}{23890}Wyraźnie zabrania znaczących|przeróbek i manipulacji.
{23890}{23939}Grayson, to raczej standard.
{23940}{23981}Jest coś innego, co można...
{23982}{24035}Znalazłem oryginał zdjęcia|w portfolio Deb.
{24036}{24080}Widać, że w reklamie użyto Photoshopu.
{24081}{24157}Dodali kolczyki, zmienili jej sukienkę.|Wybielili zęby.
{24158}{24222}Cóż... to nie wygląda|na znaczące przeróbki,
{24223}{24266}a jej zęby naprawdę były takie białe.
{24286}{24310}Widziałam inne zdjęcia.
{24311}{24364}Pojęcie "znaczące" jest subiektywne.
{24472}{24503}Dziękuję, Grayson.
{24504}{24558}Muszę się zbierać.|Mam plany na lunch.
{24558}{24594}Baw się dobrze.
{24739}{24770}Bobbi?
{24771}{24844}- Mogę o coś zapytać?|- Pewnie.
{24845}{24934}Myślisz, że Deb miałaby|problem z tą reklamą?
{24934}{24987}W końcu byłaś jej mamą.
{24988}{25062}Kochała Graysona,|i widzę jak bardzo
{25062}{25130}chce on chronić Deb|i pielęgnować pamięć o niej.
{25130}{25190}Jaka matka mogłaby temu odmówić?
{25191}{25230}Kochanie, kim jest twoja znajoma?
{25268}{25343}Bobbi, to moja matka, Elaine.
{25344}{25406}Musi być pani bardzo dumna z córki.
{25407}{25462}Reprezentowała mnie kilkakrotnie.
{25463}{25489}- Doprawdy?|- O tak.
{25490}{25552}Nawet teraz jesteśmy|w trakcie pewnej sprawy.
{25552}{25590}To nieduża sprawa, ale wczoraj,
{25591}{25666}przyłączyła się mimo,|że nawet nie prosiłam.
{25667}{25753}I to pracując przy mojej sprawie,|która jest całkiem spora.
{25754}{25786}Mogę trafić do więzienia.
{25786}{25843}Skoro o tym mowa,|chodźmy do sądu.
{25844}{25871}- Do widzenia.|- Pa.
{25906}{25938}Gotowa na lunch?
{25939}{25971}Tak, umieram z głodu.
{25972}{26011}Świetnie.|Spotkamy się w holu.
{26050}{26099}Przepraszam.
{26126}{26176}Czy... Parker pracuje przy sprawie?
{26177}{26220}Nie, nie.|Tylko jemy lunch.
{26221}{26247}Lunch?
{26248}{26313}A wczoraj zjedliśmy kolację.
{26314}{26365}Kolację.
{26418}{26491}Idą na lunch.
{26492}{26528}Tak, skarbie.
{26529}{26603}Wszyscy chodzimy na randki.|Wszyscy lubimy seks.
{26604}{26666}- No co, w zeszłym tygodniu z twoim ojcem...|- Już nic nie mów.
{26668}{26731}Znaczy, oszczędzaj głos na rozprawę.
{26880}{26906}Stacy.
{26922}{26970}- Mogę w czymś pomóc?|- Szukam Freda.
{26990}{27060}Wziął wolne popołudnie.|Testuje nowe mieszkanie.
{27061}{27111}- Co proszę?|- No, całkiem zwariował.
{27112}{27200}Ma wielki basen, kino domowe,|magazynek na składniki do piwa.
{27201}{27266}- Rozumiem.|- Nie jestem na bieżąco.
{27267}{27334}Co się stało?|Jadł krakersy w twojej satynowej pościeli?
{27335}{27386}Owszem.|Ale nie w tym problem.
{27387}{27480}Muszę przyznać, że Freddy|szybko dorasta.
{27481}{27534}- Jeśli to dla niego, to już jadł.|- Ale ja jestem głodna.
{27535}{27577}Oj, nie.
{27578}{27659}"Brakuje mi ciebie bardziej|niż umiem przyznać.
{27660}{27704}Wróć do domu na wspaniały... "
{27705}{27742}Stop!
{27743}{27811}Proszę, nie mów mu, że tu byłam.
{27886}{27944}Po jakichś czterech godzinach na asfalcie,
{27945}{28004}ludzie zaczęli się denerwować,
{28005}{28056}i na mnie spadło|uspokojenie wszystkich.
{28057}{28082}Spadło na panią?
{28082}{28139}Jestem urodzonym przywódcą.
{28140}{28167}I mam na to dowód.
{28168}{28254}Zrobiłam test osobowości|na stronie doktora Phila.
{28254}{28289}Więc ruszyła pani do akcji.
{28290}{28330}Poprowadziłam ten chórek.
{28331}{28390}Zachęciłam ludzi do|dzielenia się jedzeniem.
{28390}{28504}A kiedy 32C dostał ataku paniki,|załatwiłam mu Xanax od 4B.
{28505}{28599}I nauczyłam młodą matkę,|jak zrobić pieluchę z poszewki.
{28600}{28682}To brzmi jakby dała pani z siebie|wszystko w tej koszmarnej sytuacji.
{28682}{28745}Ale po co otwierać|wyjście awaryjne?
{28746}{28852}Samolot był jak wrzący czajniczek|gotowy wybuchnąć.
{28853}{28982}Wiem, że to wbrew przepisom,|ale to była sprawa życia lub śmierci.
{28983}{29027}Dziękuję.
{29056}{29102}Życia lub śmierci.
{29103}{29190}Ktoś dosłownie był bliski śmierci?
{29210}{29249}Nie wiem.
{29250}{29301}Nie mam kryształowej kuli.
{29302}{29335}Proszę powiedzieć, pani Bingum,
{29336}{29413}wygląda tu pani jak w obliczu|śmiertelnego zagrożenia?
{29446}{29502}Cieszę się z wolności.
{29522}{29562}Wie pani, że trap awaryjny
{29563}{29618}rozpręża się z siłą|215 atmosfer technicznych?
{29644}{29662}Nie.
{29663}{29721}Wiedziała pani, że tuż|przed uruchomieniem trapu,
{29722}{29811}na zewnątrz pracowali bagażowi|i trap mógł ich zabić?
{29864}{29902}Nie miałam pojęcia.
{29903}{29963}Widziałem panią w telewizji.
{29989}{30021}Cieszył panią ten talk-show?
{30022}{30066}- Sprzeciw.|- Wycofuję.
{30189}{30249}Dlaczego nie przygotowałaś|mnie na te pytania?
{30250}{30373}Ostrzegałam, że będzie nieprzyjemnie|i postarają się, żebyś wyglądała...
{30374}{30436}- jak ktoś, kto morduje ludzi trapem?|- Tak.
{30447}{30500}Wierz mi...|zapamiętałabym to.
{30500}{30608}Wiesz, może gdybyś mnie nie wciskała|między spotkania z Barbie...
{30629}{30669}Ma na imię Bobbi.
{30670}{30718}I to właśnie cię denerwuje?
{30719}{30794}Bo zawsze tu jestem|kiedy mnie potrzebujesz.
{30795}{30832}Tak, kiedy mam kłopoty.
{30833}{30908}Ale kiedy ostatnio wpadłaś|z wizytą albo zadzwoniłaś ot tak?
{30908}{30965}Wiesz co?|Jestem zajęta i...
{30966}{31046}I bez nagłego wypadku,|to jakbym nie istniała.
{31254}{31289}Elaine śpi?
{31290}{31346}Trudno powiedzieć,|bo akurat ze mną nie gada.
{31347}{31385}Przykro mi.
{31386}{31408}Nieważne.
{31409}{31471}No dobra.|Co jest z Fredem?
{31472}{31512}Chyba go straciłam, Jane.
{31523}{31570}Nie... skłoniłaś go|by był panem samego siebie,
{31570}{31612}i teraz musisz go kochać takiego.
{31613}{31647}No wiesz, jak w piosence.
{31648}{31702}- Jakiej?|- Nie wiem, każdej...
{31702}{31770}"Bla, bla, bla,|jeśli go kochasz, daj mu swobodę."
{31795}{31821}Masz rację.
{31839}{31903}Jutro pokażę mu, że popieram jego...
{31926}{31942}męskość.
{31943}{31974}- Dobrze.|- No.
{32004}{32033}Nie idziesz spać?
{32034}{32064}Nie, mam robotę.
{32065}{32110}- Sprawa Elaine?|- Sprawa Bobbi.
{32111}{32134}Nawet ci nie opowiedziałam.
{32135}{32239}Kasyno chce mnie wykorzystać|do wielostopniowej kampanii.
{32240}{32297}No wiem. Ale Grayson|nadal próbuje to zdusić.
{32298}{32338}I co zrobisz?
{32338}{32428}Dokładnie wiem, jak Grayson|będzie argumentował w sądzie.
{32429}{32539}Więc nie wykluczone, że prawnik kasyna|otrzyma anonimowy e-mail,
{32540}{32613}wyjaśniający jak zbić|każdy z tych argumentów.
{32642}{32702}Zakładasz sekretny sojusz,|jak w "Survivor".
{32703}{32770}Ja to widzę tak...
{32771}{32916}Tylnymi kanałami staram się działać|w najlepszym interesie klientki,
{32917}{32969}a przypadkiem tą klientką jestem ja.
{33100}{33122}Dzień dobry.
{33122}{33152}- Tobie również.|- Zaczekaj.
{33153}{33206}Gadałam z kumplem z biura prokuratora.
{33207}{33262}Wygląda na to, że brakująca stewardesa,|którą miałam wytropić
{33262}{33298}odwiedza chorą matkę na Florydzie.
{33298}{33326}Dlatego nie było jej na liście.
{33327}{33356}Czyli ślepa uliczka.
{33357}{33411}Mogę pójść do biura?
{33412}{33471}W przeciwieństwie do prokuratury,|ja się łatwo nie poddaję.
{33472}{33489}Trochę pogrzebałam.
{33490}{33553}Posłuchaj...|Matka stewardesy nie jest chora.
{33554}{33594}Nie żyje... zmarła 3 lata temu.
{33595}{33625}Czemu kłamała w tej sprawie?
{33626}{33680}Zaraz się dowiesz.|Pijesz z nią kawę za 20 minut.
{33681}{33761}- Tu masz adres.|- Dziękuję. Dzięki.
{33803}{33867}Nie powiesz im, że|nie jestem na Florydzie, co?
{33868}{33934}Panno Laferty,|nie chcę sprawiać pani kłopotów.
{33935}{34006}Chcę tylko wiedzieć, czemu|skłamała pani o wyjeździe z miasta.
{34007}{34053}Nie chcę zeznawać|przeciwko pani matce.
{34054}{34091}Pracowałam przy wielu|opóźnionych lotach.
{34092}{34126}Ten był najgorszy.
{34126}{34168}Czemu nie powie pani tego w sądzie?
{34169}{34233}Linie lotnicze robiły wiele aluzji.
{34234}{34286}Jeśli ją poprzemy,|możemy stracić pracę.
{34287}{34342}Rozumiem.
{34342}{34448}Nieoficjalnie,|czemu sytuacja tak się pogorszyła?
{34449}{34500}Co z prawami pasażerów samolotu?
{34501}{34574}Karta praw nakazuje liniom|zapewnić wodę i pożywienie
{34574}{34650}i możliwość wyjścia|z samolotu po 2 godzinach.
{34650}{34712}Czas nie jest odliczany|dopóki nie odjedziemy od bramki.
{34713}{34793}Jeśli spodziewają się dużego opóźnienia,|trzymają nas przy bramce godzinami,
{34794}{34834}zanim wyjedziemy na asfalt.
{34834}{34862}To koszmar.
{34899}{34950}Wie pani...
{34951}{35029}pańska matka poprowadziła|ćwiczenia rozciągające
{35030}{35075}kiedy pasażerowie zaczęli|narzekać na skurcze nóg.
{35104}{35146}Była wspaniała.
{35146}{35209}- Wszystkich uspokoiła.|- Serio?
{35210}{35267}Ma pani szczęście mieć taką mamę...
{35268}{35336}tyle energii i współczucia.
{35337}{35388}Dzięki.
{35470}{35502}Wysoki sądzie, wnosimy o zakaz,
{35503}{35570}- by uniknąć nieodwracalnych szkód.|- Jakich szkód?
{35570}{35648}Jej córka podpisała kontrakt,|dający prawa do użycia jej wszystkich zdjęć.
{35649}{35692}"Wszystkich" znaczy wszystkich.
{35693}{35727}Panie Kent?
{35728}{35754}Nie było kontraktu.
{35754}{35794}McClintock przeciw Skelly Oil...
{35795}{35882}- "Zrozumienie przez obie strony jest..."|- ... niezbędne do sformułowania kontraktu?
{35882}{35924}To nie ma tu zastosowania.
{35925}{35962}Nie zgadzam się.
{35962}{36047}Panna Dobkins nie była poinformowana,|że jej fotografie będą podlegać przeróbkom.
{36048}{36138}- Dlatego też nie można...|- ... zakładać, że by się na nie zgodziła?
{36139}{36246}Zaraz pan Kent nam powie, że skoro|nie było zgody, to kontrakt nie istnieje.
{36247}{36270}Prawdę mówiąc...
{36271}{36334}Sprawą, mającą odniesienie|jest Time przeciw Conroy...
{36335}{36422}kiedy strony mają pewien|poziom wiedzy w danych obszarach,
{36423}{36458}zgoda jest domyślna.
{36458}{36490}Dość już usłyszałam.
{36490}{36571}Powiadomię państwa po podjęciu decyzji.
{36641}{36670}Panie Beiner,
{36670}{36742}jest pan wice prezesem|od bezpieczeństwa i opieki nad pasażerami
{36742}{36769}w Eastwest Airlines?
{36770}{36797}Zgadza się.
{36798}{36877}I pańskim zadaniem jest pilnowanie,|aby Eastwest przestrzegał praw federalnych?
{36878}{36930}Owszem.
{36930}{37017}Czy to prawda, że pańskie linie świadomie|sprzedają więcej biletów niż miejsc?
{37018}{37046}Sprzeciw... bez związku.
{37047}{37070}Podtrzymany.
{37071}{37174}Czy to prawda, że błędnie oznaczacie|opóźnienia jako związane z pogodą,
{37175}{37221}żeby uniknąć wypłacenia|pasażerom pełnego zwrotu?
{37222}{37258}Sprzeciw... znowu bez związku.
{37258}{37289}Ponownie podtrzymany.
{37330}{37387}Proszę opowiedzieć o koczowaniu pasażerów,
{37388}{37445}kiedy trzyma ich pan|w samolotach, w czasie opóźnień,
{37446}{37491}zamiast wypuścić do terminalu,
{37492}{37552}żeby nie odeszli i|nie polecieli linią konkurencyjną.
{37553}{37614}- Wysoki sądzie!|- Wystarczy. Proszę strony o podejście.
{37615}{37682}Świadek jest wolny.
{37683}{37734}Panno Bingum,|skąd pani bierze te zarzuty?
{37735}{37765}Z poufnego źródła.
{37766}{37796}Ten proces nie dotyczy linii.
{37797}{37838}Oczywiście, że dotyczy.
{37838}{37912}To linia stworzyła wybuchową sytuację,
{37913}{38022}i powinna być odpowiedzialna|za przewidywalne zachowanie pasażerów.
{38022}{38078}To wszystko bez związku.|Pani klientka złamała prawo.
{38078}{38161}Linia postawiła ją w|położeniu nie do utrzymania.
{38162}{38200}Wystarczy.|Pani zarzuty są niedozwolone.
{38201}{38253}Wysoki sądzie,|to czyny, które miały miejsce.
{38254}{38299}Muszę nakreślić przysięgłym scenerię.
{38300}{38385}Współczuję,|ale musi to pani zrobić inaczej.
{38847}{38884}Gratulacje, Fred.
{38885}{38911}Nie jesteś Fredem.
{38912}{38949}Nie. Jestem Calvin.
{38950}{38990}Co robisz w domu Freda?
{38990}{39026}To nie jest dom Freda.|To mój dom.
{39026}{39053}Powtarzam, jestem Calvin.
{39054}{39080}Zacznijmy jeszcze raz.
{39081}{39119}Myślałam, że Fred opiekuje się domem.
{39120}{39160}Asystent mojej prawniczki?
{39161}{39232}- Rozmawiałem z nim. Nie wypaliło.|- Co? Dlaczego?
{39233}{39292}Oczekiwałem 30-dniowego zobowiązania,
{39293}{39342}a on na to, że 30 dni to za długo,
{39342}{39397}żeby być z dala od osoby,|która go dopełnia,
{39398}{39442}jedynej, z którą tworzy całość,
{39442}{39506}dziewczyny, której oddech|budzi go co rano...
{39526}{39570}...zakładam, że to był komplement.
{39570}{39604}- Tak powiedział?|- No.
{39605}{39678}Był dość dramatyczny.|Ty pewnie jesteś tą dziewczyną?
{39698}{39721}Owszem.
{39722}{39742}Mogę zatrzymać kwiaty?
{39743}{39803}Raczej nie.
{39838}{39948}Powiedz, że jest tam coś czekoladowego.|Miałam koszmarny dzień.
{39949}{39984}To jest nas dwoje.
{40022}{40077}Zaskoczono mnie dziś w sądzie.
{40078}{40155}Kasyno było nadzwyczaj dobrze przygotowane.
{40156}{40205}Przykro mi.
{40206}{40264}Jutro spróbuję z Brighton przeciw Houghton.
{40265}{40330}To ogranicza dopuszczalne przeróbki|we własności intelektualnej.
{40341}{40377}Zapomniałam o tym.
{40378}{40448}Jeśli to zawiedzie, będę składał wnioski|aż będą mieli mnie dość.
{40498}{40538}Wracam do pracy.
{40721}{40758}- Hej.|- Cześć.
{40792}{40821}Jak sesja?
{40822}{40880}Wspaniale.|Miałam dobrą passę.
{40881}{40932}Jestem pewien.|Zobaczyłbym zdjęcia.
{40933}{41011}Słuchaj...|co do tych kontraktów...
{41012}{41038}Mieli problem ze zmianami?
{41039}{41069}- Nie.|- Daj mi ich numer.
{41070}{41128}- Chętnie skopię...|- Nie musisz niczego kopać.
{41129}{41202}Byli całkowicie...
{41222}{41244}...zadowoleni.
{41245}{41270}Doprawdy?
{41270}{41313}Nikt słowa nie powiedział.
{41336}{41352}Świetnie.
{41353}{41377}No.
{41378}{41430}W porządku.
{41451}{41511}Byłaby zachwycona.
{41512}{41570}Cześć.|Czym?
{41570}{41606}Reklamą.
{41607}{41690}Pytałaś mnie, co Deb by o tym myślała.|Sądzę, że byłaby zachwycona.
{41691}{41724}Przynajmniej ja jestem.
{41725}{41778}Ja również.
{41778}{41815}Wygląda tak ładnie.
{41816}{41846}No.
{41847}{41920}Co tutaj robisz?|Spotkanie z Graysonem?
{41921}{41972}Nie, kolejna randka z Jayem.
{41973}{42046}A, Parker?
{42047}{42163}Jane, kiedy powiedziałam ci,|że wychodzę z Jayem, skrzywiłaś się.
{42164}{42210}Skrzywiłam się?
{42210}{42278}Trochę tak jak w tej chwili.
{42306}{42334}Wybacz.
{42335}{42387}No dobra, chodzi o to...
{42388}{42486}Zanim to zajdzie dalej,|zanim się zaangażuję,
{42487}{42559}czy jest coś,|co powinnam o nim wiedzieć...
{42560}{42663}coś, co skłaniałoby cię|do krzywienia się?
{42732}{42831}Parker jest mądry i zabawny
{42832}{42902}i chwilami potrafi być głęboki,
{42903}{43009}ale zostawił za sobą więcej|niż kilka złamanych serc.
{43010}{43089}I nie chcesz, żeby złamał moje.
{43090}{43138}Nie.
{43198}{43310}A co jeśli powiem, że dotarło to do mnie,|ale nadal chcę się z nim umawiać?
{43364}{43462}W tym wypadku,|nie potrzebujesz mojej zgody.
{43602}{43679}No dobrze, a co zrobimy z tym?
{43730}{43808}Pogadam z Graysonem.
{43878}{43942}Dzięki, że troszczysz się o mnie...
{43977}{44043}...i o Deb.
{44314}{44374}No nie!
{44386}{44418}Wstawaj!
{44435}{44462}Mogę to wyjaśnić.
{44462}{44507}Poważnie?|Chętnie posłucham.
{44508}{44566}Mogę porozmawiać z Fredem na osobności?
{44599}{44695}Macie dwie minuty na gadkę|i dezynfekcję mojej sofy.
{44722}{44793}Słyszałam o twoim nowym domu.|Planowałam wpaść.
{44824}{44852}Właściwie to...
{44853}{44898}Ale potem uznałam,|że nie chcę go oglądać.
{44918}{44980}Wiem, że jesteś panem samego siebie|i jesteś niezależny,
{44981}{45076}ale sęk w tym, że ja|zaczęłam zależeć od ciebie.
{45097}{45154}Chcę żebyś wrócił.
{45155}{45214}To żaden dom bez ciebie.
{45215}{45250}Co ty na to?
{45250}{45299}Skoro to tyle dla ciebie znaczy...
{45300}{45328}Owszem.
{45329}{45390}Możesz nawet robić|to swoje piwo w pralni.
{45398}{45413}A muszę?
{45414}{45442}W żadnym razie.
{45443}{45531}I jeśli nie masz nic przeciwko,|nadal chciałabym robić ci lunch.
{45557}{45587}Jakoś to przeżyję.
{45588}{45622}Zajrzyj do środka.
{45699}{45737}"Witaj w domu."
{46127}{46170}Masz chwilę?
{46171}{46230}- Zaczekasz aż skończę wniosek?|- Pewnie.
{46231}{46292}Chociaż, właściwie to nie.
{46330}{46419}Chyba wiem czemu Deb zignorowała|twoje zmiany w tym kontrakcie.
{46462}{46514}Wiesz?
{46515}{46542}Tak.
{46543}{46610}Modelki są o wiele twardsze, niż myślisz,
{46610}{46699}i muszą znosić często odrzucenie.
{46700}{46793}Czasem próbuję pomóc Stacy,|i ona się okropnie denerwuje,
{46794}{46864}bo niekoniecznie chce tej pomocy...
{46865}{46941}chce jedynie, żebym jej powiedziała,
{46942}{46972}że dobrze sobie radzi.
{46973}{47091}I sądzę, że Deb mogła czuć podobnie.
{47114}{47152}Nie znałaś jej.
{47234}{47295}Nie, nie znałam.
{47296}{47342}Ale znam ciebie.
{47342}{47442}I wiem jak zaciekle walczysz|w obronie osób, na których ci zależy.
{47443}{47545}I jestem pewna, że Deb byłaby wdzięczna.
{47566}{47583}Wiesz?
{47584}{47662}Ale kiedy patrzę na to zdjęcie,
{47663}{47753}nie mogę przestać myśleć,|jaka by była zachwycona.
{47754}{47818}Po to modelki pracują.
{47819}{47922}I wiem... że to nie magazyn|o modzie z najwyższej półki, ale...
{47930}{48014}wygląda zachwycająco.
{48098}{48159}I może przeginam mówiąc to,
{48160}{48206}ale sądzę, że w tym wypadku,
{48206}{48289}wolałaby, żebyś wstrzymał się z radami
{48290}{48349}i po prostu powiedział jej,|że świetnie sobie radzi.
{49098}{49129}Wybacz, że cię przestraszyłam.
{49130}{49160}Co się dzieje?
{49192}{49234}Chcę cię przeprosić, Janie.
{49234}{49267}Miałaś rację.
{49268}{49379}Wpadłam w twoje życie jak tornado,|oczekując, że wszystko dla mnie rzucisz.
{49380}{49438}Nie... w porządku.
{49438}{49497}I wiesz co?|Miałaś rację.
{49498}{49550}Bo faktycznie...
{49550}{49680}Życie tak mnie absorbuje|a powinnam częściej do ciebie dzwonić.
{49681}{49752}Wybacz, że wszystko utrudniłam,|zachowując się jak kretynka.
{49753}{49783}Nie szkodzi.
{49784}{49832}Ale powinnaś wiedzieć...
{49833}{49870}to dlatego, że się boję.
{49871}{49914}Czego się boisz?
{49915}{49978}Co, jeśli przegram?
{49979}{50050}Nie mogę iść do więzienia...
{50051}{50099}czy... do Kanady.
{50100}{50130}O boże, nie.
{50130}{50186}Więc lepiej nie przegrajmy.
{50238}{50331}Wiesz, mamo, nie mówię tego,
{50332}{50403}ale podziwiam twoją energiczność...
{50404}{50467}i twoje współczucie.
{50468}{50534}Szczęściara ze mnie,|że jestem twoją córką.
{50651}{50711}Boże, byłaś wspaniała wczoraj w sądzie.
{50712}{50794}To niesprawiedliwe,|że sędzina cię uciszyła.
{50795}{50838}Nie było jej w tym samolocie.
{50838}{50938}Nie zrozumiesz jak tam było,|jeśli tego nie przeżyłeś.
{50938}{50972}Mamo...
{50973}{51018}masz całkowitą rację.
{51018}{51051}Tak?
{51120}{51169}Wysoki sądzie, co tu się wyrabia?
{51170}{51218}Poprzesadzała całą ławę przysięgłych
{51219}{51267}- i wstawiła grzejniki lotnicze.|- I głośniki stereo.
{51268}{51301}Zezwoli pani na ten teatr?
{51302}{51358}Przedstawiam scenerię,|tak jak mi pani kazała.
{51359}{51421}Zezwalam.|Zaczynajmy.
{51479}{51539}Panie i panowie...
{51540}{51628}jesteście pasażerami lotu 82.
{51720}{51875}Minęły 3 godziny waszej gehenny,|a klimatyzacja dawno wysiadła.
{51876}{52018}Więc jest 29 stopni C,|i nadal wzrasta.
{52019}{52130}Stewardesy nie roznoszą jedzenia ani wody,|i zabroniono wam korzystać z toalet.
{52130}{52242}A przy okazji, słyszycie to.
{52331}{52414}Do tej trójki niemowląt|wkrótce dołączy jeszcze dwoje.
{52415}{52486}I ten smród zgnilizny...
{52486}{52548}to z torebki na wymioty|osoby z miejsca 41E.
{52549}{52636}Cisza. Wszyscy cicho.|Przemówi pilot.
{52637}{52704}Pozdrowienia z kokpitu,|panie i panowie.
{52705}{52787}Przepraszamy za opóźnienie,|mamy nadzieję wystartować za klika minut.
{52788}{52830}Świetnie.
{52830}{52890}A jeśli tego nie wiecie, to kłamał.
{52918}{52990}Prawdziwi pasażerowie lotu 82
{52990}{53071}składali zeznania przed tym procesem,
{53072}{53155}i przeczytam państwu|kilka z ich stwierdzeń.
{53156}{53280}"Smród był tak silny, że starałam się|oddychać wyłącznie ustami."
{53281}{53415}"Obiecałam córeczce, że już nigdy|nie polecimy samolotem."
{53436}{53544}"Czułem się bezradny i przerażony,|i nie wierzyłem w nic, co nam mówiono."
{53545}{53626}Właściwie, to ostatnie było|od amerykańskiego jeńca z Iranu,
{53627}{53683}ale nawet tu pasuje, prawda?
{53718}{53771}Ostatnie pytanie.
{53772}{53867}Z przodu znajduje się dźwignia|z napisem "wyjście bezpieczeństwa".
{53868}{53922}Jeśli za nią pociągniecie,|możecie uciec.
{53922}{53997}Ilu z was mogłoby się skusić?
{54775}{54843}Miałaś przez mnie tyle kłopotów.
{54844}{54905}Jakich kłopotów?|Jesteś moją mamą.
{54960}{55007}Bingum. Bingum.
{55008}{55055}- Cześć.|- Cześć.
{55056}{55094}Przyniosę nam coś do picia.
{55095}{55118}Dobrze.
{55162}{55221}Mogę wypożyczyć twoją córkę na chwilę?
{55222}{55306}Nie spiesz się.|Idę zrobić zgłoszenie na karaoke.
{55355}{55429}Grayson odpuścił pozew.|Już po wszystkim.
{55430}{55447}Świetna wiadomość.
{55448}{55497}Dziękuję ci, Jane.
{55498}{55554}- Janie, jesteśmy następne.|- Dobra.
{55555}{55624}Szczęściara z ciebie.|Moja córka odmawiała śpiewania ze mną.
{55625}{55660}Była nieśmiała?
{55661}{55700}Nie, miała koszmarny głos.
{55778}{55841}Bobbi... idziesz z nami.
{55942}{56008}Dobra, dziewczyny, idziemy.
{56009}{56070}Uwielbiam ten kawałek.
{56070}{56105}Zaczynasz.
{57827}{57857}Hej, co się dzieje?
{57858}{57895}Chcę ci coś pokazać na zewnątrz.
{58257}{58285}No, to o co chodzi?
{58286}{58326}- Muszę ci pokazać.|- No dobrze.
{58436}{58454}Mój boże.
{58456}{58505}No wiem.
{58506}{58554}Gdybym wygrał proces,|nie byłoby tam tego.
{58555}{58640}To niesamowite.
{58641}{58690}Wiedziała lepiej ode mnie, Jane.
{58724}{58811}Próbowałem ją zmusić do wprowadzenia|zmian w kontrakcie, ale...
{58834}{58926}Chciałbym, żeby tu była i powiedziała|"A nie mówiłam?!"
{58926}{58983}Da radę jeśli ja to powiem?
{58994}{59040}No.
{59041}{59137}Grayson, dziewczyna nie oddała|serca byle komu.
{59138}{59182}Nie zmuszałeś jej.
{59182}{59314}Pokazywałeś jej, na swój sposób,|że ją kochasz i chcesz o nią dbać.
{59315}{59386}Ale za bardzo się bała,|żeby tej pomocy odmówić.
{59387}{59440}Nie bała się.
{59441}{59512}Nie chciała zranić twoich uczuć.
{59544}{59598}Na swój sposób chroniła ciebie.
{59929}{59994}Wiesz co, niesamowita jesteś, Jane.
{60170}{60410}{Y:b}Lubię to!|facebook. com/ProjectHaven


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Drop Dead Diva [03x09] You Bet Your Life
Drop Dead Diva [03x10] Toxic
Drop Dead Diva [04x05] Happily Ever After
Drop Dead Diva [04x03] Freak Show
Drop Dead Diva [04x04] Winning Ugly
Drop Dead Diva S02E04
Drop Dead Diva S02E06
Drop Dead Diva [03x06] Closure
Drop Dead Diva [03x12] Bride A Palooza
Drop Dead Diva S02E05
Drop Dead Diva S02E01
Drop Dead Diva [03x03] Dream Big
Drop Dead Diva [03x01] Hit & Run
Drop Dead Diva [03x11] Ah, Men
Drop Dead Diva [03x05] Prom
Drop Dead Diva [04x08] Road Trip
Drop Dead Diva S02E12 13
Drop Dead Diva [03x02] False Alarm

więcej podobnych podstron