Drop Dead Diva S02E06


{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{1}23.976
{45}{79}Widzicie ta inspirujaca modelke??
{79}{158}To bylam ja - Deb -|Az do dnia, kiedy umarlam.
{158}{214}Myslalam, ze pójde prosto do nieba,
{214}{262}ale troche sie spomplikowalo
{262}{318}I obudzilam sie|w cudzym ciele.
{318}{346}Wiec teraz jestem Jane,
{346}{438}Niesamowicie zajetym prawnikiem|z wlasna osobista asystentka.
{438}{488}Dostalam nowe zycie i nowa garderobe,
{488}{549}a jedynymi ludzmi,|którzy naprawde wiedza co sie dzieje
{549}{617}sa moja przyjaciólka Stacy|i mók aniol stróz, Fred.
{617}{661}Zwyklam mówic, ze wszystko zdarza sie|z jakiegos powodu...
{661}{685}Whoo!
{685}{740}...i, cóz,|mam nadzieje, ze mialam racje.
{772}{896}napisy by Nat
{919}{1047}* czujesz, ze utknales w rutynie *
{1095}{1270}* budzisz sie tylko po to,|by od razu zasnac...*
{1270}{1364}Jane.
{1364}{1398}Jane!
{1423}{1479}Lepiej, zeby sie palilo.
{1479}{1523}Twoja asystentka nie moze|sie do ciebie dodzwonioc,
{1523}{1556}wiec zadzwonila do mnie.
{1556}{1590}Teri? Czego chciala?
{1620}{1655}Masz nowego klienta,
{1655}{1688}Ktos z show biznesu,
{1688}{1723}Ktos duzy.
{1723}{1804}Duzy jak Julia Roberts|czy jak "Jersey Shore"?
{1804}{1873}Powiedziala, ze zwiazani z muzyka.
{1873}{1938}Oh, mój boze
{1938}{1983}To oznacza, ze to moze byc -
{1983}{2019}J.Lo! J.Lo!
{2042}{2107}Okay, musze sie ubrac!
{2182}{2229}Teri dzwonila do mnie tez.
{2264}{2310}Stacy byla tak podekscytowana, ze sie rozlaczyla.
{2310}{2357}Najwidoczniej, sprawa jest Graysona,
{2357}{2409}ale zazadal ciebie na pomocnika.
{2409}{2431}Oh, mój boze.
{2431}{2484}Okay, pracowalismy razem,
{2484}{2548}ale nigdy specjalnie|o mnie nie prosil.
{2548}{2589}Aah! To swietnie!
{2589}{2640}Okay, wazne pytanie.
{2640}{2679}W co zamierzasz sie ubrac?
{2679}{2725}Uh...Oh.
{2725}{2758}To?
{2758}{2827}Golf z kapturem od Michaela RS?
{2827}{2872}Nie, nie, nie, nie, nie.
{2875}{2961}J.Lo woli falujacy dekolt.
{2961}{3042}Oczywiscie.|Nie wiem, co bym bez ciebie zrobila.
{3090}{3145}Okay.
{3145}{3200}Jak wygladam?
{3200}{3226}Gdzie jest J.Lo?
{3227}{3253}To nie J.Lo.
{3253}{3298}Miley?
{3298}{3345}Colbie?
{3345}{3370}Britney?
{3370}{3402}Confetti. Kto?
{3402}{3446}To siostry, sama zobacz.
{3446}{3543}* jak mozesz odwracac wzrok|kiedy ja mówie zostan? *
{3543}{3618}* jak mozesz odchodzic z taka latwoscia? *
{3618}{3654}* nie powiesz mi... *
{3654}{3679}Sa slodkie.
{3679}{3710}Jak spiaczka cukrzycowa.
{3710}{3774}Stacy mówila, ze powiedzialas,|ze to ktos wielki.
{3774}{3829}To video jest drugim najczesciej|sciaganym z youtube.
{3829}{3890}Czesciej sciaganym jest tylko|byk próbujacy zrobic to z kurczakiem.
{3890}{3929}tak, uwielbiam to video.
{3929}{3979}Jane, dzieki za pomoc.
{3979}{4049}Oh, tak. Ciesze sie, ze moge pomoc.
{4049}{4126}Um, tak z ciekawosci. Dlaczego ja?
{4126}{4169}Ktos tu domaga sie komplementu.
{4169}{4239}Pamietasz liste utworów, która zrobilas|na przyjecie dla Al'a kiedy odchodzil na emeryture?
{4239}{4265}Znasz sie na muzyce pop.
{4265}{4305}Tak.
{4305}{4342}Przykladowo, wiedzielas ze
{4342}{4416}stanik Madonny|z trasy "The blonde ambition"
{4416}{4462}zostal sprzedany za $20,000?
{4462}{4491}Nie wiedzielam.
{4491}{4552}I nie jestem pewien,|czy to bedzie pomocne w naszej sprawie.
{4552}{4604}W kazdym razie, Dewey & Pierce|reprezentuja Jessice.
{4604}{4652}Wy macie Tine|ta w rozowym.
{4652}{4706}Oskarzenie zostanie odczytane o 11:00.
{4706}{4743}* jesli moglibysmy zaczac od nowa... *
{4743}{4804}co mogly zrobic,|nasmiecily w hotelowym apartamencie
{4804}{4859}czy ukradly cos z Barney'a?
{4872}{4939}Jane, one sa oskarzone o morderstwo.
{4939}{4989}* zacznijmy jutro juz dzis *
{4989}{5073}* tkwimy w tym razem *
{5125}{5171}Nie powinnismy brac oddzielnej windy?
{5171}{5225}Nikt nie zwraca na to uwagi.
{5225}{5273}Dzien dobry,|panie Parker, pani Kaswell.
{5273}{5333}Oboje przybyliscie w tym samym czasie, znowu
{5333}{5358}Poufnosc, Fred.
{5358}{5378}Oh, um...
{5378}{5418}Panie Parker, sir,
{5418}{5494}Francine Waters|jest w panskim biurze.
{5494}{5541}Jest zaniepokojona.
{5541}{5598}Francine prowadzi|niesamowity penjonat.
{5598}{5621}w Santa Barbara.
{5621}{5669}Pani Kaswell, moze dolaczy pani do mnie?
{5669}{5757}Z przyjemnoscia, panie Parker.
{5820}{5863}"Od przybycia do wyjazdu,
{5863}{5923}"Hideaway Inn byl|ponury i przygnebiajacy.
{5923}{5988}"dobre waterboarding|byloby bardziej relaksujace
{5988}{6012}niz moj weekend."
{6012}{6060}Dalej jest juz tylko gorzej.
{6060}{6091}Nie rozumiem.
{6091}{6140}Twoje miejsce jest spektakularne.
{6140}{6206}Od recenzji|wydanej w Hiptripz,
{6206}{6241}Oblozenie spadlo ponizej 75%.
{6241}{6294}Jesli to sie nie poprawi|do konca lata,
{6294}{6322}bede zmuszona do sprzedazy.
{6322}{6392}Hiptripz.Net to|wirtualny przewodnik turystyczny.
{6392}{6432}Jest liderem w branzy.
{6432}{6481}Widywalam juz zle recenzje.|Ta jest brutalna.
{6481}{6513}Jest msciwa.
{6513}{6600}Kilka miesiecy temu odmowilam|wykupienia reklamy na ich stronie.
{6600}{6649}Mialas kontakt z recenzentem?
{6680}{6732}Hiptripz jest jak|przewodnik Michelin.
{6732}{6778}Jest 26 stalych recenzentow recenzentow,
{6778}{6836}ale samodzielni recenzenci|sa anonimowi.
{6836}{6862}To czyste znieslawienie.
{6862}{6908}Kim zlozy skarge w twoim imieniu.
{6908}{6966}Zazadamy by usuneli recenzje
{6966}{7012}i opublikowali przeprosiny.
{7096}{7138}To nie ma sensu,
{7138}{7170}Chris byl naszym managerem.
{7170}{7223}zalatwil dla mnie i Jess kontakt nagraniowy,
{7224}{7281}a teraz gliny mysla,|ze go zabilysmy?
{7281}{7331}Tina, nie wiesz|dlaczego cie podejrzewaja?
{7332}{7363}Nie.
{7363}{7470}To znaczy, klocilismy sie czasem,|ale Cris byl przyjacielem.
{7470}{7538}Powiedzialas policji,|ze masz alibi.
{7538}{7560}Tak.
{7560}{7607}Bylam w kinie...
{7607}{7629}Jessica!
{7629}{7675}Wszystko ok? Jestem przerazona.
{7675}{7703}Ja tez.
{7703}{7779}Uh, panie Kent, Vanessa Hemmings|z Dewey & Pierce.
{7779}{7819}Milo pania poznac.
{7854}{7935}a oto moj pomocnik...
{7935}{7978}Jane. Jane Bingum.
{7978}{8020}Cala przyjemnosc po mojej stronie.
{8020}{8104}Sluchajcie, mimo ze nasze klientki|musza miec oddzielna reprezentacje,
{8104}{8165}co wy na to, zebysmy polaczyli strategie
{8165}{8199}biorac podd uwage wspolne alibi?
{8199}{8247}Zjednoczony front.|Niemoglbym sie bardziej zgodzic.
{8291}{8339}Ani ja.
{8359}{8440}Sprawa 627 i 628,
{8440}{8479}Tina i Jessica Orlando.
{8479}{8540}Zarzut morderstwo pierwszego stopnia.
{8540}{8578}Stan twierdzi, ze oskarzone,
{8578}{8654}wierzac, ze zostaly oszukane|przez ich managera, Chrisa Fabrikant,
{8654}{8703}Dzialaly razem, by spowodowac|jego smierc przez pobicie.
{8703}{8774}Stan zada, by kazda z oskarzonych zostala zatrzymana|bez mozliwosci wyjscia za akucja.
{8774}{8816}Obroncy?
{8816}{8862}Wysoki sadzie -
{8862}{8897}Mow...
{8897}{8975}Te mlode kobiety maja na sumieniu|co najwyzej mandat za predkosc,
{8975}{9034}i obie maja glebokie korzenie w spolecznosci.
{9034}{9081}Nie wspominajac, ze obie|dobrze zarabiaja.
{9081}{9126}Maja czas studyjny|i trase zaplanowana.
{9126}{9192}Nie prosimy o zwolnienie za kaucja...
{9192}{9234}Ale prosimy o rozwazenie poreczenia.
{9234}{9262}W jakiej kwocie?
{9262}{9342}$100,000, wysoki sadzie.
{9477}{9523}Zarzadzam.
{9713}{9738}Dobrze poszlo.
{9738}{9765}Tak. Niezle.
{9765}{9801}Vanessa jest dobrym prawnikiem.
{9801}{9843}Tak sadzisz?|I ladnym.
{9843}{9869}Ah, nie zauwazylem.
{9869}{9893}Daj spokoij, Grayson.
{9893}{9948}Poluzowywales krawat jakies trzy razy,
{9948}{9976}Ty tak masz.
{9976}{10025}Jak tylko kogos znajdziesz...|Co?
{10025}{10057}Ja tak nie robie.
{10057}{10100}Hej, dobra robota.
{10100}{10145}Wlasnie to samo mowilismy.
{10145}{10190}Wiec, uh, mamy duzo do odkrycia.
{10190}{10250}Co bys powiedzial gdybysmy wyskoczyli|i omowili strategie przy obiedzie?
{10250}{10273}Brzmi swietnie.
{10273}{10327}Twoj pokoj konferencyjny czy moj?
{10327}{10365}Czemu nie wpadniesz|do Harrison & Parker.
{10365}{10391}Zamowimy chinszczyzne.
{10391}{10450}Okay. Bardzo sie ciesze.
{10450}{10490}Ja tez.
{10490}{10553}Nie moge sie doczekac.
{10750}{10792}Mm, duzo krwi.
{10792}{10836}Mm, to przez rany na glowie.
{10836}{10883}Prokuratura ma zamiar ostrzec lawe przysieglych
{10883}{10912}ze zwgledu na sile zbrodni.
{10912}{10941}Mozesz podac chow fun (makaron z wolowina)?
{10941}{11024}Czas smierci - gdzies pomiedzy|9:30 and 10:30 wieczorem.
{11024}{11057}To dobrze dla naszych dziewczyn.
{11057}{11088}Ich film zaczal sie o 8:45.
{11088}{11142}Tak, ale kino jest|tylko kilka mil
{11142}{11178}od miejsca, gdzie ofiara zostala zabita,
{11178}{11230}Wiec teoretycznie,|mogly wrocic i zrobic to.
{11230}{11272}Jesli prokuratura wniesie skarge,
{11272}{11305}stwierdzimy, ze ktos by je widzial.
{11305}{11341}Okay, omowmy motyw.
{11341}{11380}Beda twierdzic, ze nasze klientki
{11380}{11421}byly niezadowolone z kontraktu.
{11421}{11493}Umowa na dwa nagrania|za pol miliona dolarow?
{11518}{11547}Czym tu sie martwic?
{11547}{11598}To przemysl muzyczny.
{11598}{11635}Pol miliona jest bez znaczenia.
{11635}{11676}Kazdy wydatek sie liczy.
{11676}{11731}Dziewczyny jak te nie gonia za pieniedzmy,|one gonia za slawa.
{11731}{11797}To znaczy, spojrz na narzedzie zbrodni.
{11842}{11892}To ich Mallie. Z 2010.
{11892}{11923}To doroczna nagroda za
{11923}{11987}najpopularniejsza trase po|centrach handlowych,
{11987}{12077}co oznacza, ze wystepowaly za darmo.
{12077}{12104}W kazdym razie, chodzi mi o to,
{12104}{12138}ze dziewczyny bardzo ciezko pracowaly,
{12138}{12191}i zabicie ich managera nie|polepszyloby ich kontraktu.
{12191}{12222}Chodzi mi o to,
{12222}{12286}Prokuratura upiera sie przy morderstwie 1-stopnia,
{12286}{12349}Co oznacza, ze musza wiedziec cos,|czego my nie wiemy.
{12349}{12410}I szczerze mowiac,
{12410}{12469}nie mam dobrego przeczucia co do tego.
{12516}{12595}Tak, ani ja.
{12595}{12663}* jesli moglybysmy zaczac od nowa *
{12663}{12714}* zmienilaby wczorajszy dzien... *
{12714}{12786}Hej, sluchasz moje klientki.
{12786}{12826}Wiem! Fred mi powiedzial.
{12826}{12911}Nie wierze, ze moja przyjaciolka|reprezentuje Confetti Girl!
{12911}{12976}Nie wierze, ze slyszalas o Confetti.
{12976}{13006}Probowalam obejrzec je w galerii,
{13006}{13036}ale ludzie ustawili sie w kolejce|noc wczesniej
{13036}{13066}i nie moglam dostac sie do centrum.
{13066}{13118}Czekaj, kiedy to bylo?|Jakies dwa miesiace temu.
{13118}{13166}Gdzie ja wtedy bylam? Pracowalas, jak zawsze.
{13166}{13210}Co masz na myszli "jak zawsze"?|Ja nie zawsze pracuje.
{13210}{13289}A ja nie zawsze nosze tenisowki|modelujace tylek.
{13289}{13378}Wiec reprezentujesz chuda czy ta druga?
{13378}{13437}Sa jak rozmiar 0 i rozmiar 2.
{13437}{13500}Racja, to ktora?
{13500}{13549}Tina, rozmiar 0.
{13549}{13584}Wiesz, kiedys byla wieksza,
{13584}{13630}Ale maganer zmusil ja|by zrzucila 20 funtow.
{13630}{13665}Przed ich pierwsza trasa po centrach handlowych.
{13692}{13743}Moze to byl jej motyw.
{13743}{13804}Tak, absolutnie.
{13804}{13861}Wiesz, jestes bardzo zabawna .
{13861}{13927}Nie ty jestes zabawna,
{13927}{13993}nie ty jestes zabawna,
{13993}{14030}nie, ty jestes!
{14030}{14051}Fred?
{14051}{14121}Tesknie za twoja sliczna malutka twarzyczka.
{14121}{14168}Jane, mozesz zdobyc autograf|Tiny dla mnie?
{14169}{14205}Uh, tak, zobacze co da sie zrobic.
{14205}{14243}Dziekuje.|Oh, yeah.
{14243}{14331}Oh, francuski film. Swietnie.
{14331}{14389}Oh, a potem moze poszlibysmy do|Mulholland (pub).
{14389}{14426}Pokaze ci oswietlenie.
{14426}{14472}Nikogo nie ma po drugiej stronie, prawda?
{14472}{14507}Co? Oczywiscie, ze jest.
{14507}{14536}Poczekaj sekundke skarbie.
{14536}{14583}Daj mi telefon.
{14675}{14748}Udawana dziewczyna, aby|Stacy byla zazdrosna?
{14748}{14769}Fred, na serio?
{14769}{14819}Stacy musi mnie zauwazyc,
{14819}{14910}w tv mowia, ze zazdrosc sensualna|to silny motywator.
{14910}{14949}Oh, a wiec przyjmujesz porady|na temat zwiazkow?
{14949}{14980}Z "Prawdziwe kury domowe"?
{14980}{15012}Animal planet.
{15012}{15084}Wiedziales, ze samica zebry|zwraca wieksza uwage na samca
{15084}{15123}kiedy jest on zajety?
{15124}{15192}Fred, Stacy nie jest zebra.
{15192}{15230}I ani troche nie przejmie sie
{15230}{15282}niewidzialna dziewczyna z telefonu.
{15282}{15317}Sorry.
{15414}{15437}Dzien dobry.
{15437}{15499}uratowalas juz Hideaway Inn?
{15499}{15547}Mam spotkanie ugodowe|za kilka minut.
{15547}{15571}Dobrze.
{15571}{15605}Wiesz co, sprawdzilam|ich statystyki,
{15605}{15639}i od kiedy nasza klientka|kupila hotel,
{15639}{15677}byly w sumie trzy skargi,
{15677}{15715}dwie z nich byly od goscia,
{15715}{15751}ktory jest uczulony na zolty kolor.
{15751}{15815}Tak jak powiedzialem,|no imponujace miejsce.
{15815}{15903}a ja powiedzialam, ze przejrzalam|ich wszystkie statystyki, wiec...
{15903}{15972}Jest cos co chcesz mi powiedziec, Parker?
{15972}{16041}Nie wiem do czego zmierzasz.
{16041}{16112}Te wszystkie piatkowe|popoludniowe zeznania,
{16112}{16156}kiedy byles nieosiagalny,
{16156}{16207}zazywales masaz shiatsu
{16207}{16253}na wybrzezu Santa Barbara.
{16271}{16331}I czasem peeling ciala.
{16331}{16376}Zatrzymaj to dla siebie.
{16399}{16439}Informuj mnie na biezaco.
{16467}{16511}Zacznijmy od jedzenia.
{16511}{16537}Wedlug recenzji,
{16537}{16583}"ziemniaki w vichyssoise (rodzaj zupy)|byly zgnile."
{16583}{16651}Nasze warzywa sa codziennie zbierane|z pobliskiego ogrodu.
{16651}{16735}nasza kuchnia zostala nominowana|do nagrody Trzech Srebrnych Lyzek.
{16735}{16762}Potwierdzenie przyznania certyfikatu.
{16762}{16819}Aktualny rapot inspekcji restauracji.
{16819}{16866}Przejdzmy do lozek.
{16866}{16917}Pani Kaswell...|Zgodnie z pana recenzja,
{16917}{16977}"dobry wypoczynek w Hideaway to oksymoron.
{16977}{17015}Przescieradla sa jak papier scierny."
{17015}{17097}Uzywamy najlepszej jakosci 900-watkowej|egipskiej bawelny.
{17097}{17124}Rachunki z pralni.
{17124}{17150}Nie potrzebujemy rachunkow,
{17150}{17193}poperamy naszego recenzenta,
{17193}{17230}ktorego opinia jest prawnie chroniona.
{17230}{17260}Przejdzmy do rzeczy.
{17260}{17327}Kiedy moja klientka odmowila|wykupienia reklamy na waszej stronie,
{17327}{17368}wyszliscie na przeciw i zniszczyliscie jej zajazd.
{17368}{17398}To wymuszenie.
{17398}{17476}Mam najbardziej zaufany przewodnik|turystyczny w internecie.
{17476}{17536}Mysli pani, ze podwazylbym|swoja wiarygodnosc
{17536}{17587}dla kilku dolarow zysku z reklamy?
{17587}{17637}Jesli jestescie tak pewni swoich recenzji,
{17637}{17667}po co ta dyskrecja?
{17667}{17730}Nasi recenzenci za anonimowi by zachowac rzetenlnos.
{17730}{17784}Na tym koniec.
{17921}{17958}Moge o cos zapytac?
{17959}{18002}Wlasnie to zrobilas.
{18002}{18036}Zabawne.
{18036}{18078}Ten dyplom prywatnego detektywa,
{18078}{18134}to na serio czy wzialas go|z pudelka platkow sniadaniowych?
{18134}{18183}Zawsze milo sie z toba rozmawia.
{18183}{18214}Milego dnia.
{18217}{18283}Przepraszam, zle to zabrzmialo.
{18283}{18332}Wiem, ze przeprowadzalas dochodzenia|dla Jane,
{18333}{18389}i zastanawialam sie czy moglabys mi pomoc.
{18389}{18453}Wow, skoro tak ladnie prosisz.
{18453}{18496}Teri, mam klientke,|przemila kobiete,
{18496}{18522}duzo milsza niz ja,
{18522}{18563}i wkrotce straci swoj interes,
{18563}{18590}z powodu portalu tyrystycznego,
{18590}{18632}ktory zmiazdzyl jej sliczny hotel.
{18632}{18682}Slucham.
{18682}{18729}Potrzebuje nazwiska anonimowego recenzenta
{18729}{18802}i wszystko co znajdziesz|o wlascicielce portalu.
{18836}{18894}$175|Co?
{18894}{18929}Tyle kosztowal mnie dyplom.
{18929}{18993}Plus, musialam zdac dwugodzinny test|wielokrotnego wyboru.
{18993}{19050}I, tak, zrobie to.
{19094}{19142}Dziekuje.
{19237}{19318}W laboratorium zdjelam kilka odciskow palcow
{19318}{19346}z narzedzia zbrodni.
{19346}{19410}I byliscie w stanie dopasowac jakies
{19410}{19450}do oskarzonych?|Tak.
{19450}{19486}Do obu.
{19546}{19626}Odciski moga przertwac dlugo, prawda?
{19626}{19660}Pewnie.
{19660}{19742}Wiec czy to mozliwe, ze odciski|zdjete z Mallie,
{19742}{19813}zostaly pozostawione w dniu kiedy|Jessica i Tina otrzymaly nagrode?
{19813}{19873}To mozliwe.
{19985}{20051}Wynajalem miejce tuz obok Chrisa.
{20051}{20080}Slyszalem spiewanie.
{20080}{20157}To byla piosenka Confetti|"Begin again."
{20157}{20211}Kiedy spiewanie sie skonczylo, byl gluchy lomot.
{20211}{20235}Co zrobiles?
{20235}{20269}Poszedlem tam.
{20269}{20311}Tylne drzwi byly otwarte.
{20311}{20357}Chris byl w morzu krwi.
{20357}{20438}Zadzwonilem pod 911.
{20541}{20611}Jest pan rowniez managerem talentow, prawda?
{20611}{20636}Jestem.
{20637}{20665}Jakis rok temu,
{20665}{20715}czy zwrocil sie pan do Confetti|i probowal je reprezentowac?
{20715}{20741}Tak.
{20741}{20846}I czy wtedy, powiedzial pan|Tinie i Jessice,
{20846}{20908}ze nidgy nie zdobeda kontraku nagraniowego|bez pana?
{20908}{20944}Sprzeciw? Jaki to ma zwiazek z tematem?
{20944}{20995}Mial zal do oskarzonych|i do ofiary.
{20995}{21037}Jury powinno wiedziec o jego uprzedzeniach.
{21037}{21093}Swiadek odpowie.
{21117}{21168}Mowie to kazdym potencjalnym klientom.
{21168}{21214}Dwa tygodnie pozniej podpisaly kontrakt z Chrisem.
{21214}{21239}Czy to prawda?
{21239}{21272}Cos wygrywasz, cos przegrywasz.
{21272}{21297}Na przyjeciu Grammy,
{21297}{21331}rzucil pan Chrisa o sciane
{21331}{21385}i oskarzyl go o kradziesz?
{21444}{21500}Tak sadze. Bylem zly, ale...
{21500}{21537}Nie mam wiecej pytan.
{21660}{21757}Grafiki, rezerwacje, promocje...
{21757}{21814}Zajmuje sie wszystkim dla Chrisa.
{21830}{21873}Coz, zajmowalam sie.
{21873}{21916}W noc przed morderstwem,
{21916}{21994}bylas tam, kiedy Jessica i Tina|przyszly, prawda?
{22011}{22043}I byly zmartwione, czyz nie?
{22043}{22105}Moze, troche.
{22105}{22127}Wiesz, dlaczego?
{22127}{22164}Chris powiedzial wytworni,
{22164}{22218}ze zmienia ich duet w trio.
{22218}{22274}Myslal, ze beda bardziej chodliwe.
{22274}{22315}I one byly zle.
{22315}{22398}Grozily, ze go zostawia,|ale Chris to zlekcewazyl.
{22398}{22427}Powiedzial, ze sa jego wlasnoscia.
{22427}{22495}Marjorie, oto twoje zeznanie,
{22495}{22531}zlozone na policji w dzien po morderstwie.
{22531}{22607}Mozesz przeczytac zaznaczony fragment?
{22786}{22894}"Kiedy opuscily studio,|Tina grozila Chrisowi"
{22894}{22939}Co dokladnie powiedziala?
{23077}{23177}Powiedziala Chrisowi, ze lepiej niech uwaza.
{23231}{23271}Dziekuje.
{23434}{23509}Lepiej uwazaj - to tylko gadanie.
{23509}{23542}Coz, dla lawy przysieglychh|zabrzmialo to jak grozba.
{23542}{23569}Nie jestem glupia.
{23569}{23625}Nigdy bym tak nie powiedziala,|gdybym planowala...
{23625}{23659}Zabic go?
{23730}{23782}Okay, Tina, dlaczego nie powiedzialas nam
{23782}{23826}o klotni z Chrisem?
{23826}{23876}Bylysmy zle. Czulysmy sie zdradzone.
{23876}{23933}ale nie sadzilam, ze to ma jakis zwiazek,
{23933}{23992}bo go nie zabilysmy.
{24003}{24077}Sluchajcie, od zawsze bylam tylko|ja i Jessica.
{24077}{24125}Nie obchodzi mnie|co jest w kontrakcie.
{24125}{24197}Nie moze wciskac obcego miedzy siostry.
{24197}{24244}Chris mial nas chronic.
{24244}{24277}Uh, guys, prokurator jest tutaj
{24277}{24345}i ma ta mine mowiaca|"dogadajmy sie".
{24345}{24425}Tina, poczekasz z Teri w miom biurze?
{24425}{24485}Tak.
{24670}{24745}Wiec oto moja oferta - 10 lat.
{24745}{24776}Wyjdzie po 8.
{24776}{24850}Jesli Tina zezna przeciwko siostrze?
{24850}{24876}Dokladnie.
{24876}{24941}Mam dobra sprawe,|ale potrzebuje slam dunk.
{24941}{25014}Przekazemy klientce.|Dzieki ze wpadles.
{25138}{25207}A teraz chodzmy powiedziec Tinie|dlaczego nie moze przyjac oferty.
{25207}{25232}Serio?
{25232}{25276}Wiec chcesz ja tak po prostu odrzucic?
{25276}{25327}Nawet nie zapytasz o moja opinie?
{25327}{25382}Wyszlismy z sadu dwie godziny temu,
{25382}{25446}a firma Vanessy jest blizej sadu.
{25446}{25527}Zaufaj mi. On byl najpierw u Vanessy.
{25528}{25567}Ale ona mu odmowila,
{25567}{25625}w przeciwnym razie nie pokazalby sie tutaj.
{25640}{25727}Coz, moja opinia...
{25765}{25811}Jest taka, ze sie z toba zgadzam.
{25921}{25977}To tak jakbym pomagala im w pierwszej randce,
{25977}{26029}to sie ciagnie w nieskonczonosc.
{26054}{26097}Jestes pewna, ze Grayson patrzy|na Vanesse w tem sposob?
{26097}{26167}Tak, patrzy na nia w ten sam sposob|w jaki zwykle patrzyl na mnie.
{26167}{26240}Coz, mnie-Deb.
{26240}{26291}Mm, tak jak my spogladamy na pizze|po wodnym aerobiku.
{26291}{26320}Tak.
{26320}{26387}No wiesz, to pierwsze mieszkanie,|ale ja nazywam je domem.
{26387}{26415}Jest wygodne.
{26415}{26461}W koncu przeprowadze sie|do czegos wiekszego.
{26461}{26487}Hej, Fred.
{26487}{26580}Oh, hej, dziewczyny.|Nawet was nie zauwazylem.
{26580}{26616}Kim jest twoja kolezanka?
{26616}{26714}To - oh, coz, to,|Uh, Jane, Stacy.
{26714}{26819}To jest Kiley, moja dziewczyna.
{26819}{26862}Milo mi cie poznac.
{26862}{26929}Wlasciwie szykujemy sie do wyjscia.
{26929}{26981}Fred zabiera mnie do teatru.
{26981}{27046}Yep, kolacja i przedstawienie.|Caly zestaw.
{27046}{27090}To wlasnie dostajesz jak sie umawiasz ze mna.
{27090}{27150}Fred...
{27150}{27183}Moge z toba porozmawiac przez chwile?
{27183}{27233}Jasne.
{27280}{27340}Powaznie, Fred, kto to jest?|Moja dziewczyna.
{27340}{27375}Ty nie masz dziewczyny.|Mam..
{27375}{27406}Od kiedy?|Od rana.
{27406}{27449}Poznalem ja w sieci.|No co?
{27491}{27557}Okay, sluchaj, um,|ona chce miec chlopaka,
{27557}{27651}A ja potrzebuje prawdziwej dziewczyny,|zeby Stacy byla zazdrosna.
{27653}{27696}Wiem co robie!|Nie...
{27696}{27742}Ah!
{27775}{27809}Czesc.
{27809}{27877}Fred, Stacy powiedziala, ze|zalatwi nam kolacje w Chez Amour!
{27877}{27903}To swietnie.
{27903}{27943}Zaden problem.|Umawiam sie z szefem sali.
{27943}{27991}Na serio?
{27991}{28061}Coz, umawianie sie to raczej|nie jest dobre slowo.
{28061}{28099}To dobrze, to dobrze,
{28099}{28145}Musisz uwazac z kim sie umawiasz w tych czasach.
{28145}{28205}Chodzi mi o to, ze powinnas najpierw|dobrze poznac ta osobe
{28205}{28245}W sumie to tylko fizyczne,
{28245}{28307}ale powolajcie sie na mnie przy drzwiach,|na pewno was wspusci.
{28307}{28367}Oh, i powiedzcie zeby do mnie zadzwonil.
{28398}{28459}Swietnie.
{28494}{28537}Pracowncy Hiptripz sa dobierani sposrod
{28537}{28615}wysoko wykwalifikowanych,|dokladnie sprawdzonych profesjonalistow.
{28615}{28669}Dlaczego po prostu nie usuniecie recenzji,
{28669}{28708}by uniknat tego sporu?
{28708}{28775}Bo stracilibysmy wiarygodnosc.
{28775}{28863}Wiec nadal podtrzymujecie recenzje Hideaway?
{28863}{28932}Absolutnie.
{28932}{28976}Panski swiadek.
{29028}{29073}Pani Bratman,|publikowanie negatywnej rezenzji
{29073}{29119}W trosce o wlasny portfel,
{29119}{29159}To nie byloby odpowienie, czyz nie?
{29159}{29193}Nigdy bym tego nie zrobila.
{29193}{29295}Slyszala pani o hotelu Oblique?
{29295}{29357}Oczywiscie, stoi na przeciwko|Hideaway Inn.
{29357}{29400}Czy to prawda, ze pani i pani maz
{29400}{29436}jestescie inwestorami w tym hotelu?
{29436}{29495}i uzywacie portalu, by pozbyc|sie konkurencji?
{29556}{29593}Z powodu pracy mojego meza,
{29593}{29660}Nasze srodki zarzadzane sa przez blind trust,
{29660}{29752}Wiec nie mialam pojecia,|ze jestem inwestorem w tym hotelu.
{29752}{29811}I z checia poprosze naszego doradce finansowego go
{29811}{29849}by to zeznal.
{29903}{29965}Nie mam wiecej pytan.
{30221}{30319}Hej, Fred, jak tam twoja randka?
{30319}{30342}Ugh.
{30342}{30381}Stacy szef sali to totalna oferma.
{30381}{30421}Jego kozia brodka
{30421}{30475}wyglada jakby wlochata gasienica|zdechla na jego brodzie,
{30475}{30539}a jego bicepsy sa nieproporcjonalnie duze|do jego ciala.
{30539}{30574}To odrazajace.
{30574}{30640}Tak, mialam na mysli Kiley.
{30640}{30692}Jestem pewien, ze dobrze sie bawila.
{30692}{30733}A co jesli zacznie sie zakochiwac w tobie?
{30733}{30770}Zamierzasz tak po prostu zlamac jej serce?
{30770}{30834}Ja...Nie pomyslalem o tym.
{30834}{30871}To chyba mozliwe.
{30871}{30959}Czasem, nawet nie probujac,|potrafie byc...zniewalajacy.
{30959}{30987}Wykorzystujesz ja, Fred.
{30987}{31046}Nie, wcale nie.|Ja tylko ksztaltuje jej zainteresowanie.
{31046}{31116}Po to by Stacy zobaczyla mnie w nowym swietle.
{31116}{31143}Oh, wow.
{31143}{31180}ja ja wykorzystuje.
{31180}{31264}Zakoncz to zanim ja skrzywdzisz.
{31331}{31391}Tina, czy zabilas Chrisa Fabrikant?
{31391}{31413}Nie.
{31413}{31456}Tina, powiedz lawie przysieglych,
{31456}{31531}gdzie dokladnie bylas tej nocy|kiedy wasz manager zostal zamordowany?
{31531}{31560}Bylam w kinie.
{31560}{31619}Jess i ja ogladalysmy wyciete sceny ze "Zmierzchu"
{31619}{31648}w Santa Monica imax.
{31648}{31676}Tego weekendu bylo otwarcie.
{31676}{31725}Dziekuje.
{31792}{31852}Nie zachowalas czasem biletow?
{31852}{31890}Niestety nie.
{31891}{31962}Kupilas bilety w sieci?
{31962}{31998}Nie w kasie kina.
{31998}{32041}Dostalas wiec potwierdzenie platnosi karta?
{32041}{32084}Zaplacilysmy gotowka.
{32084}{32169}Zaplacilyscie gotowca za seans o 8:45,
{32169}{32221}w kinie w Santa Monica?
{32221}{32245}Tak.
{32245}{32281}Zgodnie z ich rejestrem,
{32281}{32369}tego wieczora nie bylo zadnych
{32369}{32435}biletow dostepnych w kasie kina.
{32469}{32574}To pokazuje ze wszystkie zostaly wyprzedane online.
{32574}{32683}Nie bylyscie tej nocy w kinie, prawda?
{32683}{32712}Nie.
{32822}{32864}Jessica, tak mi przykro.
{32904}{32936}Krotka przerwa, wysoki sadzie?
{32936}{32990}Dobry pomysl, pani Bingum.
{33140}{33206}Sklamalas o swoim alibi?|Przepraszam, okay?
{33206}{33270}Nie, nie jest okay.|Gdzie bylas, Tina?
{33270}{33327}Bylam w domu sama cala noc.
{33327}{33362}Wiec dlaczego sklamalas o kinie?
{33362}{33419}To byl pomysl Jessici.|Obiecalam jej.
{33541}{33581}W noc kiedy Chris zostal zamordowany,
{33581}{33667}Jess jezdzila sama brzegiem morza|swoim kabrioletem.
{33667}{33718}Zadzwonila do mnie jak tylko|uslyszala wiadomosci.
{33718}{33784}Obgadywala Chrisa na miescie.
{33784}{33827}Odbilo jej.
{33827}{33855}Przerazona, ze moze zostac oskarzona|o morderstwor?
{33855}{33894}Ze obie mozemy.
{33894}{33965}Dokladnie tak sie stalo.
{33985}{34064}Przysiegam, nie zabilam Chrisa.
{34064}{34095}Jessica to zrobila?
{34095}{34172}Nie sadze.
{34172}{34235}Nie jestem pewna.
{34235}{34344}Musimy sprawdzic czy oferta|jest nadal aktualna.
{34344}{34383}Nie moge wydac siostry.
{34383}{34424}Zgodzisz sie na uklad
{34424}{34498}albo obie pojdziecie do wiezienia|na reszte zycia!
{34703}{34762}Przepraszam za historie|z funduszami.
{34762}{34855}To moja wina, przecenilam cie.
{34855}{34878}Badz mila.
{34878}{34945}Chce ci to zrekompensowac.
{34945}{34975}Slucham.
{34975}{35045}Wysledzilam nazwisko twojego|anonimowego recenzenta.
{35046}{35085}Co? Jak?
{35085}{35141}Znalazlam niezadwowolonego|bylego pracownika Hiptripz.
{35142}{35233}Wiec masz informacje od niezadowolonego.
{35261}{35290}Moge zobaczyc?
{35290}{35365}Najperw przepros za to, ze mnie niedocenilas.
{35365}{35392}Przepraszam.
{35392}{35440}I?
{35440}{35499}Dziekuje?
{35499}{35552}Nie ma za co.
{35655}{35710}Wiec, wczoraj jego oterta bylo 10 lat.
{35710}{35736}Sprobujemy to obnizyc,
{35736}{35778}i nie wyjdziemy bez zawarcia umowy.
{35778}{35864}Zgoda. Co do...
{35864}{35927}Pobieglas z sali sadowej prosto|do biura asystenta prokuratora.
{35927}{35989}Coz, najwidoczniej bylam|kilka krokow przed wami.
{35989}{36080}i, hej, to wasz klient|sklamal przed sadem.
{36080}{36137}By chronic siostre.|Juz wiecej tego nie zrobi.
{36137}{36200}Sluchajcie, byla tylko jeden uklad...
{36200}{36241}A ty go zwlasnie zawarlas. Tak.
{36241}{36288}Przepraszam za niespodzianke,
{36288}{36358}ale my tylko probujemy|wykonywac nasza prace.
{36375}{36449}W porzadku, sluchajcie.
{36449}{36522}Jutro Jessica zezna,
{36522}{36560}ze w noc morderstwa|...
{36560}{36626}Wiemy. Ze jezdzila samotnie wzdluz wybrzeza.
{36626}{36687}Tak powiedziala Tinie, ale...
{36687}{36768}Tak naprawde byla z Buckley'em Graham'em,
{36768}{36809}bylym chlopakiem Tiny.
{36809}{36851}Nie chciala powiedziec Tinie prawdy,
{36851}{36888}bo wiedziala, ze to za zdenerwuje.
{36888}{36926}Skad wiesz, ze tobie mowi prawde?
{36926}{36976}Buckley bedzie jutro w sadzize,
{36976}{37004}gotowy zeznawac.
{37004}{37053}Mysle, ze wasza klienka chciala ochronic wasza,
{37053}{37112}mysle, ze bedziecie chcieli z nia porozmawiac
{37112}{37182}o tym co naprawde zaszlo tej nocy.
{37441}{37462}Wszystko w porzadku, Fred?
{37462}{37503}Ledwo sprobowales zupe.
{37503}{37530}Tak, nie, no, musze...
{37530}{37588}Musze ci cos powiedziec,
{37588}{37663}Ale nie jestem pewien jak.
{37663}{37712}Po prostu wyrzuc to z siebie.|Ja tak robie.
{37712}{37741}Okay, Kiley.
{37741}{37827}Um, mysle, ze jestes wspaniala.
{37827}{37883}I naprawde milo spedzalem czas z toba.
{37883}{37914}Ja tez.
{37914}{38000}Wiem, ze to tylko 48 godzin,|ale wydaje sie jak tydzien.
{38000}{38067}Okay, po prostu to powiem...|Kiley.
{38079}{38113}Glenn.
{38113}{38144}Co ty tutaj robisz?
{38145}{38170}Twoja wspollokatorka mi powiedziala
{38170}{38213}Ze masz tutaj randke z jakims ciolkiem.
{38213}{38257}Znaczy sie, domyslilem sie, ze troche przesadza, ale
{38257}{38283}Czesc, jestem Fred.
{38283}{38319}Wlasnie rozmawialismy.
{38319}{38375}Zerwales ze mna, Glenn.|Moge umawiac sie z kim zechce.
{38375}{38450}Kiley, tesknie za toba.
{38496}{38533}Naprawde tesknie.
{38533}{38588}Ja tez.
{38588}{38656}Wiesz co, zupa mi stugnie.
{38656}{38704}To gazpacho.|(zupa na zimno)
{38704}{38750}Hej, chodzmy stad.
{38750}{38794}Na koncu ulicy jest In&Out.|(rodzaj fastfooda)
{38794}{38830}Ooh, uwielbiam In&Out
{38830}{38868}To...
{38868}{38892}Idz.
{38892}{38932}Bede na zewnatrz, okay?
{39042}{39069}Przepraszam.
{39069}{39131}Glenn jest... miloscia twojego zycia?
{39156}{39196}Powinnas juz isc.
{39305}{39379}Oh, dziekuje.
{39664}{39704}Hej, kochana!
{39704}{39754}Jaka mila niespodzianka.
{39799}{39857}Pracowalam nad twoja sprawa.
{39857}{39906}O-kay. Co masz na mysli?
{39906}{39964}Bo widzisz, jak naprawde, naprawde,|chcialam ci pomoc
{39964}{39999}dowiesc, ze Tina jest niewinna...
{39999}{40055}Ale?
{40055}{40095}Mysle, ze to zrobila.
{40095}{40144}I mam rekwizyty.
{40222}{40310}Okay, najpierw cofnelam sie|do nocy morderstwa.
{40310}{40355}Sprawdzilam Tmz, instaparty,
{40355}{40416}I cala mase blogow gwiazd.
{40416}{40454}Wiesz, czego sie dowiedzielam?
{40454}{40492}Nie, nie mam pojecia.
{40519}{40564}Labella.
{40564}{40629}Kto to?|Nie kto, a co.
{40629}{40666}Labella to nowy klub w Hollywood.
{40666}{40735}Jego otwarcie bylo tej nocy.|Kazdy tam byl.
{40735}{40793}Kazdy poza Jessica i Tina.
{40793}{40827}Jessica ma alibi,
{40827}{40909}A Tina juz powiedziala, ze|byla w domu cala noc, sama.
{40909}{40958}No wlasnie.
{40979}{41043}Okay, wiec, cala impreza nafaszerowana byla paparazzi,
{41043}{41091}a ona zamierza zostac w domu i to przegapic?
{41091}{41130}Nie ma mowy.
{41130}{41167}Kazdy ze swiata
{41167}{41253}Twittera Instaparty Facebook'a|tam byl.
{41253}{41336}Jedynym miejscem, gdzie ta dziewczyna|mogla byc
{41336}{41383}w ta sobotnia noc
{41383}{41434}jest ten klub.
{41443}{41600}W takim razie skoro jej tam nie bylo,|zdecydowanie musiala popelnialac morderstwo.
{41637}{41692}Zaluje, ze plakat nie opowiada innej historii,
{41692}{41756}ale to dosc przekonujace,|nie sadzisz?
{41756}{41834}Mysle...
{41835}{41916}ze musze porozmawiac z Tina.
{41916}{41941}Kim, dlaczego tu jestem?
{41941}{41982}Jestem bardzo zajety po poludniu.
{41982}{42028}Oh, to nie potrwa dlugo, obiecuje.
{42028}{42096}To sprytne przesluchanie swiadka obrony,
{42096}{42154}i moglabym uzyc twojego wsparcia...
{42154}{42217}i intuicji.
{42217}{42285}Coz, milo jest byc potrzebnym.
{42315}{42375}Sad wznawia posiedenie.
{42375}{42433}Pani Kaswell,|prosze wezwac swiadka.
{42433}{42482}Wysoki sadzie,|zgodnie z moim zezwaniem,
{42482}{42540}powod chcialby przesluchac Jill Morrell.
{42540}{42592}Oh, boze nie.|Kaswell, musze isc, juz.
{42592}{42658}Siadaj szefie.|Zaraz wygram ta sprawe dla ciebie.
{42658}{42698}Pani Morrell, napisala pani|recenzje Hideaway Inn
{42698}{42741}dla Hiptripz, prawda?
{42741}{42783}Recenzenci sa anonimowi.
{42783}{42838}Pano Morrell,|Hiptripz nie moze byc zmuszony
{42838}{42870}do wyjawnienia pani tozsamosci.
{42870}{42950}ale kiedy jest pani w mojej sali sadowej,|nie ma anonimowowsci.
{42998}{43057}Okay. Napisalam ta recenzje.
{43057}{43139}Mozna uznac, ze doznania dotyczace hotelu
{43139}{43191}moga zostac ubarwione przez stan umyslu
{43191}{43234}w czasie wizyty?
{43234}{43289}Nie rozumiem pytania.
{43289}{43357}Znakomity posilek moze smakowac nijako
{43357}{43420}jesli towarzystwo jest nudne.
{43420}{43466}Tak sadze.
{43466}{43525}Cudowny zachod slonca|nieco mnie olsniewajacy
{43525}{43566}kiedy wiesz, ze przyjaciel jest chory?
{43566}{43594}Tak sadze.
{43594}{43657}Sprzeciw.|Pani Kaswell, do rzeczy.
{43657}{43783}Kontekst ma wplyw na odczucia.
{43783}{43813}Kiedy recenzowalas Hideaway,
{43813}{43850}bylas tam sama?
{43933}{43990}Pani Morrell, jest pani pod przysiega.
{43990}{44038}Nie.
{44038}{44088}Czy pani towarzysz jest w tym pomieszczeniu?
{44133}{44168}Tak naprawde,
{44168}{44230}w Hideaway byla pani z Jay'em Parkerem,
{44230}{44297}mezczyzna ktory tam siedzi, prawda?
{44378}{44405}Tak.
{44405}{44456}I w rzeczywistosci,|zostala pani tylko jedna noc,
{44456}{44505}Mimo ze miala pani rezerwacje na dwie. Prawda?
{44505}{44545}Tak.|Wiec dlaczego pani wyjechala?
{44545}{44586}Czy cos sie stalo, cos co
{44586}{44625}moglo wplynac na pani doznania?
{44625}{44665}Prosze powiedziec sadowi.
{44760}{44800}To bylo w czasie kolacji.
{44801}{44866}Powiedzialam, ze go kocham.
{44866}{44916}Czy przypomina sobie pani jego odpowiedz?
{44916}{44980}Odpowiedzial "oops."
{45122}{45151}"oops" ?
{45151}{45264}To byl najbardziej ponizajacy moment|w moim zyciu.
{45264}{45334}Az do teraz.
{45334}{45360}Biorac pod uwage jak sie pani czula,
{45360}{45412}czy potrafi sobie pani wyobrazic,|by smakowal pani posilek
{45412}{45465}lub docenila pani nocleg?
{45504}{45562}Prawdopodobnie nie.
{45627}{45667}Nie mam wiecej pytan.
{45822}{45880}Jessica wyszla z Buckley'em tej nocy?
{45880}{45918}Dlaczego mi nie powiedziala?
{45918}{45974}Nie chciala zranic twoich uczuc.
{45974}{46009}Nie przeszkadzaloby mi to.
{46009}{46044}Skonczylam z tym facetem.
{46044}{46100}Tina...
{46100}{46144}Nie masz alibi,
{46144}{46204}motyw jest bardzo przekonywujacy,
{46204}{46277}a twoja wlasna siostra cie pograzy.
{46277}{46346}Teraz, nie sadze, by chciala...
{46346}{46394}Ale ja tego nie zrobilam!
{46425}{46480}A ty mi nie wierzysz.
{46480}{46534}Dlaczego opuscilas otwarcie Labelli
{46534}{46573}w noc morderstwa?
{46573}{46651}To jakby Anna Wintour|("Diabel ubiera sie u Prady")|opuscila pokaz mody
{46651}{46714}lub Beyonce zrezygnowala z rozdania Grammy.
{46714}{46738}Gdybys tam byla,
{46738}{46777}mialabys swietne alibi.
{46777}{46809}Zamiaast tego...|Nie moglam pojsc!
{46809}{46847}Bo mordowalas Chrisa?
{46847}{46930}Bo bylam w domu.
{46930}{46963}To za malo.
{46963}{47011}Bylam w domu, bo probowalam...
{47011}{47085}schudnac, okay?
{47085}{47134}Nie nadazam.
{47134}{47180}Musialam schudnac 3 kilogramy.
{47194}{47259}Balam sie, ze Chris|zatrudnia nowa dziewczyne,
{47259}{47305}bo tylam.
{47305}{47374}To takie zenujace.
{47374}{47418}bylam na oczyszczajacej diecie cytrusowej.
{47418}{47499}Chcialam pojsc na przyjecie,|ale zle sie czulam.
{47499}{47529}To byl trzeci dzien.
{47529}{47570}Oh, moj boze...
{47570}{47626}Wiem, co do dzien trzeci.
{47626}{47700}Nie ma mowy, bys mogla wyjsc z domu.
{47700}{47723}Oh.
{47723}{47768}Jane, nie chce isc do wiezienia.
{47768}{47855}Zatem lepiej upewnie sie, ze nie pojdziesz.
{48040}{48113}Wycofanie, przeprosiny i nowa recenzja?
{48113}{48154}Bezstronnego autorstwa.
{48154}{48200}Nie moglabym prosic o wiecej.
{48201}{48224}Coz, moglabys poprosic jego
{48224}{48265}zeby nigdy wiecej z nikim nie zrywal|w twoim hotelu.
{48265}{48326}Zadem problem. Przyjezdzaj kiedy chcesz.
{48326}{48380}Nastepna wizyta na moj koszt.
{48449}{48508}Jak myslisz? Ty i ja|dwie noce w Hideaway?
{48508}{48535}Pomysl mi sie podoba.
{48535}{48583}Nie jestem pewna co do miejsca.
{48583}{48608}Dlaczego?
{48608}{48646}Zdajesz sobie sprawe, ze przez ostatnie|kilka dni
{48646}{48683}wertowalam dokumentacje?
{48683}{48723}Pewnie. I co?
{48723}{48799}Byles tam 11 razy w ciagu dwoch lat.
{48799}{48843}Do czego zmierzasz?
{48843}{48907}Z iloma roznymi kobietami?
{48907}{48987}No co ty, przeciez wiesz jaki jestem.
{48987}{49039}Taak, coz, moze nie jestem zainteresowana
{49039}{49075}byciem numerem 12.
{49180}{49247}Co ty na to bysmy znalezli|swoje wlasne miejsce?
{49247}{49319}Chyba, ze to cie przeraza.
{49319}{49392}Nic mnie nie przeraza, pani Kaswell.
{49435}{49493}Tylko poczekaj.
{49667}{49742}Sroda wieczor w pokoju z rekwizytami.
{49742}{49791}Ty wiesz jak zabawic faceta.
{49791}{49832}To wszystkie dowody
{49832}{49886}z miejsca zbrodni i akta ofiary.
{49886}{49957}Tak, wiem. Dlaczego tu jestesmy?
{49957}{50010}Tak jak wyjasnilam przez telefon -
{50010}{50062}wierze, ze nasza klientka jest niewinna.
{50062}{50130}Ale jutrzejsze zeznania ja popgraza.
{50130}{50216}Przez telefon powiedzialas tylko|"dieta cytrusowa" i sie rozlaczylas.
{50216}{50250}Dokladnie.
{50285}{50339}Wiem, ze jest niewinna.
{50357}{50402}Gliny wyciagneli pochopne wnioski,
{50402}{50467}cos im umknelo i musimy to znalezc.
{50467}{50518}Okay.
{50518}{50577}Zaczne z tamtym pudlem.
{50613}{50706}* you move so fast,|makes me feel lazy *
{50706}{50794}* let's join forces *
{50794}{50869}* we've got our guns and horsies *
{50869}{50937}* I know you've been burned *
{50937}{51039}* but every fire is|a lesson learned *
{51039}{51201}* but I wish I could|feel it all for you *
{51201}{51295}* I'd do it all for you *
{51295}{51431}* I would, I would,|I would, I would *
{51487}{51544}Grayson, znalazlam cos dziwnego.
{51544}{51576}Dziwnego?
{51576}{51659}Kazde pudelko cd jest podpisane|tytulem piosenki,
{51659}{51741}a kazda plyta ma przypisanego artyste.
{51741}{51826}To cd mowi "Begin again."
{51826}{51861}Tak, to Confetti.
{51861}{51899}Ale opakowanie jest puste.
{51899}{51949}Facet, ktory znalazl cialo
{51949}{52005}mowil, ze slyszal "Begin again"|dochohodzace ze studia
{52005}{52040}tuz przed tym jak Chris zostal zamordowany.
{52040}{52080}Moze dziewczny nie spiewaly,
{52080}{52148}ale tak naprawde sluchal plyty.
{52148}{52251}Stawiam piatke, ze plyta|jest w tym odtwarzaczu.
{52444}{52473}Oh.
{52473}{52499}Co?
{52499}{52610}To "Begin again",|ale to nie Confetti.
{52694}{52755}Zobaczmy czy rozpozasz glos.
{52833}{52871}* I was confused *
{52871}{52961}* I was empty and alone *
{52961}{53124}* I never knew if you were real|ever since you said hello *
{53124}{53235}* how could you look away|when I said to stay? *
{53235}{53320}* how'd you leave so easily? *
{53320}{53410}* won't you tell me|how it's gonna be? *
{53410}{53571}* if we could begin again,|I'd change yesterday *
{53571}{53661}* there won't be secrets,|'cause we're not hiding *
{53728}{53797}To twoje demo, czyz nie?
{53797}{53830}Tak.
{53830}{53869}Po co to wlaczylas?
{53869}{53931}Od jak dwana bierze pani lekcje swpiewu,|pani Little?
{53931}{53963}Od siodmej klasy.
{53963}{53999}Do ktorego koledzu pani poszla?
{53999}{54054}Do myzucznego Berklee College.
{54054}{54107}Wow. Ma pani piekny glos.
{54107}{54177}Moim zdaniem, na tym powinna pani na tym zarabiac,
{54177}{54222}zamiast ksiegowosci.
{54244}{54268}Dziekuje.
{54268}{54322}Wiesz,
{54322}{54385}czasem mam wrazenie, ze nie zyje swoimi marzeniami.
{54385}{54439}Czulas sie tak kiedys?|Sprzeciw.
{54439}{54506}Oddalony. Swiadek moze odpowiedziec.
{54506}{54581}Mysle, ze wiele osob tak sie czuje.
{54581}{54611}Tak.
{54611}{54677}Wiec, kiedy Chris chcial dodac|trzecia osobe do Confetti,
{54677}{54718}pomyslalas pani, ze to powinnas byc pani?
{54718}{54746}Dlaczego nie?
{54746}{54790}Slyszala pani moj glos.
{54790}{54851}Czy w noc morderstwa Chris sluchal pani demo?
{54851}{54884}Nie wiem.
{54884}{54935}Pani demo bylo w odtwarzaczu.
{54999}{55035}Wiec, dala mu pani demo,
{55035}{55107}i powiedziala, ze chce dostac szanse, czyz nie?
{55107}{55149}Tylko go poprosilam.
{55149}{55214}Poprosila by wzial pani osobe pod uwage.
{55214}{55241}Tak.
{55241}{55293}Co odpowiedzial?
{55293}{55365}Powiedzial, ze nie bede pasowac.
{55365}{55425}Hmm.
{55425}{55513}Pracowala pani dla tego czlowieka przez 11 lat.
{55513}{55567}To wszystko co powiedzial?
{55643}{55714}Wysmial mnie.
{55714}{55807}Powiedzial, ze nigdy nie umiesciliby|mojej twarzy na okladce albumu.
{55835}{55936}11 lat czekalam na swoja szanse.
{55936}{55990}Przepraszam za to co zrobilam,
{55990}{56049}ale on sie po prostu zasmial.
{56330}{56361}Hej, Tina!
{56361}{56405}Nie moge uwierzyc, ze juz po wszystkim.
{56405}{56465}DZiekuje Jane, jestes swietna.
{56511}{56553}Jessica!
{56553}{56576}Jessica!
{56576}{56630}Tak mi przykro.
{56630}{56680}Nie wiedzialam co robic, bylam taka przerazona.
{56680}{56707}Ja tez.
{56707}{56750}Nigdy nie powinnam byla zgodzic sie na ugode.
{56750}{56805}Tylko probowalas sie chronic.
{56805}{56851}Ja postapilabym tak samo.
{56851}{56908}Przysiegam, ze nic wiecej nas nie podzieli.
{56908}{56940}Nigdy wiecej.
{56940}{56971}Oh, moj boze!
{56971}{57019}To moglbybyc tytul naszej nastepnej piosenki!
{57078}{57146}Jessica!
{57146}{57193}Imponujaca praca.
{57193}{57236}Coz, to byl nasz wspolny wysilek.
{57236}{57296}Co wy na uczczenie zwyciestwa, na moj koszt?
{57296}{57369}Jakies swietne miejsce.
{57422}{57484}Dzieki, ale idzcie razem.
{57484}{57522}Jestes pewna?
{57522}{57582}Tak, tak, to byl dlugi tydzien,
{57582}{57641}a ja po prostu pojde do domu.
{57641}{57690}W porzadku.
{57718}{57785}Chodzmy.
{58106}{58189}Oto ona! Kobieta, ktora ocalila Confetti!
{58220}{58290}Wlasciwie, gdyby nie ty i twoj wspanialy plakat,
{58290}{58344}nigdy nie wyciagnelabym pracy z Tiny.
{58344}{58373}Dziekuje.
{58373}{58430}To nic wielkiego.|Tylko klej do rzes i blyszczyk.
{58467}{58499}Wiec, bedziemy swietowac?
{58499}{58522}Tak.
{58522}{58588}Zamierzam wziac dluga, goraca kopiel.
{58588}{58618}Oh.
{58618}{58664}Co?
{58698}{58741}Co z "oh."
{58741}{58787}Nic, ja tylko... Jest piatkowy wieczor,
{58787}{58831}wiem, ze mialas dlugi weekend, ale...
{58831}{58873}Ale zwykle wychodzilysmy w piatkowe wieczory.
{58873}{58903}Jestes zmeczona, rozumiem.
{58903}{58973}To dlatego przegapiam nowe zespoly jak Confetti.
{58973}{59001}W porzadku kochana.
{59001}{59044}Rozumiem.
{59044}{59100}Gdzie bysmy poszly?
{59100}{59187}Oh, uh, nic szczegolnego...
{59187}{59257}Chyba, ze ktos ma dwa vipowskie bilety
{59257}{59301}na impreze w Labella.
{59301}{59328}Co o tym sadzisz?
{59328}{59390}Idziemy dzis do Labella?
{59390}{59458}Nie opuscilabym tego za nic w swiecie.
{59458}{59535}* if we could begin again *
{59535}{59606}Zwyciestwo!|* I'd change yesterday *
{59606}{59690}* there won't be secrets,|'cause we're not hiding *
{59690}{59762}* let's start tomorrow today *


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Drop Dead Diva [03x09] You Bet Your Life
Drop Dead Diva [03x10] Toxic
Drop Dead Diva [04x05] Happily Ever After
Drop Dead Diva [04x03] Freak Show
Drop Dead Diva [04x04] Winning Ugly
Drop Dead Diva S02E04
Drop Dead Diva [03x07] Mother s Day
Drop Dead Diva [03x06] Closure
Drop Dead Diva [03x12] Bride A Palooza
Drop Dead Diva S02E05
Drop Dead Diva S02E01
Drop Dead Diva [03x03] Dream Big
Drop Dead Diva [03x01] Hit & Run
Drop Dead Diva [03x11] Ah, Men
Drop Dead Diva [03x05] Prom
Drop Dead Diva [04x08] Road Trip
Drop Dead Diva S02E12 13
Drop Dead Diva [03x02] False Alarm

więcej podobnych podstron