1
11.9 Jak i w jakim stopniu
W tym rozdziale ułożymy zdania z przysłówkami, w których informujemy w jaki
sposób
i w
jakim
stopniu
czynność została wykonana.
W zdaniach z tabelki 50 mówimy o sposobach. Niektóre przysłówki umieściliśmy w
nawiasach. Oznacza to, że możemy ich używać także w tych miejscach zdania.
w jaki
sposób
przykładowe zdania
well
– dobrze
The festival was very well organized. Festiwal został bardzo dobrze
zorganizowany.
How well do you know New York? Jak dobrze znasz Nowy Jork?
The reserve is well worth a visit. Rezerwat jest naprawdę wart
odwiedzenia.
bad
– źle
Something went bad. Coś poszło nie tak.
badly
– źle,
nie
satysfakcjonująco
You did badly in this exam, but I hope next time you’ll do better. Źle
ci poszło na tym egzaminie, ale mam nadzieję, że następnym razem
będzie lepiej.
fairly
–
uczciwie
Susanne says she will work there as long as they treat her fairly.
Zuzanna mówi, że będzie tam pracować, dopóki będą ją traktować
uczciwie.
easily
– łatwo
The robot can be easily operated (easily) by the remote control.
Robotem można łatwo sterować za pomocą pilota.
Children get (easily) bored easily. Dzieci szybko się nudzą.
carefully
–
dokładnie,
uważnie
We’ll have to (carefully) analyze their offer carefully. Będziemy
musieli dokładnie przeanalizować ich ofertę.
You didn’t listen carefully enough. Nie słuchałeś wystarczająco
uważnie.
carelessly
–
beztrosko
Anna laughed carelessly. Anna zaśmiała się beztrosko.
You have carelessly revealed one of our secrets. Beztrosko
ujawniłaś jeden z naszych sekretów.
directly
–
bezpośrednio,
natychmiast
If the dam gives way, this town will be directly affected. Jeśli tama
puści, miasto będzie bezpośrednio zagrożone.
The matter will be dealt with directly. Tą sprawą zajmiemy się
natychmiast.
indirectly
–
pośrednio
It’s a delicate issue, let’s find a way to ask about it indirectly. To
delikatna sprawa, znajdźmy sposób, żeby zapytać o to pośrednio.
dearly
- drogo
The film failure cost the director dearly. Niepowodzenie filmu drogo
reżysera kosztowało.
wonderfully
–
wspaniale
Her house was wonderfully decorated. Jej dom był wspaniale
urządzony.
politely
–
grzecznie
‘How can I help you?’, the clerk asked politely. ‘Jak mogę panu
pomóc?’, urzędniczka zapytała grzecznie.
rudely
–
nieuprzejmie
‘Watch what you’re doing!’, the driver shouted rudely. ‘Patrz co
robisz!’, kierowca wykrzykiwał grubiańsko.
2
anxiously
– z
niepokojem
She stood there alone and looked around anxiously - she didn’t
know anybody there. Stała tam sama i rozglądała się wkoło z
niepokojem - nikogo tam nie znała.
John anxiously opened the letter. Jan z niepokojem otworzył list.
stupidly
–
bezmyślnie
The girl stupidly accepted the man’s offer. Dziewczyna bezmyślnie
zaakceptowała ofertę mężczyzny.
Don’t stare stupidly at the screen. Nie wpatruj się bezmyślnie w
ekran.
wisely
–
mądrze
Irena wisely refused to answer the question. Irena rozsądnie
odmówiła odpowiedzi na pytanie.
Frank didn’t act wisely. Franek nie postąpił mądrze.
openly
–
otwarcie
Olaf was the only one to openly criticize the scheme. Olaf był
jedynym, który otwarcie skrytykował plan.
Can’t you just say openly to your parents that you have a boyfriend?
Czy nie możesz po prostu otwarcie powiedzieć swoim rodzicom, że
masz chłopaka?
secretly
–
po kryjomu
They could meet only secretly. Mogli się spotykać tylko po
kryjomu.
The politician has been secretly watched by the police. Polityk jest
dyskretnie obserwowany przez policję.
clearly
–
jasno
Didn’t I express myself clearly? Czy nie wyraziłam się jasno?
Steven clearly answered your question, didn’t he? Stefan jasno
odpowiedział na twoje pytanie, czyż nie?
desperately
–
desperacko
During the earthquake people and animals desperately fought for
survival. Podczas trzęsienia ziemi, ludzie i zwierzęta desperacko
walczyli o przetrwanie.
The drowning man was looking desperately for something he could
hold on to. Tonący mężczyzna desperacko szukał czegoś, czego
mógłby się schwycić.
vividly
–
wyraźnie, żywo
Tom vividly remembered every moment of that tragic accident.
Tomasz wyraźnie pamiętał każdy moment tamtego tragicznego
wypadku.
Ula was describing her dream vividly. Ula opisywała swój sen
bardzo żywo.
enthusiastically
–
entuzjastycznie
The fans enthusiastically greeted the victors at the airport. Fani
entuzjastycznie witali swoich zwycięzców na lotnisku.
‘That’s wonderful!’ - Monica exclaimed enthusiastically. ‘To
wspaniale!’ – Monika wykrzyknęła entuzjastycznie.
tab 50
W zdaniach z tabelki 51 mówimy o tym, w jakim
stopniu
czynność została wykonana.
Niektóre przysłówki umieściliśmy w nawiasach. Oznacza to, że możemy ich używać także w
tych miejscach zdania.
w jakim
stopniu
przykładowe zdania
much
– dużo
(niepoliczalne)
Sebastian has put much effort into that venture. Sebastian włożył
dużo wysiłku w to przedsięwzięcie.
It won’t take much time. To nie zajmie dużo czasu.
3
many
– dużo
(policzalne)
How many copies of your program have you sold so far? Ile kopii
swojego programu sprzedałeś do tej pory?
Will China import many more cars this year, compared to the
previous one? Czy Chiny zaimportują o wiele więcej samochodów
w tym roku, w porównaniu z poprzednim?
a lot
– dużo
The country invests a lot in tourism. Ten kraj inwestuje dużo w
turystykę.
If you had studied, you’d know a lot more about it now. Gdybyś się
uczył, teraz wiedziałbyś o wiele więcej na ten temat.
more
– więcej
It costs more than I can pay. To kosztuje więcej, niż mogę zapłacić.
most
– bardzo,
najwięcej
Empty vessels make the most sound. Puste naczynia robią
najwięcej hałasu.
I was most disturbed by the news. Ta wiadomość bardzo mnie
zaniepokoiła.
very
– bardzo
Patrick is very sorry about the incident. Patrykowi jest bardzo
przykro z powodu tego incydentu.
Thank you very much. Dziękuję bardzo.
little
– mało,
trochę
Could you move a little? Czy mógłbyś się trochę przesunąć?
We’ll deal with that a little later. Zajmiemy się tym chwilę
później.
I’m afraid I know little about it. Obawiam się, że mało wiem na ten
temat.
too
– zbyt
People in America have too much and too cheap food, that’s why so
many of them are obese. Ludzie w Ameryce mają za dużo i zbyt tanie
jedzenie, dlatego tak wielu z nich jest otyłych.
enough
–
wystarczająco
You said enough. Powiedziałeś już wystarczająco dużo.
Veronica doesn’t speak Italian well enough to be our interpreter.
Weronika nie mówi wystarczająco dobrze po włosku, żeby być
naszym tłumaczem.
so
– tak
Arnold played so well that he qualified for the final. Arnold grał tak
dobrze, że zakwalifikował się do finału.
almost
–
prawie
We almost agreed to restore that historic bridge. Prawie
zgodziliśmy się, żeby odrestaurować ten zabytkowy most.
just
–
zaledwie, tylko
Damian only just managed to overtake the runner-up. Damianowi
minimalnie udało się wyprzedzić zawodnika, który był drugi.
only
– tylko
You only have to make a phone call and they will arrange everything.
Wystarczy, żebyś zadzwonił, a oni wszystko zorganizują.
far
(more, less)
– o wiele
(więcej, mniej)
You work far less than we expect from you. Pracujesz o wiele
mniej, niż od ciebie oczekujemy.
pretty
–
całkiem, dość
Alan got into a pretty complicated situation. Alan znalazł się w dość
skomplikowanej sytuacji.
quite
–
całkiem, dość
We found quite a few mistakes in your calculations. Znaleźliśmy
całkiem sporo błędów w twoich obliczeniach.
fairly
–
całkiem, dość
It’s fairly clear that the party was illegally financed. Jest całkiem
jasne, że partia była nielegalnie finansowana.
rather
–
raczej
It was rather difficult to understand what she really wanted. Było
raczej trudno zrozumieć, czego ona tak naprawdę chciała.
4
entirely
–
całkowicie
I look at it from an entirely different perspective. Patrzę na to z
całkiem innej perspektywy.
extremely
–
niezwykle
As the tension between the two countries continued to escalate, people
there were becoming extremely worried. Ponieważ napięcie
pomiędzy dwoma krajami stale się nasilało, ludzie tam coraz
bardziej się niepokoili.
deeply
–
mocno,
głęboko
Roy is deeply concerned about his mother’s health. Roy jest mocno
zaniepokojony zdrowiem swojej matki.
slightly
–
troszkę
You would have passed if your answers had been slightly more
precise. Zdałbyś, gdyby twoje odpowiedzi były troszkę bardziej
precyzyjne.
hardly
– z
trudem, prawie
nie
It sounded so strange that I could hardly believe it. To brzmiało tak
dziwnie, że trudno było mi w to uwierzyć.
It’s hardly possible. To jest mało możliwe.
nearly
–
prawie, omal
Nearly a thousand terrorist suspects are held in the military base on
the island, disregarding the law. Prawie tysiąc osób podejrzanych o
terroryzm jest przetrzymywanych w bazie wojskowej na wyspie, bez
poszanowania prawa.
barely
–
prawie nic,
mało co
That isolated tribe barely know anything about the outside world. To
żyjące w izolacji plemię nie wie prawie nic o zewnętrznym świecie.
scarcely
–
ledwo co,
zaledwie
Alice had scarcely unpacked her suitcases when she had to go on
another business trip again. Alicja ledwo rozpakowała walizki, a już
znowu musiała jechać w delegację.
tab 51