background image

POZIOMY FUNKCJONALNE 

POZIOMY FUNKCJONALNE 

JĘZYKA NATURALNEGO

JĘZYKA NATURALNEGO

prof. dr hab. Grażyna 

Habrajska

background image

GRAMATYKA TRADYCYJNA

Obiektem analizy i opisu jest zbiór 

jednostek formalnych, 
wyodrębnianych na mocy 
kompetencji językowej nosicieli 
języka. 

Celem jest sformułowanie kryteriów 

wyodrębniania jednostek formalnych, 
ich charakterystyka i klasyfikacja oraz 
opis reguł ich łączenia. 

background image

GRAMATYKA  TRADYCYJNA 

Teoria morfologiczna odwołuje się przede 

wszystkim do wspólnych właściwości 

fleksyjnych leksemów

Teoria funkcjonalna usiłuje połączyć słownik 

z gramatyką przez wzięcie pod uwagę funkcji 

składniowych poszczególnych klas leksemów

Teoria semantyczna dzieli wszystkie leksemy 

na autosemantyczne (mające znaczenie 

niezależne) oraz synsemantyczne 

(posiadające znaczenie niesamodzielne)

background image

GRAMATYKA  TRADYCYJNA

klasyfikacja  funkcjonalna

Widocznie Jan kupił samochód
Jan widocznie kupił samochód
 itd. 
Jednak Jan nie przyjechał z Krakowa =
a) wyrażano wątpliwość, co do przyjazdu Jana 
b) miało miejsce p = Jan nie przyjechał itd.
Jan jednak nie przyjechał z Krakowa
a) oczekiwano przyjazdu Jana
b) miało miejsce p = Jan nie przyjechał itd.
Jan nie przyjechał jednak z Krakowa
a) Jan miał przyjechać z Krakowa
b) Miało miejsce p = Jan przyjechał z Warszawy itd.

background image

GRAMATYKA  TRADYCYJNA

klasyfikacja  semantyczna

Ona bodaj jest nauczycielką
Wyjechał tam bodaj na rok
Przeprowadził się bodaj do Krakowa 
itd.

Def. jest bodaj P
nie mogąc powiedzieć, czy to, co powiedziałem o S, 

mówiąc, że S jest P jest prawdą, sądzę, że S jest P;
mogę przestać sądzić, że S jest P

Kat. sem.: wykładnik stosunku nadawcy do 

prawdziwości sądu

Rel. quasi-syn: chyba, może, pewnie, pewno, 

przypuszczalnie, zapewne
ant: bez wątpienia, na pewno, niewątpliwie, z 

pewnością 

(Grochowski 1997:52)

background image

GRAMATYKA  TRADYCYJNA

klasyfikacja  semantyczna

Ona jest nauczycielką (asercja) vs Ona 

jest bodaj nauczycielką 

(przypuszczenie)

Wyjechał tam na rok (asercja) vs 

Wyjechał tam bodaj na rok 

(nieokreśloność)

Przeprowadził się do Krakowa (asercja) 

vs Przeprowadził się bodaj do 

Krakowa (nieokreśloność) itd.

background image

GRAMATYKA  KOMUNIKACYJNA

Celem

 gramatyki komunikacyjnej 

jest opis organizacji i 
generowania (tworzenia) 
przekazu komunikacyjnego oraz  
procesu jego odbioru

Obiektem

 jest proces komunikacji 

językowej

background image

FUNKCJA KOMUNIKACYJNA

W proponowanej przez nas gramatyce 

komunikacyjnej kryterium 
decydującym dla podziału leksemów 
na poszczególne klasy jest czynnik, 
który ma charakter uniwersalny i 
obejmuje wszystkie bez wyjątku 
wszystkie jednostki języka. 

Jest to czynnik funkcji 

funkcji 

komunikacyjnej

komunikacyjnej

 danej jednostki 

background image

POZIOMY JĘZYKA I ICH FUNKCJE

WYRÓŻNIONE PRZEZ M.A.K. HALLIDAY’A

na poziomie 

ideacyjnym

 realizowany 

jest proces przekazu treści ideacyjnej 

– czyli co

co

 mówimy, 

na poziomie interakcyjnym

interakcyjnym

 następuje 

realizacja zamiaru pragmatycznego 

nadawcy – czyli po co

po co

 mówimy, a 

na poziomie tekstowym

tekstowym

 następuje 

wybór środków organizujących dany 

gatunek tekstu – czyli jak

jak

 mówimy. 

background image

Struktura aktu komunikacji

BLOK INTENCJI

background image

POZIOM  IDEACYJNY

Podstawowym celem na poziomie ideacyjnym 

(przedstawieniowym) jest obrazowanie świata, 

czyli przekaz informacji o rzeczywistości realnej 

lub powstającej w wyobrażeniu mówiącego. 

Na poziomie ideacyjnym mówiący w sposób 

obiektywny (względnie równoważny dla nadawcy i 

odbiorcy) wskazuje na określony obraz 

rzeczywistości lub swego stanu mentalnego. 

Obraz ideacyjny jest obrazem syntetycznym i 

zjawiskiem niejednorodnym, zawierającym wiele 

różnych zapamiętanych wrażeń sensorycznych, 

powiązanych schematem konfiguracji mentalnych. 

Jego rozkładalność na odrębne jednostki 

predykatywne jest więc podyktowana tylko 

koniecznością przekazu informacyjnego. 

background image

STANDARD SEMANTYCZNY 

PACHNIEĆ [RÓŻA]: Róże pachną 
KŁUĆ [RÓŻA]: Róże kłują 
MIEĆ [RÓŻA, KOLCE ]: Róże mają kolce 
PIĘKNA [RÓŻA]: Róża jest piękna 

itd.

Pokój zdobiły róże 
W pokoju pachniało różami

background image

STANDARD  SEMANTYCZNY

STANDARD  SEMANTYCZNY

Standardy semantyczne stanowią 

intersubiektywne, uogólnione 
reprezentacje obrazów ideacyjnych, o 
strukturze predykatowo-argumentowej, 
są ogniwami pośrednimi między 
obrazami ideacyjnymi nadawcy a 
reprezentującymi je układami 
predykatowo-argumentowymi w 
tekście. 

background image

Poziom interakcyjny

Z kolei 

poziom interakcyjny

 zawiera 

komponent „interpersonalny”, określający 
stosunek mówiącego do świata 
przedstawionego, a przede wszystkim do osób 
uczestniczących w komunikacji. 

Wprowadzenie funkcji interakcyjnej sugeruje, iż 

język posiada środki przeznaczone pośrednio 
lub wyłącznie do określania elementów układu 
interakcyjnego, w którym są realizowane 
różne 

intencje pragmatyczne

 mówiących.

background image

On podobno wyjechał z kraju 
On, na szczęście, wyjechał z kraju
On, mówię ci, wyjechał z kraju
 itd. 

Operatory interakcyjne przekształcają 

występujące na poziomie 
przedstawieniowym wypowiedzenia 
w odpowiednie akty mowy

akty mowy

 

background image

Treść ideacyjna w akcie 

mowy

Poziom interakcyjny:       

PODOBNO (akt modalny), 
NA SZCZĘŚCIE (akt emotywno-oceniający),
MÓWIĘ CI (akt perswazyjny) itd.

-----------------------------------------------------------
Poziom ideacyjny:   \/  On  \/ wyjechał \/ z 

kraju

(znak \/ pokazuje możliwą, lokalizację składniową 

tych operatorów). 

background image

CEL  PRAGMATYCZNY

Na poziomie interakcyjnym nadawca w 

sposób subiektywny realizuje swój zamiar 
pragmatyczny, czyli daje do zrozumienia 
odbiorcy, jaki 

cel

cel realizuje jego działanie 

werbalne 

Cel pragmatyczny

Cel pragmatyczny

, jako kategoria 

gramatyczna, jest rozumiany tutaj w 
sposób bardzo określony – dotyczy on roli 
nadawcy i odbiorcy w zaistniałym układzie 
interakcyjnym 

background image

Poziom organizacji dyskursu

Poziom organizacji tekstu (dyskursu)

odzwierciedla zdolność języka do wyrażania 

tych samych

 treści przy pomocy 

różnorodnych

 środków formalnych. 

Operatory organizujące przekaz informacyjny 

w tekście lub dyskursie bezpośrednim, w 

odróżnieniu od operatorów interakcyjnych, 

nie wprowadzają jakichkolwiek aktów mowy, 

nie zmieniają samej wartości interakcji, lecz 

w różny sposób przedstawiają tę samą treść 

lub usprawniają proces odbioru treści na 

poziomie metatekstowym. 

background image

Poziom organizacji dyskursu

Na poziom organizacji dyskursu składają się:
gramatyka parafrazowania, opisująca 

możliwości wyrażania zbliżonych treści za 

pomocą różnych środków językowych; 

gramatyka operatorów organizacji 

dyskursu, która przedstawia działanie 

przeznaczonych ku temu jednostek 

metatekstowych i rytualizmów; 

gramatyka gatunków tekstu, w której 

zawarty jest opis gramatycznych 

wyznaczników stylistycznych, pozwalających 

na określenie komunikacyjnego przeznaczenia 

danego tekstu 

background image

ODMIANY STYLISTYCZNE

Józek zdał do szóstej klasy (styl 

potoczny) 

Józef Kowalski dostał promocję do 

szóstej klasy (styl urzędowy) 

Ziutek przeczołgał się do szóstki 

(żargon) itd.

background image

FUNKCJA PERSWAZYJNA JĘZYKA

FUNKCJA PERSWAZYJNA JĘZYKA

Na poziomie interakcyjnym najpełniej realizuje się jedna 

z podstawowych funkcji języka – 

funkcja 

perswazyjna

 

• Na 

poziomie ideacyjnym

 znajduje odbicie w doborze 

informacji,  podawaniu jednych, a przemilczaniu 

innych, odzwierciedlając ideologię nadawcy, 

stosowaniu nacechowanych środków językowych itd. 

• Na 

poziomie organizacji tekstu

 perswazyjną funkcję 

pełni hierarchizacja informacji i stosowanie 

specjalnych operatorów organizacji treści (np. ja już 

nie mówię o...) czy kondensacji (np. nawet prezes to 

zrozumiał), które, podobnie jak leksemy aksjologicznie 

nacechowane, na poziomie interakcyjnym 

wprowadzają ocenę, zwykle w sposób aluzyjny

background image

PERSWAZJA W STYLU POTOCZNYM

PERSWAZJA W STYLU POTOCZNYM

W stylu potocznym perswazja wykorzystywana jest 

przeważnie dla osiągania osobistych, codziennych 

celów. 

Nadawca stosuje wówczas perswazję 

konwencjonalną, gdzie środki systemowe zyskują 

siłę oddziaływania w oparciu o istniejącą konwencję, 

głównie operatory perswazji, nacechowane leksemy, 

specyficzny akcent i intonację, 

oraz perswazję niekonwencjonalną, w trakcie 

której dochodzi do twórczej kreacji różnych układów 

interakcyjnych, poprzez stosowanie przede 

wszystkim pośrednich aktów mowy i różnego 

rodzaju środków pozajęzykowe (mimika, gesty itp.) 

background image

PERSWAZJA W STYLU 

PERSWAZJA W STYLU 

PUBLICYSTYCZNYM

PUBLICYSTYCZNYM

W stylu publicystycznym zadaniem 

nadawcy stosującego działania 

perswazyjne jest przekonanie 

odbiorców do swoich racji i nakłonienie 

ich do pożądanego działania. 

Dla osiągnięcia tego celu nadawca często 

stosuje argumentację wartościującą 

(aksjologiczną) i wprowadza gotowe 

oceny (etykietowanie). 

background image

PERSWAZJA W STYLU NAUKOWYM

PERSWAZJA W STYLU NAUKOWYM

Natomiast w stylu naukowym nadawca 

ma ambicję przekonania interlokutora 
do głoszonych przez siebie teorii i w 
efekcie przyjęcia ich przez odbiorcę 
jako prawdziwych, udowodnionych w 
sposób zobiektywizowany, niezależny 
od podmiotu. Wykorzystuje zatem 
przede wszystkim argumentację 
merytoryczną
 

background image

GRAMATYKA  KOMUNIKACYJNA

background image

Językiem

 w ujęciu komunikacyjnym 

nazywamy proces werbalizacji przez 
człowieka jego intencji 
przedstawieniowych (gdy celem jest 
opis rzeczywistości) i 
pragmatycznych (gdy celem jest 
wpływanie na przekonania i/lub 
zachowania odbiorcy), realizowany w 
postaci różnych gatunków tekstu. 

background image

Struktura gramatyki 

komunikacyjnej

Jak sugeruje struktura bloku intencji, 

werbalizacja obejmuje trzy niezależne od 
siebie procesy: przekaz treści ideacyjnej 
(przedstawieniowej) – czyli 

co

 mówimy, 

realizację zamiaru pragmatycznego – czyli 

po 

co

 mówimy oraz wybór środków 

organizujących dany gatunek tekstu – czyli 

jak

 mówimy. 

Te trzy procesy przebiegają na trzech 

funkcjonalnie różnych poziomach gramatyki: 

ideacyjnym

interakcyjnym

 i 

tekstowym

background image

Poziom ideacyjny

Na 

poziomie ideacyjnym

 mówiący w sposób 

obiektywny (względnie równoważny dla nadawcy i 

odbiorcy), przy pomocy kompozycji środków 

systemowych i niesystemowych, które ma do 

dyspozycji, wskazuje na określony obraz 

rzeczywistości lub swego stanu mentalnego. 

Obraz ideacyjny

 jest oczywiście obrazem 

syntetycznym i zjawiskiem niejednorodnym, 

zawierającym wiele różnych zapamiętanych wrażeń 

sensorycznych, powiązanych schematem konfiguracji 

mentalnych. Jego rozkładalność na odrębne jednostki 

predykatywne jest więc podyktowana tylko 

koniecznością przekazu informacyjnego. 

background image

Predykatowo-argumentowa struktura 

standardu semantycznego

Jednostki predykatywne mają strukturę 

predykatowo-argumentową, w której członem 
konstytutywnym jest składnik werbalny, 
mający sens relacyjny, zwany w skrócie 
predykatem
, otwierający miejsce dla 
argumentów (nazw obiektów, przedmiotów, 
osób, zjawisk itd.), będących w relacji 
określonej przez ten predykat. Wszystkie 
składniki układu predykatowo-argumentowego 
są termami, czyli jednostkami 
przedstawiającymi danego języka.

background image

Treść ideacyjna

Treść ideacyjna

 występuje formalnie 

jako część komunikatu w postaci 
wypowiedzenia ideacyjnego, które 
odpowiada tradycyjnie treści 
propozycjonalnej wyrażonej w 
zdaniu, będącej jednostką analizy 
treści przedstawieniowej. 

background image

Akt mowy

Podstawową jednostką opisu na 

tym poziomie jest 

akt mowy

, za 

pomocą którego nadawca 
realizuje różne funkcje 
pragmatyczne na bazie 
przekazanej treści ideacyjnej, 
czyli sensu propozycjonalnego. 

background image

Organizacja poziomu 

ideacyjnego

Standardy semantyczne

 

stanowią intersubiektywne, 
uogólnione reprezentacje 
obrazów ideacyjnych o 
strukturze predykatowo-
argumentowej. 

background image

Organizacja poziomu 

ideacyjnego

Jednostkami leksykonu w gramatyce 

komunikacyjnej są wszystkie 

wyodrębnialne pod względem 

formalnym jednostki języka (czyli 

morfy, leksemy, frazy itd.) pełniące 

funkcje 

termów

 lub 

operatorów

 wraz 

z ich odniesieniem znaczeniowym do 

odpowiednich standardów 

semantycznych (w przypadku termów) 

lub reguł zastosowania (w przypadku 

operatorów).

background image

Organizacja poziomu 

ideacyjnego

Znaczenie komunikacyjne

 głównych 

jednostek gramatycznych (

termów

) jest w 

leksykonie gramatyki komunikacyjnej 
jednym z podstawowych celów opisu obok 
mechanizmów wyprowadzania i łączenia 
tych jednostek w tekście. Takie znaczenie 
ma charakter 

systemowy

 (trwały, 

niezmienny) i wynika z umieszczenia 
danego termu w podklasie substytutów 
funkcjonalnych w standardzie 
semantycznym, na który ten term 
wskazuje. 

background image

Organizacja poziomu 

ideacyjnego

Na poziomie ideacyjnym 

operatory

 

tworzą jednostkę predykatywną (to 
jest, jest, to itd.
), łączą predykaty 
proste, tworząc złożone struktury 
predykatywne (łączniki), 
wprowadzają stopnie intensyfikacji i 
kwantyfikacji lub organizują strukturę 
wypowiedzenia (końcówki fleksyjne). 

background image

Organizacja poziomu 

ideacyjnego

Na poziomie ideacyjnym występują również 

specyficzne operatory, umożliwiające 

aktualizację (umieszczenie w czasie i 

przestrzeni) które można określić jako 

aktualizatory

. Precyzują one czas 

informacyjny, miejsce, duratywność 

(ciągłość) i krotność (powtarzalność) 

przedstawionego w wypowiedzeniu stanu 

rzeczy. Ich domeną jest elementarne 

wypowiedzenie ideacyjne.

background image

Organizacja poziomu 

interakcyjnego

Na poziomie interakcyjnym 

operatory

 wprowadzają 

akty 

mowy

 o charakterze 

modalnym

emotywnym

działania

 lub 

perswazyjnym

. Realizują w ten 

sposób rozmaite funkcje 
pragmatyczne, współdziałając z 
treścią ideacyjną (p) według 
schematu F(p). 

background image

Organizacja poziomu 

dyskursu

Na poziomie organizacji dyskursu 

operatory usprawniają przekaz 
informacyjny. Organizują ten przekaz, 
pozwalając na odpowiednią jego 
segmentację, wyodrębnianie 
najważniejszych z punktu widzenia 
nadawcy informacji, manipulację uwagą 
odbiorcy oraz na oznaczanie fragmentów 
tekstu w taki sposób, by ułatwić jego 
kompozycję (nawiązanie, ekspozycja, 
podsumowanie itd.). 

background image

Wybrane zagadnienia 

gramatyki komunikacyjnej 

Miejsce frazeologizmów w 

gramatyce komunikacyjnej – 
frazeologizmy i frazemy

Akty i gatunki mowy 
Składnia w ujęciu komunikacyjnym

background image

Frazeologizmy

Tradycyjna frazeologia zajmowała 

się przede wszystkim takimi 
złożonymi jednostkami języka, 
które są predysponowane do 
funkcji przedstawieniowej, czyli 

jednostkami ideacyjnymi

background image

Frazeologizmy 

W przypadku frazeologizmów zawsze można 

mówić o jego tzw. bazie ideacyjnej
która wskazuje na denotat, czyli istniejący 
w świecie językowym obiekt, a ten 
denotat ma z kolei swą drugą nazwę ujętą 
za pomocą zwykłego, niefrazeologicznego 
leksemu lub tzw. opisu neutralnego, np. 
zachodzić w głowę ‘intensywnie myśleć’, 
dach nad głową ‘dom’,  jak garbaty do 
ściany 
‘nie pasujący’ itd. 

background image

Frazeologizmy 

Najważniejszym wyróżnikiem tego rodzaju 

jednostek jest ich 

wymienność 

leksykalna

 z jednostkami mającymi tę 

samą bazę ideacyjną oraz posiadanie 

normalnego 

paradygmatu 

gramatycznego

, np. 

Wczoraj zachodziłem w głowę, Teraz 

zachodzę w głowę = Wczoraj intensywnie 

myślałem, Teraz intensywnie myślę itd.; 

On nie ma dachu nad głową, Chciałby mieć 

swój dach nad głową, Dotąd nie 

interesował się dachem nad głową = On 

nie ma domu, Chciałby mieć swój dom, 

Dotąd nie interesował się domem itd. 

background image

Frazeologizmy 

Tradycyjne frazeologizmy należą 

do jednostek nazywanych w 
gramatyce komunikacyjnej 

termami

, czyli takich, które w 

ten czy inny sposób obrazują 
świat, podobnie do normalnych 
pełnoznacznych leksemów. 

background image

Frazemy interakcyjne

Na poziomie interakcyjnym 

funkcjonują 

frazemy

 (czyli 

reprodukowalne, złożone jednostki 
leksykalne), które pełnią tu funkcję 

operatorów

 aktów mowy, czyli 

jednostek wprowadzających 
określone akty mowy. Nazywamy te 
jednostki frazemami 
interakcyjnymi. 
 

background image

Frazemy interakcyjne

Frazemy interakcyjne mają 

charakter 

autosytuacyjny

czyli 

są zapisane w pamięci językowej 
wraz z typową interakcyjną 
sytuacją użycia. Sytuacje takie 
różnią się specyfikacją, czyli 
stopniem uszczegółowienia 
parametrów sytuacyjnych. 

background image

Frazemy interakcyjne

mogą to być wyraźnie, materialnie określone 

parametry, jak w pytaniu: Czy teraz pani/pan 

wysiada?, gdzie frazem odtwarza fizykalne 

składniki sytuacyjne jazdy środkiem transportu, 

mogą to być również mniej specyfikowane 

sytuacje wskazujące tylko na składniki 

konwersacyjne, np.: Tak tylko się mówi! kiedy 

frazem otwiera składnię konwersacyjną: 1. 

obietnica; 2. wątpliwość (brak wiary w 

obietnicę). 

w przypadku tzw. znaków emocji  typu: Ja cię 

pylę! Rany Boskie! itd. mamy jedynie 

informację o tym, że nadawca reaguje na coś 

zaskakującego lub przerażającego. 

background image

Frazemy interakcyjne

Zatem podstawą typologizacji 

frazemów interakcyjnych jest 
klasyfikacja typowych sytuacji 
ich użycia. 

background image

Frazemy – operatory organizacji 

dyskursu

Stylistycznie 

znaki fatyczne

 

• rozpoczynające i kończące dyskurs, typu: Dzień 

dobry! Witam pana/panią/państwo! Moje 

uszanowanie! Niech będzie pochwalony! Kogo ja 

widzę! Kopa lat! Do widzenia! Bywaj zdrów! No to 

pa! Komu w drogę, temu czas! Pora na mnie! 

Szerokiej drogi! itd., 

• komunikacyjnie puste rytuały typu: Jak się masz? 

Co słychać? Co porabiasz? Jak leci? Po staremu! 

Stara bieda! Jako tako itd., 

• operatory nawiązywania kontaktu typu: Nie 

przeszkadzam? Czy mogę? Słucham 

pana/panią/państwo! Bardzo przepraszam! Mogę 

na chwilę? itd., 

background image

Frazemy – operatory organizacji 

dyskursu

• różne rytualne formy zwracania się, typu: 

Panie inżynierze! Szanowna pani dyrektor! 

Droga koleżanko! Wysoka izbo! itd.; 

• różnego typu operatory przerywania 

dyskursu, podtrzymania kontaktu, zwracania 

uwagi odbiorcy i samokontroli nadawcy: Coś 

ci powiem!, Mówię ci! Daj mi coś powiedzieć! 

I co dalej! No i co? A ona co na to? I co 

jeszcze? Źle powiedziałem! To znaczy... itd.; 

• tzw. pauzy wypełnione typu: no więc, że tak 

powiem, to znaczy, tak że wiesz itd. 

background image

Frazemy – operatory organizacji 

dyskursu

Operatory metatekstowe

, za pomocą 

których nadawca delimituje każdy 
tekst, niezależnie od jego treści. 
Wśród nich są jednostki złożone typu: 
po pierwsze, po drugie, oprócz tego, i 
w ogóle, koniec cytatu, to było by na 
tyle, 
operatory endofory typu: jak już 
powiedziałem, o tym powiemy później, 
na zakończenie dodam  
itd.

background image

Frazemy – operatory organizacji 

dyskursu

Operatory organizacji treści

, których sens staje 

się zrozumiały tylko pod warunkiem nawiązania do 

konkretnej przekazywanej informacji:

• operatory hierarchizacji treści typu: co 

najważniejsze, trzeba podkreślić, że..., należy wziąć 

pod uwagę, nawiasem mówiąc, że nie wspomnę 

o..., mało tego, powiem więcej, mniejsza z tym, nie 

w tym rzecz, to całkiem inna historia itd.; 

• operatory zapowiadające parafrazowanie: inaczej 

mówiąc, innymi słowy itd., 

• operatory sygnalizujące temat typu: co się tyczy, 

jeśli chodzi o..., wracając do tematu itd., 

• różne operatory specyfikacji typu: między innymi, 

na przykład, po prostu itd., 

• operatory podsumowania: krótko mówiąc, jednym 

słowem, w końcu itd.

background image

Frazemy - operatory 

perswazyjne

Oprócz wymienionych typów frazemów 

interakcyjnych i organizacji tekstu 

wyodrębniliśmy osobną grupę 

operatorów 

perswazyjnych

.  

Występują one na poziomie interakcyjnym 

wzmacniając poszczególne akty mowy, np. 

nie ma siły! na sto procent, nie ma dwóch zdań, 

jak Boga kocham! itd. (wzmocnienie pewności); 

do kogo ja mówię!? w tej chwili! itd. (wzmacnianie 

żądania), słowo honoru! niech cię o to głowa nie 

boli! itd. (wzmocnienie obietnicy); 

to absolutnie wykluczone!, w żadnym wypadku! 

nigdy w życiu! itd. (wzmocnienie odmowy) itd.

background image

Frazemy - operatory 

perswazyjne

Na poziomie organizacji dyskursu operatory 

perswazyjne odwołują się 

• do autorytetu nadawcy (mówię Ci! ja cię 

mówię! mówię do ciebie, że... itd.), 

• do wiedzy posiadanej przez odbiorcę (jak 

wiecie/wiesz; a co, nie wiesz? jak dobrze 

wiemy, itd.), 

• do ogólnie dostępnej wiedzy (wiadomo, 

że..., każdy wie, że..., faktem jest, że...,itd.), 

• lub do wiedzy unikalnej, chociaż prawdziwej 

(trudno uwierzyć, ale..., okazało się, że..., 

powiem ci jedno itd.). 

background image

Frazemy - operatory 

perswazyjne

Często dla osiągnięcia efektu 

bezstronności nadawca wprowadza 
formuły wskazujące na dystans, 
który go dzieli od omawianego 
zagadnienia (jak się wydaje, 
trzeba/należy powiedzieć, że..., 
zaryzykowałbym twierdzenie, że..., 
obiektywnie rzecz biorąc itd.

background image

Frazemy 

Frazemy pełniące funkcję operatorów zawsze 

odznaczają się ograniczeniem 

paradygmatycznym. 

Funkcjonują albo w jednej, nieodmiennej formie 

(ale jaja! na sto procent! Tak tylko się mówi! 

Każdy wie, że... itd.), albo dopuszczają 

niewielkie alternacje wynikające ze swej 

specyfiki (dobrze ci /wam tak!, Słucham pana / 

panią / państwa! A co ona / on / oni / wy.. na 

to? Drogi kolego / koleżanko / koledzy... itd.). 

Ich sztywność gramatyczna jest uzasadniona 

tym, iż nie występują one, w odróżnieniu od 

frazeologizmów, jako części zdania, nie 

wchodzą do syntaktycznie zorganizowanej 

warstwy przedstawieniowej.

background image

Akt mowy

Akt mowy jest zamierzonym 

(wyrażającym 

intencję

 nadawcy) 

zdarzeniem komunikacyjnym i różni się 
od zdarzeń niekomunikacyjnych właśnie 
możliwością rozpoznania takiej intencji. 

Akt mowy, jako podstawowa jednostka 

interakcji werbalnej, w ramach filozofii 
języka jest przedstawiana jako złożona 
czynność, której celem jest 

spowodowanie zmian

 w zachowaniu 

odbiorcy. 

background image

Akt mowy

Za pragmatyczny 

ukryty akt mowy

 

można uznać każde wypowiedzenie, w 
którym funkcja pragmatyczna nie 
została wyrażona explicite, czyli za 
pomocą środków leksykalno-
gramatycznych na powierzchni, lecz 
jest określana za pomocą analizy 
składników układu interakcyjnego, 
np.:

Pański samochód stoi przy bramie

background image

Akt mowy

Każdy akt mowy zastosowany w 

strategii oprócz pierwszego i 
ostatniego można więc 
interpretować dwojako: jako 
pierwszy i jako drugi element 
pary przylegającej w stosunku do 
poprzedzających i następujących 
po nich aktów mowy. 

background image

Akty mowy modalne

Wprowadzając sąd modalny, mówiący 

sygnalizuje (pragmatyczny warunek 

wstępny), iż sens propozycjonalny zawarty 

w warstwie ideacyjnej nie może być 

przedstawiony jako asercja (zweryfikowany 

stan prawdziwości), lecz jako stan rzeczy o 

różnych stopniach prawdopodobieństwa, 

których bezpośrednia weryfikacja nie jest 

możliwa. Stopnie te, zgodnie z przyjętą 

przez nas typologią, można przedstawić 

jako pewność, przypuszczenie, 

wątpliwość, wykluczenie oraz unikanie 

sądu modalnego 

background image

Emotywno-oceniające akty 

mowy

AKT EMOTYWNY: Stosując Aj 

nadawca zabezpiecza przyjęcie 
przez odbiorcę oceny, 
towarzyszącej wyrażonej emocji

background image

Stało się!

Jakość oceny sytuacji (-)

Jakość emocji wyrażonej (+) – pogodzenie się z sytuacją (-)

Kierunek wyrażonej emocji  (TY)

Sprawca powstałej sytuacji  (TY lub  ?)

Wartość powstałej sytuacji: (niekorzystna dla JA lub 

niekorzystna dla TY)

W związku z  ambiwalencją parametrów występujących w (d) i 

(e), dana jednostka może należeć do kilka typów aktów 

emotywnych:

wybaczenie (sytuacja niekorzystna dla JA, spowodowana przez TY)
pogodzenie się (z losem) (sytuacja niekorzystna dla JA, 

spowodowana przez ?)

przeproszenie (sytuacja niekorzystna dla TY, spowodowana przez 

JA)

pocieszenie (sytuacja niekorzystna dla TY, spowodowana przez TY 

lub ?)

background image

Akty działania

Akty mowy 

nakłaniające

 odbiorcę do 

działania (proponowanie, prośba, 
żądanie
) mają na celu spowodowanie 
takiego układu interakcyjnego, w którym 
odbiorca, na mocy konwencji językowej, jest 
typowany na wykonawcę działania 
przedstawionego w części propozycjonalnej 
(p). Sam cel wykonawczy tych aktów mowy 
zakłada, iż nadawca jest zainteresowany 
działaniem odbiorcy, czyli, że osiągnięcie 
stanu rzeczy opisanego w (p) jest korzystne 
dla nadawcy. 

background image

Akty działania

Akty mowy 

zobowiązania

 tworzą odrębną 

grupę przede wszystkim dlatego, że ich 

celem nie jest spowodowanie 

bezpośredniego działania lecz 

zamanifestowanie gotowości podjęcia 

określonego działania w przyszłości. 

Istnieją dwa typy aktów zobowiązania 

zależnie od tego, czy korzyść, jaką 

przyniesie przyszłe działanie, leży po 

stronie nadawcy (gotowość) czy 

odbiorcy (obietnica).

background image

Akty działania

Akty mowy mające na celu 

ustalenie 

sposobu działania

 są stosowane w 

sytuacjach, kiedy nadawca lub odbiorca 

są zmuszeni do wyboru dalszego 

postępowania lub pilnego rozwiązania 

powstałego problemu życiowego. 

Interlokutorzy wspólnie ustalają przy 

tym możliwe sposoby działania, które 

doprowadzą do rozwiązania problemu. 

Funkcje rozstrzygnięcia realizują: rada, 

ostrzeżenie, zezwolenie/zakaz

background image

Gatunki

Przeznaczeniem języka potocznego 

jest organizacja bezpośredniej 
komunikacji face - to - face w 
warunkach realnego (fizycznego) 
kontaktu interlokutorów, kiedy 
znajdują się oni w tym samym 
miejscu i czasie oraz mają jednakowe 
możliwości obserwacji otoczenia (tła 
komunikacyjnego). 

background image

Gatunki

Z kolei komunikacyjnym przeznaczeniem 

dyskursu naukowego jest organizacja 

procesu poznawczego, czyli wspólne 

dążenie uczestników komunikacji  do 

udowodnienia prawdy lub wiarygodności 

opisywanych zjawisk rzeczywistości, z 

pozycji obiektywnych i niezależnych od 

jakichkolwiek indywidualnych postaw. Ten 

cel komunikacyjny zmusza ich do ścisłej 

dyscypliny i jednoznaczności rozumowania 

oraz do logicznie uzasadnionej 

argumentacji, zorganizowanej w sposób 

obiektywny i niezależny od  przekonań, 

emocji i preferencji aksjologicznych.

background image

Gatunki

Celem komunikacyjnym dyskursu urzędowego jest 

kodyfikacja stosunków społecznych w postaci 

różnego typu dokumentów, mających tak zwaną 

siłę prawną, czyli powodujących uregulowanie lub 

zmianę obowiązków społecznych dla określonych w 

tych dokumentach podmiotów, które podlegają 

odpowiednim sankcjom w przypadku niespełnienia 

tych obowiązków. Cel ten, podobnie jak w 

przypadku dyskursu naukowego, wymaga 

jednoznaczności sformułowań i wzajemnej 

niesprzeczności sensu odrębnych dokumentów 

urzędowych. Różni się zaś od dyskursu naukowego 

tym, że jego ustalenia mają charakter arbitralny, 

nie zawsze mający obiektywne uzasadnienie 

logiczne. 

background image

Gatunki

Podstawowym celem tekstów publicystycznych 

jest perswazja, czyli wywieranie wpływu na 

odbiorców. Wpływ ten ma powodować zmiany lub 

umocnienie ich systemów przekonań i motywować 

ich zachowanie się w społeczeństwie. Nadawca 

dyskursu publicystycznego stosuje różnorodne 

środki perswazyjne, odwołujące się zarówno do 

racjonalnych (rozumowych) argumentów jak i do 

irracjonalnych chwytów, wykorzystujących 

przekonania i przeżywanie emocjonalne odbiorców 

w stosunku do obiektów perswazji. Cel ten 

znajduje potwierdzenie w wyborze odpowiednich 

środków językowych, w subiektywnym charakterze 

przekazu w doraźnym, okazjonalnym charakterze 

dowodów, uwzględniających aktualny stan 

nastrojów społecznych. 

background image

Gatunki

Podstawowym celem komunikacyjnym 

tekstów literackich jest przez obrazowe, 
kreatywne przedstawienie świata wywołanie 
przeżycia estetycznego odbiorcy. Kontakt 
czytelników z literaturą stanowi 
wysublimowaną rozrywkę umysłową, która 
wymaga określonego przygotowania, 
znajomości tradycji literackiej i 
rozpoznawania przyjętych  w tej tradycji 
toposów i różnorodnych odniesień do 
rozbudowanej symboliki. 


Document Outline