Wykład 2.
Języki świata: języki indoeuropejskie
Język praindoeuropejski
→ rodziny języków indoeuropejskich
Języki świata
• Obecnie na świecie używa się około
6 -
7 tys. języków
.
• Dokładne ustalenie tej liczby utrudnia brak zgody wśród
językoznawców co do
klasyfikacji
niektórych
etnolektów
jako odrębnych języków bądź
dialektów
, z powodu braku
jednoznacznych kryteriów pozwalających odróżnić
etnolekt ze statusem odrębnego języka od dialektu.
• Przeważająca część języków świata pozostaje w formie
bezpiśmiennej:
▪ utrwalone teksty – tylko w
30%
języków świata;
▪
o 70% języków wiemy niewiele ponad to, że istnieją
;
▪ zaledwie
5%
języków świata doczekało się
satysfakcjonujących opisów, a ok.
20%
dotyczy tylko
pobieżny opis.
Języki świata c.d.
• Obecnie gwałtownie nasila się wymieranie
języków: szacuje się, że co 2 tygodnie
wymiera jeden język na świecie.
• Z drugiej jednak strony wciąż powstają
nowe języki, bo zmienia się status małych
etnolektów, jak np. kaszubskiego, który jest
językiem od roku 2003.
• W celu ochrony języków zagrożonych i
mikrojęzyków powstała nowa dyscyplina
językoznawstwa: ekologia języka.
Najważniejsze rodziny językowe świata
Rodzina językowa
Liczba języków Liczba mówiących
indoeuropejska
443
2 miliardy 480 milionów
chińsko-tybetańska 365
1 miliard 250 milionów
nigrokongijska
1 489
350 milionów
Współczesny zasięg języków
indoeuropejskich
• Obecnie językami indoeuropejskimi mówi się niemalże w
całej Europie i części Azji.
• Kolonizacja doprowadziła do przeniesienia języków
indoeuropejskich do obu Ameryk, Australii, a nawet
Afryki.
• W Afryce reprezentantem tej grupy języków jest
język
afrykanerski (afrikaans)
), należący do
dolnosaksońskiej gałęzi
języków zachodniogermańskich
,
ojczysty język południowoafrykańskich
Koloredów
oraz
białych
Afrykanerów
, który powstał na styku kultur z
XVII
-
wiecznych dialektów niderlandzkich pod wpływem
języka
malajskiego
i
portugalskiego
oraz miejscowych
języków ludów hotentockich. Afrikaans posługuje się ok.
6,2 mln mieszkańców RPA.
Języki Europy spoza rodziny indoeuropejskiej
Języki europejskie, które nie należą do rodziny języków
indoeuropejskich:
1) język
węgierski
,
2) język
fiński
(suomi) i
lapoński
,
3) język
estoński
(wszystkie reprezentują rodzinę
ugrofińską),
4) język
baskijski
, izolowany język dawnej
przedindoeuropejskiej ludności Półwyspu Iberyjskiego,
którym posługują się Baskowie mieszkający w Hiszpanii,
5) język
turecki
, reprezentujący rodzinę ałtajską.
Języki świata
Współczesny zasięg języków
indoeuropejskich
Wspólny przodek języków indoeuropejskich
• Pokrewieństwo języków indoeuropejskich dostrzeżono
pod koniec
XVIII
wieku, gdy Anglicy poznali sakralne
teksty hinduizmu wedy
, tj. księgi wiedzy (Vedah r.m. –
‘wiedza’).
• Język ksiąg wykazywał wiele podobieństw m.in. z
klasycznymi językami Europy – łaciną i greką.
• To skłoniło badaczy do stwierdzenia, że najstarszy język
literacki Indii (wedyjski, z którego później rozwinął się
sanskryt) oraz większość języków europejskich tworzą
wielką rodzinę i pochodzą od tego samego przodka.
• Przodek tej ogromnej grupy języków to
język
praindoeuropejski
Odkrycie pokrewieństwa języków
indoeuropejskich
przypisuje się sir Williamowi Jonesowi,
sędziemu i orientaliście brytyjskiemu.
• W wykładzie wygłoszonym w 1786 roku w
Kalkucie
zwrócił on uwagę na uderzające
zbieżności w zakresie słownictwa i struktury
gramatycznej pomiędzy sanskrytem a językami
europejskimi.
• Znajomość sanskrytu, który w Indiach odgrywał
przez dwa tysiąclecia taką samą rolę jak łacina
w Europie, stała się podstawą odkrycia
indoeuropejskiej rodziny językowej.
William Jones o sanskrycie:
„
Język sanskrycki
, jakakolwiek jest jego
starożytność, jest
cudownej budowy
;
doskonalszy od greki
,
bogatszy od łaciny
i
bardziej wyrafinowany
niż jedna i druga, jednak
wykazujący z obiema bliższe pokrewieństwo
–
zarówno w pierwiastkach czasowników, jak i w
formach gramatycznych, niż by to mogło być
dziełem przypadku; pokrewieństwo tak bliskie,
że żaden filolog nie mógłby badać ich
wszystkich trzech, nie dostrzegając, że
wszystkie one wywodzą się ze wspólnego
źródła, które być może już nie istnieje”.
Prajęzyk a symbolika
wieży Babel
Naukowe dowody na
istnienie prajęzyka, z którego
wywodzą się języki pokrewne,
wpisują się w symbolikę
biblijnej wieży Babel, czyli
stanu „pomieszania języków”,
zróżnicowania jednego wspólnego języka.
Języki, których podobieństwo w zakresie gramatyki i
słownictwa, wynika z pochodzenia od wspólnego języka-
przodka, czyli od wspólnego prajęzyka, to
języki
pokrewne
.
Języki pokrewne, które powstały w wyniku ewolucji z
jednego prajęzyka, tworzą
rodzinę językową
.
Język praindoeuropejski
• Indoeuropejczycy
to potomkowie ludów, które
ok.
II tysiąclecia p.n.e.
zajęły ogromne obszary
od
Indii po Europę
i mówiły wspólnym językiem
praindoeuropejskim.
• Praindoeuropejczycy byli ludem koczowniczo-
pasterskim, na co wskazują wspólne nazwy
zwierząt hodowlanych, zachowane w wielu
językach z tej rodziny
.
• Nazwy zimy, mrozu, śniegu oraz nazwy zwierząt
leśnych i wodnych pozwalają przypuszczać, że
siedziby tego ludu znajdowały się pierwotnie na
obszarach leśno-stepowych, o klimacie
umiarkowanym.
Ojczyzna Praindoeuropejczyków
• Językiem praindoeuropejskim posługiwała się wspólnota
etniczna około 4-3 tys. lat p. n. e (tj. ponad 5 tys. lat
temu), zamieszkująca prawdopodobnie obszary leśno-
stepowe położone w pasie między Europą Środkową a
centralną Azją.
• Ojczyzną Praindoeuropejczyków były prawdopodobnie
tereny nad
dolną Wołgą
oraz
pobrzeże Morza
Kaspijskiego
czy szerzej: tereny nad Morzem Czarnym i
Kaspijskim. W rachubę wchodzą znaczne obszary
środkowego pasa zachodniej Eurazji między Europą
Środkową a centralną Azją.
• Najczęściej przyjmowana hipoteza lokalizuje
Indoeuropejczyków na obszarze stepów Ukrainy i
południowej Rosji, utożsamiając ich z ludnością kultury
grobów jamowych.
Pokrewieństwo języków indoeuropejskich
• O pokrewieństwie języków wywodzących
się z pie. świadczą:
• liczne wspólne rdzenie,
• podobieństwo struktur języków
indoeuropejskich, czyli końcówki fleksyjne
kontynuujące te same morfemy
praindoeuropejskie.
Język praindoeuropejski –
przykłady rekonstrukcji rdzeni
• grec. bijos ‘życie’
• awest. gayo
• łac. vivus
• goc. quis ‘żywy’
• lit. gývas
• scs. žiti, gojiti
• pie. *guei-
‘żyć’
Język pie. – przykłady rekonstrukcji rdzeni
• sans. vis ‘wieś’
• grec. uoikos ‘dom’
• awest. vis ‘wieś’
• łac. vicus
• goc. weihs
• scs. vьsь
• pie. *ueik’
-
wieś
Język pie. – przykłady rekonstrukcji rdzeni
• sans. nak, lm. naktih ‘
• grec. nüks
• łac. nox, noctis
• goc. nahts
• ang. night
• lit. naktis
• het. nekut ‘wieczór’
• scs. noštь
• pie. *noktis
‘noc’
Język pie. – przykłady rekonstrukcji
morfemów fleksyjnych
końcówki osobowe czasu teraźniejszego
Podobieństwo struktur języków
indoeuropejskich na przykładzie
odmiany czasownika
być
w liczbie pojedynczej:
stp. npol.
scs
lit.
wed.
grec. łac.
1. os.: jeśm, jestem,
jesm
ь
,
esmí,
ásmi,
eimí, sum,
pie. *
és-mi
2. os.: jeś, jesteś,
jesi
, esí,
ási,
essí, es
pie. *
és-si
3. os.: jeść// jest,
jest
ъ
,
ẽsti,
ásti,
estí, est
pie. *
és-ti
Rodziny języków indoeuropejskich
Rodziny języków indoeuropejskich powstały dzięki
rozpadowi języka praindoeuropejskiego.
Rozpadowi języka pie. sprzyjały migracje ludności
koczowniczo-pasterskiej.
Rozprzestrzenianie się ludów indoeuropejskich
doprowadziło do podziałów prajęzyka, z którego
stopniowo wyodrębniały się kolejne rodziny językowe.
Proces rozpadu prajęzyka musiał nastąpić na długo przed
II tysiącleciem p. n. e. W tym okresie pojawiły się już
odrębne języki indoeuropejskie: staroindyjski (wedyjski),
hetycki i grecki.
Języki centralne i peryferyczne:
satemowe i kentumowe
• Języki peryferyczne nazywane są też
kentumowymi
, a
centralne
–
satemowymi
.
• Nazwa pochodzi od brzmienia nazwy liczebnika 100 w j.
awestyjskim z rodziny irańskiej (jest to satəm) i łacińskim
(centum).
• Jest to rezultat zmiany językowej, różniącej jedne z tych
języków od drugich.
• Pie. spółgłoski tylnojęzykowe miękkie
ĝ, k’
(miękkość
spółgłosek w pie. jest oznaczana łuczkiem nad literą) w
językach kentumowych jedynie stwardniały, natomiast w
językach satemowych uległy asybilacji, czyli przeszły w
spółgłoskę szczelinową (łac. assibilo ‘świstać’).
Przykłady różnic między językami
kentumowymi i satemowymi
• pie. *k’leuos → gr. kleos ‘sławny’, ale pol. słowo
• pie. *k’rd- → łac. cor, cordis, ale pol. serce
• pie. *dek’m- → łac. decem, ale psł. *desętъ (pol.
dziesięć)
• pie. *eg’(h)om → łac. ego, ale psł. *azъ (pol. ja)
• pie. *ģnō- ‘znać’→ het. kaneszzi ‘znajduję’, sans.
jñāyte ‘zna’, grec. gignosco ‘poznaje’, gnosis
‘poznanie’, łac. gnosco, goc. kam ‘umie’, ang.
know
‘znać’, ale lit. žinóti, scs. znati, pol. znać
Kolejna cecha różnicująca jęz. centralne i peryferyczne:
zmiana pie.
s
po pie.
i, u, r, k, g
Tylko w językach centralnych
pie.
s
po pie.
i, u, r, k, g
→
x
(jęz. słow.) lub
š
(jęz. bałt., ind., irań.),
podczas gdy w językach peryferycznych zmiana ta nie zaszła:
pie.
*bhlusa
→ psł. *
bl
ъxa
(pol.
pchła, ros. błocha, stpol. błeszka)
pie. Msc. lm.
*u
ļk-oi-su
→ psł. *
vļ’k-oi-xъ
→ psł. *
v
ļ’čěxъ
(stpol.
wilczech)
pie. Msc. lm.
*sun-u-su
→ psł. *
syn-
ъ-xъ
pie. aoryst.
*bhu-som
→ psł. *
by-x
ъ
12 rodzin języków indoeuropejskich
Z j. pie. wykształciło się 12 rodzin językowych. Są to języki:
• tocharskie
• indyjskie
• irańskie
• anatolijskie (hetyckie)
• tracko-ormiańskie
• greckie
• albańskie
• italskie (romańskie)
• celtyckie
• germańskie
• bałtyckie
• słowiańskie
Języki
tocharskie
– wymarłe
• Języki
tocharskie
występowały na obszarze
wschodnich Chin i w Azji środkowej,
• Wymarłe po VII w. n.e. w wyniku podboju przez
Ujgurów.
• Na pustyni Takla-Makan odkryto teksty dwóch
odmian języków tocharskich, spisane na liściach
palmowych
, pochodzące z okresu od V do VIII
w. n.e. i dotyczące tematyki religijnej.
Języki indoirańskie: języki indyjskie
• Jedną z większych rodzin językowych,
zamieszkujących znaczne obszary Azji stanowiła
grupa
indoirańska
, która później rozdzieliła się
na dwie niezależne rodziny:
indyjską
oraz
irańską
.
• Do pierwszej z nich należy większość języków
Indii, Pakistanu i Bangladeszu, a także:
sanskryt
– język literacki Indii,
współczesne języki indyjskie to m.in.:
hindi
,
urdu
(używany w Pakistanie, zapisywany pismem
arabskim)
oraz języki używane w Bangladeszu, Sri Lance,
Nepalu.
Języki indoirańskie: języki irańskie
Do rodziny
języków irańskich zaliczamy:
język
perski
, z którego wywodzi się dzisiejszy język
Iranu,
starożytny język
awestyjski
(nazwa pochodzi od Awesty
– świętej księgi wyznawców Zaratustry).
Do języków z tej rodziny należały też języki irańskich
plemion Scytów i Sarmatów.
Współcześnie używane języki z rodziny irańskiej to oprócz
wspomnianego języka perskiego (irańskiego) także język
afgański
(
pasztu
, zapisywany pismem arabskim),
kurdyjski
,
osetyński
,
tadżycki
(używany na obszarze
Tadżykistanu).
Języki irańskie a języki słowiańskie
• Między językami słowiańskimi a niektórymi językami
irańskimi są zbieżności językowe.
• W drugiej połowie I tysiąclecia p.n.e. praprzodkowie
Słowian sąsiadowali z plemionami irańskimi (Scytami i
Sarmatami).
• Słownictwo przejęte z tych języków to m.in.:
psł. *
Bog
ъ
(pol.
Bóg) z iran. Bhaga,
psł. *
svętъ
(pol.
święty) z awest. spənta- ‘święty,
mocny’,
psł. *
sorm
ъ
(stpol. srom
‘wsyd’) z pers. šarm,
psł. *
topor
ъ
z iran. tapara-
‘siekiera, topór’
a także nazwy hydronimiczne, np.
Don
,
Dunaj
‘rzeka’,
Dniepr
‘rzeka głęboka’,
Prut
‘bród’.
Języki
anatolijskie (hetyckie)
– wymarłe
• język
hetycki
, używany ok. 2 tys. lat p.n.e. na obszarze
Azji Mniejszej,
• obejmujący dawniej obszar m.in. Anatolii w Turcji.
• Zabytki języka dawnych Hetytów, spisane pismem
klinowym na glinianych tabliczkach są najstarszymi
zapisami
języków indoeuropejskich; pochodzą z XVIII-
XVI w. p.n.e.
• Na terenach, które zamieszkiwały ludy mówiące tymi
językami, występuje dziś język turecki, należący do
wielkiej azjatyckiej rodziny języków ałtajskich (m.in.
wspólnie z językiem mongolskim).
Języki tracko-ormiańskie
• pierwotna siedziba: północne i zachodnie
wybrzeże Morza Czarnego.
• Dwie grupy tej rodziny:
tracka
(zaginęła na
początku naszej ery) oraz
frygijska
(dała
początek językowi staroormiańskiemu, znanemu
z literatury chrześcijańskiej od początku V w
n.e.)
• Dziś tylko: język
zachodnioormiański
używany w
Europie wśród diaspory ormiańskiej, oraz
wschodnioormiański
– oficjalny język Armenii.
Języki greckie
• Grupę grecką języków indoeuropejskich reprezentuje dziś
język
grecki
, o długiej tradycji pisowniowej (przerwanej
okresem niewoli tureckiej).
• W starożytności grupa ta była reprezentowana przez
blisko spokrewnione ze sobą dialekty, jak np. dorycki,
joński, attycki.
• Pierwsze zabytki językowe pochodzą z XVII-XIV w. p.n.e.
• Drugi okres otwierają teksty Homera (XIV-XIII w. p.n.e.),
znane tylko z późniejszych odpisów, stanowiących
mieszaninę co najmniej dwóch dialektów: jońskiego i
eolskiego.
• Dialekt attycki, którym porozumiewano się w Atenach w
IV w. p.n.e., za czasów Aleksandra Wielkiego, stał się
podstawą ponaddialektalnego języka okresu
hellenistycznego (gr. koine (dialektos
) ‘wspólny język’).
• Z koine wywodzi się język średniogrecki, używany w
Bizancjum, a pośrednio też współczesny język grecki.
Języki albańskie
• jedynym kontynuantem języków
albańskich jest dziś język albański,
powstały prawdopodobnie w VII-VIII w.
n.e.
• Teksty pisane w tym języku (o tematyce
religijnej) sięgają XVI w.
Języki italskie (romańskie)
• Językami italskimi posługiwały się ludy italskie, które
osiadły w II tysiącleciu p.n.e. na Półwyspie Apenińskim.
• Jednym z j. italskich była łacina, którą mówiono w Rzymie
i jego okolicach. Wraz z wzrostem Rzymu rosła ranga
języka łacińskiego, który wyparł pozostałe języki italskie.
• Dialekty łaciny używane w prowincjach imperium
rzymskiego dały początek dzisiejszym językom
romańskim:
włoskiemu, francuskiemu, hiszpańskiemu, katalońskiemu,
portugalskiemu, sardyńskiemu, dialektom retoromańskim
(na pograniczu Włoch, Szwajcarii i południowego Tyrolu),
rumuńskiemu
i
mołdawskiemu
(język mołdawski uważany
jest za odmianę języka rumuńskiego, obecnie jednak po
powstaniu państwa Mołdawii, stał się językiem
państwowym).
Do rodziny języków romańskich zalicza się też
ladino
, tj.
język hiszpańskich Żydów.
Języki celtyckie
• Współcześnie do języków celtyckich należą:
język
irlandzki, gaelicki
(w płn. Szkocji),
walijski
oraz dialekt
bretoński
w północnej
Francji.
• Dawniej języki celtyckie zajmowały ogromny
obszar Europy zachodniej, Wyspy Brytyjskie i
Irlandię.
• Współczesne ich występowanie potwierdza tezę
o lokalizacji bądź to archaicznych faktów
językowych, bądź wcześniejszych języków na
peryferiach obszarów (Celtowie opuścili dawną
kolebkę Praindoeuropejczyków wcześniej niż
plemiona pragermańskie).
Języki germańskie
• nazwa wywodzi się od nazwy
Germania
, używanej na
oznaczenie różnych ludów Europy środkowej, od łac.
germānŭs
‘pokrewny, rodzony, braterski’ (termin Juliusza
Cezara z I w. p.n.e.).
• Obecnie do rodziny języków germańskich zaliczamy
języki:
płn.germ.:
szwedzki, duński, norweski, islandzki, farerski
(na Wyspach Owczych),
zach.germ.:
niemiecki, angielski, holenderski, flamandzki
(na terenie Belgii), dialekt luksemburski
, a także
afrikaans
– wywodzący się z języka holenderskiego, używany w
Republice Południowej Afryki.
Do rodziny języków germańskich zaliczyć także trzeba język
jidysz
, który powstał na bazie języka niemieckiego, a
którym posługiwali się Żydzi z Europy Środkowej.
Języki germańskie a języki słowiańskie
• Germanie byli odwiecznymi sąsiadami Słowian.
• Za praojczyznę Germanów uważa się teren dzisiejszej Szwecji,
półwysep Jutlandzki i teren nadmorski między ujściem Wezery i
Odry. Właśnie nad dolną Odrą Germanie graniczyli ze Słowianami.
• Z tego okresu pochodzą zapożyczenia wyrazowe w j. psł., jak np.
psł. *tynъ ‘płot, ściana, ogrodzenie’ z prgerm. *tūnaz
psł. *xhyzъ ‘chata’ z prgerm. *hūzá-
psł. * xļmъ ‘wzgórze’ z prgerm. *hulma-
• Wschodnią grupę dawnego germańskiego zespołu etnicznego
stanowili Goci, którzy w IV w. n.e. dokonali na swój język przekładu
Biblii. W I w. n.e. zajęli m.in. Pomorze Gdańskie, a w II w. Ukrainę
(Ostrogoci) i Rumunię (Wizygoci). Z tych terenów zostali wyparci w
rejony Morza Śródziemnego (Jugosławia, Italia, Francja), gdzie
znani są w średniowieczu.
• W językach słowiańskich występuje kilkadziesiąt zapożyczeń
leksykalnych, które są albo bezpośrednimi pożyczkami z języków
Gotów, albo poprzez język gocki zostały przejęte z łaciny lub innych
języków, np. pol. chleb, ksiądz, miecz, szkło, kupić, lichwa, chwila,
osioł czy wielbłąd.
Języki bałtyckie
• Grupa języków bałtyckich jest blisko spokrewniona z językami
słowiańskimi.
• Do współcześnie używanych języków z tej rodziny należą języki:
litewski
oraz
łotewski
.
• Języki te zachowują wiele archaizmów – dzięki zajmowaniu
obszarów peryferycznych.
• Martwe języki bałtyckie to: staropruski i jadźwiński (jaćwieski).
Są to języki plemion bałtyckich – Prusów i Jadźwingów, które
niegdyś zamieszkiwały obszar dzisiejszej Polski północno-
wschodniej.
• Śladem dawnej obecności plemion bałtyckich na terenach dzisiejszej
Polski północno-wschodniej są zwłaszcza nazwy własne, takie jak:
Grajewo
(lit. greva
‘koryto rzeki’),
Suwałki
(od nazwy Jadźwingów, w
dokumentach niem. nazywanych Sudawien lub Sudavia lub lit.
susiwiłkai ‘włóczęgi’), też spolonizowane nazwy
Sejny
czy
Sokółka
(od na pewno bałtyckich nazw rzek) lub nazwy z litewskimi
przyrostkami, jak np. z przyrostkiem zdrabniającym –el w nazwie
Kleszczele
.
Języki słowiańskie
• języki najliczniejszej etnicznie i językowo indoeuropejskiej
grupy ludnościowej w Europie, dzielące się na grupy:
• zachodniosłowiańską
: polski, dolnołużycki, górnołużycki,
czeski, słowacki oraz wymarły połabski
• wschodniosłowiańską
: rosyjski, ukraiński, białoruski
• południowosłowiańską
: serbski, chorwacki (od połowy XIX
w. wspólny język serbsko-chorwacki, zatwierdzony
uroczyście na zjeździe w Wiedniu w 1850 r., zapisywany
dwoma alfabetami: cyrylicą w Serbii oraz łacinką – w
Chorwacji, od r. 1991 po powstaniu nowych niepodległych
państw zastępowany dwoma językami: serbskim i
chorwackim), słoweński, bułgarski, macedoński i nowe –
bośniacki, czarnogórski (jako język niepodległej
Czarnogóry dopiero od połowy 2006 r.), oraz pierwszy
literacki język Słowian: język staro-cerkiewno-słowiański, z
IX w.
Bibliografia:
• Długosz-Kurczabowa Krystyna, Dubisz Stanisław, Gramatyka
historyczna języka polskiego, Warszawa 1998, s. 17-51.
• Języki indoeuropejskie, pod red. Leszka Bednarczuka, t. I-II,
Warszawa 1988.
• Mańczak Witold, Wieża Babel, Wrocław 1999.
• Moszyński Leszek, Wstęp do filologii słowiańskiej, Warszawa 1984, s.
167-181.
• Derwojedowa Magdalena, Gałczyńska Alicja, Gruszczyński
Włodzimierz, Kopcińska Dorota, Linde-Usiekniewicz Jadwiga,
Winiarska-
Górska Izabela, Język polski. Kompendium, pod red.
Magdaleny Derwojedowej, Haliny Karaś, Doroty Kopcińskiej,
Warszawa 2005, 680-692.