Typologia
morfologiczna języków
Bez liczby
w teście pojedynczość wyróżniana
leksykalnie
• japoński, chiński
2 liczby
• europejskie
• suahili: m-tu ‘człowiek’, wa-tu ‘ludzie’
3 liczby
• słoweński (sg. pl. du.):
en pes, dva psa, trije psi
Ze względy na kategorię
liczby
Ze względu na kategorię
rodzaju
• Bez rodzaju
– węgierski
• 2 rodzaje
– włoski, hiszpański, angielski m. i f.
(zaimki he i she, w zasadzie wg płci)
szwedzki realny i nijaki
• 3 rodzaje
– polski, niemiecki
JĘZYKI KLASYFIKUJĄCE
Mają klasy nominalne rzeczowników
• kwiakiutl widzialne i niewidzialne,
• suahili ok. 8 klas (ludzie, rośliny,
rzeczy, obyczaje i języki, abstrakta
…)
• język fula ok. 30 klas
Suahili:
mtu ‘człowiek’, watu ‘ludzie’,
mti ‘drzewo’, miti ‘drzewa’,
kisuahili ‘język s.’ visuahili ‘języki s.’
…
W jęz. nawaho ‘smutek’ należy do kl.
okrągłych
(w polskim: do męskich)
ZE WZGLĘDU NA KATEGORIĘ PRZYPADKA
Np. JĘZYK FIŃSKI ma 16 przypadków
1.Nominativus
przypadek podmiotu, orzecznika,
wołacza i in.
2.Partitivus
wyraża część obiektu
3.Genetivus
posiadanie, pochodzenie i in.
4.Accusativus
przypadek obiektu ujmowanego jako
całość i in.
5.Essivus
lokalizuje w czasie i w stanie i in.
6.Translativus
wyraża zmianę stanu i właściwości,
zamiar i in.
7.Comitativus
łączność z obiektem
8.Prolativus
wyraża
sposób
9.Abessivus
wyraża
brak
10.Instructivus
sposób lub narzędzie i in.
11.Inessivus
miejsce wewnątrz obiektu, łączność z nim
12.Elativus
kierunek z wnętrza obiektu i in.
13.Illativus
kierunek do środka obiektu i in.
14.Adessivus
bliskość obiektu i in.
15.Ablativus
oddalenie od obiektu lub oddzielenie i in.
16.Allativus
kierunek do obiektu
Liczebnik viisi ‘pięć’ ma 15 form przypadkowych
Singularis
Pluralis
1.Nom.
viisi
viidet
2.Prt.
viittä
viisiä
3.Gen.
viiden
viisien
4.Acc. I.
viiden
viidet
Acc. II.
viisi
viidet
5.Ess.
viitenä
viisinä
6.Trl.
viideksi
viisiksi
7.Com.
-
viisineen
8.Abs.
viidettä
viisittä
9.Itr.
-
viisin
10.Ins.
viidessä
viisissä
11.Elt.
viidestä
viisistä
12.Ill.
viiteen
viisiin
13.Ads.
viidellä
viisillä
14.Abl.
viideltä
viisiltä
15.All.
viidelle
viisille
(Cz.Kudzinowski, Gramatyka języka fińskiego, Poznań 1983, s.
46)
Ze względu na kategorię czasu
Bez czasu
• chiński
2 czasy
• japoński (uprzedni, nieuprzedni)
3 czasy
• polski, angielski
Więcej czasów
•łacina, scs.
Ze względu na kategorię aspektu
Hopi ma 9 aspektów, m.in. aspekt odcinkowy
tworzony: powtórzenie rdzenia i dodanie przyrostka „-
to”.
Zjawisko wyrażane w aspekcie odcinkowym staje się
ciągiem powtarzalnych segmentów zjawiska
rozciągłego.
ZE WZGLĘDU NA DOMINUJĄCE
ZE WZGLĘDU NA DOMINUJĄCE
SPOSOBY ŁĄCZENIA
SPOSOBY ŁĄCZENIA
MORFEM
MORFEM
ÓW
ÓW
ciągła skala
analityczności syntetyczności
A <--|-------------|--------|--------|-------|-> S
izolujące aglutynujące fleksyjne alternacyjne
polisyntetyczne
ANALITYCZNOŚĆ
Funkcje gramatyczne wyrażane
przez morfemy luźne
chiński, angielski, romańskie,
nowoperski, bułgarski
Il-est-venu á Rome.
„On-jest-przyjechać do Rzym”
Je vois la maison de mon pere.
„Ja widzieć ten dom od mój ojciec”
Ich bin gekommen.
SYNTETYCZNOŚĆ
Funkcje gramatyczne wyrażane
przez afiksy, stanowiące
integralną część wyrazów
łacina, sanskryt, bałtyckie,
większość słowiańskich
Venit Romam.
Vidi domum patris mei.
Przyszedłem.
Analityczność i
syntetyczność
• Je vois la maison de mon
pere.
• Vidi domum patris
mei.
• Ich bin gekommen.
• Przyszedłem.
W związku z tym da się wyróżnić na tej
skali
(klasyfikacja Majewicza):
1.
Typ izolujący
(analityczny w najwyższym stopniu)
Nieodmienne luźne („izolowane”) wyrazy:
1.niosące informację leksykalną +
2.posiłkowe
Znaczenie gramatyczne ma szyk
• Chiński (klasyczny), wietnamski, tajski,
mniej typowy angielski
Typ izolujący
Chiński:
shí èr
10+2
dwanaście
èr shí
2+10
dwadzieścia
guó zhōng środek + państwo = środek
państwa
zhōng guó państwo + środek = państwo
środka
(Chiny)
Angielski (ma nieodmienne rzeczowniki):
John loves Mary (Jan kocha Marię)
Mary loves John (Maria kocha Jana)
2. Typ inflektywny
Wykładnikami kategorialnymi
znaczenia gramatycznego są
afiksy wyrazów
a) podtyp aglutynacyjny
b) podtyp fleksyjny
c) podtyp alternacyjny
a) podtyp aglutynacyjny
Afiks ma tylko jedno znaczenie
gramatyczne
Tematy mogą istnieć samodzielnie
suahili ameila:
a- ‘podmiot’
–me- ‘cz. przeszły’
–i- ‘dopełnienie’
–la ‘jeść’
turecki, węgierski, fiński, estoński,
suahili.
podtyp aglutynacyjny
W tureckim
ev ‘dom’
Ev – in – iz – de – y – iz.
(dom + twój + pl. + loc. + być + pl.)
= Jesteśmy w waszym domu.
Np. W JĘZYKU TURECKIM
ev
dom
ev-in-de (dom + twój + loc.)
w twoim domu
ev-in-iz (dom + twój + pl.)
wasz dom
ev-in-iz-de (dom + twój + pl. + loc.)
w waszym domu
Ev-in-iz-de-y-iz. (dom + twój + pl. + loc. + być + pl.)
Jesteśmy w waszym domu.
Ev-in-iz-de-y-im. (dom + twój + pl. + loc. + być + sg.)
Jestem w waszym domu.
Ev-in-iz-de mi-y-im? (
dom + twój + pl. + loc. + pyt. + być + sg.)
Jestem w waszym domu?
ev-ler
(dom + pl.)
domy itd.
Np. W JĘZYKU TURECKIM
ev in
de
ev in
iz
ev in
iz
de
Ev in
iz
de y
iz.
Ev in
iz
de y
im.
do
m
twó
j
pl.
loc. być pl.
sg.
podtyp aglutynacyjny
• HARMONIA WOKALICZNA
– jakościowa zależność samogłosek w afiksach od
rdzenia
samogłoski przednie
kiz – i (‘dziewczyna + jego)
samogłoski tylne
komşu-s-u (sąsiad + jego)
Harmonia wokaliczna wskazuje granice wyrazu
Elementy aglutynacji w
polskim
czyta-ł-_-by-_
czyta-ł-a-by-m
czyta-ł-o-by-ś
czyta-l- i-by-śmy
czyta-ł-y-by-ście
b) podtyp fleksyjny
Afiksy mają więcej niż jedno znaczenie
gramatyczne
ćast – o = nom. + sg. + neutr.
ćeść – e = loc. + sg. + neutr.
ćast – ø = gen. + pl. + neutr.
Afiksy i temat bywają spoiste,
nierozerwalne
s-ą (temat s- nie istnieje samodzielnie)
ćast-o – ćeść-e (obok afiksu znaczenie
gramatyczne ma alternacja)
• zjawisko rzadkie :
polski, rosyjski, łaciński
podtyp fleksyjny
• Łac. scribo plumbo ‘piszę ołówkiem’
scrib – o
plumb - o
1. os.
ablativus
l. pojedyncza
l.
pojedyncza
cz. teraźniejszy
r. nijaki
strona czynna
c) podtyp alternacyjny
Znaczenie leksykalne: 3 spółgłoski rdzenia
Znaczenie gramatyczne: afiksy
i alternacja samogłosek rdzenia
arab.
k-t-b ‘pisać’:
perf. act. katab-a, perf. pass. kutib-a
impf. act. ja-ktub-u, impf. pass. ju-ktib-u
part. act. katib-um
hebrajski, arabski i in. semickie
ARABSKA MORFOLOGIA ALTERNACYJNA
qātala
bił się qātil bij
salam
zdrowie salīm zdrowy
šaraf szlachetność šarif
szlachetny
dars
lekcja durus
lekcje
tilmīd
uczeń talāmīd
uczniowie
tālib
student tullābu
studenci
rasm
rysunek rusum
rysunki
dabīt
oficer dubbāt
oficerowie
talāt
trzy tālit
trzeci
Elementy alternacyjności w
innych językach
• niem. Vater ‘ojciec’ Väter ‘ojcowie’
Mutter ‘matka’ Mütter ‘matki’
• ang. foot ‘stopa’ feet ‘stopy
goose ‘gęś’ geese ‘gęsi’
drink – drank – drunk
3. Typ polisyntetyczny
(najwyższy stopień
syntetyczności)
Zdanie = wyraz składa się z niemal
samych morfemów gramatycznych
Użytkownik języka syntetyzuje
opisywaną sytuację, tworzy
ad hoc z morfemów
gramatycznych możliwie najkrótszą
wypowiedź
ajnuski, irokeskie, eskimoskie
Typ polisyntetyczny - przykład
- W języku chinook
a-n-i-ā’-l-ō-t
a- ‘czas teraźniejszy’
-n- ‘1. os. sg. agensa’
-i- ‘3. os. sg. dopełnienie bliższego’
-a- ‘3. os. sg. dopełnienia dalszego’
-l- ‘sygnalizator ukierunkowania’
-ō- ‘kierunek od’
-t ‘dawać, dać’ (rdzeń)
Znaczenie całości: ‘daję go jej’
Typ polisyntetyczny - przykład
-
eskimoskie anisaxtuxtyfkagatapixnakakjagaka
ani-
‘śnieg’ (rdzeń)
-sax-
‘ruch za czymś’
-tux-
‘wielokrotność’
-tyfka-
‘kauzatywność’
-gata-
‘przechodniość’
-pix-
‘intensywność’
-nakak- ‘intencjonalna perfektywność’
-ja- ‘intencjonalna terminatywność’
-ga-
’czas przeszło-teraźniejszy’
-ka ‘1. os. podmiotu i 3. os. dopełnienia’
‘zdarzyło się, że chciałem go ostatecznie zmusić
do chodzenia i przynoszenia śniegu’
JĘZYKI INKORPORUJĄCE
Włączające podmiot i dopełnienia w orzeczenie,
które kopiuje strukturę całego zdania
bantu, kaukaskie, paleoazjatyckie, wiele
indiańskich
suahili Mwomba ameila nyama ‘żebrak zjadł mięso’
- mwomba ‘żebrak’
- a- ‘podmiot’ -me- ‘cz. przeszły’ -i- ‘dopełn.’ –la
‘jeść’
- nyama ‘mięso’
„żebrak on-już-ono-jeść mięso”
JĘZYKI PREPOZYCYJNE
chinook a-n-i-ā‘-l-ō-t 6 prefiksów + -t
‘dawać’
suahili
m-tu ‘człowiek’, wa-tu ‘ludzie’,
m-ke ‘żona’, wa-ke ‘żony’
m-, wa- to wykładniki klasy nominalnej ludzi
a-me-i-la (‘on je zjadł’; -la ‘jeść’)
wa-tu w-etu wa-le wa-kubwa wa-mekuja.
„plur.-człowiek ten wielki nasz przyjść”
JĘZYKI POSTPOZYCYJNE
eskimoski
ani-sax-tux-tyfka-gata-pix-nakak-ja-
gaka
-ani ‘śnieg’ + 9 sufiksów
polski pis-a-l-i-by-śmy
łacina pan-em nostr-um quotidian-
um
Ze względu na klasyfikację
Ze względu na klasyfikację
części mowy
części mowy
Np. w japońskim są wyrazy koniugowalne,
do których należą te, które my dzielimy na
czasowniki i przymiotniki –
„przymiotniki” odmieniają się przez
czasy.
W językach polisyntetycznych może
nie być części mowy lub przynależność
do nich może być zmienna, zależna
od kontekstu.