Drodzy uczący się!
Trzecia i ostatnia część podręcznika El Nuevo Curso oferuje możliwość opanowania języka w stopniu umożliwiającym
samodzielne posługiwanie się hiszpańskim oraz dalsze rozwijanie wiedzy pozwalającej na swobodne poruszanie się
w hiszpańskojęzycznym świecie.
Po ukończeniu pracy z tą częścią podręcznika, będziecie w sposób prosty i zwięzły potrafili wypowiadać się na znane
tematy i o obszarach zainteresowań, a także rozumieć najistotniejsze wypowiedzi w rozmowach lub dłuższych
wypowiedziach w języku hiszpańskim. Znajomość języka pozwoli wam na opowiadanie o swoich doświadczeniach,
na opisywanie celów oraz uzasadnianie swoich planów i poglądów. Odnajdywanie się w sytuacjach życia codzien-
nego w krajach hiszpańskojęzycznych podczas podróży nie będzie dla was problemem. Tym samym osiągniecie
poziom B1 Europejskiego Certyfikatu Językowego.
El Nuevo Curso 3 kontynuuje skuteczną koncepcję nauczania języka z poprzednich dwóch części El Nuevo Curso
➤
El Nuevo Curso 3 ma strukturę liniową, co oznacza, że kolejne kroki łączą się ze sobą w sposób przejrzysty i zro-
zumiały.
➤
El Nuevo Curso 3 oferuje ciekawe i autentyczne materiały drukowane, które rozszerzą waszą wiedzę o hiszpań-
skojęzycznym świecie i których tematyka pobudzi do ciekawych dyskusji na zajęciach.
➤
El Nuevo Curso 3 stawia przede wszystkim na swobodę wypowiedzi ustnych i pisemnych. Praca zespołowa na lek-
cjach pozwoli na rozwiązywanie bardziej złożonych zadań i projektów, które uwzględniają scenariusze i wyma-
gania stawiane w programie Europejskiego Certyfikatu Językowego.
➤
El Nuevo Curso 3 przekazuje też wiedzę na temat tła kulturowego i pogłębia ją poprzez zawarte w lekcjach infor-
macje krajoznawcze, które można znaleźć w tekstach, na obrazkach, w piosenkach oraz na stronach En vivo.
➤
El Nuevo Curso 3 dzieli się na odpowiednio dobrane etapy służące porządkowaniu, utrwalaniu i rozszerzaniu zdo-
bytej wiedzy językowej w formie przejrzystych skrótów reguł gramatycznych oraz przeglądów słownictwa (na
stronach Recuerde i w Repasos zawierających po dwie strony El mundo del trabajo oraz grę).
➤
El Nuevo Curso 3 w części ćwiczeniowej umożliwia wam samodzielne sprawdzenie swoich postępów w nauce,
co pozwala na bieżąco oceniać opanowane umiejętności i wytyczać sobie kolejne cele w nauce.
Struktura podręcznika El Nuevo Curso 3
➤ Część lekcyjna zawiera:
– 12 lekcji po 8 stron zawierających scenariusze i tematy objęte programem Europejskiego Certyfikatu Językowe-
go rozwijające umiejętności rozumienia i swobodnego komunikowania się,
– po każdych dwóch lekcjach znajdują się dwie strony En vivo,
– po każdych czterech lekcjach znajduje się część podsumowująca Repaso.
➤ Część pomocnicza zawiera:
– 5 stron ćwiczeń do każdej lekcji, które poprzez system odnośników powiązane są z częścią lekcyjną oraz na
ostatniej z nich ¿Recuerda? – krótkie ćwiczenia podsumowujące, które służą pomocą w dokonaniu samooceny;
– 2 strony z opisem wybranych kompetencji językowych właściwych dla poziomu B1;
– 6 stron testów obejmujących rozumienie tekstu czytanego i słuchanego, pisanie oraz wypowiadanie się, które
stanowią przygotowanie do egzaminu z Europejskiego Certyfikatu Językowego;
– obszerny załącznik zawierający przegląd gramatyczny, rozwiązania ćwiczeń, transkrypcję tekstów do słuchania
oraz słownictwo.
➤ Internet
Tak jak poprzednie części podręcznika, El Nuevo Curso 3 również zachęca do korzystania z internetu jako pomocy dydak-
tycznej. Wykaz przydatnych adresów internetowych do tej części kursu znajduje się na końcu podręcznika.
Miłej i owocnej nauki życzą
Autorki i wydawnictwo
4
cuatro
Zawartość części lekcyjnej
1
Un amigo es…
8
2
Pasión por la cultura
16
En Vivo 1
24
3
¬Cuenta, cuenta!
26
4
Cosas útiles
34
En Vivo 2
42
Repaso 1
44
– użycie czasu przeszłego doko-
nanego prostego – pretérito
indefinido
– użycie czasu przeszłego niedo-
konanego – pretérito imperfecto
– czas zaprzeszły – pluscuamperfecto
– okoliczniki czasu w relacjach
z minionych zdarzeń
– mowa zależna: następstwo cza-
sów (1): zdanie nadrzędne –
indefinido + zdanie podrzędne –
imperfecto / pluscuamperfecto
– servir para
– strona bierna – voz pasiva
– użycie subjuntivo po czasowni-
kach wyrażających wolę
– zaimki dopełnienia bliższego i
dalszego w zdaniu
– tryb rozkazujący – imperativo –
2 os. lm
– miejsce zaimka dopełnienia w
trybie rozkazującym twierdzą-
cym
– opisywanie przeznaczenia jakie-
goś przedmiotu
– wskazywanie pomysłodawcy lub
autora
– wyrażanie życzenia
– wymiana lub zwrot jakiejś rzeczy
– wydawanie polecenia lub żąda-
nia
scenariusz:
wydawanie poleceń, skła-
danie reklamacji
tematy:
– przydatne wynalazki
– pokolenie
„komórkowców”
– wymiana towaru
– układanie łamigłówek
edukacyjnych
– mówienie o nagłych zdarze-
niach
– opisywanie okoliczności zdarze-
nia
– wykazywanie zainteresowania
opowieścią
– opowiadanie zdarzeń poprze-
dzających jakieś wydarzenie w
przeszłości
– osadzanie wydarzeń w czasie
– przytaczanie cudzych wypowie-
dzi
scenariusz:
opowiadanie historii, zda-
wanie relacji
tematy:
– historia pewnej znajomo-
ści
– informacja radiowa
o „dziwnym” zdarzeniu
– „zjawiska nadprzyrodzo-
ne” na Wyspach Kanaryj-
skich
– porównania z użyciem tan +
przysłówek + como oraz
tanto(s), tanta(s)… como
– przyimki para + bezokolicznik
oraz por + rzeczownik
– stopień najwyższy względny
(superlativo relativo)
– yo que tú, yo en tu / su lugar
– tryb warunkowy – el condicional;
użycie w zachętach i poleceniach
– 3 os. lm czasownika w wyra-
żeniach bezosobowych (...się).
– porównywanie
– wyrażanie powodu i celu
– opowiadanie treści filmu lub
książki
– wyrażanie najwyższego stopnia
jakiejś cechy
– grzeczne formułowanie życze-
nia, własnej opinii lub zachęty
– argumentowanie w celu przeko-
nania kogoś
– składanie oraz przyjmowanie
i odrzucanie propozycji
scenariusz:
przekonywanie kogoś
tematy:
– filmy i krytyki filmowe
– zapotrzebowanie na kul-
turę w społeczeństwie
hiszpańskim
– polecane książki i filmy
– wyjście do kina
– zaimki względne
– użycie trybu łączącego –
subjuntivo – po czasownikach
wyrażających zdziwienie
– akcentowane zaimki dzierżaw-
cze
– użycie subjuntivo po czasowni-
kach wyrażających życzenia
i oczekiwania
– por, para
– powoływanie się na coś lub na
kogoś
– wyrażanie zaskoczenia
– wyrażanie relacji pomiędzy oso-
bami
– wyrażanie opinii
– wyrażanie pragnień i życzeń
– dziękowanie
– podawanie celu lub zamiaru
– wyrażenia przydatne w kore-
spondencji prywatnej
scenariusz:
dyskutowanie
i argumentowanie
tematy:
– cytaty na temat przyjaźni
– ranga przyjaźni w hisz-
pańskim społeczeństwie
– Gabriel García Márquez
o przyjaźni
– zwierzęta i ludzie jako
przyjaciele
Scenariusze / tematy
Komunikatywne cele nauki
Gramatyka
Strona
5
cinco
Zawartość części lekcyjnej
Scenariusze / tematy
Komunikatywne cele nauki
Gramatyka
Strona
5
¬Cuídate!
48
6
Sabor, aroma y comercio justo
56
En Vivo 3
64
7
Es de lo más normal
66
8
Nosotros, los niños…
74
En Vivo 4
82
Repaso 2
84
– mowa zależna (2):
imperativo –> subjuntivo
– użycie subjuntivo po czasowni-
kach wyrażających zgodę lub
różnicę zdań
– użycie trybu warunkowego –
condicional – w formułowaniu
poleceń
– subjuntivo w zdaniach pod-
rzędnych zawierających życze-
nie
– przekazywanie próśb i poleceń
– wyrażanie zgody lub różnicy
zdań
– składanie propozycji
– wyrażanie pragnień i marzeń
scenariusz:
argumentowanie, prowa-
dzenie dyskusji
tematy:
– dzieci z Hiszpanii i Kolum-
bii o sobie
– wspomnienia z dzieciń-
stwa
– niska dzietność w Hiszpa-
nii
– jedynacy
– nikaraguańskie dzieci
ulicy
– piosenka Pobre la María
– tryb łączący czasu przeszłego
dokonanego – perfecto de sub-
juntivo
– użycie subjuntivo po wyraże-
niach odczuć i osobistych
ocen
– łączniki
– użycie subjuntivo po wyraże-
niach możliwości lub prawdo-
podobieństwa
– por eso
– wyrażanie odczuć w odniesieniu
do przeszłych wydarzeń
– wyrażanie uczuć i osobistych
ocen
– prowadzenie wykładu
– wyrażanie możliwości lub praw-
dopodobieństwa
– podawanie powodu lub przy-
czyny
– początek i zakończenie wystą-
pienia
scenariusz:
opowiadanie, wyjaśnianie
tematy:
– wykład nt. plemion Shuar
w Ekwadorze
– fragment powieści: Un
viejo que leía novelas de
amor
– zwyczaje i tradycje w róż-
nych krajach
– użycie subjuntivo po spójniku
para que
– użycie subjuntivo po bezoso-
bowych opiniach wyrażają-
cych konieczność
– łączniki, wyrażenia przyimko-
we
– formułowanie wiedzy lub nie-
wiedzy o czymś
– podawanie celu lub celowości
jakiegoś działania
– wyrażanie konieczności lub
potrzeby
– podawanie przyczyn i skutków
scenariusz:
– namawianie kogoś
tematy:
– historia czekolady
– znaczenie picia kawy
– niskie ceny kawy i ich
skutki gospodarcze
– uczciwy interes
– targi ekologiczne
– tryb rozkazujący przeczący –
imperativo negativo
– si + tryb oznajmujący
– użycie subjuntivo po spójniku
cuando
– użycie czasu przyszłego
– ponerse + przymiotnik
– tener miedo de + bezokolicznik
/ tener miedo de que +
subjuntivo
– aconsejar que + subjuntivo
– udzielanie porad
– wyrażanie warunków
– mówienie o przyszłości
– mówienie o przejściowych zmia-
nach stanów
– wyrażanie uczuć i troski
scenariusz:
– prośba o radę, udzielanie
rady
tematy:
– sto lat!
– rady na zdrowe życie
– średnia długość życia w
różnych krajach
– Gioconda Belli o starości
(wiersz)
– porady w trudnych sytu-
acjach
6
seis
Zawartość części lekcyjnej
9
Nuestro planeta azul
88
10
No hay atajo sin trabajo
96
En Vivo 5
104
11
Sonrían por favor…
106
12
Un paseo por Granada
114
En Vivo 6
122
Repaso 3
124
– seguir + gerundio
– użycie subjuntivo po niektó-
rych spójnikach
– użycie imperfecto de subjuntivo
z wyrażeniami como /
cuando… quiera(s)
– wyrażanie trwania zdarzeń i pro-
cesów
– wyznaczanie jakiegoś momentu
w przyszłości
– pozostawianie komuś decyzji
w jakiejś sprawie, wyrażanie
obojętności
scenariusz:
– dochodzenie do zgody
tematy:
– informacje z internetu
o ostatnim mauretańskim
władcy
– folder turystyczny z infor-
macjami o wpływach
arabskich w Hiszpanii,
zwłaszcza w Grenadzie
– zwiedzanie Grenady
– użycie trybu warunkowego –
condicional – w uprzejmych
prośbach
– como si + imperfecto de subjun-
tivo
– uprzejma prośba o udzielenie
informacji
– wyrażanie nierzeczywistych
porównań
scenariusz:
– prośba o udzielenie infor-
macji
tematy:
– terapia śmiechem
– hiszpańskie dowcipy
– komiks autorstwa Quino
– wiersz: Instantes
– graffiti: El muro
– zdania warunkowe hipotetycz-
ne
– tryb łączący czasu przeszłego
niedokonanego – imperfecto
de subjuntivo
– mowa zależna, następstwo
czasów (3):
zdanie główne – indefinido +
zdanie podrzędne – condicional
/ subjuntivo imperfecto
– wyrażanie hipotez i warunków
w jakiejś dziedzinie w przyszłości
– redagowanie listu motywacyjne-
go
– przekazywanie wiadomości z
rozmowy telefonicznej lub
notatki
scenariusz:
oferowanie i poszukiwanie
usług
tematy:
– warunki pracy
– życiorys / CV
– ogłoszenia o pracę
– list motywacyjny
– notatki z rozmów telefo-
nicznych
– spójniki wyrażające przeciwną
opinię
– al + bezokolicznik
– aunque + tryb oznajmujący /
tryb łączący (subjuntivo)
– mientras + tryb oznajmujący /
tryb łączący
– użycie subjuntivo w celu wyra-
żenia prośby lub polecenia
– łączenie argumentów w tekście
– wyrażanie jednoczesności zda-
rzeń
– przedstawianie sprzeciwu
i kontrargumentacji
– wyrażanie warunku
– formułowanie próśb i poleceń
w oficjalnym piśmie
– wyrażenia istotne podczas pisa-
nia oficjalnego listu
scenariusz:
składanie skargi (na
piśmie); udzielanie rad
tematy:
– znaczenie wody dla
naszego życia
– mares de plástico w Hisz-
panii
– zalecenia UNESCO w spra-
wie oszczędzania wody
– segregacja odpadów
w Hiszpanii
– zgłaszanie nieprawidło-
wości do odpowiednich
władz
Scenariusze / tematy
Komunikatywne cele nauki
Gramatyka
Strona
7
siete
Wyjaśnienie symboli
Wszystkie zadania oznaczone tym
symbolem dostępne są na
płycie CD
projekty interaktywne lub zabawy
z podziałem na role z uwzględnie-
niem scenariuszy
odnośnik do zeszytu ćwiczeń: po
zadaniach zawartych w części
lekcyjnej możecie stawić czoła
zadaniom z zeszytu ćwiczeń
odnośnik do stron internetowych,
których tematyka związana jest
z daną lekcją
Na końcu każdej lekcji odnośnik ze
stron Recuerde do odpowiedniego
miejsca w przeglądzie gramatyki
zamieszczonym w załączniku na
końcu książki
왘 Ćw. 4
I
nformacje krajoznawcze
dotyczące Hiszpanii
I
nformacje krajoznawcze
dotyczące Ameryki Łacińskiej
왘 G 1.3.2
Część pomocnicza
Ćwiczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Ćwiczenia do lekcji 1 – 12
Poziom B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Oceń swoją znajomość języka hiszpańskiego
Test końcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Sprawdź, jak wiele nauczyłeś się dzięki El Nuevo Curso 3
Klucz do ćwiczeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Rozwiązania do ćwiczeń z części ćwiczeniowej
Transkrypcja tekstów do słuchania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Wszystkie teksty, które nie były drukowane w części lekcyjnej ani ćwiczeniowej
Skrót gramatyki wraz z tabelą czasowników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Przejrzysty przegląd gramatyki odnoszący się do wszystkich zagadnień gramatycznych z El Nuevo Curso 3
Słownictwo do poszczególnych lekcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Wszystkie słówka z danej lekcji w porządku chronologicznym
Słowniczek alfabetyczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Wykaz źródeł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Wybór przydatnych adresów internetowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
ważne zwroty i struktury
gramatyczne
15
quince
1
Recuerde
Użycie subjuntivo po czasownikach
wyrażających zdziwienie
me sorprende que
me extraña que
+ subjuntivo
me parece raro que
Akcentowane zaimki dzierżawcze
mío, mía
mój, moja
nuestro, nuestra
nasz, nasza
tuyo, tuya
twój, twoja vuestro, vuestra
wasz, wasza
jego, jej
ich
suyo, suya
swój
suyo, suya
swój
Pana, Pani
Państwa
liczba mnoga: míos, mías, tuyos, tuyas...
Zaimki względne
(a)
quien
który, która (o osobach)
(por)
el que / la que
który / która (o osobach
(con)
el cual / la cual
i przedmiotach)
El que i el cual lub la que i la cual są synonimami.
W języku mówionym dominuje el / la que.
Użycie subjuntivo po czasownikach
i zwrotach wyrażających życzenia lub oczekiwania
esperar que
desear que
+ subjuntivo
ojalá
Przyimek por
por + rzeczownik
za
Przyimek para
para + bezokolicznik
żeby
Ważne czasowniki
encontrar > encuentre
ver > vea
Czasowniki z obocznością w temacie w trybie oznajmującym
(indicativo) zachowują ją również w formach subjuntivo.
Wyrażanie zaskoczenia
i zdziwienia
Me sorprende que los españoles pasen tanto
tiempo con la familia.
Wyrażanie relacji pomiędzy osobami
▲
Ésta es Elena, una amiga mía.
●
¿Y quién es éste?
▲
Éste es Pablo, un colega nuestro.
Wyrażanie własnego zdania
▲
Pues, en eso tienes razón. Pero yo pienso
que no es fácil encontrar amigos.
◗
Lo que pasa es que un perro nunca critica.
Odnoszenie się do czegoś lub kogoś
– Un amigo es alguien con quien se puede
pensar en voz alta.
– Un amigo es una persona con la cual puedo
hablar de todo.
– La amistad es el camino por el que voy.
Wyrażanie życzeń
– Espero que nos veamos pronto.
– Te deseo que tengas mucha suerte.
– Ojalá nos pueda visitar este verano.
Dziękowanie komuś
– Muchas gracias por tu carta.
– Le agradezco mucho su llamada.
Podawanie celu lub zamiaru
– Te escribo para felicitarte.
– Le mando esta tarjeta para invitarle a mi fiesta
de cumpleaños el próximo sábado.
Wyrażenia przydatne w listach
prywatnych
– Querido/-a...:
– Nos vemos. / ¬Que te / le vaya bien!
– Un (fuerte) abrazo, / Un beso,
– Un saludo cariñoso, / Con mucho cariño,
왘 G 1.6.1
왘 G 4.1
왘 G 3
왘 G 1.6.2
왘 G 9
!
!
冧
冧
冧
왘 G 5.1
왘 G 5.1
23
veintitrés
2
Recuerde
Porównania z tan / tanto
왘 G 8.1
czasownik
+ tanto como
tan + przysłówek + como
Przyimki para i por
왘 G 5.1
para
+ bezokolicznik
żeby
por
+ rzeczownik
dla, z powodu
Stopień najwyższy względny – superlativo relativo
왘 G 2.1
bueno
> el / la mejor
malo
> el / la peor
Tryb warunkowy – condicional
왘 G 1.3
czasowniki regularne:
comprar
leer
ir
(yo)
compraría
leería
iría
(tú)
comprarías
leerías
irías
(él, ella, ud.)
compraría
leería
iría
(nosotros)
compraríamos
leeríamos
iríamos
(vosotros)
compraríais
leeríais
iríais
(ellos, ellas, uds.)
comprarían
leerían
irían
Końcówki trybu warunkowego dołączane są do bezokolicznika i są
dla wszystkich czasowników jednakowe.
yo que tú, yo en tu / su lugar
왘 G 1.3.3
yo que tú
ja na twoim miejscu…
en tu / su lugar
na twoim / jego miejscu…
3. osoba liczby mnogiej czasownika jako
왘 G 1.10
forma bezosobowa.
dicen que…
mówi się, że…; powiadają, że…; podobno…
!
Porównywanie
En España, ir al cine no cuesta
tanto como en Alemania.
Los alemanes no van tan a menudo
al cine como los españoles.
Wyrażanie powodów i celów
– Leo libros para pensar y para divertirme.
– Leo libros por evasión o diversión.
Opowiadanie treści filmu
lub książki
– La película trata de la historia de una familia
americana que se instala en España.
Wyrażanie najwyższego stopnia jakiejś
cechy
– «Todo sobre mi madre» es la mejor película de
Almodóvar.
– Ésa es la peor película que he visto
últimamente.
Grzeczne formułowanie życzenia,
własnej opinii lub zachęty
– ¿Qué te / le gustaría hacer?
– ¿Qué película te / le gustaría ver?
– Preferiría ver la de Almodóvar.
– Yo que tú no iría a ver esa película.
– En su lugar leería primero la autobiografía.
– Se la recomiendo, la verdad. Vale la pena.
Argumentowanie w celu przekonania
kogoś
– Vamos a ver la nueva película de Saura. Dicen
que es buenísima. Hay que verla.
Składanie propozycji
¿Por qué no vamos al cine?
Zgadzanie się, przyjmowanie propozycji
– Bueno, vale, de acuerdo.
Nie zgadzanie się, odrzucanie propozycji
– Ay, no, venga, vamos a ver otra película.
– Que no, mujer, que no quiero leer ese libro.
33
treinta y tres
3
Recuerde
Użycie czasu przeszłego dokonanego – pretérito indefinido
왘 G 1.1
de pronto
de repente
+ indefinido
enseguida
Użycie czasu przeszłego niedokonanego – pretérito imperfecto
왘 G 1.1
Opisywnie okoliczności wydarzenia w przeszłości:
– opis sytuacji lub ramy czasowe zdarzenia (np. pora dnia, pogoda)
– stan lub zachowanie (jak?)
– przyczyny i motywy działania (dlaczego?)
Czas zaprzeszły – pluscuamperfecto
왘 G 1.2
haber (imperfecto)
+ imiesłów
había
habías
cenado
había
comido
habíamos
dicho
habíais
visto
habían
Okoliczniki czasu w relacjach
왘 G 7.1
z minionych zdarzeń
Aquel día…
Cuando…
Después de un rato / de unos minutos…
Al cabo de unas horas / de un rato…
Unos minutos / Unas horas más tarde…
Al día / A la semana / Al mes / Al año siguiente…
Mowa zależna: następstwo czasów (1)
왘 G 8.2
zdanie główne
zdanie poboczne
indefinido
imperfecto
dijo, dije
que
sabía, estaba…
indefinido
pluscuamperfecto
pregunté, dije
que
(si) habían visto,
comido…
Jeśli w mowie zależnej czasownik zdania nadrzędnego jest w indefi-
nido, wtedy czasownik w zdaniu podrzędnym jest w formie imperfecto
(jeśli opisuje aktualne zdarzenia) lub w pluscuamperfecto (jeśli odnosi się
do zdarzeń minionych).
!
Mówienie o nagłych zdarzeniach
– De pronto sonó el teléfono.
– De repente empezó a llorar.
– Enseguida lo llamó.
Opisywanie okoliczności jakiegoś zdarzenia
– Aquel día hacía buen tiempo y estábamos en la
terraza de un café.
– Eran las tres de la tarde y hacía mucho sol.
– Estaba sentada en la terraza, leyendo un libro.
– Era un chico guapo de pelo oscuro.
– Como lloraba tanto, le traje un coñac.
– Fui a su mesa porque estaba muy triste.
Wykazywanie zainteresowania, zachęcanie
do kontynuowania opowieści
– ¿Y? ¿Qué pasó? / ¿Y entonces? / ¿Y qué?
– ¿Cómo termina? / ¿Y al final?
Opowiadanie zdarzeń poprzedzających
jakieś wydarzenie w przeszłości
– Cuando el padre llegó a casa, vio que la familia
todavía no había hecho las maletas.
– Cuando volví, mis hijos ya habían comido.
– Aquel día yo había salido de la oficina a las 8 y
media y había ido a buscar a mi perra.
Osadzanie wydarzeń w czasie
– Aquel día había salido de casa temprano.
– Unos minutos más tarde vi las luces.
– Cuando se fueron las luces, empecé a buscar a
la perra.
Przytaczanie cudzych wypowiedzi
«Nadie sabe explicar el fenómeno.»
> Dijo que nadie sabía explicar el fenómeno.
«Mario estaba muy nervioso.»
> Dijo que Mario estaba muy nervioso.
«¿Habéis visto al perro?»
> Les pregunté si habían visto al perro.
«No, no vimos al perro.»
> Dijeron que no habían visto al perro.
41
cuarenta y uno
4
Recuerde
Servir para
왘 G 5.1
servir para
+ bezokolicznik
Strona bierna – voz pasiva
왘 G 1.9
… ser + participio perfecto + por…
… fue inventado/-a por…
… fue hecho/-a por…
Użycie subjuntivo po czasownikach wyrażających
życzenie lub wolę
왘 G 1.6.2
preferir que
+ subjuntivo
querer que
+ subjuntivo
Zaimki dopełnienia bliższego i dalszego razem w zdaniu
complemento indirecto
+ complemento directo
왘 G 4.2
zaimek dopełnienia dalszego
zaimek dopełnienia bliższego
me
te
le
se
lo, la, los, las
nos
os
les
se
Tryb rozkazujący – 2 osoba liczby mnogiej
왘 G 1.5.1
agrupar
agrupad
hacer
haced
escribir
escribid
Miejsce zaimka dopełnienia w trybie rozkazującym
twierdzącym
왘 G 4.3
imperativo
+ zaimek dopełnienia dalszego lub bliższego
escribidme (complemento indirecto zaimek dopełnienia dalszego – mi, do mnie)
decidle
(complemento indirecto zaimek dopełnienia dalszego – jemu, jej)
hacedla
(complemento directo zaimek dopełnienia bliższego – ją)
preparadlas (complemento directo zaimek dopełnienia bliższego – je)
imperativo + oba zaimki dopełnienia
escribídmela (escirbidme la carta; napiszcie mi go)
mandádselo (mandadle el libro; wyślijcie mu ją)
Kolejność zaimków w trybie rozkazującym jest taka jak po polsku,
najpierw zaimek dopełnienia dalszego (komu?) potem zaimek dopełnienia
bliższego (kogo, co?). Przy obecności dwóch zaimków pojawia się akcent
graficzny, tak aby końcówka trybu rozkazującego nadal była akcentowana.
Ważne czasowniki
왘 G 9
servir > sirvo, sirves, sirve, servimos, servís, sirven
apretar > aprieta (tú), apriete (Ud.) (imperativo)
devolver, envolver > devuelva, envuelva (imperativo Ud.)
!
Opisywanie przeznaczenia jakiegoś przed-
miotu
– El afilalápices sirve para afilar un lápiz.
Podawanie pomysłodawcy lub autora jakiejś
rzeczy lub czynności
– El teléfono fue inventado por un inglés.
– La peineta fue inventada por un español.
Wyrażanie życzenia
– Prefiero que me devuelvan el dinero.
– ¿Quiere que se lo envuelva todo?
Negocjowanie wymiany lub zwrotu jakiejś
rzeczy
– Esta radio no funciona. ¿Me la cambia por
otra?
●
Claro que se la cambio, no hay problema.
Wydawanie poleceń
– Agrupad vuestras fichas.
– Haced una lista de palabras.
– Escribid cada palabra en una ficha.
Wydawanie polecenia lub żądania
– Haced una lista.
– Preparad las fichas.
– Escribidme una carta desde España.
Escribídmela pronto.
– Mandadle el libro a Maite, por favor.
– Mandádselo a la dirección de sus padres.
55
cincuenta y cinco
5
Recuerde
Tryb rozkazujący przeczący – imperativo negativo
왘 G 1.5.2
mirar
comer
vivir
(tú)
no mires
no comas
no vivas
(él, ella, ud.)
no mire
no coma
no viva
(nosotros)
no miremos
no comamos
no vivamos
(vosotros)
no miréis
no comáis
no viváis
(ellos, ellas,
no miren
no coman
no vivan
uds.)
Formy trybu rozkazującego przeczącego są identyczne z formami
subjuntivo
Użycie subjuntivo po czasownikach wyrażających
zalecenie lub radę
왘 G 1.6.4
aconsejar que
+ subjuntivo
si + tryb oznajmujący
왘 G 6.5
zdanie warunkowe z si,
zdanie nadrzędne
indicativo presente
imperativo
Użycie subjuntivo po spójniku cuando
왘 G 1.6.3
cuando
+ subjuntivo
Jeśli cuando (kiedy w znaczeniu jak, jak tylko) odnosi się do przyszło-
ści, jest po nim subjuntivo, a w zdaniu nadrzędnym czas przyszły.
Użycie czasu przyszłego – futuro simple
왘 G 1.4
– wyrażanie prawdopodobieństwa
– uspokajanie kogoś
tener miedo
왘 G 1.6.1
tener miedo de que
+ subjuntivo
tener miedo de
+ bezokolicznik
Ważne czasowniki
왘 G 9
dormir > duerme (tú), duerma (Ud.) (imperativo)
saber > sepa, sepas, sepa… (subjuntivo)
hacer > haré, harás, hará … (futuro simple)
decir > diré, dirás, dirá …
salir > saldré, saldrás, saldrá …
!
!
Udzielanie rad
– Habla con él, cuéntale todo.
– Si quieres llevar una vida sana, haz deporte,
no comas mucha carne y no duermas
demasiado.
– Oye chico, no fumes tanto.
– No deberías beber tanto.
– Le recomendaría ir al médico.
– Te aconsejo que consultes a un abogado.
Wyrażanie warunków
– Si quieres vivir muchos años, lleva una vida
sana, no comas ni bebas demasiado.
Mówienie o przyszłości
– Cuando sea mayor, viajaré por el mundo
entero.
– Cuando venga Manuel, hablaré con él sobre
este asunto.
– Seguramente nos olvidaremos.
– Ya verás cómo todo saldrá bien.
Mówienie o przejściowych zmianach
stanów (emocjonalnych)
– Yo me pongo nervioso cuando tengo un
examen.
Wyrażanie uczuć i troski
– Tengo miedo de que no venga hoy.
– ¿Tienes miedo de ir en avión?
63
sesenta y tres
6
Recuerde
Użycie subjuntivo po spójniku para que
왘 G 1.6.3
para que
+ subjuntivo
Użycie subjuntivo po bezosobowych
stwierdzeniach typu:
왘 G 1.6.5
es importante que
es necesario que
+ subjuntivo
es fundamental que
spójniki i wyrażenia przyimkowe
왘 G 5.2
a causa de
z powodu
gracias a
dzięki (czemuś), z powodu
como /
a consecuencia de
wskutek, w wyniku (czegoś)
por lo tanto
dlatego też, dlatego
왘 G 6.3
por lo que
dlatego, z tej przyczyny
Ważne czasowniki
왘 G 9
convencer > convenza (subjuntivo)
Wyrażanie wiedzy lub niewiedzy o czymś
– (No) Sabía que los aztecas vivían en
México y que recibieron a los españoles
como a dioses.
Podawanie celu lub celowości jakiegoś
działania
– Hay una campaña internacional para que las
grandes empresas paguen un precio justo a los
agricultores.
Wyrażanie konieczności lub potrzeby
– Es importante que suban los precios del
café.
– Es necesario que los campesinos puedan vivir
del cultivo del café.
– Es fundamental que nosotros paguemos un
precio justo por el café.
Podawanie przyczyn i skutków
– A causa de un acuerdo comercial los mercados
se llenaron de café.
– Gracias al bajo precio, el café ya no es un
artículo de lujo.
– A consecuencia del cultivo de la coca llegó la
violencia.
– Los agricultores ya no pueden sobrevivir y por
lo tanto buscan otras formas de ganar dinero.
73
setenta y tres
7
Recuerde
Tryb łączący czasu przeszłego dokonanego –
perfecto de subjuntivo
왘 G 1.7
subjuntivo czasownika haber + imiesłów
haya
hayas
haya
gustado
hayamos
tenido
hayáis
venido
hayan
Łączniki (połączenia między zdaniami)
왘 G 6.1
es decir / o sea (que)
czyli; to znaczy; inaczej (mówiąc)
en cuanto a
jeśli chodzi o
por ejemplo
na przykład
y para terminar
i na koniec; podsumowując
Użycie subjuntivo po wyrażeniach dotyczących
odczuć i subiektywnych ocen
왘 G 1.6.1
es interesante / divertido que
me parece horrible que
(no) me gusta que
+ subjuntivo
no puedo creer que
(no) es normal que
Użycie subjuntivo po zwrotach wyrażających
możliwość lub prawdopodobieństwo
왘 G 1.6.6
tal vez / quizá(s)
posiblemente
+ subjuntivo /
es probable que
perfecto de subjuntivo
puede ser que
por eso
왘 G 6.3
por eso
dlatego
Wyrażanie odczuć w odniesieniu do
minionych zdarzeń
Espero que te haya gustado.
Me alegro de que hayan venido.
Prowadzenie wykładu
En cuanto a la vivienda, se usa la paja como
material de construcción.
Éste es el tankámash, es decir, el espacio de
los hombres.
En el valle del Upano, por ejemplo,
construyen casas de madera.
Muchos ya no viven en casas tradicionales,
o sea que se nota la influencia de la cultura
occidental.
Un punto más y termino.
Y para terminar este tema, quisiera
mostrarles una última diapositiva.
Początek i zakończenie wystąpienia
Buenas tardes, estimado público, señoras y
señores.
Me gustaría darles la bienvenida a todos.
Muchísimas gracias por haber venido.
Muchas gracias por su atención.
Para mí ha sido un placer estar aquí con
ustedes.
Espero que la conferencia les haya gustado.
Hasta la próxima, ¬que les vaya bien!
Wyrażanie odczuć i subiektywnych ocen
Es divertido que se rían tanto.
Me parece horrible que coman carne de vaca.
Es interesante que se bañen tan a menudo.
Me gusta que estén contentos con su vida.
No puedo creer que coman carne de mono.
Wyrażanie możliwości lub
prawdopodobieństwa
Tal vez trabajen hasta las ocho.
Posiblemente haga mucho calor por la
tarde.
Puede ser que hayan aprendido esa
costumbre de los ingleses.
Podawanie powodu lub przyczyny
Por eso hacen una fila ordenada.
81
ochenta y uno
8
Recuerde
Mowa zależna (2)
왘 G 8.2
mowa niezależna
mowa zależna
tryb rozkazujący – imperativo
subjuntivo
Użycie subjuntivo po czasownikach
wyrażających zgodę lub różnicę zdań
왘 G 1.6.7
(no) estar de acuerdo con que…
(no) estar a favor de que…
+ subjuntivo
(no) estar en contra de que…
Użycie trybu warunkowego (condicional)
do wyrażania zaleceń lub propozycji
왘 G 1.3.3
se deberían
powinno się, należałoby
se tendrían que
trzeba by, należałoby
habría que
trzeba by
Użycie subjuntivo w zdaniach podrzędnych
zawierających życzenie lub pragnienie
왘 G 1.6.2
soñar con… que…
+ subjuntivo
querer… que…
Ważne czasowniki
왘 G 9
reducir
→ reduzca (subjuntivo)
proteger
→ proteja (subjuntivo)
dar
→ dé, des, dé… (subjuntivo)
Przekazywanie próśb i poleceń
Le dice / pide que juegue con él.
Les dice / pide que lo lleven al zoo.
Le dice / pide que pase el fin de semana con
sus hijos y la familia.
Wyrażanie zgody lub różnicy zdań
(No) Estoy de acuerdo con que la gente sin
hijos pague más impuestos.
(No) Estamos a favor de que se estimule la
natalidad en los países occidentales.
Składanie propozycji
Se deberían subvencionar las guarderías.
Se tendrían que tomar medidas para ayudar
a las madres.
Habría que reducir la jornada de trabajo.
Wyrażanie pragnień i marzeń
Sueño con una familia que me dé amor y
cariño.
Quiero padres que me protejan y que sean
buenos conmigo.
95
noventa y cinco
9
Recuerde
Spójniki tworzące zdania przeciwstawne
왘 G 6.2
a pesar de
mimo
a pesar de (que)
pomimo że; mimo tego że
sin embargo
mimo to; a jednak
mientras que
podczas gdy
mientras + indicativo (tryb oznajmujący)
왘 G 6.4
mientras + indicativo
podczas; w czasie gdy
al + infinitivo
podczas (czegoś)
왘 G 1.11
przy (robieniu czegoś)
Struktura al + infinitivo odpowiada w języku polskim przeważnie formie
imiesłowu przysłówkowego współczesnego na -ąc, która pozwala na wyra-
żanie jednoczesności zdarzeń: robić coś, jednocześnie robiąc coś innego.
aunque
왘 G 6.2
aunque + indicativo
aunque + indicativo
chociaż; mimo że
aunque + subjuntivo
aunque + subjuntivo
chociaż; nawet jeśli
mientras + subjuntivo
왘 G 6.5
mientras + subjuntivo
dopóki, jeśli
Mientras i aunque wymagają użycia subjuntivo, jeśli wyrażane przez
zdanie podrzędne działanie zakłada pewien potencjalny efekt w przy-
szłości lub jest jedynie możliwością. Wtedy w zdaniu nadrzędnym cza-
sownik jest w czasie przyszłym (futuro simple).
Użycie subjuntivo do wyrażania próśb i poleceń
왘 G 1.6.8
(le, les)
ruego (que)
exijo que
(le, les)
pido (que)
+ subjuntivo
es / me parece
indispensable que
es
conveniente que
W listach i pismach oficjalnych po słowach rogar i pedir można
pominąć spójnik que.
!
!
!
Łączenie argumentów w tekście i wyrażanie
treści przeciwstawnych
A pesar de que el agua dulce es un recurso
natural e imprescindible, su distribución no es
equitativa.
Hay escasez de agua en muchas regiones del
mundo y sin embargo, no la ahorramos.
Mientras que en algunas partes de la tierra hay
indundaciones, en otras no llueve nunca.
Wyrażanie jednoczesności zdarzeń
Cierra el agua mientras te cepillas los
dientes.
La gente consume 90 litros de agua al
ducharse.
Al fregar los platos, no permitas que el agua
corra.
Przedstawianie sprzeciwu
i kontrargumentacji
Aunque España está empezando a buscar
soluciones, la situación empeora.
Aunque llueva a veces, no terminará la
sequía.
Wyrażanie warunku
Mientras no se invierta en la protección del
medio ambiente, el desierto crecerá.
Formułowanie próśb i poleceń
w oficjalnym piśmie
Les ruego (que) pongan lo más pronto posible
los contenedores apropiados en nuestro barrio.
Exijo que los contenedores se vacíen más a
menudo porque cuando están llenos, no se
pueden cerrar y apestan.
Les pido (que) me contesten lo más pronto
posible.
Me parece indispensable que empecemos a
separar la basura.
Es indispensable que haya suficientes
contenedores en todos los barrios.
Wyrażenia stosowane podczas
pisania oficjalnego listu
Quisiera comunicarles que…
En espera de su respuesta…
103
ciento tres
10
Recuerde
Zdanie warunkowe (hipotetyczne)
왘 G 1.8.3
zdanie podrzędne
zdanie nadrzędne
si + imperfecto de subjuntivo
condicional
si me ofrecieran…
aceptaría
aunque + imperfecto de subjuntivo
condicional
aunque me pagaran…
no lo aceptaría
Tryb łączący czasu przeszłego niedokonanego –
imperfecto de subjuntivo
왘 G 1.8.1
– czasowniki regularne:
-ar
-
er
-ir
ganara
ofreciera
subiera
ganaras
ofrecieras
subieras
ganara
ofreciera
subiera
ganáramos
ofreciéramos
subiéramos
ganarais
ofrecierais
subierais
ganaran
ofrecieran
subieran
– czasowniki nieregularne:
왘 G 1.8.2
estar
ser
estuviera
fuera
estuvieras
fueras
estuviera
fuera
estuviéramos
fuéramos
estuvierais
fuerais
estuvieran
fueran
Mowa zależna, następstwo czasów (3)
왘 G 8.2
zdanie nadrzędne
zdanie podrzędne
indefinido
condicional
dijo, dije
que
podría, llamaría…
indefinido
imperfecto de subjuntivo
dijo, dije
que
lo/la llamara(s)
lo/la llamaras cuando volvieras
Jeśli w mowie niezależnej użyto czasu przyszłego (futuro), a w
mowie zależnej czasownik zdania nadrzędnego jest w czasie przeszłym
dokonanym (indefinido), wówczas w zdaniu podrzędnym występuje
tryb warunkowy (condicional).
Jeśli w bezpośrednio skierowanym poleceniu użyto trybu rozkazującego
(imperativo) lub presente de subjuntivo, wówczas w mowie zależnej
zdanie podrzędne wymaga użycia imperfecto de subjuntivo.
!
Wyrażanie przypuszczeń i warunków
odnoszących się do zagadnień w przyszłości
Si me ofrecieran un puesto mejor pagado en
otra ciudad, lo aceptaría.
No lo aceptaría, aunque me pagaran muy bien.
Si tuviera un buen trabajo, no buscaría más.
Ważne zwroty stosowane w listach
motywacyjnych lub w innych oficjalnych
pismach
Estimado Señor: / Estimada Señora:
Estimados señores:
Señor: / Señora: / Señores:
Atentamente, / Le(s) saluda atentamente,
Un cordial saludo,
Les envío adjunto…
Espero consideren mi currículum.
Espero concierten una entrevista próximamente.
Przekazywanie wiadomości z rozmowy
telefonicznej lub notatki
– informacje o przyszłych zdarzeniach:
«No podré ir a trabajar mañana.»
> Dijo que no podría ir a trabajar hoy.
– prośby i polecenia:
«Dígale que me llame.»
«Dile que me llame cuando llegue.»
«Llámame cuando vuelvas.»
113
ciento trece
11
Recuerde
Użycie trybu warunkowego – condicional –
do wyrażania uprzejmych próśb
왘 G 1.3.3
Me gustaría saber…
¿Podría/s…?
Quisiera saber…
Forma querría (condicional) czasownika querer przeważnie zastępo-
wana jest formą subjuntivo imperfecto quisiera.
como si + subjuntivo imperfecto
왘 G 1.8.3
como si
jakby, jak gdyby
Po como si zawsze występuje subjuntivo imperfecto, jako że treść zda-
nia podrzędnego nie jest traktowana jako rzeczywistość.
Ważne czasowniki
왘 G 9
tener > tuviera, tuvieras … (subjuntivo imperfecto)
!
!
Uprzejma prośba o udzielenie informacji
Me gustaría saber si hay cursos intensivos en su
escuela.
Quisiera saber cuánto cuestan los cursos.
¿Podría decirme a qué hora empiezan las
clases?
¿Sabes dónde tengo que informarme?
Wyrażanie nierzeczywistych porównań
Gasta el dinero como si fuera rico.
Habla como si estuviera muy nerviosa.
Haz como si tuvieras mucha prisa.
121
ciento veintiuno
12
Recuerde
seguir + gerundio (imiesłów czynny)
왘 G 1.12
sigue(n)
seguirá(n)
+ gerundio
siguió / siguieron
Seguir + gerundio wyraża trwanie jakiegoś stanu lub kontynuację
jakiejś czynności.
Użycie
subjuntivo po niektórych spójnikach
왘 G 1.6.3
antes de que
después de que
+ subjuntivo
hasta que
Po antes de que zawsze występuje subjuntivo, natomiast po
después de que oraz hasta que tylko wtedy, gdy odnosi się do
przyszłych zdarzeń.
Użycie imperfecto de subjuntivo
z wyrażeniami como / cuando… quiera(s)
왘 G 1.6.3
como
cuando
(tú) quieras
donde
(Vd.) quiera
adonde
lo que
a la hora que…
Ważne czasowniki
왘 G 9
anochecer > anochezca (subjuntivo)
!
!
Wyrażanie trwania zdarzeń lub procesów
La herencia árabe sigue siendo un factor
importante en la historia de Andalucía.
Granada seguirá siendo una ciudad
multicultural.
Los árabes siguieron desarrollando las ciencias y
el arte en Andalucía.
Wyznaczanie jakiegoś momentu
w przyszłości
Tienen que volver antes de que anochezca.
Nos encontramos después de que termine la
ruta.
Esperamos hasta que venga Manuel.
Pozostawianie komuś decyzji w jakiejś
sprawie, wyrażanie obojętności
●
¿Cuándo vamos al cine? ¿El sábado?
♦
Cuando (tú) quieras.
●
¿Qué tomamos? ¿Café o té?
♦
Lo que (tú) quieras. A mí me da igual.
188
ciento ochenta y ocho
El Nuevo Curso 3 prowadzi do poziomu B1 wg europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Celem opisu
poszczególnych poziomów kształcenia i odpowiednich certyfikatów językowych jest stworzenie wykraczającego
poza dany kraj systemu pozwalającego porównać i ocenić poziomy zaawansowania nauki języków obcych we
wszystkich krajach Europy. Dzięki poniższemu opisowi sprawności językowych zawartych w europejskim systemie
opisu kształcenia językowego możecie lepiej ocenić swoje umiejętności. Na podstawie opisanych poniżej ustnych
i pisemnych sprawności językowych, możecie sprawdzić, ile umiecie już po hiszpańsku i w jakim stopniu te umie-
jętności opanowaliście.
Jeśli o wymienionej sprawności możecie powiedzieć, że „potrafię to w normalnych okolicznościach”, postawcie sobie
✔
przy jej opisie. Jeśli czegoś jeszcze nie umiecie lub umiecie nie do końca, postawcie obok wykrzyknik. Jeśli przy 80%
opisów sprawności stoi
✔
, oznacza to, że osiągnęliście poziom B1. Dla lepszej orientacji, podajemy w nawiasach lek-
cje z El Nuevo Curso 3, w których dane umiejętności były ćwiczone.
Ustnie
(1. L4, L6, L8; 2. L1, L5; 3. L1, L2, L5, L7; 4. L2, L4, L5, L12; 5. L7, L8; 6. L4; 7. L11; 8. L10)
(9. L2, L4; 10. L4; 11. L3, L9; 12. L1, L10; 13. L3, L9; 14. L7; 15. L3)
Wypowiedź – sprawne wyrażanie się
16. Potrafię opisać znane mi lub interesujące mnie
przedmioty i osoby.
17. Potrafię opisać marzenia, uczucia i cele.
18. Potrafię uzasadnić lub wyjaśnić moje zapatrywania,
plany i działania.
19. Potrafię dość dokładnie opowiadać o doświadcze-
niach i wydarzeniach, włączając w nie również
swoje reakcje i opinie.
Odbiór – rozumienie tekstu słuchanego
9. Rozumiem proste informacje w bezpośrednim kon-
tekście.
10. Rozumiem konkretne polecenia i zadania.
11. Rozumiem z grubsza argumentację dotyczącą
jakiegoś aktualnego lub znanego mi tematu.
12. Potrafię w dłuższej wypowiedzi na interesujący
mnie temat śledzić główną myśl, jeśli mówca
mówi wyraźnie i nie używa języka potocznego lub
fachowego.
13. Rozumiem pojedyncze informacje z audycji radio-
wych na tematy ogólne lub osobiste, jeśli przeka-
zywane są na poziomie języka ogólnego.
14. Rozumiem ogólne wypowiedzi i najważniejsze
informacje z większości wykładów lub wystąpień
na znane mi tematy, jeśli prowadzone są w przej-
rzysty i nieskomplikowany sposób.
15. Rozumiem ciąg zdarzeń i najważniejsze szczegóły
w prostych opowiadaniach.
Interakcja – reagowanie językowe
1. Potrafię wymieniać się informacjami na znane tema-
ty.
2. Potrafię wyrażać uczucia i odpowiednio reagować
na wyrażane uczucia innych.
3. Potrafię wyrazić swoje zdanie na jakiś temat i ewen-
tualnie złożyć inną propozycję, potrafię też rozwią-
zywać problemy i podejmować decyzje.
4. Potrafię poradzić sobie w sytuacjach życia codzien-
nego lub w podróży.
5. Potrafię brać udział w rozmowach oficjalnych
i wyrażać swoje poglądy i opinie.
6. Potrafię radzić sobie też w nietypowych sytuacjach
np. w sklepie.
7. Potrafię w miarę płynnie przeprowadzić rozmowę
telefoniczną w której udzielam informacji, bądź sam
jej poszukuję.
8. Potrafię przekazać dalej krótkie informacje od osób
trzecich.
Poziom B1
189
ciento ochenta y nueve
(16. L1; 17. L1, L5, L8; 18. L2, L8; L9; 19. L3, L7; 20. L3; 21. L7; 22. L4; 23. L7)
(24. L6)
Pisemnie
(1. L9; 2. L11; 3. L9, L10; 4. L1)
(5. L6; 6. L2, L4, L5; 7. L6, L8; 8. L1, L10)
(9. L3; 10. L11; 11. L3; 12. L3; 13. L5; 14. L2, L9; 15. L3; 16. L10; 17. L3; 18. L7)
Odbiór – rozumienie tekstu słuchanego
5. Potrafię wyłapać z dłuższego tekstu pisanego intere-
sujące mnie informacje dotyczące aktualnych tema-
tów lub z dziedzin mnie interesujących.
6. Potrafię zrozumieć najistotniejsze informacje z tek-
stów dotyczących spraw codziennych.
7. Potrafię wychwycić główne wypowiedzi oraz ważne
argumenty z tekstów na aktualne bądź znane mi
tematy.
8. Potrafię zrozumieć proste standardowe pisma ofi-
cjalne i ogłoszenia, które zawierają jasno sformuło-
wane informacje i w których nie występuje zbyt
duża liczba skrótów.
Przekaz ustny – odpowiednie środki wyrazu
24. Potrafię, na poziomie języka ogólnego, odtworzyć i
przekazać dalej najistotniejsze treści z tekstów pisa-
nych w języku hiszpańskim.
20. Potrafię opowiadać proste historie.
21. Potrafię zrozumiale wyrażać przypuszczenia.
22. Potrafię zrozumiale opisać, jak się coś robi.
23. Potrafię zrozumiale przedstawić informacje lub
poglądy i podeprzeć je prostą argumentacją.
Wypowiedź – poprawne wyrażanie się na piśmie
9. Potrafię znane mi lub osobiście mnie interesujące
rzeczy jasno i prosto opisać.
10. Potrafię w prosty sposób opisać marzenia, uczucia
i cele.
11. Potrafię dość dokładnie opisać doświadczenia lub
wydarzenia, włączając w nie również swoje reakcje
i opinie.
12. Potrafię zapisać najistotniejsze informacje i wyraź-
nie zaznaczyć, która z nich jest dla mnie najważ-
niejsza.
13. Potrafię pisać proste teksty na tematy z życia
codziennego lub bardziej wyspecjalizowane doty-
czące własnych doświadczeń i zawierać w nich
osobiste zapatrywania i opinie.
14. Potrafię samodzielnie streścić nieskomplikowane
teksty.
15. Potrafię przedstawić najważniejsze szczegóły jakie-
goś nieprzewidzianego zdarzenia.
16. Potrafię zredagować proste ogłoszenie.
17. Potrafię napisać prostą historyjkę, w której
poszczególne zdarzenia następują jedne po dru-
gich.
18. Potrafię sporządzać wystarczająco dokładne notatki
na jakiś znany mi temat z przeznaczeniem na uży-
tek własny.
Interakcja – reagowanie językowe
1. Potrafię sformułować skargę w prostej sprawie.
2. Potrafię odpowiednio zareagować na ogłoszenie lub
reklamę i żądać mniej lub bardziej dokładnych infor-
macji o produkcie.
3. Potrafię zredagować proste pismo oficjalne lub na
nie odpowiedzieć.
4. Potrafię w prywatnych listach powiadamiać o uczu-
ciach i nowinkach oraz o nowinki i wydarzenia
pytać.
Poziom B1
219
doscientos diecinueve
Przegląd gramatyki
1
Czasownik – El verbo
1.1
Różnice w użyciu indefinido i imperfecto –
Uso contrastivo del indefinido y del imperfecto
Formy odmiany czasowników w czasach indefinido i imperfecto poznaliście już w El Nuevo Curso 2, zatem tu tylko kilka
przykładów zastosowania:
Do wyrażania minionych zdarzeń używa się:
– indefinido, gdy chodzi o zdarzenia nagłe:
De pronto llamaron a la puerta. Nagle zadzwonił ktoś do drzwi.
De repente empezó a llover. Nagle zaczęło padać.
Enseguida vimos a la chica. Natychmiast zobaczyliśmy dziewczynkę.
Por fin dejó de llorar. W końcu przestała płakać.
– imperfecto, gdy chodzi o opisanie okoliczności zdarzeń:
– ogólna sytuacja lub ramy zdarzenia:
Aquel día hacía muy mal tiempo. El bar estaba lleno de gente.
Owego dnia była bardzo brzydka pogoda. Bar był pełen ludzi.
– stan lub sposób bycia czegoś lub kogoś:
Los chicos estaban muy alegres. Unos estaban bailando, otros estaban sentados en el suelo, escuchando
música. Młodzi ludzie byli bardzo weseli. Jedni tańczyli, inni siedzieli na podłodze i słuchali muzyki.
– przyczyny lub motywy działania:
Como no tenía dinero, lo invitamos a comer. Jako że nie miał pieniędzy, zaprosiliśmy go na obiad.
Le presté mi móvil porque tenía el suyo en el coche. Pożyczyłem jej moją komórkę, bo swoją miała w samochodzie.
1.2
Czas zaprzeszły: formy i użycie –
El pluscuam perfecto: formas y uso
Jeśli chce się powiedzieć, że coś było przed jakimś zdarzeniem w przeszłości, używa się wtedy czasu zaprzeszłego (pretérito
pluscuamperfecto). Tworzy się go za pomocą formy imperfecto czasownika posiłkowego haber oraz imiesłowu (participio).
1.3
Tryb warunkowy – El condicional
Tryb warunkowy poznaliście w El Nuevo Curso 2 jako sposób formułowania bardzo uprzejmej prośby: ¿Me podrías
llevar a la estación? Czy mógłbyś mnie podwieźć do dworca?
1.3.1 Formy regularne – Formas regulares
Końcówki trybu warunkowego dołączane są do bezokolicznika i są jednakowe dla wszystkich trzech koniugacji:
¿Te gustaría ir al cine? Miałabyś ochotę na kino?
Me encantaría viajar a España. Bardzo bym chciała pojechać do Hiszpanii.
hablar
aprender
vivir
(yo)
hablaría
aprendería
viviría
(tú)
hablarías
aprenderías
vivirías
(él, ella, usted)
hablaría
aprendería
viviría
(nosotros, -as)
hablaríamos
aprenderíamos
viviríamos
(vosotros, -as)
hablaríais
aprenderíais
viviríais
(ellos, -as, ustedes)
hablarían
aprenderían
vivirían
Aquel día había ido primero a casa de Irene.
Tego dnia najpierw poszła do Ireny.
Cuando ella llegó a casa, Hugo ya había salido.
Kiedy dotarła do domu, Huga już nie było / Hugo już wyszedł.
Cuando nos levantamos, él todavía no había prepa rado
el desayuno.
Kiedy wstaliśmy, okazało się, że on nie przygotował jeszcze
śniadania.
haber
+ participio
(yo)
había
(tú)
habías
comprado
(él, ella, usted)
había
vivido
(nosotros, -as)
habíamos
dicho
(vosotros, -as)
habíais
visto
(ellos, -as, ustedes)
habían
왘 L 3
왘 L 3
왘 L 2
1.3.2 Formy nieregularne – Formas irregulares
1.3.3 Użycie – El uso
– wyrażanie życzenia:
Me gustaría ver una película documental. Chciałabym obejrzeć jakiś film dokumentalny.
Yo preferiría ver una comedia. Wolałbym obejrzeć jakąś komedię.
– wyrażanie rady lub zalecenia:
Yo que tú lo llamaría enseguida. Na twoim miejscu, zadzwoniłabym do niego natychmiast.
En su lugar aceptaría la propuesta. Na Pana miejscu, przyjąłbym tę propozycję.
– udzielanie rady:
Deberías fumar menos. Powinieneś mniej palić.
Le recomendaría hablar con el jefe. Radziłbym Panu porozmawiać z szefem.
– formułowanie żądań lub propozycji:
Se debería ayudar más a las familias. Powinno się bardziej pomagać rodzinom.
Habría que invertir más en las guarderías. Należałoby więcej inwestować w żłobki i przedszkola.
– wyrażanie uprzejmej prośby:
Forma trybu warunkowego querría najczęściej zastępowana jest formą imperfecto de subjuntivo quisiera.
1.4
Użycie czasu przyszłego – El uso del futuro
Formy odmiany czasu przyszłego, jak również niektóre jego użycia znacie już z El Nuevo Curso 2. Tutaj kolejne
zastosowania czasu przyszłego.
– wyrażanie prawdopodobieństwa:
Seguramente perderemos el contacto. Pewnie stracimy ze sobą kontakt.
– formułowanie konsekwencji:
Si te dan el puesto, ganarás mucho más que ahora. Jeśli dadzą ci tę pracę, będziesz zarabiał znacznie więcej niż teraz.
– uspokajanie kogoś:
Ya verás, todo saldrá bien. Zobaczysz, wszystko dobrze się skończy.
¿Podría decirme a qué hora empiezan las clases?
Czy mógłby mi Pan powiedzieć, o której godzinie
zaczynają się lekcje?
Me gustaría saber
Chciałbym /-abym wiedzieć
¿Podría/s decirme…?
Czy mógłby Pan /mogłaby
Pani / mógłbyś mi powiedzieć...?
Querría saber
Chciałbym /-abym się dowiedzieć
se deberían
powinno się
se tendrían que
+ infinitivo
trzeba by
habría que
należałoby
!
haber
tener
(yo)
habría
tendría
(tú)
habrías
tendrías
(él, ella, usted)
habría
tendría
(nosotros, -as)
habríamos
tendríamos
(vosotros, -as)
habríais
tendríais
(ellos, -as, ustedes)
habrían
tendrían
왘 L 8
왘 L 2
왘 L 2
왘 L 5
왘 L 8
왘 L 11
왘 L 5
220
doscientos veinte
Przegląd gramatyki
221
doscientos veintiuno
Przegląd gramatyki
1.5
Tryb rozkazujący – El imperativo
1.5.1 2. osoba liczby mnogiej trybu rozkazującego – El imperativo de la 2
a
persona plural
Formy 2. i 3. osoby liczby pojedynczej trybu rozkazującego twierdzącego poznaliście już w El Nuevo Curso 2 (mira
spójrz, mire niech pan / pani spojrzy). Formę 2. osoby liczby mnogiej (vosotros, -as) tworzy się od bezokolicznika:
Formy 2. osoby liczby mnogiej trybu rozkazującego używane są wyłącznie w Hiszpanii. W Ameryce Łacińskiej
zamiast nich używa się zasadniczo formy grzecznościowej, czyli 3. osoby liczby mnogiej (ustedes panowie, panie,
państwo) presente de subjuntivo, która występuje w funkcji trybu rozkazującego.
Patrz również poniżej, rozdział 1.6 dotyczący trybu rozkazującego przeczącego.
Na temat miejsca zaimka w funkcji dopełnienia przy czasowniku w trybie rozkazującym twierdzącym patrz rozdział 4.3
1.5.2 Tryb rozkazujący przeczący – El imperativo negativo
Formy trybu rozkazującego przeczącego są we wszystkich osobach identyczne jak formy presente de subjuntivo.
Przykładowe formy regularne:
Si quieres ser feliz, no pienses en el pasado y no te preocupes por el futuro, vive ahora.
Jeśli chcesz być szczęśliwy, nie myśl o przeszłości i nie martw się o przyszłość, żyj teraz.
1.6
Użycie czasu teraźniejszego trybu łączącego – El uso del presente de
subjuntivo
Formy odmiany presente de subjuntivo oraz jego zastosowanie poznaliście już w El Nuevo Curso 2. W tej części poznajecie
kolejne możliwości jego użycia.
1.6.1 Po zwrotach wyrażających uczucia – Después de expresiones de sentimiento
– wyrażanie zdziwienia:
Me sorprende que nos llame a estas horas. Dziwi mnie, że dzwoni do nas o tak później porze.
Me extraña que ella no sepa nada de eso. Jestem zdumiona /-y, że ona o tym nic nie wie.
Me parece raro que tenga tan pocos amigos. Dla mnie to dziwne, że ma tak niewielu przyjaciół.
– wyrażanie odczuć i troski:
Tener miedo de que używa się w odniesieniu do innego podmiotu niż podmiot zdania głównego. Jeśli podmiot,
którego dotyczy drugi czasownik, jest ten sam, wtedy używa się formy tener miedo de + bezokolicznik: Tengo miedo
de ir en avión. Boję się latać samolotem.
!
tener miedo de que
+ subjuntivo
bać się, że…
Tengo miedo de que Antonio no venga a
tiempo. Boję się, że Antonio nie dotrze na czas.
Me sorprende que
Jestem zaskoczona /-y, że…
Me extraña que
+ subjuntivo
Zdumiewa mnie to, że…
Me parece raro que
Wydaje mi się dziwne, że…
hablar
leer
escribir
(tú)
no hables
no leas
no escribas
(él, ella, usted)
no hable
no lea
no escriba
(nosotros, -as)
no hablemos
no leamos
no escribamos
(vosotros, -as)
no habléis
no leáis
no escribáis
(ellos, -as, ustedes)
no hablen
no lean
no escriban
Chicos, haced vuestros deberes antes de cenar.
Dzieci, odróbcie lekcje przed kolacją.
Escribid las palabras nuevas en vuestros cuadernos.
Zapiszcie nowe słówka w waszych zeszytach.
hablar
hablad
mówcie
hacer
haced
róbcie
escribir
escribid
piszcie
!
왘 L 4
왘 L 5
왘 L 1
왘 L 5
– wyrażanie subiektywnych ocen:
No me parece normal que crucen la calle con el semáforo en rojo. Nie wydaje mi się to normalne, żeby przechodzić
przez ulicę na czerwonym świetle.
Me encanta que esperen el autobús ordenadamente en fila. Bardzo mi się podoba to, że czekają na autobus stojąc
grzecznie w kolejce.
No puedo creer que los niños no se acuesten antes de las diez. Nie mogę uwierzyć, że dzieci nie chodzą spać
przed 22.00.
1.6.2 Po czasownikach i zwrotach wyrażających życzenie lub wolę –
Después de verbos y expresiones de deseo o voluntad
– wyrażanie nadziei lub pragnienia:
Te deseo que tengas suerte con el nuevo puesto. Życzę ci szczęścia w nowym miejscu pracy.
Espero que todo marche bien. Mam nadzieję, że wszystko idzie dobrze.
Ojalá nos escriba pronto. Mam nadzieję, że szybko napisze do nas.
– wyrażanie życzenia lub woli:
¿Quiere que le mandemos todo a casa? Chce Pan /Pani, żebyśmy wszystko wysłali Panu /Pani do domu?
Prefiero que me devuelva el dinero. Wolę, żeby mi Pan /Pani oddał /-a pieniądze.
– zdania podrzędne zawierające życzenie:
Quiero una ciudad que tenga muchos parques. Chcę miasta, w którym byłoby wiele parków.
Soñamos con una sociedad que proteja más a sus niños. Marzymy o społeczeństwie, które by bardziej dbało o swoje
dzieci.
1.6.3 Po niektórych spójnikach – Después de ciertas conjunciones
– cuando
Jeśli cuando odnosi się do przyszłości, w znaczeniu kiedy…/jak…, wtedy występuje po nim subjuntivo, a w zdaniu
nadrzędnym czas przyszły:
Cuando sea viejo, viajaré mucho. Jak będę stary, będę dużo podróżował.
Cuando tenga tiempo, os escribiré. Jak będę miała czas, to do was napiszę.
interesante que
ciekawe, że…
es
normal que
normalne, że…/ żeby…
(no) me parece
divertido que
to
zabawne, że…
horrible que
(nie) wydaje mi się …
straszne, że…
tonto que
+ subjuntivo
głupie, że…
raro que
dziwne, że…
(no) me gusta que
(nie) podoba mi się, że…
me encanta que
bardzo mi się podoba to, że…
no puedo creer que
nie mogę uwierzyć, że…
cuando
+ subjuntivo
kiedy, jak…, jak tylko…
soñar con… que
+ subjuntivo
marzyć o czymś, co by… / która, -y, -e by…
querer… que
pragnąć / chcieć czegoś, co by… / która, -y, -e by…
querer que
+ subjuntivo
chcieć, żeby…
preferir que
woleć, żeby…
desear que
życzyć (sobie), żeby…
esperar que
+ subjuntivo
mieć nadzieję, że…
ojalá
oby… / mam nadzieję, że…
왘 L 1
왘 L 4
왘 L 8
왘 L 5
222
doscientos veintidós
Przegląd gramatyki
왘 L 7
223
doscientos veintitrés
Przegląd gramatyki
왘 L 6
왘 L 9
– para que
Los precios tienen que subir para que los caficultores puedan vivir de su trabajo.
Ceny muszą wzrosnąć, żeby plantatorzy kawy mogli żyć ze swojej pracy.
– aunque
Aunque llueva, vamos a salir con el perro. Nawet jak będzie padało, wyjdziemy z psem na spacer.
Aunque se invierta mucho, el problema del agua no se solucio nará pronto. Choćby nawet się dużo inwestowało,
problem wody nie zostanie szybko rozwiązany.
Aunque + subjuntivo wyraża odwrotność lub zaprzeczenie, które odnosi się do jakiejś hipotetycznej sytuacji lub
możliwego zdarzenia w przyszłości. Wtedy po zdaniu podrzędnym z aunque, występuje zdanie nadrzędne w czasie
przyszłym.
– mientras
Mientras no la ahorremos, habrá escasez de agua. Dopóki nie będziemy jej oszczędzać, będzie brakowało wody.
Mientras llueva tanto, no vamos a salir. Póki tak bardzo pada, nie wyjdziemy.
Mientras + subjuntivo wyraża jakiś warunek w odniesieniu do przyszłości. Wtedy po zdaniu podrzędnym z mientras,
występuje zdanie nadrzędne w czasie przyszłym.
– antes de que, después de que, hasta que
Po antes de que zawsze używa się subjuntivo, natomiast po después de que i hasta que tylko wtedy, gdy odnosi się
do zdarzenia w przyszłości.
– cuando, donde, como... quiera(s)
1.6.4 Po czasownikach wyrażających radę lub zalecenie
Después de verbos que expresan un consejo o una recomendación
Le aconsejo que hable con un abogado. Radzę, żeby Pan porozmawiał z adwokatem.
¿Adónde vamos esta noche?
Dokąd idziemy wieczorem?
Adonde tú quieras. Dokąd chcesz.
¿Qué hacemos? ¿Vamos al cine o nos que-
damos en casa? Co robimy?
Idziemy do kina, czy zostajemy w domu?
Lo que tú quieras. Co ty chcesz.
como
jak
cuando
kiedy
donde
(tú) quieras
gdzie
chcesz
adonde
(usted) quiera
dokąd Pan / Pani chce
lo que
co
a la hora que
kiedy / o której
aunque
+ subjuntivo
choćby (nawet), nawet gdyby, nawet jak
para que
+ subjuntivo
żeby
aconsejar que
+ subjuntivo
radzić, żeby
antes de que
zanim
después de que
+ subjuntivo
po tym jak
hasta que
aż, do czasu aż
Me despierto antes de que suene el desper-
tador. Budzę się zanim zadzwoni budzik.
Espera hasta que te llame Luisa. Poczekaj, aż
Luisa do ciebie zadzwoni.
mientras
+ subjuntivo
dopóki, póki
왘 L 9
왘 L 12
왘 L 5
왘 L 12
1.6.5 Po wyrażeniach bezosobowych – Después de expresiones impersonales
Es muy importante que las grandes empresas paguen precios justos.
To bardzo ważne, aby duże firmy płaciły uczciwe ceny.
Es necesario que suba el precio del café. Potrzeba, aby wzrosła cena kawy.
Es fundamental que los agricultores ganen suficiente dinero con la cosecha del café.
To podstawowa sprawa, by rolnicy zarabiali na uprawie kawy wystarczające pieniądze.
1.6.6 Po wyrażeniach możliwości lub prawdopodobieństwa –
Después de expresiones que indican hipótesis o probabilidad
Quizás no tenga tiempo para llamar. Może nie ma czasu zadzwonić.
Puede ser que no quiera comprar el coche. Możliwe, że nie chce kupować tego samochodu.
W zależności od stopnia prawdopodobieństwa danej wypowiedzi tal vez i quizá(s) mogą wymagać użycia
indicativo lub subjuntivo.
Tal vez voy a la fiesta de Paca. Może pójdę na imprezę do Any. (bardziej prawdopodobne)
Tal vez vaya a la fiesta de Paca. Może poszłabym na imprezę do Any. (mniej prawdopodobne)
1.6.7 Po czasownikach wyrażających zgodę lub różnicę zdań –
Después de verbos que expresan acuerdo o desacuerdo
Estoy a favor de que se reduzcan las horas de trabajo. Jestem za tym, aby zmniejszyli liczbę godzin pracy.
Estoy completamente de acuerdo con que los que no tienen hijos paguen más impuestos.
Całkowicie się zgadzam z tym, aby ci, którzy nie mają dzieci, płacili wyższe podatki.
1.6.8 Jako wyraz prośby lub polecenia – Para pedir o exigir algo
Les ruego (que) me manden material informativo. Zwracam się z prośbą o przesłanie materiałów informacyjnych.
Exijo que pongan suficientes contenedores en mi barrio. Żądam, aby ustawiono wystarczającą liczbę kontenerów w mojej
dzielnicy.
Es indispensable que todos los ciudadanos separemos la basura. Konieczne jest, abyśmy my mieszkańcy wszyscy
sortowali śmieci.
W kontekstach oficjalnych, np. w podaniach i petycjach, można opuścić que po rogar i pedir.
!
(le, les)
ruego (que)
zwracam się z prośbą o…/ , aby…
exijo que
wymagam, aby…; żądam, by…
(le, les)
pido (que)
+ subjuntivo
proszę, żeby
es / me parece
indispensable que
to (według mnie) konieczne, aby
es
conveniente que
należy… / wypada, (aby…)
(no) estar de acuerdo con que
(nie) zgadzać się z tym, żeby…
(no) estar a favor de que
+ subjuntivo
(nie) być za tym, aby…
(no) estar en contra de que
(nie) być przeciwnym temu, by…
!
tal vez
może
quizá(s)
(być) może
posiblemente
+ subjuntivo
możliwe, że
es probable que
prawdopodobnie
puede ser que
może / możliwe, że
es importante que
ważne, żeby…
es necesario que
+ subjuntivo
potrzeba, aby / jest konieczne, ażeby…
es fundamental que
to podstawowa sprawy, by…
왘 L 7
왘 L 8
왘 L 9
224
doscientos veinticuatro
Przegląd gramatyki
왘 L 6
225
doscientos veinticinco
Przegląd gramatyki
1.7
Czas przeszły dokonany trybu łączącego – El perfecto de subjuntivo
Czas przeszły dokonany trybu łączącego, perfecto de
subjuntivo tworzy się przy pomocy czasownika
posiłkowego haber w presente de subjuntivo oraz
imiesłowu (participio). Używany jest w odniesieniu do
niedawnej przeszłości, do zdarzeń minionych w
okresie czasu, który jeszcze trwa.
1.8
Tryb łączący czasu przeszłego niedokonanego – El imperfecto de subjuntivo
1.8.1. Formy regularne – Formas regulares
Punktem wyjścia do utworzenia form imperfecto
de subjuntivo jest temat 3. osoby liczby mnogiej czasu
indefinido.
1.8.2 Formy nieregularne – Formas irregulares
1.8.3 Użycie czasu przeszłego niedokonanego trybu łączącego – El uso del imperfecto de subjuntivo
– Zdania warunkowe nierzeczywiste. W zdaniach warunkowych nierzeczywistych (Gdyby …, to byłby / zrobiłby)
w zdaniu podrzędnym występuje imperfecto de subjuntivo, a w zdaniu nadrzędnym – condicional.
Si hablara más claramente, la gente lo entendería mejor.
Gdyby mówił wyraźniej, ludzie lepiej by go rozumieli.
No aceptaría el puesto si estuviera tan mal pagado.
Nie przyjąłbym tej pracy, jeśli byłaby tak nisko płatna.
Aunque me ofrecieran un sueldo mejor, ese puesto no me gustaría.
Choćby mi oferowali lepszą pensję, nie podobałaby mi się ta praca.
– Po como si (jak gdyby) zawsze występuje imperfecto de subjuntivo.
Tego typu zdania wyrażają jakieś nierzeczywiste porównanie, gdzie treść zdania podrzędnego nie jest traktowana jako
rzeczywistość:
Camina como si estuviera muy cansado. Porusza się, jakby był bardzo zmęczony.
Viven como si fueran ricos. Żyją, jakby byli bogaczami.
Zdanie podrzędne
Zdanie nadrzędne
aunque + imperfecto del subjuntivo condicional
Aunque estuviera…
haría…
Zdanie podrzędne
Zdanie nadrzędne
si + imperfecto de subjuntivo
condicional
Si ganara más…
aceptaría…
estar
ser
(yo)
estuviera
fuera
(tú)
estuvieras
fueras
(él, ella, usted)
estuviera
fuera
(nosotros, -as)
estuviéramos
fuéramos
(vosotros, -as)
estuvierais
fuerais
(ellos, -as, ustedes)
estuvieran
fueran
!
hablaron
+ ra
hablara, hablaras…
entendieron
+ ra
entendiera, entendieras…
vivieron
+ ra
viviera, vivieras…
hablar
entender
vivir
(yo)
hablara
entendiera
viviera
(tú)
hablaras
entendieras
vivieras
(él, ella, usted)
hablara
entendiera
viviera
(nosotros, -as)
habláramos
entendiéramos
viviéramos
(vosotros, -as)
hablarais
entendierais
vivierais
(ellos, -as, ustedes)
hablaran
entendieran
vivieran
Espero que les haya gustado.
Mam nadzieję, że się Państwu podobało.
Me alegro de que hayan venido tantas personas.
Cieszę się, że przyszło tyle osób.
haber
+ participio
(presente de subjuntivo)
(yo)
haya
(tú)
hayas
comprado
(él, ella, usted)
haya
vivido
(nosotros, -as)
hayamos
dicho
(vosotros, -as)
hayáis
visto
(ellos, -as, ustedes)
hayan
왘 L 10
왘 L 10
왘 L 10
왘 L 11
왘 L 7
1.9
Strona bierna – La voz pasiva
Sprawca działania wyrażonego stroną bierną wskazywany jest przy pomocy por:
El chupa chups fue inventado por un español. Lizak został wynaleziony przez Hiszpana.
La Alhambra fue construida por los árabes. Alhambra została wybudowana przez Arabów.
1.10 Bezosobowe użycie czasownika (3. osoba liczby mnogiej) –
La forma impersonal de los verbos (3
a
persona del plural)
1.11 Al + bezokolicznik – Al + infinitivo
Al + bezokolicznik wyraża jednoczesność zdarzeń i często służy skracaniu zdania podrzędnego.
1.12 Seguir + gerundio
Przy użyciu seguir + gerundio wyraża się trwanie lub kontynuację jakiejś czynności. Czasownik seguir może występować
zarówno w czasie teraźniejszym jak i w przyszłym lub przeszłym.
2
Przymiotnik – El adjetivo
2.1
Stopień najwyższy względny: el / la mejor, peor – El superlativo
relativo: el / la mejor, peor
Regularne formy stopnia najwyższego względnego (el río más largo najdłuższa rzeka) poznaliście już w El Nuevo Curso 2.
Niektóre przymiotniki, na przykład bueno dobry czy malo zły, mają nieregularne formy stopnia wyższego
i najwyższego.
przymiotnik
stopień wyższy
stopień najwyższy
bueno
mejor
el / la mejor
najlepszy
malo
peor
el / la peor
najgorszy
Es la mejor película que hemos visto
últimamente. To najlepszy film, jaki
ostatnio oglądaliśmy.
dicen que
mówią / powiadają że;
podobno
ser
+ participio
fue
inventado/-a
La fregona fue inventada en los años 50.
Mop został wynaleziony w latach pięćdziesiątych.
seguir
+ gerundio
nadal / dalej coś robić
sigue
fumando
nadal pali
seguirán
comiendo
będą nadal /dalej jeść
siguió
caminando
podążył / wędrował dalej
Siguió caminando hasta llegar a una
plaza bonita. Szedł dalej, aż dotarł do
ładnego placu.
Al ducharse se consume unos 90 litros de agua.
Biorąc prysznic, zużywa się około 90 litrów wody.
No dejes correr el agua al afeitarte.
Nie zostawiaj otwartego kranu podczas golenia.
al
+ Infinitivo
podczas, przy
Dicen que el nuevo libro de Ruiz Zafón es buenísimo. Hay que leerlo.
Mówią, że nowa książka Zafona jest znakomita. Trzeba ją przeczytać.
왘 L 4
왘 L 2
왘 L 9
왘 L 12
왘 L 2
226
doscientos veintiséis
Przegląd gramatyki
227
doscientos veintisiete
Przegląd gramatyki
3
Akcentowane zaimki dzierżawcze –
Los adjetivos posesivos tónicos
Nie akcentowane zaimki dzierżawcze, która zawsze stoją przed rzeczownikiem (mi madre moja matka, nuestros hijos
nasze dzieci) poznaliście już w El Nuevo Curso 1. Akcentowane zaimki dzierżawcze występujące w funkcji przymiotnika
stoją po rzeczowniku i mają następujące formy:
Zaimki dzierżawcze zgadzają się w liczbie i rodzaju z podmiotem:
Amelia es una amiga mía. Amelia to jedna z moich koleżanek.
¿Éstos son compañeros vuestros? To wasi koledzy?
4
Zaimki – Los pronombres
4.1
Zaimki względne – Los pronombres relativos
Znacie już najczęściej używany zaimek względny que (który, która, które, jaki, jaka, jakie), który odnosi się zarówno do
rzeczy jak i do osób. Dalsze zaimki względne, które używane są również z przyimkami to:
Patricia es una amiga con quien / la que voy mucho al cine. Patrycia to koleżanka, z którą często chodzę do kina.
Es una película de la que se puede hablar mucho. To film, o którym dużo można rozmawiać.
Son tareas para las cuales necesito ayuda. To są zadania, przy których potrzebuję pomocy.
W języku mówionym częściej używa się el / la que niż el / la cual.
4.2
Zaimki dopełnienia bliższego i dalszego w zdaniu
Jeśli w zdaniu spotkają się obok siebie zaimki dopełnienia bliższego i dalszego, to tak jak w języku polskim, najpierw jest
zaimek dopełnienia dalszego (komu?) a potem bliższego (co?). W 3. osobie le lub les zastępowane jest przez se:
¿Me lo puede envolver, por favor?
Czy może mi to pani zapakować?
¿Se las cambio por otras?
Czy mam panu je wymienić?
zaimek dopełnienia dalszego
+
zaimek dopełnienia bliższego
me
te
le se
lo, la, los, las
nos
os
les se
!
przyimek
zaimek względny
w odniesieniu do:
a, de, por
quien
osób
para, con
el que / la que / los que / las que
osób i rzeczy
el cual / la cual / los cuales / las cuales
osób i rzeczy
Liczba pojedyncza
Liczba mnoga
rodzaj męski
rodzaj żeński
rodzaj męski
rodzaj żeński
mój, moja
mío
mía
míos
mías
twój, twoja
tuyo
tuya
tuyos
tuyas
jego, jej
pana, pani
suyo
suya
suyos
suyas
swój, swoja
nasz, nasza
nuestro
nuestra
nuestros
nuestras
wasz, wasza
vuestro
vuestra
vuestros
vuestras
ich
pań, panów, państwa
suyo
suya
suyos
suyas
왘 L 1
왘 L 1
왘 L 4
4.3
Miejsce zaimka w trybie rozkazującym twierdzącym –
La posición de los pronombres del objeto directo e indirecto con el
imperativo afirmativo
W trybie rozkazujący twierdzącym zaimki dopełnień doczepiane są do odmienionej formy czasownika. Jeśli dwa zaimki
występują obok siebie, to pierwszy jest zaimek dopełnienia dalszego (komu?), a drugi – dopełnienia bliższego (co?):
Akcent w formie trybu rozkazującego zostaje zachowany na tej samej sylabie nawet po dołączeniu do niej zaimków
dopełnień. Dlatego też konieczne jest postawienie nad akcentowaną sylabą akcentu graficznego, dla zachowania
zgodności wymowy i ortografii: escribe, escríbeme; mandad, mandádnoslo.
Pamiętaj też, że również tutaj, gdy spotkają się obok siebie dwa zaimki, le i les zamienia się w se (cómpreselo),
patrz 4.2.
5
Przyimki i wyrażenia przyimkowe –
Las preposiciones y locuciones prepositivas y
explicativas
5.1
Przyimki por i para – Las preposiciones por y para
por
para
5.2
Wyrażenia przyimkowe – Locuciones prepositivas y explicativas
– wyrażanie opinii, argumentacja:
za
Muchas gracias por tu llamada. Bardzo dziękuję za to, że zadzwoniłaś.
powód, przyczyna
dla, z powodu
Leo novelas por evasión. Czytam powieści dla odprężenia.
powód, przyczyna, cel
przez
La fregona fue inventada por Manuel Jalón. Mop do podłogi został
podawanie sprawcy czynności
wynaleziony przez Manuela Jalona.
na
Prefiero que me cambie el aparato por otro. Wolę, żeby mi pan wymienił
wymiana, zakup
ten aparat na inny.
Por un lado quiero irme, por otro tengo miedo
de las consecuencias. Z jednej strony chcę wyje-
chać, ale z drugiej – boję się konsekwencji.
por una parte
z jednej strony
por un lado
z jednej strony
por otro lado
z drugiej strony
żeby, aby + bezokolicznik
Los escribo para agradecerles todo. Piszę do nich, żeby im za wszystko
cel, zamiar
podziękować.
Vamos al cine para divertirnos. Idziemy do kina, aby się rozerwać.
do
La peineta sirve para adornar y para sujetar el peinado. Grzebyk służy do
cel, zastosowanie
ozdabiania i upinania włosów.
tryb rozkazujący
+ zaimek dopełnienia dalszego
+ zaimek dopełnienia bliższego
escribe
escríbeme
(la dirección)
napisz mi (adres)
escríbemela
napisz mi go
compre
cómprelo
niech pan / pani to kupi
cómpreselo
niech pan / pani kupi to sobie
mandad
mandadnos
(un cheque)
wyślijcie nam (czek)
mandádnoslo
wyślijcie nam go
!
!
왘 L 4
왘 L 1
왘 L 2
왘 L 4
왘 L 4
228
doscientos veintiocho
Przegląd gramatyki
왘 L 1
왘 L 2
왘 L 4
왘 L 1
왘 L 5
왘 L 5
229
doscientos veintinueve
Przegląd gramatyki
– podawanie przyczyny lub powodu:
– podawanie skutków, następstw i konsekwencji:
A consecuencia de los bajos precios el café ya no es un artículo de lujo. Przez to, że ceny kawy są niskie, przestała być
artykułem luksusowym.
6
Spójniki – Las conjunciones
Spójniki są nieodmiennymi słówkami, które służą łączeniu słów i zdań, ewentualnie części składowych zdania.
W przypadku gdy chodzi o ich funkcję porządkowania wypowiedzi, mówi się często o nich jako o ‘łącznikach’.
6.1
Spójniki porządkujące wypowiedź –
Conjunciones para estructurar un texto
6.2
Spójniki wyrażające przyzwolenie lub przeciwieństwo –
Conjunciones que expresan un contraste
* Patrz również 1.6.3 (spójniki wymagające użycia subjuntivo)
6.3
Spójniki wyrażające następstwo lub konsekwencje –
Conjunciones que expresan una consecuencia
a pesar de
+ indicativo
pomimo
sin embargo
+ indicativo
mimo to, a jednak
mientras que
+ indicativo
podczas gdy
aunque
+ indicativo
choć, chociaż
aunque
+ subjuntivo
nawet jeśli / gdyby, choćby
nawet (w odniesieniu
do przyszłości)*
Cada día es más difícil sobrevivir, por lo que
empiezan a cultivar coca. Coraz trudniej jest prze-
żyć, dlatego też zaczynają uprawiać kokę.
por lo tanto
dlatego (też)
por lo que
toteż, dlatego (też)
por eso
dlatego
Los campesinos viven mal a causa de los bajos
precios. Chłopi żyją biednie z powodu niskich cen.
por el hecho de que
biorąc pod uwagę fakt, że…
por lo de
przez to, że…
a causa de
z powodu
gracias a
dzięki…
A pesar de la escasez, se malgasta mucha agua
en la agricultura. Mimo jej braku, w rolnictwie mar-
nuje się dużo wody.
No hay suficiente agua potable y sin embargo, la
malgastamos en piscinas y campos de golf. Nie
ma wystarczających ilości wody pitnej, a mimo to
marnujemy ją w basenach i na polach golfowych.
Aunque es una ciudad pequeña, tiene un progra-
ma cultural muy rico. Chociaż to małe miasto, ma
bardzo bogaty program kulturalny.
es decir
to znaczy
o sea que
czyli
en cuanto a
jeśli chodzi o…
por ejemplo
na przykład
y para terminar
na zakończenie
El chamán, es decir el curandero, se ocupa de los
enfermos. Szaman, czyli znachor, zajmuje się cho-
rymi.
En cuanto a la caza, usan sobre todo la cerbatana.
Jeśli chodzi o polowanie, używają przede wszystkim
dmuchawek.
como / a consecuencia de
przez to, że… / wskutek
왘 L 2
왘 L 5
왘 L 6
왘 L 6
왘 L 6
왘 L 9
왘 L 6
왘 L 6
왘 L 7
왘 L 7
6.4
Spójniki wyrażające zależność w czasie –
Conjun ciones que expresan una relación temporal
Po después de que i hasta que subjuntivo występuje tylko wtedy, gdy spójnik ten odnosi się do jakiegoś zdarzenia
w przyszłości.
Me llamó después de que volvió a casa. Zadzwonił do mnie, jak wrócił do domu.
Voy a llamarte después de que termine de cenar. Zadzwonię do ciebie, jak skończę jeść kolację.
6.5
Spójniki wyrażające warunek –
Conjunciones que expresan una condición
6.6
Spójniki wyrażające celowość lub przeznaczenie –
Conjunciones que expresan finalidad
Estas mujeres trabajan para que los niños de la calle puedan volver a ir a la escuela. Te kobiety pracują po to, by dzieci
ulicy mogły znów wrócić do szkoły.
6.7
Spójniki wyrażające sposób –
Conjunciones que expresan modalidad
Camina como si tuviera dolores. Idzie, jakby go coś bolało.
Po como si zawsze wytępuje imperfecto de subjuntivo.
mientras
+ indicativo
podczas
cuando
+ subjuntivo
kiedy, jak (tylko)
antes de que
+ subjuntivo
zanim
después de que
+ indicativo /
po tym jak
subjuntivo
hasta que
+ indicativo /
aż, do czasu aż
subjuntivo
Cierra el agua mientras friegas los platos.
Zakręcaj kran podczas zmywania.
Volved antes de que anochezca.
Wróćcie zanim się sciemni.
Esperan hasta que llame Ricardo.
Czekają, aż zadzwoni Ricardo.
Si quieres perder peso, haz deporte. Jeśli chcesz
stracić na wadze, uprawiaj sport.
Si tuviera tiempo, te acompañaría. Gdybym miała
czas, odprowadziłabym cię.
Mientras no ahorremos, nuestra situación econó-
mica no mejorará. Dopóki nie będziemy oszczę-
dzać, nasza sytuacja ekonomiczna nie poprawi się.
como si
+ imperfecto de subjuntivo
jak gdyby, jakby
para que
+ subjuntivo
żeby; po to, by
zdanie podrzędne
zdanie nadrzędne
si + presente de indicativo
imperativo
jeśli
si + imperfecto de subjuntivo condicional
gdyby, jeśli
mientras + subjuntivo
futuro
dopóki, jeśli
왘 L 9
230
doscientos treinta
Przegląd gramatyki
왘 L 5
왘 L 12
왘 L 12
왘 L 12
왘 L 5
왘 L 10
왘 L 9
왘 L 6
왘 L 11
231
doscientos treinta y uno
Przegląd gramatyki
7
Przysłówki – Los adverbios
7.1
Przysłówki czasu – Adverbios temporales
Poniższe określenia czasu sytuują zdarzenia w przeszłości:
8
Zdanie
8.1
Porównanie – La frase comparativa
Stopień wyższy z użyciem más… que (bardziej / więcej... niż) oraz menos… que (mniej...niż) znacie już
z El Nuevo Curso 1.
Porównania równego stopnia wyraża się w następujący sposób:
8.2
Następstwo czasów w mowie zależnej – Correlación de los tiempos en
el estilo indirecto
Jeśli chce się przekazać, co ktoś inny powiedział lub co się samemu powiedziało, należy przestrzegać poniższych zasad
następstwa czasów.
– przekazanie wypowiedzi lub zapytania – w zdaniu nadrzędnym jest indefinido
Jeśli w zdaniu nadrzędnym występuje indefinido, wówczas w zdaniu podrzędnym jest imperfecto lub, jeśli się odnosi do
wcześniejszego zdarzenia, pluscuamperfecto.
«Nadie conoce a ese chico.» „Nikt nie zna tego chłopaka.“
> Toni dijo que nadie conocía a ese chico.
Toni powiedział, że nikt nie zna tego chłopaka.
«Sandra estaba muy tranquila.» „Sandra była bardzo spokojna.“
> La madre dijo que Sandra estaba muy tranquila.
Jej matka powiedziała, że Sandra była bardzo spokojna.
«¿Has llamado a Paco?» „Dzwoniłeś do Paco?“
> Le pregunté si había llamado a Paco.
Spytałem, czy dzwonił do Paco.
«Yo no hice nada.» „Nic nie zrobiłem.“
> El niño dijo que no había hecho nada.
Dziecko powiedziało, że nic nie zrobiło.
«No vimos a su perro.» „Nie widzieliśmy pańskiego psa.“
> Dijeron que no habían visto a mi perro.
Powiedzieli, że nie widzieli mojego psa.
Zmiana czasów:
presente
> imperfecto
imperfecto
pretérito perfecto
> pluscuamperfeto
indefinido
tan
+ przymiotnik / przysłówek + como
czasownik + tanto como
czasownik + tanto/-a + rzeczownik
+ como
tantos/-as + rzeczownik
+ como
Voy tan a menudo a clase como tú.
Uczęszczam na lekcje tak samo często jak ty.
Leemos tanto como los otros europeos.
Czytamy tyle samo, co inni Europejczycy.
Los jóvenes españoles compran tantos CDs como los alemanes.
Hiszpańska młodzież kupuje tyle samo płyt, co niemiecka.
Aquel día había trabajado hasta las ocho.
Tamtego dnia pracowałem do ósmej wieczorem.
Cuando salí de la oficina, empezó a llover.
Jak wyszedłem z biura, zaczęło padać.
Unas horas más tarde me llamó Irene desde
Málaga. Kilka godzin później Irene zadzwoniła do
mnie z Malagi.
aquel día
tamtego dnia, wtedy
cuando
kiedy, jak
después de un rato
po chwili
después de unos minutos
po kilku minutach
al cabo de unas horas
po kilku godzinach
al día siguiente
następnego dnia
a la semana siguiente
w następnym tygodniu
unos minutos más tarde
kilka minut później
unas horas más tarde
kilka godzin później
왘 L 3
왘 L 3
왘 L 2
– przekazywanie próśb i poleceń – w zdaniu nadrzędnym występuje czas teraźniejszy
Jeśli chcemy przekazać prośbę lub polecenie w mowie zależnej, wtedy tryb rozkazujący w mowie niezależnej, wyrażany
jest przez subjuntivo w mowie zależnej.
«Juega conmigo.» „Pobaw się ze mną!“
> Le pide que juegue con él. Prosi, żebym się z nim pobawił.
«Mamá, no trabajes el fin de semana.» „Mama, nie pracuj w weekend.“
> Le dice que no trabaje el fin de semana. Mówi jej, żeby nie pracowała
w weekend.
– przekazywanie próśb i poleceń – w zdaniu nadrzędnym występuje indefinido
Jeśli chcemy przekazać prośbę lub polecenie, które w mowie zależnej wprowadzone zostaje przez czasownik w czasie
przeszłym indefinido, wtedy tryb rozkazujący w mowie niezależnej wyrażany jest przez imperfecto de subjuntivo
w mowie zależnej.
zdanie nadrzędne
zdanie podrzędne
indefinido
imperfecto de subjuntivo
dijo, dije
que
llamara, escribiera… cuando
volviera…
«Escríbeme.» „Napisz do mnie.“
> Le dije que me escribiera. Powiedziałem jej, żeby do mnie napisała.
«Llame cuando vuelva de su viaje.» „Niech pan zadzwoni, kiedy pan wróci z podróży.“
> Le dijo que llamara cuando volviera de su viaje. Powiedział mu, żeby zadzwonił, jak wróci z podróży.
– przekazywanie informacji o przyszłych zdarzeniach – w zdaniu nadrzędnym występuje indefinido
Jeśli chcemy przekazać w mowie zależnej informacje o jakichś przyszłych zdarzeniach, a czasownik, który je zapowiada
jest w indefinido, wtedy w zdaniu podrzędnym występuje condicional:
zdanie nadrzędne
zdanie podrzędne
indefinido
condicional
dijo, dije
que
podría, escribiría…
«Te llamaré el viernes.» „Zadzwonię do ciebie w piątek.“
> Julia dijo que me llamaría el viernes. Julia powiedziała, że zadzwoni w piątek.
«No te podré ayudar.» „Nie będę mogła ci pomóc.“
> Le dije que no le podría ayudar. Powiedziałam mu, że nie będą mogła mu pomóc.
Zmiana czasów:
futuro
> condicional
Zmiana czasów:
imperativo
> imperfecto de subjuntivo
Zmiana czasów:
imperativo
> subjuntivo
왘 L 8
232
doscientos treinta y dos
Przegląd gramatyki
왘 L 10
왘 L 10
233
doscientos treinta y tres
Przegląd gramatyki
9
Tabela czasowników– Tabla de verbos
Tabela zawiera najważniejsze czasowniki ze wszyskich trzech części
El Nuevo Curso
.
Formy nieregularne zaznaczone są tłustym drukiem.
infinitivo
presente
indefinido
imperfecto
imperativo
futuro
condicional
presente de
imperfecto de
subjuntivo
subjuntivo
hablar
hablo
hablé
hablaba
hablaré
hablaría
hable
hablara
mówić
hablas
hablaste
hablabas
habla
hablarás
hablarías
hables
hablaras
gerundio
habla
habló
hablaba
hable
hablará
hablaría
hable
hablara
hablando
hablamos
hablamos
hablábamos
hablaremos
hablaríamos
hablemos
habláramos
participio
habláis
hablasteis
hablabais
hablaréis
hablaríais
habléis
hablarais
hablado
hablan
hablaron
hablaban
hablarán
hablarían
hablen
hablaran
vender
vendo
vendí
vendía
venderé
vendería
venda
vendiera
sprzedawać
vendes
vendiste
vendías
vende
venderás
venderías
vendas
vendieras
gerundio
vende
vendió
vendía
venda
venderá
vendería
venda
vendiera
vendiendo
vendemos
vendimos
vendíamos
venderemos
venderíamos
vendamos
vendiéramos
participio
vendéis
vendisteis
vendíais
venderéis
venderíais
vendáis
vendierais
vendido
venden
vendieron
vendían
venderán
venderían
vendan
vendieran
vivir
vivo
viví
vivía
viviré
viviría
viva
viviera
żyć
vives
viviste
vivías
vive
vivirás
vivirías
vivas
vivieras
gerundio
vive
vivió
vivía
viva
vivirá
viviría
viva
viviera
viviendo
vivimos
vivimos
vivíamos
viviremos
viviríamos
vivamos
viviéramos
participio
vivís
vivisteis
vivíais
viviréis
viviríais
viváis
vivierais
vivido
viven
vivieron
vivían
vivirán
vivirían
vivan
vivieran
czasowniki nieregularne
infinitivo
presente
indefinido
imperfecto
imperativo
futuro
condicional
pres. de subj.
imp. de subj.
convencer
convenzo
convencí
convencía
convenceré
convencería
convenza
convenciera
przekonywać
convences
convenciste
convencías
convence
convencerás
convencerías
convenzas
convencieras
gerundio
convence
convenció
convencía
convenza
convencerá
convencería
convenza
convenciera
convenciendo
convencemos
convencimos
convencíamos
convenceremos
convenceríamos
convenzamos
convenciéramos
participio
convencéis
convencisteis
convencíais
convenceréis
convenceríais
convenzáis
convencierais
convencido
convencen
convencieron
convencían
convencerán
convencerían
convenzan
convencieran
creer
creo
creí
creía
creeré
creería
crea
creyera
wierzyć
crees
creíste
creías
cree
creerás
creerías
creas
creyeras
gerundio
cree
creyó
creía
crea
creerá
creería
crea
creyera
creyendo
creemos
creímos
creíamos
creeremos
creeríamos
creamos
creyéramos
participio
creéis
creísteis
creíais
creeréis
creeríais
creáis
creyerais
creído
creen
creyeron
creían
creerán
creerían
crean
creyeran
infinitivo
presente
indefinido
imperfecto
imperativo
futuro
condicional
pres. de subj.
imp. de subj.
dar
doy
di
daba
daré
daría
dé
diera
dawać
das
diste
dabas
da
darás
darías
des
dieras
gerundio
da
dio
daba
dé
dará
daría
dé
diera
dando
damos
dimos
dábamos
daremos
daríamos
demos
diéramos
participio
dais
disteis
dabais
daréis
daríais
deis
dierais
dado
dan
dieron
daban
darán
darían
den
dieran
decir
digo
dije
decía
diré
diría
diga
dijera
powiedzieć
dices
dijiste
decías
di
dirás
dirías
digas
dijeras
gerundio
dice
dijo
decía
diga
dirá
diría
diga
dijera
diciendo
decimos
dijimos
decíamos
diremos
diríamos
digamos
dijéramos
participio
decís
dijisteis
decíais
diréis
diríais
digáis
dijerais
dicho
dicen
dijeron
decían
dirán
dirían
digan
dijeran
dormir
duermo
dormí
dormía
dormiré
dormiría
duerma
durmiera
spać
duermes
dormiste
dormías
duerme
dormirás
dormirías
duermas
durmieras
gerundio
duerme
durmió
dormía
duerma
dormirá
dormiría
duerma
durmiera
durmiendo
dormimos
dormimos
dormíamos
dormiremos
dormiríamos
durmamos
durmiéramos
participio
dormís
dormisteis
dormíais
dormiréis
dormiríais
durmáis
durmierais
dormido
duermen
durmieron
dormían
dormirán
dormirían
duerman
durmieran
encontrar
encuentro
encontré
encontraba
encontraré
encontraría
encuentre
encontrara
spotykać, znaleźć
encuentras
encontraste
encontrabas
encuentra
encontrarás
encontrarías
encuentres
encontraras
gerundio
encuentra
encontró
encontraba
encuentre
encontrará
encontraría
encuentre
encontrara
encontrando
encontramos
encontramos
encontrábamos
encontraremos
encontraríamos
encontremos
encontráramos
participio
encontráis
encontrasteis
encontrabais
encontraréis
encontraríais
encontréis
encontrarais
encontrado
encuentran
encontraron
encontraban
encontrarán
encontrarían
encuentren
encontraran
estar
estoy
estuve
estaba
estaré
estaría
esté
estuviera
być
estás
estuviste
estabas
está
estarás
estarías
estés
estuvieras
gerundio
está
estuvo
estaba
esté
estará
estaría
esté
estuviera
estando
estamos
estuvimos
estábamos
estaremos
estaríamos
estemos
estuviéramos
participio
estáis
estuvisteis
estabais
estaréis
estaríais
estéis
estuvierais
estado
están
estuvieron
estaban
estarán
estarían
estén
estuvieran
haber
he
hube
había
habré
habría
haya
hubiera
(cz. posiłkowy)
has
hubiste
habías
habrás
habrías
hayas
hubieras
gerundio
ha; hay
hubo
había
habrá
habría
haya
hubiera
habiendo
hemos
hubimos
habíamos
habremos
habríamos
hayamos
hubiéramos
participio
habéis
hubisteis
habíais
habréis
habríais
hayáis
hubierais
habido
han
hubieron
habían
habrán
habrían
hayan
hubieran
234
doscientos treinta y cuatro
Przegląd gramatyki
235
doscientos treinta y cinco
Przegląd gramatyki
infinitivo
presente
indefinido
imperfecto
imperativo
futuro
condicional
pres. de subj.
imp. de subj.
hacer
hago
hice
hacía
haré
haría
haga
hiciera
robić
haces
hiciste
hacías
haz
harás
harías
hagas
hicieras
gerundio
hace
hizo
hacía
haga
hará
haría
haga
hiciera
haciendo
hacemos
hicimos
hacíamos
haremos
haríamos
hagamos
hiciéramos
participio
hacéis
hicisteis
hacíais
haréis
haríais
hagáis
hicierais
hecho
hacen
hicieron
hacían
harán
harían
hagan
hicieran
ir
voy
fui
iba
iré
iría
vaya
fuera
iść, jechać
vas
fuiste
ibas
ve
irás
irías
vayas
fueras
gerundio
va
fue
iba
vaya
irá
iría
vaya
fuera
yendo
vamos
fuimos
íbamos
iremos
iríamos
vayamos
fuéramos
participio
vais
fuisteis
ibais
iréis
iríais
vayáis
fuerais
ido
van
fueron
iban
irán
irían
vayan
fueran
oír
oigo
oí
oía
oiré
oiría
oiga
oyera
słyszeć
oyes
oíste
oías
oye
oirás
oirías
oigas
oyeras
gerundio
oye
oyó
oía
oiga
oirá
oiría
oiga
oyera
oyendo
oímos
oímos
oíamos
oiremos
oiríamos
oigamos
oyéramos
participio
oís
oísteis
oíais
oiréis
oiríais
oigáis
oyerais
oído
oyen
oyeron
oían
oirán
oirían
oigan
oyeran
pedir
pido
pedí
pedía
pediré
pediría
pida
pidiera
prosić
pides
pediste
pedías
pide
pedirás
pedirías
pidas
pidieras
gerundio
pide
pidió
pedía
pida
pedirá
pediría
pida
pidiera
pidiendo
pedimos
pedimos
pedíamos
pediremos
pediríamos
pidamos
pidiéramos
participio
pedís
pedisteis
pedíais
pediréis
pediríais
pidáis
pidierais
pedido
piden
pidieron
pedían
pedirán
pedirían
pidan
pidieran
pensar
pienso
pensé
pensaba
pensaré
pensaría
piense
pensara
myśleć, zamierzać
piensas
pensaste
pensabas
piensa
pensarás
pensarías
pienses
pensaras
gerundio
piensa
pensó
pensaba
piense
pensará
pensaría
piense
pensara
pensando
pensamos
pensamos
pensábamos
pensaremos
pensaríamos
pensemos
pensáramos
participio
pensáis
pensasteis
pensabais
pensaréis
pensaríais
penséis
pensarais
pensado
piensan
pensaron
pensaban
pensarán
pensarían
piensen
pensaran
poder
puedo
pude
podía
podré
podría
pueda
pudiera
móc
puedes
pudiste
podías
puede
podrás
podrías
puedas
pudieras
gerundio
puede
pudo
podía
pueda
podrá
podría
pueda
pudiera
pudiendo
podemos
pudimos
podíamos
podremos
podríamos
podamos
pudiéramos
participio
podéis
pudisteis
podíais
podréis
podríais
podáis
pudierais
podido
pueden
pudieron
podían
podrán
podrían
puedan
pudieran
infinitivo
presente
indefinido
imperfecto
imperativo
futuro
condicional
pres. de subj.
imp. de subj.
poner
pongo
puse
ponía
pondré
pondría
ponga
pusiera
kłaść, stawiać
pones
pusiste
ponías
pon
pondrás
pondrías
pongas pusieras
gerundio
pone
puso
ponía
ponga
pondrá
pondría
ponga
pusiera
poniendo
ponemos
pusimos
poníamos
pondremos
pondríamos
pongamos
pusiéramos
participio
ponéis
pusisteis
poníais
pondréis
pondríais
pongáis
pusierais
puesto
ponen
pusieron
ponían
pondrán
pondrían
pongan
pusieran
proteger
protejo
protegí
protegía
protegeré
protegería
proteja
protegiera
chronić
proteges
protegiste
protegías
protege
protegerás
protegerías
protejas
protegieras
gerundio
protege
protegió
protegía
proteja
protegerá
protegería
proteja
protegiera
protegiendo
protegemos
protegimos
protegíamos
protegeremos
protegeríamos
protejamos
protegiéramos
participio
protegéis
protegisteis
protegíais
protegeréis
protegeríais
protejáis
protegierais
protegido
protegen
protegieron
protegían
protegerán
protegerían
protejan
protegieran
querer
quiero
quise
quería
querré
querría
quiera
quisiera
chcieć
quieres
quisiste
querías
quiere
querrás
querrías
quieras
quisieras
gerundio
quiere
quiso
quería
quiera
querrá
querría
quiera
quisiera
queriendo
queremos
quisimos
queríamos
querremos
querríamos
queramos
quisiéramos
participio
queréis
quisisteis
queríais
querréis
querríais
queráis
quisierais
querido
quieren
quisieron
querían
querrán
querrían
quieran
quisieran
reducir
reduzco
reduje
reducía
reduciré
reduciría
reduzca
redujera
redukować
reduces
redujiste
reducías
reduce
reducirás
reducirías
reduzcas
redujeras
gerundio
reduce
redujo
reducía
reduzca
reducirá
reduciría
reduzca
redujera
reduciendo
reducimos
redujimos
reducíamos
reduciremos
reduciríamos
reduzcamos
redujéramos
participio
reducís
redujisteis
reducíais
reduciréis
reduciríais
reduzcáis
redujerais
reducido
reducen
redujeron
reducían
reducirán
reducirían
reduzcan
redujeran
saber
sé
supe
sabía
sabré
sabría
sepa
supiera
wiedzieć, umieć
sabes
supiste
sabías
sabe
sabrás
sabrías
sepas
supieras
gerundio
sabe
supo
sabía
sepa
sabrá
sabría
sepa
supiera
sabiendo
sabemos
supimos
sabíamos
sabremos
sabríamos
sepamos
supiéramos
participio
sabéis
supisteis
sabíais
sabréis
sabríais
sepáis
supierais
sabido
saben
supieron
sabían
sabrán
sabrían
sepan
supieran
salir
salgo
salí
salía
saldré
saldría
salga
saliera
wychodzić
sales
saliste
salías
sal
saldrás
saldrías
salgas
salieras
gerundio
sale
salió
salía
salga
saldrá
saldría
salga
saliera
saliendo
salimos
salimos
salíamos
saldremos
saldríamos
salgamos
saliéramos
participio
salís
salisteis
salíais
saldréis
saldríais
salgáis
salierais
salido
salen
salieron
salían
saldrán
saldrían
salgan
salieran
236
doscientos treinta y seis
Przegląd gramatyki
237
doscientos treinta y siete
Przegląd gramatyki
infinitivo
presente
indefinido
imperfecto
imperativo
futuro
condicional
pres. de subj.
imp. de subj.
sentir
siento
sentí
sentía
sentiré
sentiría
sienta
sintiera
czuć
sientes
sentiste
sentías
siente
sentirás
sentirías
sientas
sintieras
gerundio
siente
sintió
sentía
sienta
sentirá
sentiría
sienta
sintiera
sintiendo
sentimos
sentimos
sentíamos
sentiremos
sentiríamos
sintamos
sintiéramos
participio
sentís
sentisteis
sentíais
sentiréis
sentiríais
sintáis
sintierais
sentido
sienten
sintieron
sentían
sentirán
sentirían
sientan
sintieran
ser
soy
fui
era
seré
sería
sea
fuera
być
eres
fuiste
eras
sé
serás
serías
seas
fueras
gerundio
es
fue
era
sea
será
sería
sea
fuera
siendo
somos
fuimos
éramos
seremos
seríamos
seamos
fuéramos
participio
sois
fuisteis
erais
seréis
seríais
seáis
fuerais
sido
son
fueron
eran
serán
serían
sean
fueran
servir
sirvo
serví
servía
serviré
serviría
sirva
sirviera
służyć, serwować
sirves
serviste
servías
sirve
servirás
servirías
sirvas
sirvieras
gerundio
sirve
sirvió
servía
sirva
servirá
serviría
sirva
sirviera
sirviendo
servimos
servimos
servíamos
serviremos
serviríamos
sirvamos
sirviéramos
participio
servís
servisteis
servíais
serviréis
serviríais
sirváis
sirvierais
servido
sirven
sirvieron
servían
servirán
servirían
sirvan
sirvieran
tener
tengo
tuve
tenía
tendré
tendría
tenga
tuviera
mieć
tienes
tuviste
tenías
ten
tendrás
tendrías
tengas
tuvieras
gerundio
tiene
tuvo
tenía
tenga
tendrá
tendría
tenga
tuviera
teniendo
tenemos
tuvimos
teníamos
tendremos
tendríamos
tengamos
tuviéramos
participio
tenéis
tuvisteis
teníais
tendréis
tendríais
tengáis
tuvierais
tenido
tienen
tuvieron
tenían
tendrán
tendrían
tengan
tuvieran
venir
vengo
vine
venía
vendré
vendría
venga
viniera
przychodzić
vienes
viniste
venías
ven
vendrás
vendrías
vengas
vinieras
gerundio
viene
vino
venía
venga
vendrá
vendría
venga
viniera
viniendo
venimos
vinimos
veníamos
vendremos
vendríamos
vengamos
viniéramos
participio
venís
vinisteis
veníais
vendréis
vendríais
vengáis
vinierais
venido
vienen
vinieron
venían
vendrán
vendrían
vengan
vinieran
ver
veo
vi
veía
veré
vería
vea
viera
widzieć
ves
viste
veías
ve
verás
verías
veas
vieras
gerundio
ve
vio
veía
vea
verá
vería
vea
viera
viendo
vemos
vimos
veíamos
veremos
veríamos
veamos
viéramos
participio
veis
visteis
veíais
veréis
veríais
veáis
vierais
visto
ven
vieron
veían
verán
verían
vean
vieran
Słownictwo do poszczególnych lekcji
1b
la cita
cytat
alguien
ktoś
con quien
z kim
ello
to
con la cual
z którą
cual
który
cualquiera
ktokolwiek
simpatizar con
sympatyzować z
la pena
kłopot, zmartwienie
requerir
wymagać
delicadísimo /-a
bardzo delikatny
el animal
zwierzę
hacer preguntas
pytać, zadawać pytania
criticar
krytykować
la mejor manera de + bezokol. najlepszy sposób na (zrobienie
czegoś)
mantener
zatrzymywać, utrzymywać
deber
tu: być dłużnym
victorioso /-a
zwycięzca /-czyni
vencido /-a
pokonany /-a
el alma
dusza
asentir
zgadzać się
la sombra
cień
1c
contradecirse
przeczyć sobie
1d
la preferencia
upodobanie
2
el Centro de Investigaciones Centrum Badań Społecznych
Sociológicas (CIS)
(instytucja typu GUS)
en términos generales
ogólnie rzecz biorąc
tantas veces como
tyle razy, ile…
1 Un amigo es…
más /menos de lo que
częściej / rzadziej niż by pan
le gustría
/-i chciał /-a
3b
me sorprende que... + subj.
jestem zaskoczony /-a tym, że...
me extraña que...
zadziwia mnie to, że...
extrañar
zaskakiwać, być zdumionym
me parece raro que…
wydaje mi się dziwne, że…
4
nacido/-a en
urodzony /-a w
coseguir
zdobywać, dostawać
el Premio Nobel de Literatura Literacka Nagroda Nobla
la literatura
literatura
la soledad
samotność
el realismo mágico
realizm magiczny (gatunek
literacki wywodzący się z Am.Łac.)
autor /-a
autor /-ka
el habla
mowa, język
el planeta
planeta; tu: Ziemia
a pesar de
mimo
literario /-a
literacki /-a
la obra maestra
największe dzieło
maestro /-a
mistrzowski; tu: najznakomitszy
el ejemplar
egzemplarz
la novela
powieść
colombiano /-a
kolumbijski /-a
intentar
próbować, starać się
aislar
izolować, oddzielać
negarse + bezokol.
odmawiać, nie chcieć
detestar
nie cierpieć, nie znosić
el congreso
kongres
intelectual
intelektualny
5a
con motivo de
z okazji
el título
tytuł
para que + subj.
żeby
dejar claro
wyraźnie zaznaczać, jasno mówić
238
doscientos treinta y ocho
●
Wszystkie nowe słówka z lekcji oraz ze stron Repasos podawane są w kolejności chronologicznej w znaczeniu, w jakim zostały użyte
w danym kontekście.
●
Bez obaw, nie musisz zapamiętać wszystkich słówek z tej części. Słówka ze stron En vivo, drukowane chudszą czcionką, traktowane
są jako słownictwo dodatkowe i ich znajomość nie jest wymagana w dalszych lekcjach.
●
Słowniczek ten nie zawiera wyjaśnień zagadnień i terminów gramatycznych ani liczb, które pojawiają się w poszczególnych lekcjach.
Używane skróty:
Am. Łac.
Ameryka Łacińska
bezokol.
bezokolicznik
czas.
czasownik
dosł.
dosłownie
ger
gerundio
lm
liczba mnoga
lp
liczba pojedyncza
m
męski (rodzaj)
os.
osoba
pot.
potoczny
przym.
przymiotnik
przysłów.
przysłówek
r.
rodzajnik
rodz.
rodzaj
rzecz.
rzeczownik
skt.
skrót
subj.
subjuntivo
ż.
żeński (rodzaj)
239
doscientos treinta y nueve
Słownictwo do poszczególnych lekcji
el vicio
wada, tu: nałóg
el billar
bilard
la revolución
rewolucja
mafioso /-a
mafijny
reconocer
uznawać
el sentido
sens, tu: poczucie
tal que
taki, że…
resultar
okazywać się
el gán(g)ster
gangster
preciarse (de)
szczycić się
perder
tracić
a lo largo de
podczas, w ciągu
apadrinar
zostać czyimś chrzestnym
en su honor
na jego cześć
5c
la postura
postawa, zachowanie
exagerado /-a
przesadzony /-a
neurótico /-a
neurotyczny /-a
6a
el sistema planetario
układ planet
6b
el físico
wygląd
simpático /-a
sympatyczny /-a
7b
el vacío
puste miejsce, luka
gatito /-a
kotek, kotka
descubierto /-a
odkryty /-a
ir corriendo
biec, pędzić
correr
biec
el tigre
tygrys
la pantera
pantera
la merienda
podwieczorek
hacerse daño
zrobić sobie krzywdę
el daño
krzywda
la mascota
maskotka
el alimento
pożywienie, karma
7c
el animal de compañía
zwierzątko domowe
la infancia
dzieciństwo
9
la repetición
powtórka
depende
to zależy
cambiando de tema
zmieniając temat
lo que pasa es que…
chodzi o to, że…
por una parte
z jednej strony
el acuerdo
zgoda, porozumienie
el desacuerdo
niezgoda, sprzeciw
al + bezokol.
przy robieniu czegoś / robiąc coś
introducir
wprowadzać
interrumpir
przerywać
10b
referirse a
odnosić się do czegoś
10c
a cualquier hora
o każdej porze
por el cual
tu: po której, którą
11
el mensaje
wiadomość
el mensaje corto
sms
desear
życzyć
la mejoría
poprawa
pronto /-a
szybki /-a
12a
la aldea
wioska
la aldea SOS
SOS wioska dziecięca
la madrina
matka chrzestna
esperar que… + subj
oczekiwać, że…
encontrarse bien de salud
dobrze się czuć, być zdrowym
todo lo demás
wszystko inne
de todo corazón
z całego serca
el bienestar
utrzymanie, dobrobyt
grande
wielki, tu: wspaniały
lo bueno
dobroć
¬Ojalá! + subj
oby, mam nadzieję, że…
un fuerte abrazo
uściski (pozdrowienie na
zakończenie listu)
un cariñoso saludo
serdeczne pozdrowienia
Dios la bendiga
niech Bóg panią błogosławi
Dios
Bóg
bendecir
błogosławić
12b
la expresión
wyrażenie, zwrot
el deseo
życzenie
la ayuda
pomoc
la finalidad
celowość
13
allá
tam
todo /-a un/a + rzecz.
prawdziwy/-a + rzecz.
la mujercita
panienka
lo mejor del mundo
najlepsze na świecie
a tiempo
na czas
¬Que te/ le vaya bien!
Wszystkiego najlepszego
14
indicar
wskazywać
exponer
wystawiać na pokaz, eksponować
en especial
szczególnie
1a
el cartel
plakat, afisz
el significado
znaczenie
deslumbrar
olśniewać
el peliculón
wielki film
divertir
bawić
emocionar
wzruszać, poruszać emocjonalnie
liberar
wyzwalać
alcanzar
osiągać
la genialidad
genialność
1b
la prensa
prasa
2 Pasión por la cultura
240
doscientos cuarenta
2a
la reconversión
restrukturyzacja
industrial
przemysłowy
de mediana edad
w średnim wieku
mediano /-a
średni /-a
la edad
wiek
la búsqueda
poszukiwanie
inútil
daremny, niepotrzebny
sin sentido
bez sensu, bezsensowny
ilegal
nielegalny
el trabajo ilegal
praca na czarno
reunirse
spotykać się, zbierać się
a pesar de todo
mimo wszystko
la esperanza
nadzieja
vivo/-a
żywy /-a
el rayo del sol
promień słońca
la crítica
krytyka
los cientos de miles
setki tysięcy
espectador / a
widz
la era
era
el fenómeno
fenomen, zjawisko
la estrella
gwiazda
la dignidad
godność
la compasión
współczucie
el hecho
fakt
el ocio
czas wolny, relaks
3b
cinéfilo /-a
kinoman
melómano /-a
meloman
aficionado /-a
wielbiciel /-ka, fan /-ka
la lectura
lektura, czytanie
4a
el estudio anual
raport roczny
el estudio
studium, raport
anual
roczny
la Sociedad General de
hiszpańskie stowarzyszenie
Autores y Editores (SGAE)
autorów i wydawców
el promedio
średnia
decidir
decydować
la temática
tematyka
preferido/-a
ulubiony /-a
la historia
historia
la enciclopedia
encyklopedia
científico /-a
naukowy
entre otros
między innymi
en comparación con
w porównaniu z
superar
tu: wyprzedzać
tal vez
być może
por el hecho de que
z tego powodu, że
gastar
wydawać
el disco
płyta
6a
el cómic
komiks
estar harto /-a de
mieć czegoś dość
harto /-a
syty, pełen
el gol
gol
conectar
połączyć
informar(se)
informować, dowiadywać się
el intelecto
intelekt
6b
influir
wpływać
la decisión
decyzja
aprovechar
wykorzystać, skorzystać
la orientación
orientacja
7
según su gusto
wedle swoich upodobań
llorar
płakać
distraerse
bawić się, rozerwać się
la evasión
odwrócenie uwagi, odprężenie
umysłu
el género
gatunek
el terror
tu: horror
el suspense
tu: film sensacyjny
la comedia
komedia
la aventura
przygoda
erótico /-a
erotyczny /-a
la ciencia ficción
science fiction
musical
muzyczny /-a
la guerra
wojna
el western
western
documental
dokumentalny /-a
histórico /-a
historyczny /-a
8
en su opinión
według Pana /Pani
positivo /-a
pozytywny
violento /-a
brutalny /-a, gwałtowny /-a
cursi
kiczowaty
entretenido /-a
zabawny /-a
absurdo /-a
absurdalny /-a
9
tomar notas
notować, robić notatki
narrar
opowiadać
el argumento
treść, fabuła
tratar de
tu: opowiadać, być o czymś
máximo /-a
maksymalny /-a
el grado
stopień
el atributo
cecha, atrybut
11
recomendar
polecać
el espacio vacío
puste miejsce
el extracto
wyciąg, fragment
yo en tu /su lugar
ja na twoim /Pana/Pani miejscu
yo que tú
ja na twoim miejscu
la filmoteca
filmoteka
morirse de risa
pękać, umierać ze śmiechu
la risa
śmiech
pasar un buen rato
spędzać miłe chwile
vale la pena
warto
valer
być wartym, opłacać się
12
los clásicos
klasyka (literatury)
13a
la Guía del Ocio
informator kulturalny, kalendarz
imprez
el local
lokal
el aparcacoches
(strażnik) parkingowy
Słownictwo do poszczególnych lekcji
241
doscientos cuarenta y uno
Słownictwo do poszczególnych lekcji
la actuación
występ
en vivo
na żywo
la exposición fotográfica
wystawa fotograficzna
la cámara
tu: komnata, cela
secreto /-a
tajemny /-a
la caza
polowanie
13b
quedar
tu: umawiać się
14b
convencer
przekonywać
que no
ależ nie
venga… pot.
dobra, no weź
todo el mundo
wszyscy
bastante
dość dużo
en serio
naprawdę, serio
15a
estar de acuerdo
zgadzać się (z kimś)
el esquema
schemat
la propuesta
propozycja
consultar
skonsultować, sprawdzić
ir de copas
iść na drinka, chodzić od knajpy
do knajpy
proponer
proponować
hacer una propuesta
składać propozycję
concretar
konkretyzować
15b
el papel
tu: rola
negociar
negocjować, targować się
15
admitir
dopuszczać, tu: przyjmować
suavizar
łagodzić
la afirmación
twierdzenie
16a
elaborar
opracowywać
la sinopsis
streszczenie, skrót
en común
wspólnie
para terminar
na zakończenie
sacar fotocopias
kopiować, kserować
la fotocopia
fotokopia, ksero
clasificar
klasyfikować
publicar
publikować, ogłaszać
16b
el bestseller
bestseller
el cuento
opowiadanie
la poesía
poezja
la autoayuda
poradnik
el prisionero
więzień
esférico /-a
sferyczny, kulisty
el chivo
kozioł
las memorias
pamiętniki, wspomnienia
la geisha
gejsza
el alquimista
alchemik
En vivo 1
el satélite
satelita
L1b
la pareja de enamorados
para zakochanych, kochankowie
enamorado /-a
zakochany /-a
la llamada
telefon, rozmowa telefoniczna
salvo
oprócz
el/ la adolescente
nastolatek /-tka
frente a frente
naprzeciwko
el refresco
napój orzeźwiający
ponerse a + bezokol.
tu: zacząć
incapaz
niezdolny
manifestar
manifestować, okazywać
atreverse a + bezokol.
ośmielić się
la intensidad
intensywność, uporczywość
debido a
przez, z powodu
extremado /-a
skrajny /-a, ekstremalny/-a
la timidez
nieśmiałość
ya de una vez
w końcu, wreszcie
la barrera
bariera
psicológico /-a
psychologiczny /-a
insalvable
nie do przezwyciężenia
el compartimento
część, przedział, tu: komora
componerse de
składać się z
el ventrículo
komora serca
la aurícula
przedsionek serca
bombear
tu: pompować
la sangre
krew
tímido /-a
nieśmiały /-a
la inspiración
inspiracja
L1c
usar
używać
profundamente
głęboko
descolgar
podnosić słuchawkę, odbierać
telefon
invisible
niewidzialny
sin amarras
bez zobowiązań
el vehículo
wehikuł, tu: nośnik
la voz
głos
el aire
powietrze
por medio de
przy pomocy, poprzez
la vibración
wibracja, drżenie
vulgar
zwykły /-a, pospolity /-a
la estratosfera
stratosfera
cargado /-a
naładowany /-a
la imaginación
wyobraźnia
la onda megnética
fala magnetyczna
magnético /-a
magnetyczny /-a
la sombra
cień
el viento
wiatr
ejemplar egzemplarz
todo lo contrario
przeciwieństwo
sorprendido
zaskoczony, zdziwiony
el reconocimiento
uznanie
cosechar
zbierać (żniwo)
por ahora
jak dotąd
el premio
nagroda
recaer
przypadać (w udziale)
famoso /-a
słynny /-a, sławny /-a
millonario /-a
milionowy /-a, tu: w milionowym
nakładzie
la obra
dzieło
editar
publikować, wydawać
de manera modesta
skromnie
242
doscientos cuarenta y dos
modesto /-a
skromny /-a
entrar de puntillas
po cichu, na paluszkach
la librería
księgarnia
excelente
wyśmienity /-a
la crítica
krytyka, recenzja
el boca a boca
przekaz z ust do ust
hacer + bezokol
tu: sprawiać że
lentamente
po woli, z wolna
el fenómeno
fenomen
cuyo/-a
którego /-ej
grueso /-a
gruby/-a, opasły/-a
ostenta un récord
bije rekordy popularności
casi
prawie
insólito
niesłychany, niespotykany
pues
bo, ponieważ
llevar +... años
od ...lat być...
colocar
umieszczać
tras
przez, poprzez
estadounidense
amerykański /-a (z USA)
la cifra
liczba
multiplicarse
pomnażać się, zwiększać się
en breve
wkrótce
la intriga
intryga
el homenaje
hołd
la pasión
pasja, zamiłowanie
a la vez que es
jednocześnie będąc
el recuerdo
wspomnienie
natal
rodzinny, z miejsca urodzenia
la acción
akcja
iniciarse
rozpoczynać się
brumoso /-a
spowity mgła, mglisty /-a
destruido /-a
zburzony/-a, zniszczony /-a
traspasar
przekroczyć
la frontera
granica
estar convirtiéndose
zmieniać się
mundial
światowy
acelerarse
przyśpieszać
el ministro de Exteriores
minister spraw zagranicznych
elogiosamente
pochlebnie
en menos de un mes
w ciągu niespełna miesiąca
hispano /-a
hiszpańskojęzyczny /-a
de éxito
mający sukces, głośny
a partir de entonces
od tamtej pory
la traducción
tłumaczenie, przekład
suceder
następować, przydarzać się
a buen ritmo
w szybkim tempie
Italia
Włochy
Holanda
Holandia
Dinamarca
Dania
Noruega
Norwegia
Suecia
Szwecja
EEUU
USA
Polonia
Polska
Inglaterra
Anglia
la nacionalidad
narodowość
intentar
próbować
el pasaporte
paszport
mental
umysłowy, myślowy
en fondo
w gruncie rzeczy
el lector
czytelnik
las exigencias
wymagania
las expectativas
oczekiwania
1b
estar sentado /-a
siedzieć
de pronto
nagle
sonar
dzwonić
alejarse (de)
oddalać się (od czegoś)
la lágrima
łza
el pañuelo
chustka
sorprendido /-a
zaskoczony /-a
2
la anécdota
anegdota
repentino /-a
nagły /-a, niespodziewany /-a
la circumstancia
okoliczność
el estado
stan
el modo
sposób
3a
llamar
tu: dzwonić, telefonować
entero /-a
cały/-a, w całości
preocupado /-a
zaniepokojony /-a, zmartwiony /-a
el shock
szok
sentarse a la mesa
siadać do stolika
quedarse
zostawać
el marco
rama
el hecho
zdarzenie, fakt
tener prisa
śpieszyć się
4a
la aparición
pojawienie się
¬No me digas!
Coś takiego! No, nie mów!
la sorpresa
niespodzianka
4b
poner atención (a)
uważać, zwrócić uwagę (na coś)
5a
el diario
dziennik, pamiętnik
el cuaderno
zeszyt
la versión
wersja
6a
apuntar
notować
6b
en cambio
natomiast
el hombre de negocios
biznesmen
falso /-a
fałszywy /-a
la amenaza
groźba, zagrożenie
la llamada telefónica
rozmowa telefoniczna
causar
powodować, sprawiać
desesperado /-a
zrozpaczony /-a, załamany /-a
arrestar
aresztować
8a
el suceso
zdarzenie, wydarzenie
8b
corregir
poprawiać, korygować
de risa
do śmiechu, śmieszne
3 ¬Cuenta, cuenta!
Słownictwo do poszczególnych lekcji
243
doscientos cuarenta y tres
Słownictwo do poszczególnych lekcji
9a
va dirigido /-a (a)
jest skierowany /-a do
las Islas Canarias
Wyspy Kanaryjskie
desordenado /-a
nieuporządkowany /-a
numerar
ponumerować
Tenerife
Teneryfa
aquel día
tego /owego dnia
quedarse parado /-a
zatrzymać się, stanąć
el miedo
strach
el haz de luz
tu: promień, snop światła
moverse
ruszać się, poruszać się
la dirección
tu: kierunek
por encima de
nad
el ovni (objeto volador
UFO – niezidentyfikowany obiekt
no identificado)
latający
la autoridad
władza (urzędowa)
al cabo de
po (jakimś czasie)
en la otra punta de
tu: na drugim końcu
la punta
czubek, koniec (ostry)
anteriormente
wcześniej, poprzednio
9b
al día siguiente
następnego dnia
10b
tener en común
mieć ze sobą coś wspólnego
10c
el caso
przypadek
explicable
wytłumaczalny /-a
la explicación
wytłumaczenie, wyjaśnienie
la erupción volcánica
wybuch wulkanu
el entrenamiento
trening, ćwiczenia
militar
wojskowy /-a
el factor
czynnik
la lejanía
dal, duża odległość
el centro urbano
centrum miasta
urbano /-a
miejski /-a
el clima
klimat
favorable
przyjazny, sprzyjający /-a
el ser
byt, istota
11
supuestamente
przypuszczalnie
12
transmitir
przekazywać
uno/-a mismo/-a
sam, samemu, sama
13
volar
latać
la imaginación
wyobraźnia
13a
el episodio
epizod, odcinek
la radionovela
radiowa powieść w odcinkach
suceder
zdarzać się, wydarzać się
de día
w dzień
de noche
w nocy
14a
el pescador
rybak
la sirena
syrena
la red
sieć
prometer
obiecywać
a cambio de
w zamian za
cumplirse
spełnić się
1a
el invento
wynalazek
inventar
wynaleźć, wymyślić
fue inventado /-a por
został/-a wynaleziony/-a przez
por
przez
el porrón
szklane lub gliniane naczynie do
wina
la olla exprés
szybkowar
exprés
ekspresowy /-a
el chupa chups
lizak
la fregona
mop do zmywania podłóg
la peineta
grzebyk ozdobny do włosów
el afilalápices
temperówka
1b
fregar
zmywać (naczynia)
de pie
na stojąco
sujetar
podtrzymywać, podpinać
adornar
ozdabiać
cocer
gotować
la legumbre
roślina strączkowa
ensuciarse
pobrudzić się
la función
funkcja
1c
informativo /-a
informacyjny/-a
aeronáutico/-a
tu: aeronautyki, nauk kosmicznych
el plástico
plastik, tworzywo sztuczne
el embudo
lejek
agujerado /-a
dziurkowany /-a
revolucionar
rewolucjonizować
facilitar
ułatwiać
afirmar
twierdzić
2a
u (=o przed wyrazami
albo
na o lub ho)
cotidiano /-a
codzienny /-a
2b
mejorar
poprawiać
2c
el tabú
tabu
jugar al tabú
zgadywanka, kalambur (gra,
w której trzeba odgadnąć
słowo, o które chodzi)
nombrar
wymieniać, nazywać
la especie
rodzaj
3b
la ventaja
zaleta
la desventaja
wada
4 Cosas útiles
244
doscientos cuarenta y cuatro
Słownictwo do poszczególnych lekcji
3c
la garantía
gwarancja
la intimidad
intymność
el medio de comunicación
środek komunikacji
la comunicación
komunikacja, łączność
formar
tworzyć
formar parte de
stanowić część czegoś
el código
kod
igual que
tak samo jak
los pantalones
spodnie
tanto… como…
zarówno… jak i
el servicio de voz
przekaz rozmów
la voz
głos
el/la asistente
asystent /-tka
el/la adolescente
nastolatek /-tka
sinserarse
wygadać się, wywnętrzać się
ligar
flirtować, podrywać
declararse amor
wyznawać miłość
sin dar la cara
nie pokazując twarzy
regalar
podarować
la maquinita
maszynka, aparacik
localizar
lokalizować
en cualquier momento
w każdej chwili
cualquier/-a
jakikolwiek /jakakolwiek
ganar
zdobywać, wygrywać
la tranquilidad
spokój
la factura
rachunek
el vehículo
środek, przekaźnik
el sentimiento
uczucie
la pasión
pasja, namiętność
propio /-a
własny/-a
ahorrar
oszczędzać
el comunicador
komunikator
lo peor
najgorsze
estar de fiesta
być na imprezie
3d
definir
definiować
4b
común
zwykły
5b
la instrucción
instrukcja
la ilustración
ilustracja
el cuadro
obrazek, tu: okienko
5c
apretar
naciskać
el botón
guzik
salir
tu: pokazywać się
el menú
menu
la pantalla
ekran
la tecla
klawisz
6a
el almacén
sklep, magazyn
6b
lo mismo
to samo
es una lata pot.
to wkurzające
los auriculares
słuchawki
poner
tu: zakładać
estropeado /-a
zepsuty /-a
devolver
zwracać, oddawać
el hombre
człowiek
envolver
pakować
la salida
wyjście
6c
el descontento
niezadowolenie
7
anterior
poprzedni /-a
8c
tutear
być z kimś na ty
9a
hace poco
niedawno
9b
interpretar
interpretować, odgrywać
10a
fuera
poza czymś, na zewnątrz
10b
el truco
sztuczka, trik
11a
efectivo /-a
efektywny /-a
el /la participante
uczestnik /-czka
la ficha
karteczka, fiszka
la hoja
kartka
el apunte
notatka
el adjetivo
przymiotnik
agrupar
grupować
el criterio
kryterium
el memo-mapa
mapa myśli, mind map
12a
memorizar
zapamiętywać
el memory
gra ‘memory’
antipático/-a
antypatyczny /-a
12b
llevar a cabo
przeprowadzać
el modelo
model, wzór
poner boca abajo
kłaść obrazkiem do dołu
emparejar
znajdować /tworzyć parę
quedarse con
zostawiać sobie
la flecha
strzałka
el contrario
przeciwieństwo
En vivo 2
L3a
la telenovela
opera mydlana, serial telewizyjny
L3c
la serie
serial
la cirujía estética
chirurgia plastyczna
conmocionar
wzruszać, poruszać
triunfar
triumfować, zwyciężać
el /la feminista
feminista /-ka
sociólogo /-a
socjolog /-żka
245
doscientos cuarenta y cinco
Słownictwo do poszczególnych lekcji
el sacerdote
duchowny, ksiądz
debatir (sobre)
debatować, dyskutować
(o czymś)
la moralidad
moralność
prestigioso /-a
prestiżowy /-a
el pato
kaczka /kaczor
irritante
denerwujący, irytujący
vestir
nosić się, być ubranym w coś
la autoestima
samoocena
por los suelos
na poziomie podłogi, zerowa
en el fondo
w gruncie rzeczy
el patito feo
brzydkie kaczątko
la Bella y la Bestia
Piękna i Bestia
brillante
błyskotliwy /-a, świetny /-a
el/ la economista
ekonomista /-ka
noble
szlachetny /-a
atractivo /-a
atrakcyjny /-a
soberbio /-a
wyniosły /-a, zarozumiały /-a
poco a poco
stopniowo, po trochu
transformarse (en)
przemieniać się (w) coś
exteriormente
zewnętrznie
hermoso /-a
piękny /-a
deseable
godny/-a pożądania
la dosis
dawka
el capítulo
odcinek, rozdział
emitirse
być emitowanym
definitivamente
definitywnie
trascender
przekraczać
el culebrón
serial, tasiemiec
latino /-a
latynoski /-a
romper
łamać, przełamywać, zrywać
z czymś
el patrón
wzorzec, wzór
L4a
el brasero
grzejnik elektryczny
la camilla
okrągly stolik, pod którym
umieszcza się brasero
redondo /-a
okrągły /-a
el tablero
blat stołu
móvil
ruchomy /-a
la estructura
struktura, konstrukcja
las faldas
tu: nakrycie (dosł. spódnice)
conservar
zachowywać
bajo
pod
L4b
obligatorio /-a
obowiązkowy/-a
eléctrico/-a
elektryczny /-a
la calefacción
ogrzewanie
el invierno
zima
encender
włączać, zapalać
tapado /-a
przykryty/-a
los deberes
lekcje, zadania domowe
la suela
zelówka, podeszwa
quemar
spalić
la zapatilla
kapeć
el susto
przestrach
cálido /-a
ciepły /-a
secar
suszyć
mojado /-a
mokry /-a, przemoczony /-a
calentito /-a
cieplutki/-a
de mayores
jako dorośli
alrededor de
wokół czegoś
el parchís
chińczyk (gra)
Repaso 1
1
la arrocería
restauracja specjalizująca się
w daniach z ryżu
con antelación
z wyprzedzeniem
el parking
parking
la parrilla
ruszt, grill
la fragata
fregata
saborear
skosztować, rozsmakować się
sabroso /-a
smaczny /-a
el cocido (madrileño)
gęsta zupa, lokalne danie madryckie
exquisito /-a
wyśmienity/-a
2a
la entrada
tu: przystawka
el calamar
kalmar, kałamarnica
a la romana
w panierce
la croqueta
krokiet
el bacalao
sztokfisz, suszony dorsz
rebozado /-a
panierowany
la dorada
dorada (ryba)
a la plancha
na blasze
la lubina
okoń morski (ryba)
a la sal
w soli
la merluza
dorsz
2b
freír
smażyć
la plancha
rozgrzana blacha, na której
przygotowuje się mięso lub ryby
la harina
mąka
3a
el/la comensal
współbiesiadnik /-czka
3b
delicioso /-a
smakowity, wyśmienity
3
crudo /-a
surowy /-a
¬cuídate!
trzymaj się! uważaj na siebie!
cuidar(se)
uważać (na siebie)
1b
acertar
trafić, odgadnąć
centenario /-a
stuletni /-a
homenajear
uczcić, uhonorować
la fotografía
zdjęcie, fotografia
la localidad
miejscowość
en presencia de
w obecności…
convecino /-a
sąsiad /-ka
la corporación municipal
zarząd komunalny
municipal
komunalny, miejski
alcalde /-sa
burmistrz, wójt
la placa conmemorativa
tablica pamiątkowa
me hace ilusión
sprawia mi radość
5 ¬Cuídate!
246
doscientos cuarenta y seis
la ilusión
iluzja, marzenie, tu: radość
especialmente
szczególnie
colocar
umieszczać
visible
widoczny /-a
homenajeado /-a
uczczony /-a, uhonorowany /-a,
tu: jubilat
muerto /-a
zmarły /-a, nieżywy /-a
las tareas del hogar
prace domowe
el matrimonio
małżeństwo
sobrevivir
przeżyć
biznieto /-a
prawnuk /-czka
la amputación
amputacja
valerse por sí mismo /-a
dawać sobie radę
a partir de entonces
od tamtej pory
la silla de ruedas
wózek inwalidzki
la atención
tu: opieka
prestar
pożyczać, tu: udzielać
alimentarse (de/con)
żywić się (czymś)
la afición (por)
zamiłowanie (do czegoś)
curar
leczyć
la herida
rana
mediante
poprzez, przy pomocy czegoś
la compresa
kompres, okład
el barro
glina
en una ocasión
kiedyś, raz...
la asignatura
przedmiot (w szkole)
mandar
posyłać, wysyłać
el tratamiento
kuracja, leczenie
medicinal
leczniczy /-a
premiar
premiować, nagrodzić
la nota
tu: stopień, ocena
2a
la longevidad
długowieczność
3a
llegar a viejo/-a
starzeć się
el pasado
przeszłość
el presente
teraźniejszość
quedarse sentado /-a
siedzieć w miejscu
3b
el imperativo
tryb rozkazujący
el alcohol
alkohol
5a
la esperanza de vida
średnia długość życia
mayor
większy, wyższy
locutor /-a
mówca
la asistencia médica
opieka medyczna
el control
kontrola
genético/-a
genetyczny /-a
el optimismo
optymizm
el movimiento
ruch
5b
la Organización Mundial
Światowa Organizacja Zdrowia
de la Salud (OMS)
(WHO – World Health Organi-
zation)
el antienvejecimiento
przeciwdziałanie starzeniu
5c
la causa
przyczyna
6
variar
różnić się, wahać się
según
według, w zależności od
el nivel
poziom
el sistema sanitario
system zdrowotny
la sequía
susza
la zona
strefa, obszar
desierto /-a
pustynny
la creencia
wiara, przekonania religijne
el sistema
system
alto /-a
wysoki /-a
la catástrofe
katastrofa
climático /-a
klimatyczny/-a
injusto /-a
niesprawiedliwy /-a
bajo /-a
niski /-a
Centroamérica
Ameryka Środkowa
andino /-a
andyjski /-a
soportar
wytrzymywać, znosić
extremo /-a
skrajny /-a, ekstremalny/-a
7a
llamado /-a
zwany /-a, tu: zatytułowany /-a
la vejez
starość
de ser necesario
jeśli to konieczne
el diccionario
słownik
la arruga
zmarszczka
la rodilla
kolano
la cabellera
włosy (długie)
el espejo
lustro
el horizonte
horyzont
las ojeras
podkrążone oczy
7b
optimista
optymistyczny /-a
pesimista
pesymistyczny /-a
delicado /-a
delikatny /-a
la marca
tu: ślad, znak
la preocupación
zmartwienie
la vena
tu: żyła
profundo /-a
głęboki /-a
temprano
wcześnie
como corresponde
jak należy
corresponder
odpowiadać, być odpowiednim
el paso
tu: upływ (czasu)
el invierno
zima
tictaquear
tykać, cykać
la duda
wątpliwość
8
paralelo /-a (a)
równoległy /-a (do czegoś)
9
furioso /-a
wściekły/-a
ponerse
stawać się
10a
galopar
galopować
atreverse a + bezokol.
śmieć, odważyć się coś zrobić
tener miedo de que…+ subj
bać się, że…
la monja
mniszka, zakonnica
sospechar
podejrzewać
chatear
czatować (w Internecie)
una falta de + rzecz
brak (czegoś)
Słownictwo do poszczególnych lekcji
247
doscientos cuarenta y siete
Słownictwo do poszczególnych lekcji
el compañerismo
koleżeństwo
presionado /-a
pod presją
concentrarse
koncentrować się, skupiać się
el aprieto
tu: trudna sytuacja
apreciar
cenić
desde hace mucho tiempo
od dawna
ambos /-a
obaj / obie
desaparecer
znikać
el bolsillo
kieszeń
robar
kraść
el (los) servicio(s)
tu: toaleta
acusar a alguien (de algo)
oskarżać kogoś (o coś)
el robo
kradzież, rabunek
11a
destinatario /-a
adresat /-ka
desgraciadamente
niestety
deberías
powinieneś, powinnaś
deber
musieć (należy, powinno się)
pararle los pies a alguien
powstrzymywać / hamować
kogoś,
enfrentarse (a alguien)
stanąć twarzą w twarz,
rozmówić się
dar resultado
przynieść efekt / skutek
aconsejar que… + subj
radzić, żeby
laboralista
od prawa pracy
psicólogo /-a
psycholog
el riesgo
ryzyko
grave
poważny
producir
tu: powodować, sprawiać
la ansiedad
lęk, zalęknienie
la depresión
depresja
tomarse algún tiempo
dać sobie czas
asegurarse (de)
upewnić się
la sospecha
podejrzenie
fundado /-a
uzasadniony /-a
lo ocurrido
to co się stało
superar
przezwyciężać, przemagać
poderoso
poważny, silny
la cleptomanía
kleptomania
la enfermedad
choroba
tratar
tu: leczyć
13
tener miedo de + bezokol
bać się coś robić
13a
estar preocupado /-a (por)
martwić się (czymś)
anónimo /-a
anonimowy /-a
14b
tranquilizar
uspokajać
estar hecho/-a un lío
być pomieszanym
el lío
bałagan, pomieszanie
acordarse (de)
przypominać sobie (coś)
¬qué maravilla!
to cudownie!
perderse de vista
tracić z oczu, tracić kontakt
¬Qué tontería!
Co za głupota!
la tontería
głupota, głupstwo, bzdura
darse cuenta (de)
zdać sobie sprawę z czegoś
la probabilidad
prawdopodobieństwo
15a
enumerar
wyliczać
el comercio
handel
1a
asociar (con)
kojarzyć
la lluvia de ideas
burza mózgów
1b
el cacao
kakao
la miel
miód
el chile
(papryczka) chili
la tropa
oddział, banda
emperador /-a
cesarz /-owa
la semilla
ziarno, nasionko
el oro
złoto
extender(se)
rozpowszechniać się
a inicios de
na początku
fabricar
produkować
la tableta
tu: tabliczka
tal y como
tak jak
hoy en día
dziś, w dzisiejszych czasach
científico /-a
naukowiec
el residuo
pozostałość, odpad
la vasija
naczynie
datar (de)
datować, tu: pochodzić
antes de Cristo (a.C)
przed naszą erą (p.n.e)
Cristo
Chrystus
el yacimiento
wykopaliska
América Central
Ameryka Środkowa
encontrarse
(en) znajdować się (w)
la tumba
grób
producir
wytwarzać
la espuma
piana
en combinación con
w połączeniu z
el /la azteca
Aztek
concentrado /-a
skoncentrowany /-a
el/la noble
szlachcic /szlachcianka
guerrero
wojownik
desembarcar
lądować
el elemento
element
el trueque
wymiana
el soldado
żołnierz
religioso /-a
religijny /-a
la receta
przepis
la vainilla
wanilia
el anís
anyżek
nutritivo /-a
odżywczy /-a
permitir
pozwolić
la marcha
marsz
favorecer
sprzyjać, popierać
el cultivo
uprawa
el utensilio
urządzenie
la preparación
przygotowanie
fascinar
fascynować
el medicamento
lekarstwo
el reconstituyente
środek na wzmocnienie
el elixir
eliksir
el efecto
efekt, działanie
afrodisíaco /-a
podniecający /-a, afrodyzjakalny /-a
principal
główny
el salón
salon
6 Sabor, aroma y comercio justo
248
doscientos cuarenta y ocho
el signo
znak
la distinción
dystyngowanie, dystynkcja
la elegancia
elegancja
a finales de
pod koniec
la dama
dama
el trocito (trozo)
kawałeczek
degustar
degustować, kosztować
2
la ración
porcja, racja
enterrado /-a
pogrzebany/-a
la mercancía
towar
el fruto
owoc
la caloría
kaloria
3b
el desconocimiento
nieznajomość
7a
¿Qué le sugiere?
Z czym się kojarzy?
7b
la coca
koka, liście koki
adecuado /-a
odpowiedni /-a
enriquecer(se)
bogacić się
empobrecer(se)
biednieć
7c
amenazar
grozić
el cafetal
uprawa kawy
la plantación
plantacja
la materia prima
surowiec
la elaboración
wytwarzanie
la cocaína
kokaina
brillante
błyszczący, połyskujący
las afueras
obrzeża, okolice
montañoso/-a
górzysty /-a
cafetalero /-a
kawowy, dotyczący uprawy kawy
caficultor /-a
plantator kawy
la plata (Am Łac)
tu: pieniądze
abandonar
opuszczać
sembrar
siać
como consecuencia (de)
jako konsekwencja (czegoś)
el oasis
oaza
la paz
pokój, spokój
el /la rebelde
buntownik /-czka
izquierdista
lewicowy
el/la paramilitar
bojówkarz
aterrorizar
terroryzować
la lucha
walka
el tráfico
tu: obrót, handel
al igual que
tak samo jak
la víctima
ofiara
globalizado /-a
zglobalizowany/-a
a causa de
z powodu
el acuerdo
tu: traktat, porozumienie
comprador /-a
kupujący, klient
llenarse (de)
na-/ zapełniać się (czymś)
desde entonces
od tamtej pory
gracias a ello
dzięki temu
consumidor /-a
konsument
el lujo
luksus
enormemente
niezmiernie
por lo que
stąd też, dlatego też
tostador /-a
tu: palacz kawy
obtener
otrzymywać, dostawać
el beneficio
zysk
por lo tanto
dlatego
frente a
wobec
poner en marcha
uruchomić
dominar
dominować, panować
por completo
całkowicie
destruir
niszczyć
el excedente
nadmiar
comprometerse (a)
zobowiązywać się (do czegoś)
8a
estructurar
porządkować
argumentativo/-a
pełen argumentów
8c
relacionado /-a (con)
związany z
9
es fundamental que…+ subj
najważniejsze, żeby...
10b
el principio
tu: zasada
la quincena
dwa tygodnie
respetuoso /-a
mający wzgląd na coś
el medio ambiente
środowisko
el salario
wynagrodzenie
digno /-a
godne
reinvertir
reinwestować
la cooperativa
spółdzielnia
productor/-a
produkcyjny /-a
la fundación
fundacja
el stand
stoisko
la ginkana
zagadka
la crema
tu: krem, likier
la línea
linia
12
la etiqueta
etykieta
la premisa
zasada
laborioso /-a
pracowity /-a
conformar
tworzyć
la asociación
stowarzyszenie
el esfuerzo
wysiłek, trud
bajo
pod, tu: zgodnie z
la conservación
utrzymanie
el cuidado
opieka, troska
dentro de
tu: wśród, pośród
la competencia
konkurencja
excepcional
wyśmienity, wyjątkowy
la subasta
licytacja
13a
el/la gerente
kierownik /-czka
orgánico/-a
organiczny /-a, biologiczny /-a
13b
formular
formułować
13c
los beneficios
korzyści, zalety
redondo /-a
okrągły /-a
la acidez
kwaśność, kwasota
Słownictwo do poszczególnych lekcji
249
doscientos cuarenta y nueve
Słownictwo do poszczególnych lekcji
competitivo /-a
konkurencyjny /-a
determinado /-a
pewien, określony
incomparable
nieporównywalny /-a
14a
dar a conocer
lansować, ogłaszać
la colza
rzepak
naturalmente
naturalnie
el contenido
zawartość
la característica
charakterystyka
de prensa
wyciskany, tłoczony
contener
zawierać
los químicos
dodatki chemiczne
comestible
jadalny
el colesterol
cholesterol
la propiedad
właściwość
beneficioso /-a
korzystny /-a
el sistema inmunológico
system odpornościowy
circulatorio/-a
krążeniowy /-a
reducir
zmniejszać, redukować
14b
el tamaño
wielkość, rozmiar
visual
wizualny
En vivo 3
L5b
la letra
tu: słowa, tekst (piosenki)
adelante
w przód, do przodu
hacerse realidad
urzeczywistniać się
confiar (en)
ufać (czemuś), wierzyć (w coś)
el silencio
cisza
rondar
otaczać, okrążać
atrás
w tył, do tyłu, wstecz
bloquear(se)
blokować się
la mente
umysł
nevegar
żeglować
L6a
el mole poblano
meksykański sos do mięs
z dodatkiem czekolady
el chile poblano
gatunek papryczki chili
hirviendo (hervir)
wrzący (wrzeć)
la cucharada
łyżka (miara pojemności)
la taza
filiżanka
molido /-a
mielony /-a
tostado /-a
opiekany /-a
picado /-a
siekany /-a
el diente de ajo
ząbek czosnku
triturado /-a (triturar)
rozgnieciony, rozdrobniony
el jitomate
gatunek pomidora
pelado /-a (pelar)
obrany /-a (obierać)
la pasa
rodzynek
la tortilla
tu: placek z mąki kukurydzianej
cortado /-a (cortar)
pokrojony /-a (kroić)
el ajonjolí (Am Łac)
ziarno sezamu
la canela
cynamon
el polvo
puder, proszek
los clavos (de olor)
goździki
el cilantro
kolendra
el caldo de pollo
rosół z kurczaka
la tablilla
tabliczka
el procedimiento
postępowanie
remojar
namaczać
quitar
wyjmować, usuwać
la licuadora
mikser, blender
calentar
podgrzewać
la manteca
smalec, tłuszcz
la sartén
patelnia
revolver
odwracać
constantemente
stale
derretir
roztapiać
hasta que + subj
aż
la salsa
sos
el pavo
indyk
L6b
la medida
miara
el proceso
proces
1a
el /la indígena
Indianin /-nka, tubylec
los shuar
plemię zamieszkujące obszar
Amazonki w Ekwadorze
el territorio
terytorium
amazónico /-a
amazoński/-a
la tribu
plemię
1b
la cerbatana
dmuchawka
cazar
polować
el pájaro
ptak
el chamán
szaman
acompañado /-a (por)
w towarzystwie (kogoś)
la yuca
maniok
la huerta
ogródek (warzywny)
el baño
kąpiel
ritual
rytualny
la catarata
wodospad, kaskada
2a
etnólogo /-a
etnolog
el pueblo
lud
la apertura
otwarcie, początek
el saludo
pozdrowienie
el cuerpo
ciało
el cierre
zamknięcie, zakończenie
la despedida
pożegnanie
estimado /-a
szanowny /-a
el público
publiczność
señoras y señores
panie i panowie, państwo
antes que nada
najpierw, na początku
dar la bienvenida a alguien
witać kogoś
el placer
przyjemność
Hasta la próxima
Do zobaczenia (następnym
razem)
¬Que les vaya bien!
Powodzenia!
2b
el énfasis
emfaza
finalmente
w końcu
más + przym. + posible
jak naj- + przym. /+ przys.
la actitud
postawa
7 Es de los más normal
250
doscientos cincuenta
2c
el /la conferenciante
prelegent, mówca
2
(con) respeto a
w związku z…, biorąc pod
uwagę...
alegrarse de que + subj
cieszyć się, że...
3
guerrero/-a
wojowniczy /-a
reducir
tu: ścinać, skracać
salvaje
dziki
rasista
rasistowski
4a
la paja
słoma
femenino /-a
żeński /-a, kobiecy /-a
la influencia
wpływ
occidental
zachodni
4b
ilegible
nieczytelny
4c
durante
podczas
en cuanto a
jeśli chodzi o…
o sea (que)
czyli (inaczej)
5a
estar de visita
być w gościach / z wizytą
5b
dar una conferencia
przeprowadzić wykład,
wygłosić prelekcję
6a
la novela de amor
romans, powieść miłosna
viejo /-a
stary /-a
chileno /-a
chilijski /-a
6b
algún tiempo
jakiś czas
7a
aclarar
wyjaśnić
la fiera
bestia, dzikie zwierzę
desterrar
wypędzić, wykląć
7b
resumir
podsumowywać
traducir
tłumaczyć
premiar
premiować, nagradzać
colono /-a
kolonista, osiedleniec
la selva
dżungla
en busca de
w poszukiwaniu…
precioso /-a
drogocenny /-a, szlachetny /-a
escaparse (de)
uciekać, uchodzić (skądś)
el miembro
członek
la ley
prawo, przepisy
respetar
respektować, szanować
cometer un error
popełniać błąd
la sierra
łańcuch górski, pogórze
a orillas de
nad brzegiem (czegoś)
un buen día
pewnego pięknego dnia
el recuerdo
wspomnienie
obligar
zmuszać
la expedición
wyprawa, ekspedycja
la tigrilla
samica ocelota
basarse en
bazować na, być opartym na
8
mantener una conversación
prowadzić rozmowę
tenso /-a
napięty /-a
agresivo /-a
agresywny /-a
al caer la noche
o zmroku
la canoa
kanu, kajak
complacido /-a
zadowolony /-a
el cigarro
cygaro
en torno a
wokół
eterno /-a
wieczny /-a
la fogata
ognisko
el palo
patyk, szczapa
la manada
stado
hablador /-a
gadatliwy /-a
el papagayo
papuga
borracho /-a
pijany /-a
el diablo
diabeł
helado /-a
zimny /-a, lodowaty /-a
el poncho
ponczo
las gentes
ludy, plemiona
puerco /-a
świnia
la gallina
kura
desde que sale el sol
od świtu
hasta que se oculta (el sol)
do zmierzchu
tonto /-a
głupi /-a
sentenciar
orzekać, oceniać
10
la valoración
ocena, oszacowanie
no pueden creer que + subj
nie mogą uwierzyć, że...
le gusta / le encanta
lubią, uwielbiają, gdy....
que...+ subj
les parece tonto /raro /
to dla nich głupie / dziwne /
horrible que + subj
straszne, że...
serrano /-a
góral /-ka, mieszkaniec /-ka gór
12a
el comportamiento
zachowanie
llegar a un acuerdo
dojść do porozumienia
la fila
kolejka
personal
tu: prywatny
empleado /-a
pracownik, urzędnik
es normal que… + subj
to normalne, że…
12b
el porqué
przyczyna, powód
típico /-a
typowy /-a
puede ser que… + subj
możliwe, że…
quizás + subj
może
tal vez + subj
być może
posiblemente + subj
możliwe, że..., pewnie...
es probable que... + subj
prawdopodobnie
diplomático/-a
dyplomatyczny /-a
13
provocar
wywoływać
Słownictwo do poszczególnych lekcji
251
doscientos cincuenta y uno
Słownictwo do poszczególnych lekcji
14a
la diapositiva
slajd, przeźrocze
el proyector de diapositivas
projektor slajdów, rzutnik
el aparato retroproyector
rzutnik folii
el beamer
rzutnik (do komputera)
el soporte técnico
wyposażenie /zaplecze techniczne
técnico /-a
techniczny /-a
dirigirse a
zwracać się (do kogoś)
1b
depender (de)
zależeć (od czegoś)
la artesanía
rękodzieło, rzemiosło
almorzar
jeść obiad
igual
tak samo
la guerrilla
gerilia, partyzantka
matar
zabijać
secuestrar
porwać
el noticiero (Am Łac)
wiadomości
en otras partes
gdzie indziej
el Atari
komputer Atari
la ola
fala
la arena
piasek
la concha
muszla, muszelka
el caracol
ślimak
aventurero /-a
przygodowy /-a
Australia
Australia
el Egipto
Egipt
comercial
handlowiec
la imprenta
drukarnia
cuidar (a)
opiekować się
el monopatín
deskorolka
la droga
narkotyk(i)
la natación
pływanie
el ajedrez
szachy
la televisión por cable
telewizja kablowa
los dibujos
tu: kreskówki
el juguete
zabawka
3b
jugar a las canicas
grać w kulki (w marmurki)
la canica
kulka (do gry, przeważnie szklana
lub kamienna)
4a
la viñeta
rysunek, obrazek w komiksie
hijo /-a único/-a
jedynak
4b
pedir que... + subj
prosić o... / żeby...
decir que...+ subj
mówić, że...
4
la orden
rozkaz, polecenie
el ruego
prośba
el estilo directo
mowa bezpośrednia
el estilo indirecto
mowa zależna
el modo
tu: tryb czasownika
8 Nosotros, los niños…
5a
la página web
strona internetowa
iniciar
rozpoczynać, inicjować
el debate
debata, dyskusja
la natalidad
tu: dzietność
5b
la tasa de natalidad
wskaźnik urodzeń
descender
spadać, obniżać się
fértil
płodny /-a
se debería(n) + bezokol
należałoby, trzeba by
tomar medidas
przedsiębrać kroki, podejmować
środki
la medida
środek zaradczy, działanie
estimular
stymulować
trabajador /-a
tu: pracujący /-a
consumista
konsumpcyjny /-a
egoísta
egoistyczny /-a
la molestia
kłopot, uciążliwość
la familia numerosa
liczna /wielodzietna rodzina
numeroso /-a
liczny /-a
anciano /-a
starzec, staruszka
invertir (en)
inwestować (w coś)
compensar
rekompensować, wyrównywać
el sacrificio
poświęcenie, ofiara
hacer un sacrificio
poświęcać (się)
se tendría(n) que + bezokol
należy, trzeba
la protección
ochrona
el despido
wypowiedzenie, zwolnienie
(z pracy)
el embarazo
ciąża
la subvención
subwencja, zasiłek
la guardería
żłobek, przedszkole
el atasco
korek uliczny
7b
perdona que… + subj
przepraszam / wybacz, że…
7
estar de acuerdo con
zgadzać się z tym, że... /żeby...
que.. . + subj
estar a favor de que…+ subj
być za tym, żeby...
estar en contra de que...+ subj być przeciw temu, by...
8c
informal
nieformalny tu: nielegalny,
na czarno
las tareas domésticas
prace domowe / gospodarskie
el círculo vicioso
zaklęty krąg
gratuito /-a
darmowy /-a
9a
el chavalo (Am Łac)
chłopak, dzieciak
deambular
wałęsać się
la miseria
bieda
salir de pobre
wychodzić z biedy
pobre
biedny /-a
9b
la letra
tu: słowa, tekst (piosenki)
oloroso /-a (a)
pachnący (czymś)
el tabaco
tabaka, papierosy
la melancolía
melancholia
252
doscientos cincuenta y dos
planchar
prasować
ajeno
tu: daleko od domu
el estribillo
refren
la madrugada
świt
regresar
wracać
oler
pachnieć, wąchać
lamentarse
skarżyć się, lamentować
10
proteger
chronić
12a
la manifestación
demonstracja, manifestacja
bajo el lema
pod hasłem
la pancarta
transparent
la demanda
żądanie
13b
a largo plazo
na dłuższą metę, dalekosiężny
En vivo 4
L7b
la Amazonía
Amazonia
patrocinar
sponsorować, wspierać
el objetivo
cel
transcurrir
tu: toczyć się, dziać się
a fondo
dogłębnie
tener la suerte (de)
mieć szczęście (+ bezokol)
medir
mierzyć
la colonización
kolonizacja
el sector
sektor, obszar
integrado /-a por
tu: składająca się z
riguroso /-a
surowy /-a, rygorystyczny /-a
la malaria
malaria
la etnia
lud, plemię
representativo /-a
reprezentatywny,
tu: rozpowszechniony
jíbaro /-a
łowca głów
cazador /-a
myśliwy
la percepción
odbiór, percepcja
la riqueza
bogactwo
fundamental
fundamentalny, podstawowy
surgir
brać się skądś, tu: powstawać
Digamos…
Powiedzmy…
asombroso /-a
zaskakujący/-a, godny podziwu
el/la testigo
świadek
la trama
fabuła, teść
ficticio/-a
wymyślony, fikcyjny
la visión
wizja
L8
el testimonio
świadectwo
la participación
udział, uczestnictwo
el final feliz
happy end, szczęśliwe zakończenie
el varón
mężczyzna
el basurero
śmietnisko, śmietnik
con el tiempo
z czasem
rechazado/-a (por)
odrzucony/-a (przez)
asistir a
uczęszczać, chodzić (na coś)
el taller
warsztaty, kurs
la costura
szycie
el apoyo
wsparcie
la secundaria
gimnazjum, szkoła średnia
agradecido/-a
wdzięczny/-a
brindar apoyo
wspierać, udzielać wsparcia
educador /-a (Am Łac)
wychowawca /-czyni,
nauczyciel /-ka
la meta
cel
el bachillerato
matura, tu: liceum, szkoła średnia
la universidad
uniwersytet
concluir
ukończyć
brindar la oportunidad
dać szansę
la beca
stypendium
pegar
bić
mirarse obligado/-a a (Am Łac)
być zmuszonym do czegoś
agarrar
złapać
la terminal de (auto-)buses
dworzec autobusowy
pedir
prosić, tu: żebrać
p.m. (post meridiem)
po południu (przy podawaniu
godziny)
la gasolinera
stacja benzynowa
los útiles escolares
przybory szkolne
el grado
tu: klasa
becario/-a
stypendysta /-tka
detener
zatrzymywać
la policía
policja
drogadicto /-a
narkoman /-ka
el /la traficante de drogas
handlarz narkotykami, diler
de mayor edad
starszy, w starszym wieku
Repaso 2
1a
el logotipo
logo, logotyp
1b
la presentación
prezentacja
diseñar
projektować
simbolizar
symbolizować
2a
el organigrama
schemat organizacyjny
la dirección general
kierownictwo, zarząd
el departametno de producción dział produkcyjny
el departamento de ventas
dział sprzedaży i marketingu
y de marketing
el departamento financiero
dział finansowy i administracyjny
y administrativo
el departamento de personal
dział personalny, kadry
2b
la Sociedad Anónima (S.A)
Spółka Akcyjna (SA)
la PYME (Pequeña
firma klasyfikowana jako „Małe
Y Mediana Empresa)
i średnie przedsiębiorstwa”
especializarse (en)
specjalizować się (w czymś)
sanitario/-a
sanitarny/-a
conservador/-a
konserwatywny/-a
encargarse (de)
zajmować się (czymś),
odpowiadać (za coś)
la investigación de mercados
badania rynku
la promoción de ventas
wspomaganie sprzedaży, promocja
las relaciones públicas
relacje zewnętrzne,
public relations (PR)
la contabilidad
księgowość, rachunkowość
3
prestar servicios
oferować usługi
Słownictwo do poszczególnych lekcji
253
doscientos cincuenta y tres
Słownictwo do poszczególnych lekcji
publicitario /-a
reklamowy /-a
investigar
badać
1a
la escasez
niedostatek, niedobór
1b
el agua potable
woda pitna
potable
pitny, zdatny do picia
el agua corriente
woda bieżąca
corriente
płynący, bieżący
la abundancia
nadmiar
la desertización
stepowienie
la inundación
powódź, zalanie
contaminado/-a
zanieczyszczony /-a
2a
la Naciones Unidas (ONU)
ONZ, Organizacja Narodów
Zjednoczonych
declarar
deklarować, ogłaszać
la correspondencia
tu: odpowiednik
la muerte
śmierć
a pesar de (que) + bezokol
mimo, pomimo że...
el recurso
zasób
natural
naturalny, przyrodniczy
imprescindible
niezbędny /-a
la distribución
dystrybucja, rozkład, rozłożenie
equitativo /-a
sprawiedliwy/-a
mientras que + bezokol
podczas gdy
la superficie
powierzchnia
cubierto /-a
pokryty /-a
restante
pozostały /-a
las tres cuartas partes
trzy czwarte
congelado /-a
zamarznięty /-a, zamrożony /-a
en forma de
w formie (czegoś)
la capa
warstwa, pokrywa
el hielo
lód
cerca de
około
disponible
dostępny /-a, do wykorzystania
sin embargo
jednakże, mimo to, a jednak
debido a
ze względu na
el sistema de riego
system nawadniający
el riego
podlewanie, nawadnianie
ineficiente
nieefektywny, niewydajny
el país en vía de desarrollo
kraj rozwijający się
en vía(s) de
na drodze (do czegoś),
zmierzający do (czegoś)
perderse
tracić, marnować
evaporarse
parować
al volver
tu: gdy wraca
el agua subterránea
wody gruntowe
subterráneo /-a
podziemny /-a
la gráfica
grafika, diagram
superficial
powierzchniowy, powierzchowny
2b
el contraste
kontrast, przeciwieństwo
escaso/-a
skąpy /-a, ograniczony /-a
gastar
tu: zużywać
9 Nuestro planeta azul
3
la foto de satélite
zdjęcie satelitarne
el satélite
satelita
la Península Ibérica
Półwysep Iberyjski
húmedo/-a
wilgotny/-a
seco/-a
suchy/-a
más bien
raczej
4b
situarse
znajdować się, tu: zostało zrobione
exportar
eksportować
exportador /-a
eksporter
llegar a una conclusión
dojść do wniosku
la conclusión
konkluzja, wniosek
tener en cuenta
mieć na uwadze, uwzględniać
la cantidad
ilość
la tonelada
tona
la mandarina
mandarynka
la hortaliza
warzywa
el Levante
tu: południowy wschód Hiszpanii
(Murcja, Walencja)
la vegetación
wegetacja
autóctono/-a
pierwotny /-a
la explotación
wyzysk, eksploatacja
descontrolado /-a
niekontrolowany /-a
la reserva
rezerwa
fluvial
rzeczny, płynący
el proceso
proces
la erosión
erozja
aunque + subj
nawet gdyby
solucionar
rozwiązywać
arrastrar
wlec tu: wypłukiwać
el desastre
katastrofa, klęska
poner en práctica
wdrażać, wprowadzać w życie
la reforestación
ponowne zalesianie
desalado /-a
odsolony /-a
empeorar
pogarszać
explorar
eksploatować, wyzyskiwać
inevitablemente
nie do uniknięcia
6a
mientras + subj
dopóki
aunque + bezokol
chociaż, mimo że
racionar
racjonować, reglamentować
importar
importować
6b
el verbo
czasownik
el indicativo
tryb oznajmujący
el subjuntivo
tryb łączący
7a
la UNESCO
UNESCO (Organizacja ONZ ds.
dzieci)
cepillarse los dientes
myć zęby
el diente
ząb
afeitarse
golić się
la cisterna
tu: rezerwuar, spłuczka
el wáter
WC, ubikacja
permitir que… + subj
pozwalać, żeby
enjuagar
płukać
el lado
strona
el fregadero
zlewozmywak
254
doscientos cincuenta y cuatro
lavar
zmywać
aclarar
płukać
recoger
zbierać
la vida diaria
życie codzienne
lavarse los dientes
myć zęby
la descarga
spuszczenie wody
7
simultáneo/-a
jednoczesny /-a,
symultaniczny /-a
malgastar
marnotrawić, marnować
8a
el ayuntamiento
ratusz, władze miasta
la campaña
kampania
la recogida de residuo(s)
wywóz śmieci
selectivo /-a
tu: sortowany /-a
los residuos sólidos
odpady gospodarcze / komunalne
identificar
identyfikować, rozpoznawać
el envase
opakowanie
depositar
tu: wrzucać
el contenedor
kontener
el cartón
karton
8b
la sensibilización
uwrażliwienie
la ecología
ekologia
la concienciación
uświadomienie
por medio de
poprzez
acoger
przyjmować
9a
la carta de queja
pisemna skarga
la queja
skarga, zażalenie
dirigido/-a (a)
skierowany /-a (do)
el asunto
sprawa, tu: dotyczy
últimamente
ostatnio, w ostatnim czasie
Quisiera comunicarles que… Chciałbym Państwa
powiadomić, że…
imposible
niemożliwe
ni un/-a solo/-a
ani jeden / jedna
apropiado/-a
stosowny, nadający się
indispensable
konieczne, nieodzowne
poner los medios
podjąć kroki
Le/s ruego (que)... + subj
Zwracam się z prośbą, żeby...
Proszę o…
lo más pronto posible
jak najszybciej
En espera de su respuesta
W oczekiwaniu na Państwa
odpowiedź
Les saluda atentamente
Z poważaniem
9b
el excremento
ekskrementy, odchody
la acera
chodnik
el camión
ciężarówka
exigir
wymagać
Le/s pido (que)...+ subj
Proszę, żeby Państwo...
Me parece indispensable
Według mnie konieczne jest,
que… +subj
aby…
Me parece conveniente
Wydaje mi się stosowne, aby...
que…+ subj
el registro formal
styl formalny (wypowiedzi)
formal
formalny /-a
9c
molestar
przeszkadzać
10a
reflejar
odzwierciedlać, ukazywać
10b
el/la portavoz
rzecznik /-czka
el/la ecologista
ekolog, obrońca przyrody
el coloquio
dyskusja, rozmowa
10c
la ciudadanía
mieszkańcy
el incentivo
bodzieć
retornable
zwrotny /-a, wielokrotnego użytku
sugerir
sugerować
innecesario/-a
niepotrzebny /-a
10d
ekologista
ekologiczny
11a
en caso necesario
w razie potrzeby
11b
sugerir que… + subj
sugerować, proponować, aby…
reciclar
ponownie przetwarzać,
recyklingować
No hay atajo sin trabajo
Bez pracy nie ma kołaczy
1b
portero/-a de coches
portier witający gości przyjeżdża-
jących samochodami
el hotel de lujo
luksusowy hotel
la jornada
czas pracy
los ingresos
wpływy, zarobki
llevar + ger
robić coś od jakiegoś czasu
el escudo
tarcza
fíjese (fijarse)
Wyobraź pan sobie…
el resfriado
przeziębienie
laboral
pracowy, dotyczący pracy
la jubilación
emerytura
la ONCE (Organización
hiszpańska organizacja
Nacional de Ciegos
niewidomych
Españoles)
el cupón
kupon, los
la delincuencia
przestępczość
portátil
przenośny
ciego /-a
ślepy/-a, niewidomy/-a
desalmado/-a
bezduszny/-a
el trato
tu: kontakt, styczność
2b
regular
regularny/-a
2c
la forma verbal
forma czasownikowa
proceder
pochodzić, wywodzić się
10 No hay atajo sin trabajo
Słownictwo do poszczególnych lekcji
255
doscientos cincuenta y cinco
Słownictwo do poszczególnych lekcji
la raíz
tu: rdzeń
3b
el lugar de residencia
miejsce zamieszkania
el caso de emergencia
nagły wypadek
desconocido/-a
nieznajomy/-a
el concurso
konkurs
3
respecto a
w odniesieniu do
4
el currículum vitae (CV)
życiorys, CV
académico/-a
akademicki/-a, uniwersytecki/-a
los datos personales
dane osobowe
el lugar de nacimiento
miejsce urodzenia
la fecha de nacimiento
data urodzenia
el nacimiento
urodzenie
la recuperación
tu: korepetycje, zajęcia
wyrównawcze
las matemáticas
matematyka
cajero/-a
kasjer /-ka
dependiente /-a
sprzedawca /-czyni
el asesoramiento
doradztwo
la telefonía móvil
telefonia komórkowa
la imagen
obraz
el sonido
dźwięk
los complementos
dodatki, dodatkowy sprzęt
dibujante técnico
kreślarz
en prácticas
na praktyce
el instituto
liceum, szkoła średnia
la formación profesional
szkolenie /wykształcenie zawodowe
el graduado escolar
wykształcenie podstawowe
(ukończona szkoła
podstawowa)
complementario /-a
dodatkowy/-a, uzupełniający /-a
el tratamiento de texto(s)
edycja tekstów
el entorno
środowisko, otoczenie, tu: system
la facilidad
łatwość, zdolność
5
apuntarse al paro
rejestrować się jako bezrobotny
/-a
el INEM (Instituto Nacional
urząd pracy
de Empleo)
estar atento /-a
tu: śledzić, uważać na
en tu /su lugar
na twoim / Pana / Pani miejscu
6a
la oferta de trabajo
oferta pracy
el mobiliario
meble
el diseño
wzornictwo, design
el requisito
wymóg, wymaganie
la diplomatura
dyplom ukończenia (czegoś)
el dominio de…
umiejętność, opanowanie (czegoś)
mínimo/-a
minimalny/-a, przynajmniej
la flexibilidad
elastyczność
la capacidad
tu: zdolność
el trabajo en equipo
praca zespołowa
la remuneración
wynagrodzenie
el clima de trabajo
atmosfera pracy
reciente
niedawny/-a, świeży /-a,
najnowszy/-a
6b
el sinónimo
synonim
el perfil
profil
candidato/-a
kandydat /-ka
9
la carta de presentación
list motywacyjny
concertar
tu: uzgodnić, wyznaczyć
Atentamente
Z poważaniem
les envío adjunto
załączam, przesyłam w załączeniu
la candidatura
kandydatura
reunir todos los requisitos
spełniać wszystkie wymagania
atractivo /-a
atrakcyjny /-a
próximamente
w najbliższym czasie, wkrótce
la carta comercial
pismo handlowe
Un cordial saludo
Serdeczne pozdrowienia
la fórmula
formuła
10a
la Oficina de Empleo
biuro pośrednictwa pracy,
urząd pracy
el servicio técnico
serwis techniczny
pasar por
zajść, przyjść dokądś
11
el recado
wiadomość
¬Menos mal!
tu: Dzięki Bogu! Wreszcie.
12b
la nota
tu: notatka
el cambio
zmiana
la petición
prośba
el condicional
tryb warunkowy
13
por motivos de
z powodu...
disculpar
przepraszać
14
la bolsa de trabajo
giełda pracy
paseador/-a de perros
wyprowadzacz psów
presentador/-a de la tele
prezenter telewizyjny
político/-a
polityk
afinador/-a de pianos
stroiciel pianin
peluquero/-a
fryzjer /-a
En vivo 5
L9
gota a gota
kropla po kropli
la gota
kropla
L9b
el atrapanieblas
łapacz chmur
a la caza de
w pogoni za, polując na…
atrapar
łapać, chwytać
microscópico/-a
mikroskopijny/-a
denominado /-a
nazywany/-a, zwany/-a
el camanchaca (Am Łac Chile)
przybrzeżna mgła
despreciable
do pogardzenia
impotente
bezradny/-a
el desierto
pustynia
al aprovechamiento
wykorzystanie
256
doscientos cincuenta y seis
costero /-a
nadbrzeżny /-a, nadmorski /-a
recolectar
zbierać
el árbol
drzewo
el panel
kolektor, powierzchnia, panel
la malla
sieć, siatka
tupido/-a
gęsty /-a
revivir
odżywać
el poblado
wioska, osada
el tercio
jedna trzecia
la perspectiva
perspektywa
lógico /-a
logiczny /-a
transportado /-a
dowożony /-a, przywożony /-a
establecer
stanowić
la cuota
kwota, suma
mensual
miesięcznie
equivalente a
co odpowiada
la electricidad
elektryczność
la higiene
higiena
L10b
el secreto
sekret
zapatero /-a
szewc
la sede
siedziba
al pie de
u stóp
mallorquín/-ina
z Majorki
el reino
królestwo
el calzado
obuwie
suministrar
zaopatrywać, dostarczać
innovador /-a
innowacyjny /-a
estar ligado/-a a
być powiązanym z, wiązać się z
pleno /-a
pełen /-na
el comienzo
początek
la democracia
demokracja
el seno
łono
zapatero /-a
obuwniczy/-a
romper
zerwać
lanzar al mercado
wylansować, puścić na rynek
inspirado /-a en
inspirowany /-a (czymś)
el mallorquín
lokalny język na Majorce
rural
wiejski/-a
global
globalny /-a
marroquí
marokański /-a
el logotipo
logo, logotyp
el autoservicio
samoobsługa
la forma de venta
sposób sprzedaży
hasta
tu: nawet
la bolsa
torba, torebka
la caja
kasa
el sello local
charakter lokalny
adaptar
adaptować, dostosować
la estética
estetyka
la comodidad
wygoda
matemático /-a
matematyczny /-a
la filosofía
filozofia
la exepción
wyjątek
el /la hippy
hipis /-ka
admirado /-a
podziwiany /-a
directivo /-a
kierownik /-czka
prohibido /-a
zabroniony /-a
impertinente
niegrzeczny/-a, arogancki/-a
subordinado /-a
podwładny /-a
la labor
praca
rentable
opłacalny /-a, zyskowny /-a
humano /-a
ludzki /-a
la fundación
założenie
compuesto /-a por
składający /-a się z…
sin descanso
bez przerwy, niestrudzenie
el mercado exterior
rynek zewnętrzny
suponer
tu: oznaczać
unisex
uniseks, dla kobiet i mężczyzn
el tacón
obcas
el centímetro
centymetr
L10d
el espíritu
duch
2a
la risoterapia
śmiechoterapia
la dinámica
dynamika, ruch
la terapia
terapia
la sesión
sesja
la convivencia
tu: zjazd, seminarium
desplazarse
przemieszczać się
concertado /-a
uzgodniony /-a, zorganizowany /-a
monitor /-a
trener, szkoleniowiec
2b
adicional
dodatkowy /-a
3b
estar a gusto
dobrze się czuć, być komuś
wygodnie
seguro que…
na pewno
4
Me gustaría saber...
Chciałbym /Chciałabym się
dowiedzieć…
5a
la temporada alta
szczyt sezonu
la temporada baja
okres poza sezonem
la temporada
tu: sezon
extra
ekstra, dodatkowo
6a
ponerse de pie
wstawać
6b
ocurrírselo algo a alguien
przyjść coś komuś do głowy,
wpaść na pomysł
como si… + subj
jakby, jak gdyby
irreal
nierzeczywisty, nierealny
7a
hacer reír a alguien
rozśmieszać kogoś
gracioso /-a
śmieszny /-a
encontrarse
znaleźć (sobie)
la manzana
jabłko
grandote
olbrzymi /-a
callar(se)
być cicho, zamilknąć
estúpido /-a
głupi /-a
8a
el domicilio
adres zamieszkania
11 Sonrían, por favor …
Słownictwo do poszczególnych lekcji
257
doscientos cincuenta y siete
Słownictwo do poszczególnych lekcji
la nacionalidad
obywatelstwo, narodowość
el sexo
płeć
el grado
tu: klasa (w szkole)
aprobado /-a
zdany /-a, zaliczony /-a
los estudios cursados
tu: studia, wyższe wykształcenie
9
el informe (Am Łac)
informacja
el /la humorista
humorysta, satyryk
querido /-a
tu: ulubiony /-a
el/la dibujante
rysownik /-czka
argentino /-a
argentyński /-a
la vocación
powołanie
analizar
analizować
a la vez
jednocześnie
tierno /-a
tkliwy /-a, czuły /-a
lector /-a
czytelnik /-czka
defender
bronić
sutilmente
subtelnie, delikatnie
la estructura
struktura
el poder
władza
10a
nuevamente
znowu, od nowa
la seriedad
powaga
tomarse algo con calma
brać /przyjmować coś na spokojnie
la calma
spokój, cisza
11a
el instante
moment, okamgnienie
perfecto /-a
doskonały /-a, perfekcyjny /-a
de hecho
rzeczywiście
higiénico
higieniczny /-a
correr un riesgo
ryzykować, wystawiać się na ryzyko
contemplar
kontemplować
nadar
pływać
real
prawdziwy /-a, rzeczywisty/-a
imaginario /-a
wymyślony /-a,
wyimaginowany /-a
la alegría
radość
volver atrás
cofać się, wrócić
por si
gdyby, jeśli
el ahora
teraz, teraźniejszość
a ninguna parte
nigdzie, donikąd
el termómetro
termometr
la bolsa de agua caliente
termofor
el paraguas
parasol
liviano /-a
lekki, tu: bez bagażu
descalzo /-a
bosy /-a
concluir
skończyć się
tener la vida por delante
mieć życie przed sobą
11b
e/la poeta
poeta /-tka
12a
la pintada
graffiti
el muro
mur
el punto de vista
punkt widzenia
equivocado /-a
błędny /-a
la electricidad
prąd, elektryczność
la misión
misja
la marihuana
marihuana
la amnesia
amnezja, zanik pamięci
el odio
nienawiść
quitar
zabierać
1a
el refrán
przysłowie
1c
el/la gobernante
rządzący /-a, władca /-czyni
musulmán / musulmana
muzułmański /-a
sultán / sultana
sułtan /-ka
cristiano /-a
chrześcijanin /-ka
firmar
podpisać
la capitulación
kapitulacja
la presencia
obecność
árabe
arabski /-a
la ornamentación
zdobnictwo
la fundación
założenie, początek
dorado /-a
złoty /-a
el reino
królestwo
chico /-a
mały /-a
la corte
dwór
la adolescencia
dojrzewanie, młodość
la torre
wieża
desgraciado /-a
nieszcześliwy /-a, nieszczęsny /-a
la sensibilidad
wrażliwość
tomar el trono
obejmować tron
crítico /-a
krytyczny /-a
reconquistar
odbijać, odzyskiwać
el reinado
okres panowania
el peligro
niebezpieczeństwo, zagrożenie
refugiado /-a
tu: w ukryciu, w schronieniu
la batalla
bitwa, batalia
salvar (de)
ocalić (od czegoś)
la destrucción
zniszczenie
el ejército
wojsko, armia
los Reyes Católicos
Królowie Katoliccy (Elżbieta de
Castilla i Fernando de Aragón,
założyciele zjednoczonego kró-
lestwa Hiszpanii)
católico /-a
katolicki /-a
exiliarse
wyemigrować, udać się na
emigrację
por última vez
ostatni raz
la leyenda
legenda
el exilio
emigracja, wygnanie
la patria
ojczyzna
trasladarse (a)
przenieść się
granadino /-a
grenadyjski, z Grenady
convertirse (a)
tu: nawrócić się
el cristianismo
chrześcijaństwo
expulsar (de)
wygnać, wyrzucić
el Islam
islam
3b
el contexto
kontekst
4
denominado /-a
zwany /-a, nazywany /-a
rojizo /-a
czerwonawy /-a
en lo alto (de)
na szczycie, na górze
12 Un paseo por Granada
258
doscientos cincuenta y ocho
la colina
wzgórze, pagórek
divisar(se)
dostrzegać, widzieć w oddali
el esplendor
splendor, świetność
amurallado /-a
otoczony /-a murami
el palacio
pałac
la dinastía
dynastia
nazarí
należący do Nasrydów (dynastia
emirów arabskich w Grenadzie)
Patrimonio de la Humanidad Dziedzictwo kultury światowej
5
heredar
dziedziczyć
en concreto
konkretnie
6a
el fragmento
fragment
la biblioteca
biblioteka
los buenos modales
dobre maniery
la concepción urbanística
koncepcja urbanistyczna
la ciencia
nauka
el /la amante
wielbiciel /-ka
el saber
wiedza
filósofo /-a
filozof
griego /-a
grecki /-a
difundir(se)
rozprzestrzeniać (się)
construir
budować, konstruować
la mezquita
meczet
la madraza
arabska szkoła wyższa
la escuela superior
szkoła wyższa
el tratado
traktat, opracowanie
la geografía
geografia
la astronomía
astronomia
avanzado /-a
zaawansowany /-a
el material de estudio
przedmiot badań
sabio /-a
mądry /-a, uczony/-a
el urbanismo
urbanistyka
la técnica
technika
la infraestructura
infrastruktura
el alumbrado
oświetlenie
el alcantarillado
kanalizacja
posterior
późniejszy /-a
atrasado /-a
opóźniony /-a
la introducción
wprowadzenie, wstęp
la berenjena
bakłażan
la alcachofa
karczoch
la endibia
cykoria
el espárrago
szparag
la granada
granat (owoc)
la estética
estetyka
la prosa
proza
la disciplina
dyscyplina, dziedzina
valorado /-a
ceniony /-a
el /la andalusí
Arabowie zamieszkujący Andaluzję
w XII-XV w.
la comodidad
wygoda, przytulność
refinado /-a
wyszukany/-a, wyrafinowany /-a
el azulejo
kafelek, glazura
6c
ilustrar
ilustrować
7a
el almanaque
almanach
el álgebra
algebra
7b
el campo
pole
8a
seguir + ger
coś dalej robić, kontynuować
multicultural
wielokulturowy/-a
florecer
kwitnąć
poblador /-a
osadnik /-czka
ibérico /-a
iberyjski /-a
sofisticado /-a
wysoko rozwinięty /-a
el imperio
cesarstwo, imperium
romano /-a
rzymski /-a
visigodo /-a
wizygocki /-a
pacíficamente
pokojowo
sumarse (a)
tu: dołączyć, dodać
la India
Indie
el aporte
wkład
eminentemente
wybitnie
universitario /-a
uniwersytecki /-a
cursar estudios
studiować
cariñosamente
pieszczotliwie
el /la guiri pot
obcy, cudzoziemiec
la diversidad
różnorodność, rozmaitość
8c
el pueblo natal
rodzinna miejscowość/ wieś
natal
rodzinny, dotyczący miejsca
urodzenia
la metrópolis
metropolia
8
la continuidad
ciągłość
9a
la ruta guiada
zwiedzanie z przewodnikiem
9b
la casilla
okienko, kratka
la carrera
tu: pasaż, uliczka
9c
el sitio de interés
ciekawe miejsce, zabytek
en honor a
na cześć…
arquitectónico /-a
architektoniczny /-a
10a
brevemente
krótko
el anochecer
zmierzch, zachód słońca
10b
el recorrido
przebieg trasy
conservar
zachować
la entrada
bilet wstępu, wejściówka
la zona peatonal
deptak, strefa pieszych
10
antes de que + subj
zanim
después de que + subj
po, po tym jak…
hasta que + subj
aż, do czasu aż
11a
claro /-a
jasny /-a, wyraźny /-a
Słownictwo do poszczególnych lekcji
259
doscientos cincuenta y nueve
Słownictwo do poszczególnych lekcji
11b
como/cuadno/lo que/
jak / kiedy / co /
donde /adonde quieras
gdzie / dokąd chcesz
apetecer
mieć ochotę
la tetería
herbaciarnia
oriental
orientalny /-a, wschodni /-a
a mí me da igual
wszystko mi jedno
la opción
opcja, możliwość (wyboru)
la indiferencia
obojętność
12a
basarse (en)
opierać się (na czymś)
el costo
koszt
En vivo 6
L11
la narración
narracja, opowiadanie
el malentendido
nieporozumienie
el huevo pasado por agua
jajko na miękko
al revés
odwrotnie
ni hablar
nie ma mowy
hacerse el muerto
udawać martwego
gritar
krzyczeć
el cura
ksiądz
el entierro
pogrzeb
el cementerio
cmentarz
el pretexto
pretekst, wymówka
decir al oído
mówić na ucho
bajito
cichutko
echarse encima
rzucać się na coś
incorporarse
tu: wstać, wyprostować się
de un salto
jednym susem
echar a + bezokol
zacząć coś robić
atemorizado /-a
przerażony /-a, przestraszony /-a
L12
fusionar
scalać, łączyć
L12b
andaluz/-a
andaluzyjski /-a
mixto/-a
mieszany /-a
moro /-a
mauretański/-a, marokański/-a
el ballet
balet
exclusivamente
wyłącznie
mezclar(se)
mieszać (się)
variado /-a
różnorodny /-a
el torso
tors
desnudo /-a
nagi /-a
L12c
bailarín/-ina
tancerz /-rka
ir de gira
wyjechać na tourne / w trasę
puro /-a
czysty /-a
el concepto
pojęcie, koncepcja
la danza
taniec
estrenar
wystawiać po raz pierwszy
la radiografía
rentgen
el escenario
scena
la fusión
fuzja, połączenie
plasmar
ukazać, wyrazić
la coreografía
choreografia
matizar
niuansować
cinematográfico /-a
kinowy, kinematograficzny /-a
la variedad
różnorodność
ansiado /-a
wytęskniony /-a
deseado /-a
wymarzony /-a
contemporáneo /-a
współczesny /-a
el mestizaje
mieszanie stylów
la élite
elita
ortodoxo /-a
ortodoksyjny/-a
el purismo
puryzm, kult czystości
la raíz
korzeń
universal
uniwersalny /-a
Repaso 3
1
el pedido
zamówienie, zlecenie
la reclamación
reklamacja
1a
el membrete
nagłówek (w liście)
1b
agrícola
rolny/-a, rolniczy/-a
S.L. (Sociedad Limitada)
Sp. z o.o. (Spółka z ograniczoną
odpowiedzialnością)
la carretera
droga (krajowa)
fluido /-a
płynny /-a
lo antes posible
jak najszybciej
el transporte
transport
aproximado /-a
przybliżony /-a
virgen extra
tu: z pierwszego tłoczenia
(na zimno)
la referencia
tu: numer referencyjny
la unidad
jednostka
la caja
skrzynka, karton
el cristal
szkło
sin otro particular
z poważaniem (formułka na
zakończenie oficjalnego pisma)
2a
el plazo de entrega
termin dostawy
previsto /-a
przewidziany /-a
abollado /-a
wgnieciony /-a
el embalaje
opakownie
reclamar daños y perjuicios
zgłosić szkodę, wnieść
o odszkodowanie za szkody
embalado /-a
opakowany /-a, zapakowany /-a
el envío
wysyłka
2c
contratar
tu: zakontraktować, zamówić
complacer
zadowolić
el accidente
wypadek, tu: zdarzenie
deberse (a)
brać się stąd, że…, być
spowodowanym tym, że…
verse obligado a
być zmuszonym do
la seguridad
pewność
Esperando su pronta
W oczekiwaniu na szybką
respuesta odpowiedź
260
doscientos sesenta
Słowniczek alfabetyczny
A
abandonar – opuszczać
abollado /-a imies przym– wgnieciony
absurdo /-a przym – absurdalny
abundancia ż – nadmiar
académico/-a przym – akademicki, uniwersy-
tecki
accidente m – wypadek, tu: zdarzenie
acelerarse – przyśpieszać, śpieszyć się
acera ż – chodnik
acertar – trafić, odgadnąć
acidez ż – kwaśność, kwasota
aclarar – wyjaśniać; płukać
acoger – przyjmować
acompañado /-a (por) imies przym – w towa-
rzystwie (kogoś)
aconsejar que… + subj – radzić, żeby
acoradarse (de) – przypominać sobie (coś)
actitud ż – postawa
actuación ż – występ
acuerdo m – zgoda, porozumienie, traktat
acusar a alguien (de algo) – oskarżać kogoś
(o coś)
adaptar – adaptować, dostosować
adecuado /-a imies przym – odpowiedni
adelante – w przód, do przodu
adicional przym. m/ż – dodatkowy
adjetivo m – przymiotnik
admirado /-a imies przym – podziwiany
admitir – dopuszczać, tu: przyjmować
adolescencia ż– dojrzewanie, młodość
adolescente m/ż – nastolatek /-tka
adornar – ozdabiać
aeronáutico/-a przym – aeronautyczny, dot.
nauk kosmicznych
afeitarse – golić się
afición (por) ż – zamiłowanie (do czegoś)
aficionado /-a imies przym – wielbiciel, fan
afilalápices m – temperówka
afinador/-a de pianos – stroiciel pianin
afirmación ż – twierdzenie
afirmar – twierdzić
afrodisíaco /-a przym – podniecający, afrody-
zjakalny
afueras ż lm – obrzeża, okolice
agarrar – łapać
agradecido/-a imies przym – wdzięczny
agresivo/-a imies przym – agresywny
agrícola – rolny, rolniczy
agrupar – grupować
agua corriente ż – woda bieżąca
agua potable ż – woda pitna
agua subterránea ż – woda gruntowa
agujerado /-a imies przym – dziurkowany
ahora m – teraz, teraźniejszość
ahorrar – oszczędzać
aire – powietrze
aislar – izolować, oddzielać
ajedrez m – szachy
ajeno przym – tu: daleko od domu
ajonjolí (Am Łac) – ziarno sezamu
alcachofa ż – karczoch
alcalde /-sa – burmistrz, wójt
alcantarillado m– kanalizacja
alcanzar – osiągać
alcohol m – alkohol
aldea ż – wioska
aldea SOS ż – SOS wioska dziecięca
alegrarse de que + subj – cieszyć się, że...
alegría ż – radość
alejarse (de) – oddalać się (od czegoś)
álgebra m – algebra
alguien zaim nieokr – ktoś
algún tiempo – jakiś czas
alimentarse (de/con) – żywić się (czymś)
alimento m – pożywienie, karma
allá przys – tam
alma ż – dusza
almacén m – sklep, magazyn
almanaque m – almanach
almorzar – jeść obiad
alquimista m – alchemik
alrededor de – wokół czegoś
alto /-a przym – wysoki
en lo alto (de) – na szczycie, na górze
alumbrado m – oświetlenie
amante m/ż – wielbiciel /-ka
Amazonía ż – Amazonia
amazónico /-a przym – amazoński
ambos /-a przym – obaj, obie
amenaza ż – groźba, zagrożenie
amenazar – grozić
América Central ż – Ameryka Środkowa
amnesia ż – amnezja, zanik pamięci
amputación ż – amputacja
amurallado /-a imies przym – otoczony /-a
murami
analizar – analizować
anciano/-a – starzec, staruszka
andalusí m/ż – Arabowie zamieszkujący Anda-
luzję w XII – XV w.
andaluz/-a przym– andaluzyjski
andino /-a przym – andyjski
anécdota ż – anegdota
animal m – zwierzę
animal de compañía – zwierzątko domowe
anís m – anyżek
anochecer – zmierzch, zachód słońca
anónimo /-a przym – anonimowy
ansiado /-a imies przym – wytęskniony
ansiedad ż – lęk, zalęknienie
anterior przym m/ż – poprzedni
anteriormente przys – wcześniej, poprzednio
antes de Cristo (a.C) – przed naszą erą
(p.n.e)
antes de que + subj – zanim
antes que nada – najpierw, na początku
antienvejecimiento m – przeciwdziałanie sta-
rzeniu
antipático/-a przym – antypatyczny
anual przym m/ż – roczny
apadrinar – zostać czyimś chrzestnym
aparato retroproyector m – rzutnik folii
aparcacoches m – (strażnik) parkingowy
aparición ż – pojawienie się
apertura ż– otwarcie, początek
apetecer – mieć ochotę
aporte m – wkład
apoyo m – wsparcie
apreciar – cenić
apretar – naciskać
aprieto m – tu: trudna sytuacja
aprobado /-a imies przym – zdany, zaliczony
apropiado/-a imies przym – stosowny, nada-
jący się
aprovechamiento m – wykorzystanie
aprovechar – wykorzystać, skorzystać
aproximado /-a imies przym – przybliżony
apuntar – notować
apuntarse al paro – rejestrować się jako bez-
robotny /-a
apunte m – notatka
aquel día- tego /owego dnia
Słowniczek alfabetyczny
●
Niniejszy słowniczek nie jest słownikiem hiszpańsko-polskim w pełnym znaczeniu, ponieważ stanowi tylko część pomocniczą
do podręcznika. Stąd też słówka hiszpańskie podawane są tylko w znaczeniach, w jakich występują w danym kontekście
w podręczniku, choć często mają też inne znaczenia.
●
Słówka zaznaczone tłustym drukiem traktowane są jako słownictwo obowiązkowe, którego znajomość zakłada się przy kolej-
nych lekcjach i są to przeważnie słówka objęte egzaminem Europejskiego Certyfikatu Językowego.
●
Słowniczek nie zawiera tłumaczeń terminów gramatycznych, nazw geograficznych oraz liczb.
●
W słówkach, które odmieniają się przez rodzaje, w tłumaczeniu polskim podawany jest tylko rodzaj męski, choć oczywiście
zazwyczaj słowo ma też odpowiednik w rodzaju żeńskim i często również nijakim. Rozpisane na rodzaje są tylko te słowa,
które mogą budzić wątpliwości.
261
doscientos sesenta y uno
Słowniczek alfabetyczny
árabe przym m/ż – arabski
árbol m – drzewo
arena ż – piasek
argentino /-a przym – argentyński
argumentativo/-a przym – pełen argumentów
argumento m – treść, fabuła
arquitectónico /-a – architektoniczny /-a
arrastrar – wlec, tu: wypłukiwać
arrestar – aresztować
arrocería ż – restauracja specjalizująca się
w daniach z ryżu
arruga ż – zmarszczka
artesanía ż – rękodzieło, rzemiosło
asegurarse (de) – upewnić się
asentir – zgadzać się
asesoramiento m – doradztwo
asignatura ż – przedmiot (w szkole)
asistencia médica ż – opieka medyczna
asistente m/ż – asystent /-ka
asistir a – uczęszczać, chodzić (na coś)
asociación ż – stowarzyszenie
asociar (con) – kojarzyć
asombroso /-a przym – zaskakujący/-a, godny
podziwu
astronomía ż – astronomia
asunto m – sprawa, tu: dotyczy
Atari m – komputer Atari
atasco m – korek uliczny
atemorizado /-a imies przym – przerażony,
przestraszony
atención ż – tu: opieka
Atentamente – Z poważaniem
aterrorizar – terroryzować
atractivo /-a przym – atrakcyjny
atrapanieblas m – łapacz chmur
atrapar – łapać, chwytać
atrás przys – w tył, do tyłu, wstecz
atrasado /-a imies przym – opóźniony
atreverse a + bezokol – coś zrobić, śmieć,
odważyć się
atributo m – cecha, atrybut
aunque + bezokol – chociaż, mimo że
aunque + subj – nawet gdyby
aurícula ż – przedsionek serca
auriculares m lm – słuchawki
Australia ż – Australia
autoayuda ż – poradnik, samouczek
autóctono/-a przym – pierwotny
autoestima ż – samoocena
autor /-a – autor /-ka
autoridad ż – władza (urzędowa)
autoservicio m – samoobsługa
avanzado /-a imies przym – zaawansowany /-a
aventura ż – przygoda
aventurero /-a przym – przygodowy
ayuda ż – pomoc
ayuntamiento m – ratusz, władze miasta
azteca m/ż – Aztek, aztecki
azulejo m – kafelek, glazura
B
bacalao m – sztokfisz, suszony dorsz
bachillerato m – matura, tu: liceum, szkoła
średnia
bailarín/-ina – tancerz /-rka
bajito przys – cichutko
bajo przyim – pod
bajo el lema – pod hasłem
bajo /-a przym – niski /-a
ballet m – balet
baño m – kąpiel
barcelonés /-esa – barceloński, barcelończyk
barrera ż – bariera
barro m – glina
basarse (en) – opierać się (na czymś); bazo-
wać na, być opartym na
bastante przym m/ż – dość dużo
basurero m – śmietnisko, śmietnik
batalla ż – bitwa, batalia
beamer m – rzutnik (do komputera)
beca ż – stypendium
becario/-a – stypendysta /-ka
Bella y la Bestia – Piękna i Bestia
bendecir – błogosławić
beneficio m – zysk
beneficios m lm – korzyści, zalety
beneficioso /-a przym – korzystny
berenjena ż – bakłażan
bestseller m – bestseller
biblioteca ż – biblioteka
bienestar m – utrzymanie, dobrobyt
billar m – bilard
biznieto /-a – prawnuk /-czka
bloquear(se) – blokować się
boca a boca – przekaz z ust do ust
bolsa ż – torba, torebka
bolsa de agua caliente ż – termofor
bolsa de trabajo ż – giełda pracy
bolsillo m – kieszeń
bombear – tu: pompować
borracho /-a przym – pijany
botón m – guzik
brasero m – grzejnik elektryczny
en breve – wkrótce
brevemente przys – krótko
brillante przym m/ż – błyskotliwy, świetny;
błyszczący, połyskujący
brindar apoyo – wspierać, udzielać wsparcia
brindar la oportunidad – dać szansę
brumoso /-a przym – spowity mgłą, mglisty
buenos modales m lm – dobre maniery
en busca de – w poszukiwaniu czegoś
búsqueda ż – poszukiwanie
C
cabellera ż – włosy (długie); czupryna
al cabo de – po (jakimś czasie)
cacao m – kakao
al caer la noche – o zmierzchu
cafetal m – uprawa kawy
cafetalero /-a przym – kawowy, dotyczący
uprawy kawy
caficultor /-a – plantator kawy
caja ż – kasa; skrzynka, karton
cajero/-a – kasjer /-ka
calamar m – kalmar, kałamarnica
caldo de pollo m – rosół z kurczaka
calefacción ż – ogrzewanie
calentar – podgrzewać
calentito /-a przym – cieplutki
cálido /-a przym – ciepły
callar(se) – być cicho, zamilknąć
calma ż – spokój, cisza
caloría ż – kaloria
calzado ż – obuwie
camanchaca ż (Am Łac Chile) – przybrzeżna
mgła
cámara ż – tu: komnata, cela
cambiando de tema – zmieniając temat
cambio m – zmiana
a cambio de – w zamian
en cambio – natomiat, jednakże
camilla ż – okrągły stolik, pod którym umieszcza
się brasero
camión m – ciężarówka
campaña ż – kampania
campo m – pole
candidato/-a – kandydat /-ka
candidatura ż – kandydatura
canela ż – cynamon
canica ż – kulka (do gry, przeważnie szklana
lub kamienna)
canoa ż – kanu, kajak
cantidad ż – ilość
capa ż – warstwa, pokrywa
capacidad ż – tu: zdolność
capitulación ż – kapitulacja
capítulo m – odcinek, rozdział
caracol m – ślimak
característica ż – charakterystyka, cecha
cargado /-a imes przym – naładowany
cariñosamente przys – pieszczotliwie
carrera ż – tu: pasaż, uliczka
carretera ż – droga (krajowa)
carta comercial ż – pismo handlowe
carta de presentación ż – list motywacyjny
carta de queja ż – pisemna skarga
cartel m – plakat, afisz
cartón m – karton
casi – prawie
casilla ż – okienko, kratka
caso m – przypadek
caso m de emergencia – nagły wypadek
en caso necesario – w nagłym wypadku, gdy
potrzeba
catarata ż – wodospad, kaskada
catástrofe ż – katastrofa
católico /-a przym – katolicki
causa ż – przyczyna
a causa de – z powodu
causar – powodować, sprawiać
caza ż – polowanie
a la caza de – na polowaniu na…, polowanie
na
cazador /-a – myśliwy
cazar – polować
cementerio m – cmentarz
centenario /-a przym – stuletni
centímetro m – centymetr
Centro de Investigaciones Sociológicas
(CIS) m – Centrum Badań Społecznych
(instytucja typu GUS)
centro urbano m – centrum miasta
Centroamérica – Ameryka Środkowa
cepillarse los dientes – myć zęby
cerbatana ż – dmuchawka
cerca de – około
chamán m – szaman
chatear – czatować (w Internecie)
chavalo (Am Łac) – chłopak, dzieciak
262
doscientos sesenta y dos
Słowniczek alfabetyczny
chico /-a przym – mały
chile m – (papryczka) chili
chile poblano m – gatunek papryczki chili
chileno /-a przym – chilijski
chivo m – kozioł
chupa chups m – lizak
ciego /-a przym – ślepy, niewidomy
ciencia ż – nauka
ciencia ficción ż – science fiction
científico /-a – naukowiec
científico /-a przym – naukowy
cientos de miles – setki tysięcy
cierre m – zamknięcie, zakończenie
cifra ż – liczba
cigarro m – cygaro
cilantro m – kolendra
cinéfilo /-a – kinoman
cinematográfico /-a przym – kinowy, kinema-
tograficzny
circulatorio/-a przym – krążeniowy
círculo vicioso – zaklęty krąg
circumstancia ż – okoliczność
cirujía estética ż – chirurgia plastyczna
cisterna ż – tu: rezerwuar, spłuczka
cita ż – cytat
ciudadanía ż – mieszkańcy
claro /-a – jasny, wyraźny
clásicos m lm – klasyka (literatury)
clasificar – klasyfikować
clavos (de olor) – goździki
cleptomanía ż – kleptomania
clima m – klimat
clima de trabajo m – atmosfera pracy
climático /-a przym – klimatyczny
coca ż – koka, liście koki
cocaína ż – kokaina
cocer – gotować
cocido (madrileño) m – gęsta zupa, lokalne
danie madryckie
código m – kod
colesterol m – cholesterol
colina ż – wzgórze, pagórek
colocar – umieszczać
colombiano /-a przym – kolumbijski
colonización ż – kolonizacja
colono /-a – kolonista, osiedleniec
coloquio m – dyskusja, rozmowa
colza ż – rzepak
comedia ż – komedia
comensal m – współbiesiadnik /-czka
comercial m/ż – handlowiec
comercio m – handel
comestible przym m/ż – jadalny
cometer un error – popełnić błąd
cómic m – komiks
comienzo m – początek
como consecuencia (de) – jako konsekwen-
cja (czegoś)
como corresponde – jak należy
como si… + subj – jakby, jak gdyby
como/cuando/lo que/ donde /adonde
quieras – jak / kiedy / co/ gdzie / dokąd
chcesz
comodidad ż – wygoda; przytulność
compañerismo m – koleżeństwo
en comparación con – w porównaniu z
compartimento m – część, przedział, tu:
komora
compasión ż – współczucie
compensar – rekompensować, wyrównywać
competencia ż – konkurencja
competitivo /-a przym – konkurencyjny
complacer – zadowolić
complacido /-a imies przym – zadowolony
complementario /-a przym – dodatkowy,
uzupełniający
complementos m lm – dodatki, dodatkowy
sprzęt
componerse de – składać się z
comportamiento m – zachowanie
comprador /-a – kupujący, klient
compresa ż – kompres, okład
comprometerse (a) – zobowiązywać się (do
czegoś)
compuesto /-a por imies przym – składający się
z…
común – zwykły
en común – wspólny
comunicación ż – komunikacja, łączność
comunicador m – komunikator
con antelación – z wyprzedzeniem
con el tiempo – z czasem
con la cual – z którą
con motivo de – z okazji
con quien – z kim
concentrado /-a imies przym – skoncentrowa-
ny
concentrarse – koncentrować się, skupiać się
concepción urbanística ż – koncepcja urba-
nistyczna
concepto m – pojęcie, koncepcja
concertado /-a imies przym – uzgodniony,
zorganizowany
concertar – tu: uzgodnić, wyznaczyć
concha ż – muszla, muszelka
concienciación ż – uświadomienie
concluir – skończyć się; ukończyć
conclusión ż – konkluzja, wniosek
concretar – konkretyzować
concurso m – konkurs
condicional m – tryb warunkowy
conectar – połączyć
conferenciante m /ż – prelegent, mówca
confiar (en) – ufać (czemuś), wierzyć (w coś)
conformar – tworzyć
congelado /-a imies przym – zamarznięty,
zamrożony
congreso m – kongres
conmocionar – wzruszać, poruszać
conseguir – zdobywać, dostawać
conservación ż – utrzymanie
conservador/-a przym – konserwatywny
conservar – zachować; zachowywać
constantemente – stale
construir – budować, konstruować
consultar – skonsultować, sprawdzić
consumidor /-a – konsument
consumista przym m/ż – konsumpcyjny
contabilidad ż – księgowość, rachunkowość
contaminado/-a imies przym – zanieczyszczony
contemplar – kontemplować
contemporáneo /-a przym – współczesny
contenedor m – kontener
contener – zawierać
contenido m – zawartość
contexto m – kontekst
continuidad ż – ciągłość
contradecirse – przeczyć sobie
contrario m – przeciwieństwo
contraste m – kontrast, przeciwieństwo
contratar – tu: zakontraktować, zamówić
control m – kontrola
convecino /-a – sąsiad /-ka
convencer – przekonywać
convertirse (a) – tu: nawrócić się
convivencia ż – tu: zjazd, seminarium
cooperativa ż – spółdzielnia
corazón m – serce
coreografía ż – choreografia
corporación municipal ż – zarząd komunalny
corregir – poprawiać, korygować
correr – biec
correr un riesgo – ryzykować, wystawiać się
na ryzyko
correspondencia ż – tu: odpowiednik
corresponder – odpowiadać, być odpowied-
nim
corriente – płynący, bieżący
cortado /-a imies przym – pokrojony
corte ż – dwór
cosechar – zbierać (żniwo)
costero /-a przym – nadbrzeżny, nadmorski
costo m – koszt
costura ż – szycie
cotidiano /-a przym – codzienny
creencia ż – wiara, przekonania religijne
crema ż – tu: krem, likier
cristal m – szkło
cristianismo m – chrześcijaństwo
cristiano /-a – chrześcijanin /-ka
Cristo – Chrystus
criterio m – kryterium
crítica ż – krytyka; recenzja
criticar – krytykować
crítico /-a przym – krytyczny
croqueta ż – krokiet
crudo /-a przym – surowy /-a
cuaderno m – zeszyt
cuadro m – obrazek, tu: okienko
cual zaim – który
cualquier/-a przym – jakikolwiek /jakakolwiek
a cualquier hora – o każdej porze
cualquiera zaim – ktokolwiek
en cuanto a – jeśli chodzi o...
cubierto /-a imies przym – pokryty
cucharada ż – łyżka (miara pojemności)
cuento m – opowiadanie
cuerpo m – ciało
cuidado m – opieka, troska
cuidar (a) – opiekować się
cuidar(se) – uważać (na siebie)
¬cuídate! – trzymaj się!
culebrón m – serial, tasiemiec
cultivo m – uprawa
cumplirse – spełnić się
cuota ż – kwota, suma
cupón m – kupon, los
cura m – ksiądz
263
doscientos sesenta y tres
Słowniczek alfabetyczny
curar – leczyć
currículum vitae (CV) m – życiorys, CV
cursar estudios – studiować
cursi przym – kiczowaty
cuyo/-a – którego /-ej
D
dama ż – dama
danza ż – taniec
daño m – krzywda
dar a conocer – lansować, ogłaszać
dar la bienvenida a alguien – witać kogoś
dar resultado – przynieść efekt / skutek
dar una conferencia – przeprowadzić
wykład, wygłosić prelekcję
darse cuenta (de) – zdać sobie sprawę z cze-
goś
datar (de) – datować, tu: pochodzić
datos personales m lm – dane osobowe
deambular – wałęsać się
debate m – debata, dyskusja
debatir (sobre) – debatować, dyskutować (o
czymś)
deber – musieć (należy, powinno się); być
dłużnym
deberes m lm – lekcje, zadania domowe
deberse (a) – brać się stąd, że…, być spowo-
dowanym tym, że…
deberías – powinieneś, powinnaś
debido a – przez, z powodu; ze względu na
decidir – decydować
decir al oído – mówić na ucho
decir que...+ subj – mówić, że...
decisión ż – decyzja
declarar – deklarować, ogłaszać
declararse amor – wyznawać miłość
defender – bronić
definir – definiować
definitivamente – definitywnie
degustar – degustować, kosztować
dejar claro – wyraźnie zaznaczać, jasno
mówić
delicadísimo /-a przym – bardzo delikatny
delicado /-a przym – delikatny
delicioso /-a przym – smakowity, wyśmienity
delincuencia ż – przestępczość
demanda ż – żądanie
democracia ż – demokracja
denominado /-a – nazywany, zwany
dentro de – tu: wśród, pośród
departamento de personal – dział personalny,
kadry
departamento de ventas y de marketing –
dział sprzedaży i marketingu
departamento financiero y administrativo –
dział finansowy i administracyjny
departametno de producción – dział produk-
cyjny
depende – to zależy
depender (de) – zależeć (od czegoś)
dependiente /-a – sprzedawca /-czyni
depositar – tu: wrzucać
depresión ż – depresja
derretir – roztapiać
desacuerdo ż – niezgoda, sprzeciw
desalado /-a – odsolony /-a
desalmado/-a imies przym – bezduszny/-a
desaparecer – znikać
desastre ż – katastrofa, klęska
descalzo /-a przym – bosy
descarga ż – spuszczenie wody
descender – spadać, obniżać się
descolgar – podnosić słuchawkę, odbierać
telefon
desconocido/-a – nieznajomy /-a
desconocimiento m – nieznajomość
descontento m – niezadowolenie
descontrolado /-a imies przym – niekontrolo-
wany
descubierto /-a imies przym – odkryty
desde entonces – od tamtej pory
desde hace mucho tiempo – od dawna
desde que sale el sol – od świtu
deseable przym – godny/-a pożądania
deseado /-a przym – wymarzony
desear – życzyć
desembarcar – lądować
deseo m– życzenie
desertización ż – stepowienie
desesperado /-a imies przym – zrozpaczony,
załamany
desgraciadamente przys – niestety
desgraciado /-a przym – nieszczęśliwy, nie-
szczęsny
desierto m – pustynia
desierto /-a przym – pustynny
deslumbrar – olśniewać
desnudo /-a przym – nagi
desordenado /-a imies przym – nieuporząd-
kowany
despedida ż – pożegnanie
despido m – wypowiedzenie, zwolnienie (z
pracy)
desplazarse – przemieszczać się
despreciable przm m/ż – do pogardzenia
después de que + subj – po, po tym jak…
desterrar – wypędzić, wykląć
destinatario /-a – adresat /-ka
destrucción ż – zniszczenie
destruido /-a imies przym – zburzony, znisz-
czony
destruir – niszczyć
desventaja ż – wada
detener – zatrzymywać, aresztować
determinado /-a imies przym – pewien, okre-
ślony
detestar – nie cierpieć, nie znosić
devolver – zwracać, oddawać
al día siguiente – następnego dnia
de día – w dzień
diablo m – diabeł
diapositiva ż – slajd, przeźrocze
diario m – dziennik, pamiętnik
dibujante m/ż – rysownik /-czka
dibujante técnico – kreślarz
dibujos m lm– tu: kreskówki
diccionario m – słownik
diente m – ząb
diente de ajo m – ząbek czosnku
difundir(se) – rozprzestrzeniać (się)
Digamos… – Powiedzmy…
dignidad ż – godność
digno /-a przym – godny
Dinamarca ż – Dania
dinámica ż – dynamika, ruch
dinastía ż – dynastia
Dios m – Bóg
Dios la bendiga – niech Bóg Panią błogosławi
diplomático/-a przym – dyplomatyczny
diplomatura ż – dyplom ukończenia (czegoś)
dirección ż – tu: kierunek
dirección general ż – kierownictwo, zarząd
directivo /-a – kierownik /-czka
dirigido/-a (a) imies przym – skierowany (do)
dirigirse a – zwracać się (do kogoś)
disciplina ż – dyscyplina, dziedzina
disco m – płyta
disculpar – przepraszać
diseñar – projektować
diseño m – wzornictwo, design
disponible przym – dostępny , do wykorzysta-
nia
distinción ż – dystyngowanie
distraerse – bawić się, rozerwać się
distribución ż – dystrybucja, rozkład, rozłoże-
nie
diversidad ż – różnorodność, rozmaitość
divertir – bawić
divisar(se) – dostrzegać, widzieć w oddali
documental przym m/ż – dokumentalny
domicilio m – adres zamieszkania
dominar – dominować, panować
dominio de… – umiejętność, opanowanie
(czegoś)
dorada ż – dorada (ryba)
dorado /-a przym – złoty
dosis ż – dawka
droga ż – narkotyk(i)
drogadicto /-a – narkoman /-ka
duda ż – wątpliwość
durante – podczas
E
echar a + bezokol – zacząć coś robić
echarse encima – rzucać się na coś
ecología ż – ekologia
ecologista m/ż – ekolog, obrońca przyrody
ecologista przym – ekologiczny
economista m/ż – ekonomista /-ka
edad ż – wiek
editar – publikować, wydawać
educador /-a (Am Łac) – wychowawca /-czyni,
nauczyciel /-ka
EEUU (Estados Unidos m lm) – USA
efectivo /-a przym – efektywny
efecto m – efekt, działanie
Egipto m – Egipt
egoísta przym – egoistyczny
ejemplar m – egzemplarz
ejército m – wojsko, armia
elaboración ż – wytwarzanie
elaborar – opracowywać
electricidad ż – elektryczność; prąd
eléctrico/-a przym – elektryczny
elegancia ż – elegancja
elemento m – element
élite ż – elita
elixir m – eliksir
ello zaim – to
elogiosamente przys – pochlebnie
264
doscientos sesenta y cuatro
Słowniczek alfabetyczny
embalado /-a imies przym – opakowany, zapa-
kowany
embalaje m – opakownie
embarazo m – ciąża
embudo m – lejek
eminentemente przys – wybitnie
emitirse – być emitowanym
emocionar – wzruszać, poruszać emocjonal-
nie
emparejar – znajdować /tworzyć parę
empeorar – pogarszać
emperador /-a – cesarz
empleado /-a – pracownik, urzędnik
empobrecer(se) – biednieć
enamorado /-a imies przym – zakochany /-a
encargarse (de) – zajmować się (czymś),
odpowiadać (za coś)
encender – włączać, zapalać
enciclopedia ż – encyklopedia
encontrarse (en) – znajdować się (w); zna-
leźć
endibia ż – cykoria
énfasis m – emfaza
enfermedad ż – choroba
enfrentarse (a alguien) – stanąć twarzą w
twarz, rozmówić się
enjuagar – płukać
enormemente przys – niezmiernie
enriquecer(se) – bogacić się
ensuciarse – pobrudzić się
entero /-a przym – cały, w całości
enterrado /-a imies przym – pogrzebany
entierro m – pogrzeb
entorno m – środowisko, otoczenie, tu: sys-
tem
entrada ż – bilet wstępu, wejściówka; przy-
stawka
entrar de puntillas – po cichu, na paluszkach
entre otros – między innymi
entrenamiento m – trening, ćwiczenia
entretenido /-a imies przym – zabawny
enumerar – wyliczać
envase m – opakowanie
envío m – wysyłka
envolver – pakować
episodio m – epizod, odcinek
equitativo /-a przym – sprawiedliwy
equivalente a – co odpowiada
equivocado /-a imies przym – błędny
era ż – era
erosión ż – erozja
erótico /-a przym – erotyczny
erupción volcánica ż – wybuch wulkanu
es fundamental que...+ subj – najważniejsze,
żeby...
es normal que… + subj – to normalne, że…
es probable que... + subj – prawdopodobnie
es una lata pot – to wkurzające
escaparse (de) – uciekać, uchodzić (skądś)
escasez ż – niedostatek, niedobór
escaso/-a – skąpy /-a, ograniczony /-a
escenario m – scena
escudo m – tarcza
escuela superior ż – szkoła wyższa
esférico /-a przym – sferyczny, kulisty
esfuerzo m – wysiłek, trud
espacio vacío m – puste miejsce
espárrago m – szparag
especializarse (en) – specjalizować się (w
czymś)
en especial – w szczególności
especialmente przys – szczególnie
especie ż – rodzaj
espectador /-a – widz
espejo m – lustro
Esperando su pronta respuesta – W oczekiwa-
niu na szybką odpowiedź
esperanza ż – nadzieja
esperanza de vida ż – średnia długość życia
esperar que… + subj – oczekiwać, że…
espíritu m – duch
esplendor m – splendor, świetność
espuma ż – piana
esquema m – schemat
establecer – stanowić
estado m – stan
estadounidense – amerykański /-a (USA)
estar a favor de que…+ subj – być za tym,
żeby...
estar a gusto – dobrze się czuć, być komuś
wygodnie
estar atento /-a – tu: śledzić, uważać na
estar convirtiéndose – zmieniać się
estar de acuerdo – zgadzać się (z kimś)
estar de acuerdo con que.. . + subj – zga-
dzać się z tym, że... /żeby...
estar de fiesta – być na imprezie
estar de visita – być w gościach / z wizytą
estar en contra de que...+ subj – być przeciw
temu, by...
estar harto /-a de – mieć czegoś dość
estar hecho/-a un lío – być pomieszanym
estar ligado/-a a – być powiązanym z, wiązać
się z
estar preocupado /-a (por) – martwić się
(czymś)
estar sentado – siedzieć
estética ż – estetyka
estilo directo m – mowa bezpośrednia
estilo indirecto m – mowa zależna
estimado /-a imies przym – szanowny
estimular – stymulować
estratosfera ż – stratosfera
estrella ż – gwiazda
estrenar – wystawiać po raz pierwszy
estribillo m – refren
estropeado /-a imies przym – zepsuty
estructura ż – struktura; konstrukcja
estructurar – porządkować
estudio m – studium, raport
estudio anual – raport roczny
estudios cursados – tu: studia, wyższe
wykształcenie
estúpido /-a przym – głupi
eterno /-a przym – wieczny
etiqueta ż – etykieta
etnia ż – lud, plemię
etnólogo /-a – etnolog
evaporarse – parować
evasión ż – odwrócenie uwagi, odprężenie
umysłu
exagerado /-a imies przym – przesadzony
excedente m – nadmiar
excepción ż – wyjątek
excelente przym – wyśmienity
excepcional przym – wyśmienity, wyjątkowy
exclusivamente przys – wyłącznie
excremento m – ekskrementy, odchody
exigencias ż lm – wymagania
exigir – wymagać
exiliarse – wyemigrować, udać się na emigra-
cję
exilio m – emigracja, wygnanie
expectativas ż lm – oczekiwania
expedición ż – wyprawa, ekspedycja
explicable przym – wytłumaczalny
explicación ż – wytłumaczenie, wyjaśnienie
explotación ż – wyzysk, eksploatacja
explorar – eksploatować, wyzyskiwać
exponer – wystawiać na pokaz, eksponować
exportador /-a – eksporter
exportar – eksportować
exposición fotográfica ż – wystawa fotogra-
ficzna
exprés przym m/ż – ekspresowy
expresión ż – wyrażenie, zwrot
expulsar (de) – wygnać, wyrzucić
exquisito /-a przym – wyśmienity
extender(se) – rozpowszechniać się
exteriormente przyz – zewnętrznie
extra przys – ekstra, dodatkowo
extracto m – wyciąg, fragment
extrañar – zaskakiwać, być zdumionym
extremado /-a imies przym – skrajny, ekstre-
malny
extremo /-a przym – skrajny, ekstremalny
F
fabricar – produkować
facilidad ż – łatwość, zdolność
facilitar – ułatwiać
factor m – czynnik
factura ż – rachunek
faldas – tu: nakrycie (dosł. spódnice)
falso /-a przym – fałszywy
familia numerosa ż – liczna /wielodzietna
rodzina
famoso /-a przym – słynny, sławny
fascinar – fascynować
favorable przym – przyjazny, sprzyjający
favorecer – sprzyjać, popierać
fecha de nacimiento ż – data urodzenia
femenino /-a – żeński, kobiecy
feminista – feminista /-ka
fenómeno m – fenomen, zjawisko
fértil przym m/ż– płodny
ficha ż – karteczka, fiszka
ficticio/-a przym – wymyślony, fikcyjny
fiera ż – bestia, dzikie zwierzę
fíjese (fijarse) – Wyobraź pan sobie…
fila ż – kolejka
filmoteca ż – filmoteka
filosofía ż – filozofia
filósofo /-a – filozof
final feliz – happy end, szczęśliwe zakończenie
a finales de… – pod koniec…
finalidad ż – celowość
finalmente przys – w końcu
265
doscientos sesenta y cinco
Słowniczek alfabetyczny
firmar – podpisać
físico m – wygląd
flecha ż – strzałka
flexibilidad ż – elastyczność
florecer – kwitnąć
fluido /-a przym – płynny
fluvial – rzeczny, płynący
fogata ż – ognisko
a fondo – dogłębnie
en el fondo – w gruncie rzeczy
en forma de – w formie (czegoś)…
forma de venta ż – sposób sprzedaży
forma verbal ż – forma czasownikowa
formación profesional ż – szkolenie
/wykształcenie zawodowe
formal przym m/ż – formalny
formar – tworzyć
formar parte de – stanowić część czegoś
fórmula ż – formuła
formular – formułować
foto de satélite ż – zdjęcie satelitarne
fotocopia ż – fotokopia, ksero
fotografía ż – zdjęcie, fotografia
fragata ż – fregata
fragmento m – fragment
fregadero m – zlew(ozmywak)
fregar – zmywać (naczynia)
fregona ż – mop do zmywania podłóg
freír – smażyć
frente a – wobec
frente a frente – naprzeciwko
frontera ż – granica
fruto m – owoc
fue inventado /-a por – został/-a wynalezio-
ny/-a przez
fuera – poza czymś, na zewnątrz
función ż – funkcja
fundación ż – fundacja; założenie, początek
fundado /-a imies przym – tu: uzasadniony
fundamental przym m/ż – fundamentalny,
podstawowy
furioso /-a przym – wściekły
fusión ż – fuzja, połączenie
fusionar – scalać, łączyć
G
galleta ż – herbatnik, ciasteczko
gallina ż – kura
galopar – galopować
gán(g)ster m – gangster
ganar – zdobywać, wygrywać
garantía ż – gwarancja
gasolinera ż – stacja benzynowa
gastar – zużywać; wydawać
gatito /-a – kotek, kotka
geisha ż – gejsza
género m – gatunek
genético/-a przym – genetyczny
genialidad ż – genialność
gentes ż lm – ludy, plemiona
geografía ż – geografia
gerente m/ż– kierownik /-czka
ginkana ż – tu: zagadka
global – globalny /-a
globalizado /-a imies przym – zglobalizowany
gobernante m/ż – rządzący /-a, władca
/-czyni
gol m – gol
gota ż – kropla
gota a gota – kropla po kropli
gracias a ello – dzięki temu
gracioso /-a przym – śmieszny
grado m – stopień; klasa (w szkole)
graduado escolar m – wykształcenie podsta-
wowe (ukończona szkoła podstawowa)
gráfica ż – grafika, diagram
granada ż – granat (owoc)
granadino /-a przym – grenadyjski, z Grena-
dy
grande przym m/ż – wielki, tu: wspaniały
grandote przym – olbrzymi
gratuito /-a przym – darmowy
grave przym m/ż – poważny
griego /-a przym – grecki
gritar – krzyczeć
grueso /-a przym – gruby, opasły
guardería ż – żłobek, przedszkole
guerra ż – wojna
guerrero m – wojownik
guerrero/-a przym – wojowniczy
guerrilla ż – partyzantka
Guía del Ocio ż – informator kulturalny,
kalendarz imprez
guiri pot przym m/ż – obcy, cudzoziemiec
H
habla ż – mowa, język
hablador /-a przym – gadatliwy /-a
hace poco – niedawno
hacer + bezokol – tu: sprawiać, że…
hacer preguntas – pytać, zadawać pytania
hacer reír a alguien – rozśmieszać kogoś
hacer un sacrificio – poświęcać (się)
hacer una propuesta – składać propozycję
hacerse daño – zrobić sobie krzywdę
hacerse el muerto – udawać martwego
hacerse realidad – urzeczywistniać się
harina ż – mąka
harto /-a przym – syty, pełen
hasta – tu: nawet
Hasta la próxima – Do zobaczenia (następ-
nym razem)
hasta que + subj – aż, do czasu aż
hasta que se oculta (el sol) – do zmierzchu
haz de luz m – tu: promień, snop światła
hecho m – fakt; zdarzenie
de hecho – rzeczywiście
helado /-a imies przym – zimny, lodowaty
heredar – dziedziczyć
herencia ż – spadek, dziedzictwo
herida ż – rana
hermoso /-a przym – piękny
hielo m – lód
higiene ż – higiena
higiénico /-a przym – higieniczny
hijo /-a único/-a – jedynak /-czka
hippy m/ż – hipis /-ka
hirviendo (hervir) ger – wrzący
hispano/-a przym – hiszpańskojęzyczny
historia ż – historia
histórico /-a przym – historyczny
hoja ż – kartka
Holanda ż – Holandia
hombre m – człowiek
hombre de negocios – biznesmen
homenaje m – hołd
homenajeado /-a imies przym – uczczony,
uhonorowany, tu: jubilat
homenajear – uczcić, uhonorować
en honor a – na cześć…
en su honor – na jego cześć
horizonte m – horyzont
hortaliza ż – warzywa
hotel de lujo m – luksusowy hotel
hoy en día – dziś, w dzisiejszych czasach
huerta ż – ogródek (warzywny)
huevo pasado por agua m – jajko na miękko
humano /-a przym – ludzki
húmedo/-a przym – wilgotny
humorista m/ż – humorysta, satyryk
I
ibérico /-a przym – iberyjski
identificar – identyfikować, rozpoznawać
igual – tak samo
a mí me da igual – wszystko mi jedno
al igual que – tak samo jak
ilegal przym m/ż – nielegalny
ilegible przym m/ż – nieczytelny
ilusión ż – iluzja, marzenie, nadzieja; tu:
radość
ilustración ż – ilustracja
ilustrar – ilustrować
imagen ż – obraz
imaginación ż – wyobraźnia
imaginario/-a przym – wymyślony, wyimagi-
nowany
imperativo m – tryb rozkazujący
imperio m – cesarstwo, imperium
impertinente przym – niegrzeczny, arogancki
importar – importować
imposible przym m/ż – niemożliwy
impotente przym m/ż – bezradny
imprenta ż – drukarnia
imprescindible przym – niezbędny
incapaz przym m/ż – niezdolny
incentivo m – bodzieć
incomparable przym m/ż – nieporównywalny
incorporarse – tu: wstać, wyprostować się
India ż – Indie
indicar – wskazywać
indicativo m – tryb oznajmujący
indiferencia ż – obojętność
indígena m/ż – Indianin /-nka, tubylec
indispensable przym m/ż – konieczny, nie-
odzowny
industrial przym m/ż – przemysłowy
ineficiente przym m/ż – nieefektywny, niewy-
dajny
INEM (Instituto Nacional de Empleo) m –
urząd pracy
inevitablemente przys – nie do uniknięcia
infancia ż – dzieciństwo
influencia ż – wpływ
influir – wpływać
informal przym m/ż – nieformalny tu: niele-
galny, na czarno
informar(se) – informować, dowiadywać się
informativo /-a przym – informacyjny
informe (Am Łac) m – informacja
infraestructura ż – infrastruktura
266
doscientos sesenta y seis
Słowniczek alfabetyczny
Inglaterra ż – Anglia
ingresos m lm – wpływy, zarobki
iniciar – rozpoczynać, inicjować
iniciarse – rozpoczynać się
a inicios de… – w początkach…
injusto /-a przym – niesprawiedliwy
innecesario/-a przym – niepotrzebny
innovador /-a przym – innowacyjny
insalvable przym m/ż – nie do przezwyciężenia
insólito/-a przym – niesłychany, niespotykany
inspiración ż – inspiracja
inspirado /-a en imies przym – inspirowany
(czymś)
instante m – moment, okamgnienie
instituto m – liceum, szkoła średnia
instrucción ż – instrukcja
integrado /-a por imies przym – tu: składający
się z
intelecto m – intelekt, umysł
intelectual przym m/ż – intelektualny
intensidad ż – intensywność, uporczywość
intentar – próbować, starać się
interpretar – interpretować, odgrywać
interrumpir – przerywać
intimidad ż – intymność
intriga ż – intryga
introducción ż – wprowadzenie, wstęp
introducir – wprowadzać
inundación ż – powódź, zalanie
inútil – daremny, niepotrzebny
inventar – wynaleźć, wymyślić
invento m – wynalazek
invertir (en) – inwestować (w coś)
investigación de mercados ż – badanie rynku
investigar – badać
invierno m – zima
invisible przym m/ż – niewidzialny
ir corriendo – biec, pędzić
ir de copas – iść na drinka, chodzić od knajpy
do knajpy
ir de gira – wyjechać na tourne / w trasę
irreal przym m/ż – nierzeczywisty, nierealny
irritante przym m/ż – denerwujący, irytujący
Islam m – islam
Islas Canarias ż lm – Wyspy Kanaryjskie
Italia ż – Włochy
izquierdista przym m/ż – lewicowy
J
jíbaro /-a – łowca głów
jitomate m – gatunek pomidora
jornada ż – czas pracy
jubilación ż – emerytura
jugar a las canicas – grać w kulki (w marmur-
ki)
jugar al tabú – zgadywanka, kalambur (gra,
w której trzeba odgadnąć słowo, o które cho-
dzi)
juguete m – zabawka
L
la mejor manera de + bezokol – najlepszy
sposób, żeby…
labor ż – praca
laboral przym m/ż – pracowy, dotyczący pracy
laboralista przym m/ż – od prawa pracy
laborioso /-a przym – pracowity
lado m – strona
lágrima ż – łza
lamentarse – skarżyć się, lamentować
lanzar al mercado – wylansować, puścić na
rynek
a lo largo de – wzdłuż, w ciągu (czegoś)
a largo plazo – na dłuższą metę, dalekosiężny
latino /-a przym – latynoski
lavar – zmywać
lavarse los dientes – myć zęby
le gusta / le encanta que...+ subj – lubią,
uwielbiają, gdy....
Le/s pido (que)...+ subj – Proszę, żeby Pań-
stwo...
Le/s ruego (que)... + subj – Zwracam się z
prośbą, żeby... Proszę o…
lector – czytelnik
lector /-a – czytelnik /-czka
lectura ż – lektura, czytanie
legumbre ż – roślina strączkowa
lejanía ż – dal, duża odległość
lentamente przys – powoli, z wolna
les parece tonto /raro / horrible que + subj
– to dla nich głupie / dziwne / straszne,
że...
Les saluda atentamente – Z poważaniem
(pozdrowienie końcowe w liście oficjalnym)
letra ż – tu: słowa, tekst (piosenki)
Levante m – tu: południowy wschód Hiszpa-
nii (Murcja, Walencja)
ley ż – prawo, przepisy
leyenda ż – legenda
liberar – wyzwalać
librería ż – księgarnia
licuadora ż – mikser, blender
ligar – flirtować, podrywać
línea ż – linia
lío m – bałagan, pomieszanie
literario /-a przym – literacki
literatura ż – literatura
liviano /-a przym – lekki, tu: bez bagażu
llamada ż – telefon, rozmowa telefoniczna
llamada telefónica ż – rozmowa telefoniczna
llamado /-a imies przym – zwany, tu: zatytu-
łowany
llamar – tu: dzwonić, telefonować
llegar a un acuerdo – dojść do porozumienia
llegar a una conclusión – dojść do wniosku
llegar a viejo/-a – starzeć się
llenarse (de) – na-/ zapełniać się (czymś)
llevar + ger – robić coś od jakiegoś czasu
llevar +... años – od ...lat być...
llevar a cabo – przeprowadzać
llorar – płakać
lluvia de ideas ż – burza mózgów
lo antes posible – jak najszybciej
lo bueno neutrum – dobroć
lo más pronto posible – jak najszybciej
lo mejor del mundo – najlepsze na świecie
lo mismo neutrum – to samo
lo ocurrido neutrum – to co się stało, zdarze-
nie
lo peor – najgorsze
lo que pasa es que… – chodzi o to, że…
local m – lokal
localidad ż – miejscowość
localizar – lokalizować
locutor /-a – mówca
lógico /-a przym – logiczny /-a
logotipo m – logo, logotyp
longevidad ż – długowieczność
lubina ż – okoń morski (ryba)
lucha ż – walka
lugar de nacimiento m – miejsce urodzenia
lugar de residencia m – miejsce zamieszkania
en tu/ su lugar – na twoim / Pana miejscu
lujo m – luksus
M
madraza ż – arabska szkoła wyższa
madrina ż – matka chrzestna
madrugada ż – świt
maestro /-a przym – mistrzowski; tu: najzna-
komitszy
mafioso /-a przym – mafijny
magnético /-a przym – magnetyczny
malaria ż – malaria
malentendido m – nieporozumienie
malgastar – marnotrawić, marnować
malla ż – sieć, siatka
mallorquín – lokalny język na Majorce
mallorquín/-ina – z Majorki
manada ż – stado
mandar – posyłać, wysyłać
mandarina ż – mandarynka
manifestación ż – demonstracja, manifestacja
manifestar – manifestować, okazywać
manteca ż – smalec, tłuszcz
mantener – zatrzymywać, utrzymywać
mantener una conversación – prowadzić
rozmowę
manzana ż – jabłko
maquinita ż – maszynka, aparacik
maravilla ż – cud
marca ż – tu: ślad, znak
marcha ż – marsz
marco m – rama
marihuana ż – marihuana
marroquí przym m/ż – marokański
más / menos de lo que le gustaría – częściej
/ rzadziej niż by Pan /-i chciał /-a
más + przym. + posible – jak naj-
más bien – raczej
mascota ż – maskotka
matar – zabijać
matemáticas ż lm – matematyka
matemático /-a przym – matematyczny
materia prima ż – surowiec
material de estudio m – przedmiot badań
matizar – niuansować
matrimonio m – małżeństwo
máximo /-a przym – maksymalny
mayor przym m/ż – większy, wyższy
de mayor edad – w starszym wieku, starszy
de mayores – jako dorośli ludzie
me extraña que... – zadziwia mnie to, że...
Me gustaría saber... – chciałbym /chciała-
bym się dowiedzieć…
me hace ilusión – sprawia mi radość
Me parece conveniente que…+ subj – wyda-
je mi się stosowne, aby...
Me parece indispensable que… +subj –
według mnie konieczne jest, aby…
267
doscientos sesenta y siete
Słowniczek alfabetyczny
me parece raro que… – wydaje mi się dziw-
ne, że…
me sorprende que... + subj. – jestem zasko-
czony /-a tym, że...
mediano /-a przym – średni
mediante przys – poprzez, przy pomocy czegoś
medicamento m – lekarstwo
medicinal przym m/ż – leczniczy
medida ż – miara; środek zaradczy, działanie
medio ambiente m – środowisko
medio de comunicación m – środek komuni-
kacji
medir – mierzyć
mejorar – poprawiać
mejoría ż – poprawa
melancolía ż – melancholia
melómano /-a – meloman
membrete m – nagłówek (w liście)
memo-mapa m – mapa myśli, mind map
memorias ż lm – pamiętniki, wspomnienia
memorizar – zapamiętywać
memory m – gra ‘memory’
mensaje ż – wiadomość
mensaje corto m – sms
mensual przym m/ż – miesięczny
mental przym m/ż – umysłowy, myślowy
mente ż – umysł
menú m – menu
mercado exterior m – rynek zewnętrzny
mercancía ż – towar
merienda ż – podwieczorek
merluza ż – dorsz
mestizaje m – mieszanie stylów
meta ż – cel
metrópolis ż – metropolia
mezclar(se) – mieszać (się)
mezquita ż – meczet
microscópico/-a przym – mikroskopijny
miedo m – strach
miel ż – miód
miembro m – członek
mientras + subj – dopóki
mientras que + bezokol – podczas gdy
militar przym m/ż – wojskowy
millonario /-a przym – milionowy, tu: w milio-
nowym nakładzie
mínimo/-a przym – minimalny, przynajmniej
ministro de Exteriores – minister spraw zagra-
nicznych
mirarse obligado/-a a (Am Łac) – być zmuszo-
nym do czegoś
miseria ż – bieda
misión ż – misja
mixto/-a przym – mieszany
mobiliario m – meble
modelo m – model, wzór
modesto /-a przym – skromny
modo – sposób; tryb czasownika
mojado /-a imies przym – mokry, przemoczony
mole poblano – meksykański sos do mięs
z dodatkiem czekolady
molestar – przeszkadzać
molestia ż – kłopot, uciążliwość
molido /-a imies przym – zmielony
en cualquier momento – w każdej chwili
monitor /-a – trener, szkoleniowiec
monja ż – mniszka, zakonnica
monopatín m – deskorolka
montañoso/-a przym – górzysty
moralidad ż – moralność
morirse de risa – pękać / umierać ze śmiechu
moro /-a przym – mauretański, marokański
moverse – ruszać się, poruszać się
móvil przym m/ż – ruchomy
movimiento m – ruch
muerte ż – śmierć
muerto /-a imies przym niereg. (morir) – zmar-
ły, nieżywy
mujercita ż – panienka
multicultural przym m/ż – wielokulturowy
multiplicarse – pomnażać się, zwiększać się
mundial przym m/ż – światowy
municipal przym m/ż – komunalny, miejski
murciano /-a przym – z Murcji
muro m – mur
musical przym m/ż – muzyczny
musulmán / musulmana przym – muzułmański
N
nacido/-a en imies przym – urodzony w
nacimiento m – urodzenie
nacionalidad ż – narodowość; obywatelstwo
Naciones Unidas (ONU) – ONZ, Organizacja
Narodów Zjednoczonych
nadar – pływać
narración ż – narracja, opowiadanie
narrar – opowiadać
natación ż – pływanie
natal przym m/ż – rodzinny, dotyczący miej-
sca urodzenia
natalidad ż – tu: dzietność
natural przym m/ż – naturalny, przyrodniczy
naturalmente przys – naturalnie
navegar – żeglować
nazarí przym – należący do Nasrydów (dyna-
stia emirów arabskich w Grenadzie)
de ser necesario – jeśli to konieczne
negarse + bezokol. – odmawiać, nie chcieć
negociar – negocjować, targować się
neurótico /-a przym – neurotyczny
ni hablar – nie ma mowy
ni un/-a solo/-a – ani jeden / ani jedna
nivel m – poziom
No hay atajo sin trabajo – Bez pracy nie ma
kołaczy
no pueden creer que + subj – nie mogą
uwierzyć, że...
noble m – szlachcic
noble przym m/ż – szlachetny
nombrar – wymieniać, nazywać
Noruega ż – Norwegia
nota ż – notatka; stopień, ocena
noticiero (Am Łac) m – wiadomości
novela ż – powieść
novela de amor ż – romans, powieść miłosna
nuevamente przys – znowu, od nowa
numerar – numerować
numeroso /-a przym – liczny
nutritivo /-a przym – odżywczy
O
o sea (que) – czyli (inaczej)
oasis m – oaza
objetivo m – cel
obligar – zmuszać
obligatorio /-a przym – obowiązkowy
obra ż – dzieło
obra maestra ż – największe dzieło
obtener – otrzymywać, dostawać
occidental przym m/ż – zachodni
ocio m – czas wolny, relaks
ocurrírselo algo a alguien – przyjść coś
komuś do głowy, wpaść na pomysł
odio m – nienawiść
oferta de trabajo ż – oferta pracy
Oficina de Empleo ż – biuro pośrednictwa
pracy, urząd pracy
ojeras ż lm – podkrążone oczy
ola ż – fala
oler – pachnieć, wąchać
olla exprés ż – szybkowar
oloroso /-a (a) przym – pachnący (czymś)
ONCE (Organización Nacional de Ciegos
Españoles) – hiszpańska organizacja niewi-
domych
onda magnética ż – fala magnetyczna
opción ż – opcja, możliwość (wyboru)
en su opinión – według Pana /Pani
optimismo m – optymizm
optimista przym m/-a – optymistyczny
orden ż – rozkaz, polecenie
orgánico/-a przym – organiczny, biologiczny
organigrama m – schemat organizacyjny
Organización Mundial de la Salud (OMS) –
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO –
World Health Organization)
orientación ż – orientacja
oriental przym m/ż – orientalny, wschodni
a orillas de – nad brzegiem (czegoś)
ornamentación ż – zdobnictwo
oro m – złoto
ortodoxo /-a przym – ortodoksyjny
ostentar un récord – bić rekordy popularności
ovni (objeto volador no identificado) – UFO
– niezidentyfikowany obiekt latający
P
p.m. (post meridiem) – po południu (przy
podawaniu godziny)
pacíficamente przys – pokojowo
página web ż – strona internetowa
país en vía de desarrollo m – kraj rozwijający
się
paja ż – słoma
pájaro m – ptak
palacio m – pałac
palo m – patyk, szczapa
pancarta ż – transparent
panel m – kolektor, powierzchnia, panel
pantalla ż – ekran
pantalones m lm – spodnie
pantera ż – pantera
pañuelo m – chustka
papagayo m – papuga
papel m – tu: rola
para que + subj – żeby
para terminar – na zakończenie
paraguas m – parasol
paralelo /-a (a) przym – równoległy (do cze-
goś)
268
doscientos sesenta y ocho
Słowniczek alfabetyczny
paramilitar m/ż – bojówkarz
pararle los pies a alguien – powstrzymywać
/ hamować kogoś,
parchís m – chińczyk (gra)
pareja de enamorados ż – para zakochanych,
kochankowie
parking m – parking
parrilla ż – ruszt, grill
a ninguna parte – donikąd, nigdzie
en otras partes – gdzie indziej
participación ż – udział, uczestnictwo
participante m/ż – uczestnik /-czka
a partir de entonces – odtąd
pasa ż – rodzynek
pasado m – przeszłość
pasaporte m – paszport
pasar por – zajść, przyjść dokądś
pasar un buen rato – spędzać miłe chwile
paseador/-a de perros – wyprowadzacz
psów
pasión ż – pasja, namiętność; zamiłowanie
paso m – tu: upływ (czasu)
patito feo m – brzydkie kaczątko
pato m – kaczka /kaczor
patria ż – ojczyzna
Patrimonio de la Humanidad m – Dziedzic-
two kultury światowej
patrocinar – sponsorować, wspierać
patrón m – wzorzec, wzór
pavo m – indyk
paz m – pokój, spokój
pedido m – zamówienie, zlecenie
pedir – prosić, tu: żebrać
pedir que... + subj – prosić o... / żeby...
pegar – bić
peineta ż – grzebyk ozdobny do włosów
pelado /-a (pelar) imies przym – obrany
peliculón m – wielki film
peligro m – niebezpieczeństwo, zagrożenie
peluquero/-a – fryzjer
pena ż – kłopot, zmartwienie
Península Ibérica ż – Półwysep Iberyjski
peor przym st. wyż. – gorszy
percepción ż – odbiór, percepcja
perder – tracić
perderse – tracić, marnować
perderse de vista – tracić z oczu, tracić kon-
takt
perdona que… + subj – przepraszam /
wybacz, że…
perfecto /-a przym – doskonały, perfekcyjny
perfil m – profil
permitir – pozwalać
permitir que… + subj – pozwalać, żeby
personal przym m/ż – tu: prywatny
perspectiva ż – perspektywa
a pesar de – pomimo
a pesar de (que) + bezokol – chociaż, mimo
że
a pesar de todo – mimo wszystko
pescador m – rybak
pesimista przym m/ż – pesymistyczny
petición ż – prośba
picado /-a imies przym – siekany
al pie de – u stóp (czegoś)
de pie – na stojąco, stojąc
pintada ż – graffiti
placa conmemorativa ż – tablica pamiątkowa
placer m – przyjemność
plancha ż – rozgrzana blacha, na której przy-
gotowuje się mięso lub ryby
a la plancha – na blasze
planchar – prasować
planeta m – planeta; tu: Ziemia
plantación ż – plantacja
plasmar – ukazać, wyrazić
plástico m – plastik, tworzywo sztuczne
plata (Am Łac) ż – tu: pieniądze
plazo de entrega – termin dostawy
a largo plazo – na dłuższą metę, długofalowy
pleno /-a przym – pełen
poblado m – wioska, osada
poblador /-a – osadnik /-czka
pobre przym – biedny /-a
poco a poco – stopniowo, po trochu
poder m – władza
poderoso/-a przym – poważny, silny
poesía ż – poezja
poeta / poetisa– poeta /-ka
policía ż – policja
político/-a – polityk
Polonia – Polska
polvo m – puder, proszek
poncho m – ponczo
poner – tu: zakładać
poner atención (a) – uważać, zwracać uwagę
(na coś)
poner boca abajo – kłaść obrazkiem do dołu
poner en marcha – uruchomić
poner en práctica – wdrażać, wprowadzać
w życie
poner los medios – podjąć kroki
ponerse + przym – stawać się jakimś
ponerse a + bezokol – tu: zacząć
ponerse de pie – wstawać
por przyim – przez
por ahora – jak dotąd
por completo – całkowicie
por el cual – tu: po której, którą
por el hecho de que – z tego powodu, że
por encima de – nad
por lo que – stąd też, dlatego też
por lo tanto – dlatego
por los suelos – na poziomie podłogi, zerowa
por medio de – poprzez, przy pomocy
por motivos de – z powodu...
por si – gdyby, jeśli
por última vez – ostatni raz
por una parte – z jednej strony
porqué m – przyczyna, powód
porrón m – szklane lub gliniane naczynie do
wina
portátil przym m/ż – przenośny
portavoz m/ż– rzecznik /-czka
portero/-a de coches – portier witający gości
przyjeżdżających samochodami
posiblemente + subj – możliwe, że..., pew-
nie...
positivo /-a przym – pozytywny
posterior przym – późniejszy
postura ż – postawa, zachowanie
potable przym m/ż – pitny, zdatny do picia
en prácticas – na praktykach
preciarse (de) – szczycić się
precioso /-a przym – drogocenny, szlachetny
preferencia ż – upodobanie
preferido/-a imies przym – ulubiony
premiar – premiować, nagradzać
premio m – nagroda
Premio Nobel de Literatura – Literacka
Nagroda Nobla
premisa ż – zasada
prensa ż – prasa
preocupación ż – zmartwienie
preocupado /-a imies przym – zaniepokojony,
zmartwiony
preparación ż – przygotowanie
presencia ż – obecność
en presencia de – w czyjejś obecności
presentación ż – prezentacja
presentador/-a de la tele – prezenter telewi-
zyjny
presente m – teraźniejszość
presionado /-a imies przym – pod presją
prestar – pożyczać, tu: udzielać
prestar servicios – oferować usługi
prestigioso /-a przym – prestiżowy
pretexto m – pretekst, wymówka
previsto /-a imies przym niereg – przewidziany
principal przym m/ż – główny
principio m – tu: zasada
prisionero m – więzień
probabilidad ż – prawdopodobieństwo
proceder – pochodzić, wywodzić się
procedimiento m – postępowanie
proceso m – proces
producir – powodować, sprawiać; wytwarzać
productor/-a przym – produkcyjny
profundamente przys – głęboko
profundo /-a przym – głęboki
prohibido /-a imies przym – zabroniony
promedio m – średnia
prometer – obiecywać
promoción de ventas ż – wspomaganie sprze-
daży, promocja
pronto /-a przym – szybki
de pronto – nagle
propiedad ż – właściwość
propio /-a przym – własny
proponer – proponować
propuesta ż – propozycja
prosa ż – proza
protección ż – ochrona
proteger – chronić
provocar – wywoływać
próximamente przys – w najbliższym czasie,
wkrótce
proyector de diapositivas m – projektor slaj-
dów, rzutnik
psicológico /-a przym – psychologiczny
psicólogo /-a – psycholog
publicar – publikować, ogłaszać
publicitario /-a przym – reklamowy
público m – publiczność
pueblo m – lud
pueblo natal m – rodzinna miejscowość/ wieś
puede ser que… + subj + możliwe, że…
puerco /-a – świnia
269
doscientos sesenta y nueve
Słowniczek alfabetyczny
pues – bo, ponieważ
punta ż – czubek, koniec (ostry)
en la otra punta de – na drugim końcu czegoś
punto de vista m – punkt widzenia
purismo m – puryzm, kult czystości
puro /-a przym – czysty
PYME (Pequeña Y Mediana Empresa) – firma
klasyfikowana jako „Małe i średnie przed-
siębiorstwa”
Q
¿Qué le sugiere? – Z czym się kojarzy?
¬Que les Vaya bien! – Powodzenia!
¬qué maravilla! – to cudownie!
que no – ależ nie
¬Que te/ le vaya bien! – Wszystkiego najlep-
szego
¬Qué tontería! – Co za głupota!
quedar – tu: umawiać się
quedarse – zostawać
quedarse con – zostawiać sobie
quedarse parado /-a – zatrzymać się, stanąć
quedarse sentado /-a – siedzieć w miejscu
queja ż – skarga, zażalenie
quemar – spalić
querido /-a imies przym – tu: ulubiony
químicos m lm – dodatki chemiczne
quincena ż – dwa tygodnie
Quisiera comunicarles que… – Chciałbym
Państwa powiadomić, że…
quitar – wyjmować, usuwać; zabierać
quizás + subj – może
R
ración ż – porcja, racja
racionar – racjonować, reglamentować
racista przym m/ż – rasistowski
radiografía ż – rentgen
radionovela ż – radiowa powieść w odcin-
kach
raíz ż – korzeń; rdzeń
rayo del sol – promień słońca
real przym m/ż – prawdziwy, rzeczywisty
realismo mágico m – realizm magiczny
(gatunek literacki wywodzący się z Am.Łac.)
rebelde m/ż – buntownik /-iczka
rebozado /-a imies przym – panierowany
recado m – wiadomość
recaer – przypadać (w udziale)
receta ż – przepis
rechazado/-a (por) imies przym – odrzucony
reciclar – ponownie przetwarzać, recyklingo-
wać
reciente przym – niedawny, świeży, najnow-
szy
reclamación ż – reklamacja
reclamar daños y perjuicios – zgłosić szkodę,
wnieść o odszkodowanie za szkody
recoger – zbierać
recogida de residuo(s) ż – wywóz śmieci
recolectar – zbierać
recomendar – polecać
reconocer – uznawać
reconocimiento m – uznanie
reconquistar – odbijać, odzyskiwać
reconstituyente m – środek na wzmocnienie
reconversión ż – restrukturyzacja
recorrido m – przebieg trasy
recuerdo m – wspomnienie
recuperación ż – tu: korepetycje, zajęcia
wyrównawcze
recurso m – zasób
red ż – sieć
redondo /-a przym – okrągły
reducir – ścinać, skracać; zmniejszać, reduko-
wać
referencia ż – tu: numer referencyjny
referirse a – odnosić się do czegoś
refinado /-a imies przym – wyszukany, wyrafi-
nowany
reflejar – odzwierciedlać, ukazywać
reforestación ż – ponowne zalesianie
refrán m – przysłowie
refresco m – napój orzeźwiający
refugiado /-a imies przym – tu: w ukryciu, w
schronieniu
regalar – podarować
registro formal m – styl formalny (wypowie-
dzi)
regresar – wracać
regular przym m/ż – regularny
reinado m – okres panowania
reino m – królestwo
reinvertir – reinwestować
relacionado /-a (con) imies przym – związany
z
relaciones públicas ż lm – relacje zewnętrzne,
public relations (PR)
religioso /-a przym – religijny /-a
religioso m/ż – mnich /-szka, zakonnik /-ica
remojar – namaczać
remuneración ż – wynagrodzenie
rentable przym m/ż – opłacalny, zyskowny
repentino /-a przym – nagły, niespodziewany
repetición ż – powtórka
representativo /-a przym – reprezentatywny,
rozpowszechniony
requerir – wymagać
requisito m – wymóg, wymaganie
reseva ż – rezerwa
resfriado m – przeziębienie
residuo m – pozostałość, odpad
residuos sólidos m lm – odpady gospodarcze
/ komunalne
respecto a – w odniesieniu do
respetar – respektować, szanować
respetuoso /-a przym – mający wzgląd na coś
restante przym – pozostały
resultar – okazywać się
resumir – podsumować
retornable przym – zwrotny, wielokrotnego
użytku
reunir todos los requisitos – spełniać wszyst-
kie wymagania
reunirse – spotykać się, zbierać się
al revés – odwrotnie, na odwrót
revivir – odżywać
revolución ż – rewolucja
revolucionar – rewolucjonizować
revolver – odwracać
Reyes Católicos m lm– Królowie Katoliccy
(Elżbieta de Castilla i Fernadno de Aragón,
założyciele zjednoczonego królestwa Hiszpanii)
riego m – podlewanie, nawadnianie
riesgo m – ryzyko
riguroso /-a przym – surowy, rygorystyczny
riqueza ż – bogactwo
risa ż – śmiech
de risa – do śmiechu, śmieszne
risoterapia – śmiechoterapia
ritual pryzm m/ż – rytualny
robar – kraść
robo m – kradzież, rabunek
rodilla ż – kolano
rojizo /-a przym – czerwonawy
romano /-a przym – rzymski
a la romana – panierowany i smażony
romper – zrywać; łamać, przełamywać, zry-
wać z czymś
rondar – otaczać, okrążać
ruego m – prośba
rural przym m/ż – wiejski
ruta guiada ż – zwiedzanie z przewodnikiem
S
S.L. (Sociedad Limitada). – Sp. z o.o. Spółka
z ograniczoną odpowiedzialnością
saber m – wiedza
sabio /-a przym – mądry, uczony
saborear – skosztować, rozsmakować się
sabroso /-a przym – smaczny
sacar fotocopias – kopiować, kserować
sacerdote m – kapłaan, duchowny, ksiądz
sacrificio m – poświęcenie, ofiara
a la sal – w soli (zapiekany)
salario m – wynagrodzenie
salida ż – wyjście
salir – tu: pokazywać się
salir de pobre – wychodzić z biedy
salón m – salon
salsa ż – sos
salto m – skok
de un salto – jendym susem
de salud – na zdrowiu, zdrowotnie
saludo m – pozdrowienie
salvaje przym m/ż dziki
salvar (de) – ocalić (od czegoś)
salvo – oprócz
sangre ż – krew
sanitario/-a przym – sanitarny
sartén ż – patelnia
satélite m – satelita
se debería(n) + bezokol – należałoby, trzeba
by
se tendría(n) que + bezokol – należy, trzeba
secar –suszyć
seco/-a przym – suchy
secreto m – sekret
secreto /-a przym – tajemny
sector m – sektor, obszar
secuestrar – porwać
secundaria ż – gimnazjum
sede ż – siedziba
seguir + ger – coś dalej robić, kontynuować
según – według, w zależności od
según su gusto – wedle swoich upodobań
seguridad ż – pewność
seguro que… – na pewno
selectivo /-a przym – tu: sortowany
sello local m – charakter lokalny
270
doscientos setenta
Słowniczek alfabetyczny
selva ż – dżungla
sembrar – siać
semilla ż – ziarno, nasionko
seno m – łono
sensibilidad ż – wrażliwość
sensibilización ż – uwrażliwienie
sentarse a la mesa – siadać do stolika
sentenciar – orzekać, oceniać
sentido m – sens, tu: poczucie
sentimiento m – uczucie
señoras y señores – panie i panowie, pań-
stwo
sequía ż – susza
ser m – byt, istota
serie ż – serial
seriedad ż – powaga
en serio – naprawdę, na serio, poważnie
serrano /-a – góral, mieszkaniec gór
servicio de voz m – przekaz rozmów
servicio técnico m – serwis techniczny
servicios m lm – tu: toaleta
sesión ż – sesja
sexo m – płeć
shock m – szok
shuar m/ż – plemię zamieszkujące obszar Ama-
zonki w Ekwadorze
sierra ż – łańcuch górski, pogórze
significado m – znaczenie
signo m – znak
silencio m – cisza
silla de ruedas ż – wózek inwalidzki
simbolizar – symbolizować
simpático /-a przym – sympatyczny
simpatizar con – sympatyzować z
simultáneo/-a przym – jednoczesny, symulta-
niczny
sin amarras – bez zobowiązań
sin dar la cara – nie pokazując twarzy
sin descanso – bez przerwy, niestrudzenie
sin embargo – jednakże, mimo to, a jednak
sin otro particular – z poważaniem (formułka
na zakończenie oficjalnego pisma)
sin sentido – bez sensu, bezsensowny
sinónimo m – synonim
sinopsis ż – streszczenie, skrót
sinserarse – wygadać się, wywnętrzać się
sirena ż – syrena
sistema m – system
sistema de riego m – system nawadniający
sistema inmunológico m – system odporno-
ściowy
sistema planetario m – układ planetarny
sistema sanitario m – system zdrowotny
sitio de interés m – ciekawe miejsce, zabytek
situarse – znajdować się, tu: zostało zrobione
soberbio /-a pryzm – wyniosły, zarozumiały
sobrevivir – przeżyć
Sociedad Anónima (S.A.) – Spółka Akcyjna
(SA)
Sociedad General de Autores y Editores
(SGAE) – hiszpańskie stowarzyszenie auto-
rów i wydawców
sociólogo /-a – socjolog /-żka
sofisticado /-a przym – wysoko rozwinięty
soldado m – żołnierz
soledad ż – samotność
solucionar – rozwiązać
sombra ż – cień
sonar – dzwonić
sonido m – dźwięk
soportar – wytrzymywać, znosić
soporte técnico /-a m – wyposażenie /zaple-
cze techniczne
sorprendido /-a imies przym – zaskoczony,
zdziwiony
sorpresa ż – niespodzianka
sospecha ż – podejrzenie
sospechar – podejrzewać
stand m – stoisko
suavizar – łagodzić
subasta ż – licytacja
subjuntivo m – tryb łączący
subordinado /-a przym – podwładny
subterráneo /-a przym – podziemny
subvención ż – subwencja, zasiłek
suceder – następować, stawać się; zdarzać się
suceso m – zdarzenie, wydarzenie
Suecia ż – Szwecja
suela ż – zelówka, podeszwa
sugerir – sugerować
sugerir que… + subj – sugerować, propono-
wać, aby…
sujetar – podtrzymywać, podpinać
sultán / sultana – sułtan /-ka
sumarse (a) – tu: dołączyć, dodać
suministrar – zaopatrywać, dostarczać
superar – przezwyciężać, przemagać; wyprze-
dzać
superficial przym m/ż – powierzchniowy,
powierzchowny
superficie ż – powierzchnia
suponer – tu: oznaczać
supuestamente przys – przypuszczalnie
surgir – brać się skądś, tu: powstawać
suspense m – suspens, zawieszenie; tu: film
sensacyjny
susto m – przestrach
sutilmente przys – subtelnie, delikatnie
T
tabaco m – tabaka, papierosy
tablero m – blat stołu
tableta ż – tu: tabliczka
tablilla ż – tabliczka
tabú m – tabu
tacón m – obcas
tal que – taki, że…
tal vez – być może
tal vez + subj – być może
tal y como – tak jak
taller m – warsztaty, kurs
tamaño m – wielkość, rozmiar
tantas veces como – tyle razy, ile…
tanto… como… – zarówno… jak i
tapado /-a imies przym – przykryty
tareas del hogar ż lm – prace domowe
tareas domésticas ż lm – prace domowe /
gospodarskie
tasa de natalidad ż – wskaźnik urodzeń
taza ż – filiżanka
tecla ż – klawisz
técnica ż – technika
técnico /-a przym – techniczny /-a
telefonía móvil ż – telefonia komórkowa
telenovela ż – opera mydlana, serial telewizyj-
ny
televisión por cable ż – telewizja kablowa
temática ż – tematyka
temporada ż – tu: sezon
temporada alta ż – szczyt sezonu
temporada baja ż – okres poza sezonem
temprano przys – wcześnie
tener en común – mieć ze sobą coś wspólne-
go
tener en cuenta – mieć na uwadze, uwzględ-
niać
tener la suerte (de) – mieć szczęście (+
bezokol)
tener la vida por delante – mieć życie przed
sobą
tener miedo de + bezokol – bać się coś robić
tener miedo de que…+ subj – bać się, że…
tener prisa – śpieszyć się
Tenerife – Teneryfa
tenso /-a przym – napięty
terapia ż – terapia
tercio m – jedna trzecia
terminal de (auto-)buses m – dworzec auto-
busowy
en términos generales – ogólnie rzecz biorąc
termómetro m – termometr
territorio m – terytorium
terror m – tu: horror
testigo m – świadek
testimonio m – świadectwo
tetería ż – herbaciarnia
tictaquear – tykać, cykać
tierno /-a przym – tkliwy, czuły
tigre m – tygrys
tigrilla ż – samica ocelota
timidez ż – nieśmiałość
tímido /-a przym – nieśmiały
típico /-a przym – typowy
título m – tytuł
todo /-a un/a + rzecz. – prawdziwy/-a +
rzecz.
todo el mundo – wszyscy
todo lo contrario – przeciwieństwo
todo lo demás – wszystko inne
tomar el trono – obejmować tron
tomar medidas – przedsiębrać kroki, podej-
mować środki
tomar notas – notować, robić notatki
tomarse algo con calma – brać /przyjmować
coś na spokojnie
tomarse algún tiempo – dać sobie czas
tonelada ż – tona
tontería ż – głupota, głupstwo, bzdura
tonto /-a przym – głupi
en torno a – wokół, dookoła
torre ż – wieża
torso m – tors
tortilla ż – tu: placek z mąki kukurydzianej
tostado /-a imies przym – opiekany
tostador /-a – tu: palacz kawy
trabajador /-a przym – tu: pracujący /-a
trabajo en equipo ż – praca zespołowa
trabajo ilegal ż – praca na czarno
traducción ż – tłumaczenie, przekład
271
doscientos setenta y uno
Słowniczek alfabetyczny
traducir – tłumaczyć
traficante de drogas – handlarz narkotykami,
diler
tráfico m – tu: obrót, handel
trama ż – fabuła, teść
tranquilidad ż – spokój
tranquilizar – uspokajać
transcurrir – tu: toczyć się, dziać się
transformarse (en) – przemieniać się w coś
transmitir – przekazywać
transportado /-a imies przym – dowożony /-a,
przywożony /-a
transporte m – transport
tras – przez, poprzez
trascender – przekraczać
trasladarse (a) – przenieść się
traspasar – przekroczyć
tratado m – traktat, opracowanie
tratamiento m – kuracja, leczenie
tratamiento de texto(s) m – edycja tekstów
tratar – tu: leczyć
tratar de – tu: opowiadać, być o czymś
trato m – tu: kontakt, styczność
tribu ż – plemię
triturado /-a (triturar) imies przym – rozgnie-
ciony, rozdrobniony
triunfar – triumfować, zwyciężać
trocito (trozo) m – kawałeczek
tropa ż – oddział, banda
truco m – sztuczka, trik
trueque m – wymiana
tumba ż – grób
tupido/-a przym – gęsty
tutear – być z kimś na ty
U
u (=o przed wyrazami na o lub ho) – albo
últimamente przys – ostatnio, w ostatnim czasie
un buen día – pewnego pięknego dnia
un cariñoso saludo – serdeczne pozdrowienia
Un cordial saludo – Serdeczne pozdrowienia
un fuerte abrazo – uściski (pozdrowienie na
zakończenie listu)
una falta de + rzecz – brak (czegoś)
UNESCO – UNESCO (Organizacja ONZ ds.
dzieci)
unidad ż – jednostka
unisex przym m/ż – uniseks, dla kobiet i męż-
czyzn
universal przym m/ż – uniwersalny
universidad ż – uniwersytet
universitario /-a przym – uniwersytecki
uno/-a mismo /-a – sam, samemu
urbanismo m – urbanistyka
urbano /-a przym – miejski
usar – używać
utensilio m – urządzenie
útiles escolares m lm – przybory szkolne
V
va dirigido /-a (a) – jest skierowany do
vacío m – puste miejsce, luka
vainilla ż – wanilia
vale la pena – warto
valer – być wartym, opłacać się
valerse por sí mismo /-a – dawać sobie radę
valoración ż – ocena, oszacowanie
valorado /-a imies przym – ceniony
variado /-a imies przym – różnorodny
variar – różnić się, wahać się
variedad ż – różnorodność
varón m – mężczyzna, chłopiec
vasija ż – naczynie
vegetación ż – wegetacja
vehículo m – środek, przekaźnik; wehikuł, tu:
nośnik
vejez ż – starość
vena ż – wena
vencido /-a imies przym – pokonany
venga… pot. – dobra, no weź
ventaja ż –zaleta
ventrículo m – komora serca
verbo m – czasownik
verse obligado a – być zmuszonym do
versión ż – wersja
vestir – nosić się, być ubranym w coś
a la vez – na raz, jednocześnie
en vías de – w trakcie, stawający się czymś
vibración ż – wibracja, drżenie
vicio m – wada, tu: nałóg
víctima ż – ofiara
victorioso /-a – zwycięzca /-czyni
vida diaria ż – życie codzienne
viejo /-a przym – stary
viñeta ż – rysunek, obrazek w komiksie
violento /-a przym – brutalny /-a, gwałtowny
/-a
virgen extra przym m/ż – tu: z pierwszego tło-
czenia (na zimno)
visible przym m/ż – widoczny
visigodo /-a przym – wizygocki
visión ż – wizja
visual przym m/ż – wizualny
vivo/-a przym – żywy
en vivo – na żywo
vocación ż – powołanie
volar – latać
volver atrás – cofać się, wracać
al volver – wracając, przy powrocie
voz – głos
vulgar przym m/ż – zwykły, pospolity
W
wáter m – WC, ubikacja
western m – western
Y
ya de una vez – w końcu, wreszcie
yacimiento m – wykopaliska
yo en tu /su lugar – ja na twoim /Pana /Pani
miejscu
yo que tú – ja na twoim miejscu
yuca ż – maniok
Z
zapatero /-a przym – obuwniczy
zapatero /-a – szewc
zapatilla ż – kapeć
zona ż – strefa, obszar
zona peatonal ż – deptak, strefa pieszych