STYLISTYKA
STYLISTYKA
SZKOŁY
SZKOŁY
PRASKIEJ
PRASKIEJ
(część I)
(część I)
stylistyka teoretyczna
(wykład)
V rok polonistyki
stacjonarnej
LEKTURA
LEKTURA
• M.R. Mayenowa (red.), Praska szkoła
strukturalna w latach 1926–1948,
Warszawa 1965
– W. Górny, O stylistyce Praskiego Koła, s.
6–25
– M.R. Mayenowa, Analiza doktryny
stylistycznej Praskiego Koła, s. 26–40
– Tezy Praskiego Koła, s. 43–55
PRASKIE KOŁO
PRASKIE KOŁO
LINGWISTYCZNE
LINGWISTYCZNE
• 1926 – Praskie Koło Lingwistyczne (Vilém
Mathesius, Bohuslav Havránek, Bohumil Trnka)
• Vladimir Skalička, Jan Mukařovski
• Roman Jakobson, Nikołaj Trubieckoj
• 1928 – wspólne wystąpienie koła na
I Międzynarodowym Kongresie Lingwistów w
Hadze
• 1929 – Prace Praskiego Koła Lingwistycznego
I Kongres Slawistyczny (Praga)
• 1938 –1939 – śmierć Trubieckiego, wyjazd
Jakobsona
• 1948 – edycja prac Mukařovskiego
• 1951 – ostatnie spotkania Koła
PODSTAWOWE ZAŁOŻENIA
PODSTAWOWE ZAŁOŻENIA
STYLISTYKI PRASKIEJ
STYLISTYKI PRASKIEJ
• całościowość analizy językowej (fakty
językowe nie mogą być badane w izolacji)
DIACHRONIA => konieczność badania
następujących po sobie stanów języka
(systemowość badania diachronii)
• rola języka współczesnego (punkt wyjścia
badań: najlepiej znany, najłatwiej
weryfikowalny) => dawne stany języka
• pojęcie
celowości
(zamiar podmiotu
mówiącego – język to środki wyrazu
przystosowane do osiągania pewnego celu)
• badanie funkcji języka (dostosowanie języka do
przeznaczenia wypowiedzi) => języki
funkcjonalne – niesamodzielność systemów
(w odróżn. od j. narod.)
PODSTAWOWE ZAŁOŻENIA
PODSTAWOWE ZAŁOŻENIA
STYLISTYKI PRASKIEJ
STYLISTYKI PRASKIEJ
• pojęcie struktury jako dynamicznej
(dialektycznej) równowagi sił składowych
• badanie utworu literackiego (poszukiwanie
struktury – badanie poszczególnych
podsystemów) – ścisły związek badań
językoznawczych i literaturoznawczych
[dzieje literatury to dzieje języka – badania F.
Vodički]
• problem przeciwstawienia langue – parole
[czy parole rzeczywiście jest wyłącznie
jednostkowa?]
• problem opozycji synchronia – diachronia
(diachronia w synchronii i synchronia w
diachronii) [złagodzenie opozycji]
JĘZYK FUNKCJONALNY A
JĘZYK FUNKCJONALNY A
STYL
STYL
• język funkcjonalny –
trwały, ustabilizowany
twór [system: swoista
norma, na przykład –
język oficjalny] => każdy
język funkcjonalny ma
swój system konwencji
• styl – użycie języka
funkcjonalnego w
określonej sytuacji
(podanie, przemówienie,
rozmowa z urzędnikiem)
JĘZYK
FUNKCJONAL
NY
STY
L
PODZIAŁY JĘZYKA
PODZIAŁY JĘZYKA
• język wewnętrzny i język
uzewnętrzniający się
• język intelektualny i język emocjonalny
• język intelektualny i język emocjonalny
uzewnętrzniony – rola społeczna
• funkcja porozumiewawcza i funkcja
poetycka języka
• funkcja porozumiewawcza – język
praktyczny
i język teoretyczny
• język uzewnętrzniający się: formy pisemne i
formy ustne (język konwersacyjny i język
monologowy)
ZAŁOŻENIA DOTYCZĄCE
ZAŁOŻENIA DOTYCZĄCE
JĘZYKA POETYCKIEGO
JĘZYKA POETYCKIEGO
• funkcja estetyczna jako wyróżnik języka
poetyckiego
• dynamiczna równowaga sił między dwoma
systemami odniesienia
• język poetycki – język potoczny (nacechowanie –
brak nacechowania)
potoczny
język
literacki
tradycja
poetyck
a
POEZJA
przekształce
nie
deformacja
ZAŁOŻENIA DOTYCZĄCE
ZAŁOŻENIA DOTYCZĄCE
JĘZYKA POETYCKIEGO
JĘZYKA POETYCKIEGO
• język poetycki – język naukowy [niesymetryczność
przeciwstawienia]
• opozycja treści i formy
• materiał i zabieg artystyczny [indywidualna struktura
artystyczna]
• problem utworu i biografii twórcy (znakowa interpretacja
faktów życia codziennego) – powiązanie utworu z osobą
twórcy, społeczeństwem, kulturą
• badania nad warstwą fonetyczną i semantyczną utworu
literackiego
• utwór jako ciągłość, system (autonomia poszczególnych
płaszczyzn językowych utworu literackiego i ich wzajemne
powiązanie)
• następczość jako element struktury utworu
• analiza utworu – odczytanie dynamiki znaczeniowej [naczelna
zasada organizująca:
gest semantyczny
]
ZAŁOŻENIA DOTYCZĄCE
ZAŁOŻENIA DOTYCZĄCE
JĘZYKA POETYCKIEGO
JĘZYKA POETYCKIEGO
• nastawienie języka poetyckiego na
znak sam w sobie jako cecha
wyróżniająca
(a komunikowanie – nastawienie na
rzeczywistość pozajęzykową)
• problem znaczenia i oznaczania
• aktualizacja znaku – przesunięcie go
w stosunku do norm języka ogólnego
=> zyskiwanie nacechowania
• język poetycki ma wyłącznie formę
parole – akt twórczy jest indywidualny
ZAŁOŻENIA DOTYCZĄCE
ZAŁOŻENIA DOTYCZĄCE
JĘZYKA POETYCKIEGO
JĘZYKA POETYCKIEGO
• każdy element utworu znaczy tylko w relacji z
całością (odbija się na wszystkich podsystemach
języka)
– RYM – odniesienie fonetyczne, morfologiczne (rym
gramatyczny lub jego brak), składniowe (przerzutnia),
semantyczne
– słownictwo poetyckie (wartość poetycka jako
oscylacja między językiem porozumiewania się a
tradycją poetycką – nacechowanie wyrazów
„niezwykłych”)
• neologizm – warstwa morfologiczna
• składnia – wykorzystanie elementów rzadkich (np. szyk
przestawny)
• leksyka – przywoływanie systemów leksykalnych
[INTERFERENCJA]
• możliwość wykorzystania INTROSPEKCJI [?!] –
konieczność zawieszenia własnego języka
AUTOMATYZACJA I
AUTOMATYZACJA I
AKTUALIZACJA
AKTUALIZACJA
•
automatyzacja znaku
(termin w tekście
specjalistycznym) – przezroczystość (leksykalizacja)
•
aktualizacja
(termin w tekście potocznym) – użycie
środków językowych, które zwraca na siebie uwagę
• s’il vous plait – jeśli wam się podoba (proszę)
• automatyzacja jako dziedzina słuchacza i
mówiącego – odpowiedniość zamysłu i efektu
• metafora żywa i metafora zleksykalizowana
• konwersacja – środki konwencjonalne i środki
niezwykłe
• rozprawa naukowa – metafora potoczna
(wyjaśniająca) => autor sam automatyzuje środek
(nadaje mu jasne znaczenie, uzasadnienie)
AUTOMATYZACJA I
AUTOMATYZACJA I
AKTUALIZACJA
AKTUALIZACJA
• termin naukowy w rozprawie popularnej
(ochrona przed aktualizacją) – częściowo
pozbawiony automatyzacji fachowych i wyrażony
za pomocą automatyzacji języka potocznego
•
dysymilacja stylistyczna
(jako aktualizacja
stylu)
• język poetycki – autonomia i maksymalne
natężenie aktualizacji
• język urzędowy (szablonowość, niekreatywność)
– domena automatyzacji – ścisły szablon w
języku handlowym a język reklamy
• konieczność badania środków językowych w
kontekście (niemożność izolacji znaków
językowych)
SPOŁECZNE
SPOŁECZNE
FUNKCJONOWANIE JĘZYKA
FUNKCJONOWANIE JĘZYKA
(NORMA)
(NORMA)
• język a jednostka (język poza zasięgiem jednostki)
– skutki polityki językowej i pedagogiki językowej
(norma języka ogólnego i działalność językoznawcy)
• język literacki a język ludowy – problem normy
• odstępstwo od normy w języku ludowym
• kolektywny charakter normy (to, co zbiorowość
mówiąca uznaje za poprawne)
• norma nie istnieje poza istniejącym językiem
danej epoki
• możliwość ingerencji lingwisty w normę
• brak odmiany funkcjonalnej dominującej
(pozycja języka potocznego) – Język potoczny nie
może być kryterium poprawności dla języków o
innych funkcjach
UŻYTECZNOŚĆ NAUKI O
UŻYTECZNOŚĆ NAUKI O
JĘZYKU
JĘZYKU
• tworzenie terminologii fachowej
– termin a język potoczny (odległość
semantyczna: koza, baran, oko, ząb)
– internacjonalizacja
– znaczenia terminów nie pokrywają się w różnych
językach (por. termin artefakt)
– możliwość zalecania, doradzania (a nie –
nakazywania) – walka z puryzmem językowym (J.
Haller)
• antyformalizm w badaniach (brak zaufania
do danych matematycznych – potrzeba
posiłkowania się wyczuciem językowym)
JĘZYK LITERACKI
JĘZYK LITERACKI
• język literacki w opozycji do języka ludowego
(wyższe wymagania kultury i cywilizacji)
• cechy: intelektualizacja oraz
automatyzacja
• intelektualizacja języka literackiego
– wyrażanie skomplikowanych zależności i
złożonych procesów myślowych (precyzyjne i
ścisłe wyrażanie myśli, potrzeba słownictwa
abstrakcyjnego)
– cenzura elementów emocjonalnych (eufemizm)
– charakter normatywny
– dwie przeciwstawne tendencje: tendencja do
elitarności (władza) i do ekspansji
INTELEKTUALIZACJA
INTELEKTUALIZACJA
• struktura słownictwa
–
nowe słowa terminy (abstrakcyjna treść
znaczeniowa) => wyobrażenie, byt, podmiot
–
zmiana struktury słownictwa (potrzeba
jednoznaczności – specjalizacja znaczeń) =>
wykroczenie – przestępstwo – zbrodnia // właściciel –
posiadacz – użytkownik
• typy słowotwórcze (gerundia, rzeczowniki na
-ość)
• składnia (grupy nominalne, budowa zdania –
podmiot i orzeczenie, stosunki podrzędne,
powiązania przyczynowo-skutkowe, strona bierna)
ZROZUMIAŁOŚĆ – JASNOŚĆ –
ZROZUMIAŁOŚĆ – JASNOŚĆ –
ŚCISŁOŚĆ
ŚCISŁOŚĆ
• język codzienny (potoczny) –
zrozumiałość
• język techniczny, specjalistyczny
(fachowy) – jasność
• język naukowy – ścisłość [definicje,
kodyfikacja]
• wyrażenie jednoznaczne (ścisłe,
konwencjonalnie jasne) a wyrażenie
zrozumiałe
• ścisłość wyrazu a ścisłość pojęcia
NORMA JĘZYKA
NORMA JĘZYKA
LITERACKIEGO
LITERACKIEGO
[1] dążenie do możliwie najszerszego zasięgu oddziaływania
(postulat zrozumiałości = ogólnej dostępności)
[2] dążenie do ekskluzywności społecznej (odróżniania się
od mowy potocznej, języka ludowego)
• terminologia sportowa w języku czeskim (powszechność
piłki nożnej a ekskluzywność tenisa i golfa)
[A] dążenie do przetworzenia odziedziczonego uzusu
(tworzenie nowych środków językowych, nowe użycie
istniejących środków)
[B] dążenie do zachowania odziedziczonego uzusu
(zachowanie środków powszechnie znanych i zrozumiałych)
• kształtowanie się normy języka literackiego: UZUS +
teoria
• postulat stabilności normy (silne uświadomienie normy)
JĘZYK LITERACKI A JĘZYK
JĘZYK LITERACKI A JĘZYK
LUDOWY
LUDOWY
• problem zróżnicowania środków
(determinacji przez cel wypowiedzi)
• język ogólny (interdialekt) – dialekt
właściwy większemu terytorium, na
którym istnieją narzecza lokalne
FUNKCJE JĘZYKA
FUNKCJE JĘZYKA
WEDŁUG KARLA BÜHLERA
WEDŁUG KARLA BÜHLERA
1925 – Teoria języka (psychologistyczna wizja
języka)
• mówiący, słuchający, przedmiot mówienia
• funkcja ekspresywna (funkcja wyrażania siebie)
• funkcja apelacyjna (impresywna: wpływanie na
zachowania słuchającego)
• funkcja znaku (przedstawianie, opisywanie
rzeczywistości)
• funkcje języka wg R. Jakobsona: ekspresywna,
impresywna (konatywna), referencyjna
(symboliczna, poznawcza), metajęzykowa,
fatyczna, poetycka
FUNKCJE JĘZYKA
FUNKCJE JĘZYKA
WEDŁUG B. HAVRANKA
WEDŁUG B. HAVRANKA
FUNKCJE JĘZYKA LITERACKIEGO
[A] funkcja porozumiewawcza
(1) funkcja komunikatywna
(2) funkcja praktycznie zawodowa
(3) funkcja teoretycznie zawodowa
[B] funkcja estetyczna
JĘZYKI FUNKCJONALNE
(1) potoczny (konwersacyjny)
(2) zawodowy (przedmiotowy)
(3) naukowy
(4) poetycki
FUNKCJE JĘZYKA
FUNKCJE JĘZYKA
WEDŁUG B. HAVRANKA
WEDŁUG B. HAVRANKA
JĘZYK POTOCZNY
– jednolita płaszczyzna semantyczna
– swobodny stosunek jednostek leksykalnych
do treści
– wypowiedź niepełna
– zrozumiałość
JĘZYK ZAWODOWY
– jednolita płaszczyzna semantyczna
– stosunek jednostek leksykalnych wyrażanych
przez konwencję (słowo-termin)
– wypowiedź względnie pełna
– jasność
FUNKCJE JĘZYKA
FUNKCJE JĘZYKA
WEDŁUG B. HAVRANKA
WEDŁUG B. HAVRANKA
JĘZYK NAUKOWY
– jednolita płaszczyzna semantyczna
– ścisły stosunek jednostek leksykalnych do
treści (wyraz-pojęcie)
– wypowiedź pełna
– ścisłość
JĘZYK POETYCKI
– złożona (niejednolita) płaszczyzna
semantyczna
– stosunek jednostek leksykalnych do treści
– pełność i jasność określone przez strukturę
utworu poetyckiego (aktualizacje poetyckie)
STYLE FUNKCJONALNE ZE
STYLE FUNKCJONALNE ZE
WZGLĘDU NA KONKRETNY
WZGLĘDU NA KONKRETNY
CEL WYPOWIEDZI
CEL WYPOWIEDZI
• porozumienie praktyczne:
sprawozdanie
• pobudzenie (wezwanie):
przekonywanie
• pouczenie ogólne (popularne)
• pouczenie zawodowe: wykład,
dowodzenie
• sformułowanie kodyfikujące
STYLE FUNKCJONALNE ZE
STYLE FUNKCJONALNE ZE
WZGLĘDU NA SPOSÓB
WZGLĘDU NA SPOSÓB
WYPOWIEDZI
WYPOWIEDZI
• sposób wypowiedzi: ustny – pisemny//
intymny – publiczny // monolog –
konwersacja
• sposób ustny
– intymny (monolog – dialog)
– publiczny (przemówienie – dyskusja)
• sposób pisemny
– intymny
– publiczny: ogłoszenie, wypowiedź
dziennikarska, wypowiedź książkowa