background image
background image

Marketing 
międzynarodowy

to zbiór zasad i narzędzi działania przedsiębiorstwa 

zmierzającego do realizacji swojej struktury celów 

poprzez zaspokojenie potrzeb i preferencji 

nabywców stanowiących międzynarodowe 

segmenty rynku.

Marketing międzynarodowy opiera się na 

następujących zasadach:

przyjęcie perspektywy międzynarodowej za 

podstawę kształtowania misji i strategii rozwoju 

przedsiębiorstwa,

świadomego i celowego wyboru oraz kształtowania 

rynku przedsiębiorstwa,

gruntownego poznania rynku działania w jego 

bogatej i zmiennej strukturze oraz zróżnicowanych 

układach międzynarodowych,

background image

Marketing 
międzynarodowy c.d.

orientacji na poznanie rzeczywistej struktury potrzeb 

i preferencji nabywców, wybranych docelowych, 

międzynarodowych segmentów rynku,

oddziaływania na rynek za pomocą spójnej 

kompozycji marketingu-mix, zapewniającej, z jednej 

strony, uzyskanie efektu skali (przez dążenie do 

standaryzacji), a z drugiej – atrakcyjność dla 

poszczególnych segmentów konsumentów na 

rynkach krajowych w wyniku zastosowania podejścia 

adaptacji,

właściwej analizy, precyzyjnego planowania i 

koordynacji oraz kontroli (audytu) działań 

marketingowych prowadzonych na wszystkich 

rynkach krajowych, narodowych.

background image

Definicje

Marketing eksportowy – wyraża koncepcję działań 

rynkowych producenta podejmującego decyzję o 

współpracy międzynarodowej w formie eksportu, 

zarówno pośredniego jak i bezpośredniego.

Euromarketing – stanowi zbiór zasad podejmowania 

i prowadzenia przez przedsiębiorstwa działalności 

na specyficznym rynku międzynarodowym, jakim 

jest rynek wewnętrzny Unii Europejskiej.

Marketing międzykulturowy – jest formą działań 

przedsiębiorstwa w zróżnicowanym środowisku 

wielokulturowym.

Marketing globalny – stanowi koncepcję działań 

marketingowych przedsiębiorstw, korporacji 

funkcjonujących w skali globalnej.

background image

Trendy w globalnym 
otoczeniu kulturowym

wzrost znaczenia etyki i społecznej 

odpowiedzialności biznesu w ocenie działalności 

przedsiębiorstw,

wzrost liczby konsumentów nastawionych 

negatywnie do koncernów międzynarodowych,

powrót do tradycji regionalnych (zwłaszcza w 

odniesieniu do konsumpcji produktów spożywczych),

zwiększenie spożycia żywności ekologicznej,

dążenie do bycia pięknym, młodym i „w formie”,

podążanie za modą,

zacieranie się różnic między rolą kobiety i 

mężczyzny,

dążenie do wygodnego życia.

background image

Segmentacja

Segmentacja rynku stanowi podział potencjalnego rynku 

podmiotowego na jednorodne, z punktu widzenia przyjętych 

kryteriów, grupy nabywców (segmenty), mających podobne 

potrzeby i preferencje oraz w zbliżony sposób reagujących 

na konkretne działania marketingowe. Na podstawie 

wyników analizy segmentacyjnej dokonuje się wyboru rynku 

docelowego, do którego cech i potrzeb dostosowuje się 

produkty oraz pozostałe instrumenty marketingowe: cenę, 

dystrybucję i promocję.

Konieczność segmentacji wynika z kilku przesłanek:

nie wszyscy nabywcy są tacy sami,

w grupie nabywców określonego produktu można 

wyodrębnić ich podgrupy o podobnych zachowaniach i 

systemach wartości,

działanie na rzecz mniejszej grupy podobnych 

konsumentów jest łatwiejsze i skuteczniejsze.

background image

Segmentacja

Segmentacja w marketingu 

międzynarodowym jest procesem bardziej 

rozbudowanym w stosunku do 

segmentacji rynku krajowego i obejmuje 

cztery etapy:

makrosegmentację,

mikrosegmentację,

segmentację transnarodową 

(ponadnarodową),

wybór rynku docelowego.

background image

Typologia 
eurokonsumenta

Badania przeprowadzone przez RISC (Research 

Institute on Social Change) wykazały istnienie 
następujących segmentów:

tradycjonalistów – których cechuje tradycyjne 
myślenie, uznawanie konserwatywnych wartości, 
utożsamianie się z kulturą swego narodu; w 
centralnym punkcie ich zainteresowań znajduje się 
rodzina oraz poszanowanie prawa i porządku,

domatorów – przywiązanych do rodziny, do stałego 
kręgu znajomych, mało podróżujących, większość 
czasu spędzających w domu i w kręgu lokalnej 
społeczności,

background image

Typologia 
eurokonsumenta

racjonalistów – których cechuje we wszystkich dziedzinach 

racjonalne podejście do życia, gotowych do podejmowania 

nowych wyzwań, ufających nauce i nowym technologiom,

hedonistów – charakteryzujących się stylem życia 

zgodnym z własnymi przekonaniami, kierujących się 

doznaniami zmysłowymi i doświadczeniami 

emocjonalnymi, przywiązujących wagę do własnego 

wyglądu,

awansujących – prezentujących różnorodne postawy 

przyporządkowane dynamice rozwoju psychicznego, 

pragmatyków, starających się rozwinąć swoje zdolności 

umysłowe i fizyczne,

kreujących trendy – których cechuje spontaniczność 

działania, elastyczność, dobre wykształcenie, aktywne 

spędzanie wolnego czasu, kreowanie nowych trendów.

background image

Wybór rynku docelowego

W procesie wyboru rynków docelowych 

uwzględnia się dwie grupy kryteriów:

obejmujących ogólne warunki wyodrębniania 
segmentów,

charakterystycznych dla konkretnych rynków. 

Biorąc pod uwagę liczbę krajów i segmentów na 

rynkach zagranicznych, na których 
przedsiębiorstwo zamierza podjąć działalność, 
można wyróżnić cztery strategie:

strategia podwójnej koncentracji polega na wyborze 
przez przedsiębiorstwo niewielu krajów i niewielu 
segmentów rynku, a więc wyraża koncentrację działań;

background image

Wybór rynku docelowego

strategia koncentracji krajowej – polega na 

podejmowaniu przez przedsiębiorstwo działań w 

niewielu krajach, ale w wielu segmentach rynku;

strategia koncentracji segmentowej – 

charakteryzuje sprzedaż produktów w wielu krajach, 

lecz w niewielu segmentach rynku;

strategia podwójnej dywersyfikacji – polega na 

podjęciu działań na wielu rynkach zagranicznych i w 

wielu segmentach.

Przedsiębiorstwa podejmujące ekspansję na 

rynki zagraniczne mogą wybierać konkretne 

strategie według określonej strategii, np. 

zaczynając od najmniej ryzykownej.

background image

Strategia

Można wyróżnić następujące elementy budowy strategii 

wejścia na rynek zagraniczny:

określenie w ramach jakiej koncepcji marketingu, firma 

będzie działała – czy będzie to marketing międzynarodowy 

czy globalny,

pozyskanie informacji o rynkach zagranicznych i 

przeprowadzenie licznych analiz w celu uzyskania obrazu 

segmentacji rynku światowego,

opracowanie mapy rynków docelowych przez ustalenie 

liczby rynków geograficznych na których firma będzie 

prowadziła swoją działalność,

ustalenia kolejności wchodzenia na rynki zagraniczne,

opracowanie strategii wprowadzenia danego produktu na 

konkretne rynki zagraniczne.

background image

Rynek strategiczny

to taki który jest:

(może być) poważnym źródłem dochodów 
(zysków),

macierzystym rynkiem klientów 
globalnych,

macierzystym rynkiem konkurentów 
globalnych,

(może być) znaczącym rynkiem 
konkurentów globalnych,

(może być) głównym źródłem innowacji.

background image

Ścieżki wchodzenia na 
rynki zagraniczne

Wchodzenie na rynek docelowy przez rynek 

mniej rozwinięty, aby zdobyć doświadczenie. 

Rynkiem docelowym firm japońskich były rynki 

krajów rozwiniętych, ale wiele firm wchodziło 

najpierw na rynki rozwijające się. Dotyczyło to 

firm produkujących samochody, elektronikę 

użytkową, zegarki, sprzęt fotograficzny.

Wchodzenie na rynek docelowy przez rynek 

podobny do docelowego. Tu również chodzi o 

zdobycie doświadczenia. Niektóre firmy 

japońskie, chcąc wejść na rynek amerykański, 

przygotowywały się do tego przez wejście i 

działanie na rynku Australii, np. firma Fujitsu z 

komputerami.

background image

Wejście na nowe rynki

Wejście na nowe rynki może się dokonać na 

podstawie trzech następujących form:

forma koncentryczna – przedsiębiorstwo rozszerza 
swój dotychczasowy rynek działania – rynek krajowy 
o rynki krajów sąsiedzkich;

forma selektywna – polem zamierzonej ekspansji jest 
rynek kraju położonego dalej w sensie 
przestrzennym od rynku krajowego;

forma wyspowa – przedsiębiorstwo w swojej strategii 
rynku ponadnarodowego wybiera kraj lub grupę 
krajów, traktując je jako swoistego rodzaju „wyspy”, 
które są uznawane za przyczółki do dalszej ekspansji 
geograficznej w przyszłości na rynki innych krajów.

background image

Wymiar organizacyjny 
strategii wejścia…

przedsiębiorstwa na rynek zagraniczny wiąże się z 

rozstrzygnięciami wyrażonymi w formie pytań 
dotyczących liczby rynków, które będą 
przedmiotem równoczesnej ekspansji, oraz 
ewentualnej kolejności w przypadku wejścia 
fazowego, stopniowego. Mogą to być 
następujące strategie:

wodospadu (kaskady) – wyraża stopniowe, fazowe 
wchodzenie na rynki zagraniczne w określonej 
kolejności i sekwencji czasowej. Każdy rynek jest 
traktowany w sposób odmienny od pozostałych, 
często zindywidualizowany, wymagający właściwego 
etapu przygotowań i obróbki;

background image

Wymiar organizacyjny 
strategii wejścia…

polewaczki – jest równoczesnym wejściem – 
rozpoczęciem działalności (a przynajmniej 
zaprezentowaniem swojej oferty) na wielu rynkach poza 
granicami kraju macierzystego;

mieszana (kombinowana) – jest połączeniem obu 
sposobów wejścia na rynki ponadnarodowe. W pierwszej 
fazie internacjonalizacji przedsiębiorstwo wchodzi na 
rynek jednego, dwóch krajów celem zdobycia 
doświadczeń, umocnienia i zdyskontowania swojej 
pozycji na rynku macierzystym (selektywna i wyspowa 
opcja rynku ponadnarodowego). Obecność na rynkach 
zagranicznych (przyczółkach) staje się przesłanką 
dalszej ekspansji na rynki innych państw na podstawie 
strategii wodospadu lub polewaczki.

background image

Ścieżki wchodzenia na 
rynki zagraniczne

Bezpośrednie wejście na rynek docelowy. Tak 

postąpiły firmy japońskie w przypadku 

magnetowidów, kolorowych telewizorów i 

maszyn do szycia.

Wchodzenie na rynek macierzysty globalnego 

konkurenta, choć jako taki nie jest on atrakcyjny 

dla danej firmy, ale odciąga uwagę konkurenta i 

ułatwia wejście na rynek właściwy. 

Wchodzenie na rynki ważne dla konkurenta, gdy 

ten zaatakował firmę na zupełnie innym rynku. 

Dotkliwe odczucie takiego wejścia powoduje 

zmniejszenie siły ataku przeciwnika.

background image

Ścieżki wchodzenia na 
rynki zagraniczne

Wchodzenie na wąskie segmenty rynku – quasi-nisze. 

Taka decyzja może wynikać po pierwsze z silnej 

konkurencji na całym rynku i chęci uniknięcia jej 

ataku. Po drugie, gdy rynek jest dojrzały, opanowany 

przez określone formy, wejście z kompleksową ofertą 

jest niezmiernie trudne. W takiej sytuacji nisza 

będąca specjalistycznym rynkiem, uzupełniająca 

ofertę daje szanse zaistnienia na rynku.

Wchodzenie na rynki, gdzie jeszcze nie ma 

konkurentów, ale wkrótce mogliby być. 

Pierwszeństwo wejścia pozwala firmie na zdobycie 

przewagi nad konkurentem. Można tu mówić o rencie 

pioniera owocującej większym udziałem w rynku 

utrzymującym się raczej trwale. Pierwszeństwo 

wejścia na rynek powoduje blokadę dla produktów 

konkurenta.

background image

Ścieżki wchodzenia na 
rynki zagraniczne

Wchodzenie na rynki zarówno w aspekcie czasu, jak i miejsca 

często jest podyktowane przez już istniejący produkt, np. 

wyszukiwane są rynki o zbliżonych systemach kultury, aby 

produkt był łatwiej zaakceptowany. Jeśli jest to produkt w 

schyłkowej fazie cyklu życia, to dobierane są raczej kraje o 

niższym poziomie rozwoju.  Do równoległego wprowadzania 

produktu na różne rynki wybiera się rynki charakteryzujące 

się zbliżonym poziomem rozwoju.

W dłuższej perspektywie dobór zarówno rynków docelowych, 

jak i sekwencji oraz sposobu wchodzenia na nie ma na celu 

zwiększenie zysków i poprawę pozycji firmy na rynku 

światowym. W krótszym okresie może jednak wymagać 

poświęcenia dochodów, zysków lub dotychczasowej pozycji 

konkurencyjnej w poszczególnych krajach. Dzieje się tak 

zwłaszcza wówczas, gdy danemu oddziałowi krajowemu 

poleca się zaatakować globalnego konkurenta w celu 

wysłania mu określonego sygnału lub odwrócenia jego uwagi i 

zasobów od innego kraju.

background image

Ścieżki wchodzenia na 
rynki zagraniczne

Firmy usługowe wchodzą na rynki zagraniczne, 

podążając za granicę w ślad za swoimi klientami z 

rodzimego rynku, którzy działają też na rynkach 

zagranicznych. Następnie pozyskują one nowych, 

zarówno lokalnych jak i międzynarodowych klientów 

na tych rynkach. Usługodawcy poszukują też nowych 

rynków niezależnie od lokalizacji dotychczasowych 

klientów. W przypadku firm świadczących usługi w 

zakresie rachunkowości i reklamy oba sposoby 

wejścia na rynki zagraniczne rozkładają się mniej 

więcej po połowie.

Specyficzna sytuacja powstaje przy wchodzeniu na 

rynek firmy działającej w Internecie. W zasadzie firma 

taka od razu ma zasięg globalny. W praktyce jednak 

zasięg działania jest ograniczony najczęściej 

logistycznymi możliwościami obsłużenia rynków 

zagranicznych.

background image

Ścieżki wchodzenia na 
rynki zagraniczne

Małe i średnie firmy nie określają a priori 

ścieżki wchodzenia na rynki zagraniczne. 

Realizowana przez nie ścieżka jest 

wypadkową działań zewnętrznych a zatem w 

dużym stopniu przypadkowa, określa ją 

kolejność pojawiających się okazji.

Zdarza się, że produkty firmy znajdują się na 

rynkach zagranicznych niezależnie od jej 

wiedzy i woli. Tak jest wtedy, gdy firma nie ma 

kontroli nad sprzedawanym produktem. W 

takiej sytuacji można mówić o nieświadomej 

internacjonalizacji firmy, która w każdej chwili 

może być przerwana.

background image

Strategie obecności

Drugim, istotnym elementem strategii 

marketingu międzynarodowego są 
rozstrzygnięcia dotyczące strategii (form) 
obecności – sposobu funkcjonowania 
przedsiębiorstwa na rynkach zagranicznych. 
Za podstawowe komponenty strategii 
obecności przedsiębiorstwa na rynkach 
zagranicznych można przyjąć:

ogólną orientację,

sposób podejścia,

strategię konkurowania,

strategię obsługi nabywców.

background image

Ogólna orientacja

Strategia standaryzacji – zakłada iż marketing 

międzynarodowy jest standardową, ujednoliconą w 

przekroju wszystkich obsługiwanych rynków 

koncepcją funkcjonowania przedsiębiorstwa. U 

podstaw tego podejścia leżą następujące założenia:

wszędzie – w wymiarze geograficznym – bez względu na 

kraj zamieszkania nabywcy mają zbliżone ujednolicone 

potrzeby,

potrzeby współczesnych konsumentów są elastyczne i 

stosunkowo łatwo poddają się formatowaniu przez 

poszczególne narzędzia kompozycji marketingu-mix, w 

tym zwłaszcza przez działania promocyjne, politykę cen i 

inne,

następuje wyraźny proces upodabniania się (konwergencji) 

potrzeb oraz wzorców i struktur konsumpcji w skali 

międzynarodowej i globalnej (kosmopolityzm). 

background image

Ogólna orientacja

Badania wykazują iż:

najczęściej standaryzowanymi instrumentami 
marketingu przedsiębiorstw działających w klasie 
międzynarodowej są produkt, jego opakowanie i 
marka, a w mniejszym system komunikacji 
marketingowej,

w najszerszym zakresie standaryzację stosują firmy 
amerykańskie, a w najmniejszym europejskie i 
japońskie,

standaryzacja jest istotnie i dodatnio skorelowana z 
zajmowana pozycją rynkową przedsiębiorstwa – im 
pozycja ta jest wyższa, tym bardziej jest zunifikowana 
strategia obecności na rynku międzynarodowym.

background image

Ogólna orientacja

Strategia adaptacji (indywidualizacji) podejścia 

przedsiębiorstwa do rynku opiera się na innych 
założeniach. Akcentuje przede wszystkim różnice 
między poszczególnymi rynkami krajowymi i 
regionalnymi. Różnice te mogą dotyczyć:

systemów społecznych – kultury, religii, historii rozwoju,

rozwiązań prawnych i systemów politycznych,

poziomów rozwoju gospodarczego poszczególnych 
państw, ich rynków wewnętrznych i gospodarek,

zróżnicowania siły nabywczej mieszkańców 
poszczególnych państw.

background image

Sposób podejścia – formuła 
EPGR

Ogólna orientacja obecności przedsiębiorstwa 

na rynku międzynarodowym: standaryzacja 

i/lub adaptacja jest uszczegółowiana przez 

cztery strategie-sposoby podejścia:

etnocentryczną (E) – wyraża założenie o 

dominacji programu i doświadczeń wyniesionych 

z kraju macierzystego w orientacji 

międzynarodowej przedsiębiorstwa,

policentryczną (P) – zwana również multilokalną 

charakteryzuje się ścisłym dostosowaniem 

programu marketingowego do specyfiki 

poszczególnych rynków krajów ekspansji,

background image

Sposób podejścia – formuła 
EPGR

regiocentryczną (R) – stanowi odmianę 

strategii policentrycznej, przedsiębiorstwo 

orientuje swoje sposoby obsługi rynku 

międzynarodowego na poszczególne regiony, 

stanowiące określone grupy krajów,

geocentryczną (G) – jest to jednolite podejście 

do wszystkich rynków narodowych, a ściślej 

rynku globalnego, niezależnie od specyfiki 

społecznej i ekonomicznej.

Podejścia etnocentryczne i globalne są 

konsekwencją standaryzacji, natomiast 

podejścia policentryczne i 

regiocentryczne są bliższe adaptacji.

background image

Strategie konkurencji i 
obsługi nabywców

Podstawowe strategie oddziaływania na 

konkurencję mogą przybrać formę:

strategii obronnych – zmierzających do utrzymania 

dotychczasowej pozycji rynkowej,

strategii aktywnych (kreatywnych) – wyrażających 

się w podejmowaniu działań innowacyjnych, 

uprzedzających działania firm konkurencyjnych,

strategii pasywnych (adaptacyjnych) – określających 

działania biernego dostosowywania się 

przedsiębiorstwa do zachowań firm konkurencyjnych.

Strategie obsługi nabywców stanowią zbiór 

relatywnie stałych zasad odnoszących się do 

sposobu pozyskiwania i utrzymywania 

nabywców.

background image

Produkt w marketingu 
międzynarodowym

Do najważniejszych kwestii związanych z 

kształtowaniem produktu w marketingu 
międzynarodowym należą:

standaryzacja lub adaptacja produktu,

strategia innowacji,

międzynarodowy cykl życia produktu,

kształtowanie marki,

wybór opakowania.

background image

Produkt w marketingu 
międzynarodowym

Koncepcja standaryzacji produktu jest oparta na 

następujących przesłankach:

możliwości osiągnięcia korzyści skali, 

zmniejszenie funduszy na badania i rozwój,

oszczędności w budżecie promocyjnym,

mobilność konsumentów – jeżeli dany produkt można 
zakupić podczas podróży zagranicznej, standaryzacja 
wpływa na wzrost lojalności nabywców,

oddziaływaniu technologii, ponieważ specyfikacje 
techniczne produktów standardowych są ujednolicone, 
a obsługa i dostęp do części zamiennych – ułatwione.

background image

Produkt w marketingu 
międzynarodowym

Strategia standaryzacji produktu może być 

zastosowana, jeśli jest spełnionych kilka 
warunków:

występuje zbliżona użyteczność funkcjonalna produktu 
dla odmiennych segmentów na różnych rynkach 
narodowych, wynikająca z charakteru produktu,

istnieje możliwość kształtowania preferencji nabywców 
bez zróżnicowania cech produktu, wynikająca z 
przenoszenia wzorca konsumpcji i pozytywnego 
wyobrażenia o kraju pochodzenia produktu,

istnieje możliwość uzyskania korzyści skali produkcji,

cykl życia produktu jest krótki.

background image

Produkt w marketingu 
międzynarodowym

Adaptacja produktu stanowi strategię jego 

modyfikacji stosownie do lokalnych warunków 

i preferencji nabywców na danym rynku 

zagranicznym. Do czynników, które mogą 

decydować o wyborze tej strategii należą:

zróżnicowanie ekonomicznych, technicznych, 

prawnych, geograficznych i kulturowych warunków 

poszczególnych rynków zagranicznych, na których 

zamierza być obecne przedsiębiorstwo,

działania konkurentów,

popyt na dodatkowe odmiany produktu,

czynniki wewnętrzne firmy.

background image

Produkt w marketingu 
międzynarodowym

Strategia innowacji polega na wprowadzaniu na 

rynki międzynarodowe nowego produktu. 
Biorąc pod uwagę pierwszeństwo 
wprowadzania i stopień oryginalności 
innowacji, można wyróżnić dwa typy strategii:

strategię przewodnictwa innowacyjnego – 
polegająca na ciągłym i systematycznym 
wprowadzaniu na rynek zagraniczny nowości; 
jej realizacja przejawia się przez:

celowym skracaniem cyklu życia produktu przez 
wstrzymywanie produkcji lub sprzedaż starszych 
linii produktów innym firmom,

background image

Produkt w marketingu 
międzynarodowym

sprzedaż licencji na nowe produkty,

zawieranie sojuszy strategicznych z innymi 
przedsiębiorstwami;

Strategię naśladownictwa – czyli reakcji na 
działania innowatora, może ona przybierać 
różne formy, np.:

kreatywnej imitacji – zakłada zdobycie silnej pozycji 
na rozwijającym się rynku nowego produktu w wyniku 
wykorzystania doświadczeń innowatora i wywołanego 
przez niego procesu dyfuzji innowacji

wczesnej imitacji – polega na stosunkowo szybkim 
adoptowaniu nowych, światowych rozwiązań przez 
wczesny zakup licencji i know-how lub kopiowanie 
rozwiązań innych przedsiębiorstw,

background image

Produkt w marketingu 
międzynarodowym

elastycznej specjalizacji – zakłada modyfikację cech 

produktu w celu możliwie ścisłego dostosowania się do 

specyficznych wymagań docelowych segmentów rynku, 

pojawiających się w trakcie dyfuzji innowacji,

innowacji na zlecenie – polega na podejmowaniu 

innowacji na zlecenie innych przedsiębiorstw stosujących 

omówione wcześniej strategie,

późnej imitacji – wiąże się z wprowadzaniem stopniowych 

drobnych usprawnień ze znacznym opóźnieniem w 

stosunku do innowatorów, przedsiębiorstwo konkuruje 

wówczas głównie za pomocą cen.

Dyfuzja innowacji w skali międzynarodowej to proces 

upowszechniania się nowego produktu wśród 

konsumentów na rynkach zagranicznych.

background image

Nastawienie do 
produktów zagranicznych

W zależności od tego, czy wizerunek kraju 

pochodzenia oddziałuje pozytywnie na wizerunek 

produktu, oraz od tego, czy kraj pochodzenia ma 

znaczenie dla oceny produktu przez klientów 

można ocenić następujące przypadki:

korzystna zgodność – wizerunek kraju 

pochodzenia jest pozytywny, a konsumenci 

oceniają produkt m.in. przez pryzmat państwa, w 

którym wyrób wytworzono (np. francuskie 

perfumy, norweski łosoś). W takim wypadku 

dobrze jest podkreślać pochodzenie produktu, 

czy to w jego nazwie, czy na opakowaniu lub w 

działaniach promocyjnych;

background image

Nastawienie do 
produktów zagranicznych

korzystna niezgodność – tutaj wizerunek kraju 
jest pozytywny, ale nie ma on znaczenia dla 
decyzji konsumentów (np. niemieckie kredki 
dla dzieci). Producent może pominąć kraj 
pochodzenia w komunikacji marketingowej 
lub też promować jako dodatkową wartość dla 
konsumenta. 

niekorzystna zgodność – kraj pochodzenia nie 
ma dobrego wizerunku, ale też nie jest brany 
pod uwagę przy ocenie produktu. W takim 
wypadku informację o kraju pochodzenia 
należy pominąć w przekazie marketingowym.

background image

Nastawienie do 
produktów zagranicznych

Niekorzystna zgodność – kraj produkcji ma 
znaczenie dla konsumentów, ale jego wizerunek 
jest negatywny (np. rosyjska elektronika). 
Producenci takich wyrobów powinni unikać 
eksponowania nazwy kraju, z którego pochodzi 
wyrób lub podjąć działania zmierzające do ukrycia 
kraju pochodzenia. Możliwości jest kilka: 
ostateczny montaż produktów w innym państwie, 
nadanie nazwy sugerującej inne pochodzenie 
produktu (np.. Gino Rossi, Reserved, Lantier) czy 
oznaczenia w rodzaju „Made in EU”;

background image

Nastawienie do 
produktów zagranicznych

wpływ ten zmienia się wraz z typem produktu, 
nabywcy znacznie częściej interesują się krajem 
pochodzenia produktów wysokiej techniki aniżeli 
produktów prostych, masowych lub komponentów,

w krajach uprzemysłowionych konsumenci wysoko 
oceniają wyroby rodzimej produkcji, natomiast 
konsumenci w krajach rozwijających się preferują 
produkty zagraniczne,

jeżeli kraj pochodzenia dowartościowuje produkt, 
informacja o miejscu produkcji powinna być 
wyeksponowana w trakcie promowania marki,

stosunek do kraju pochodzenia produktu z czasem się 
może zmienić.

background image

Produkt w marketingu 
międzynarodowym

W koncepcji międzynarodowego cyklu życia 

produktu można wyróżnić trzy fazy:

faza produktu innowacyjnego -  to okres 

produkcji i sprzedaży na rynku krajowym 

innowatora,

faza produktu dojrzałego – produkt traci cechy 

nowości, ale zwiększa się zarazem możliwość 

uzyskania korzyści skali,

faza produktu standaryzowanego – w miarę 

rozwoju produkcji i sprzedaży na rynkach krajów 

rozwiniętych, producenci podejmują eksport na 

rynki trzecie zwiększając konkurencję dla 

innowatora.

background image

Produkt w marketingu 
międzynarodowym

Marka jest definiowana jako nazwa, pojęcie, znak, 

symbol, rysunek lub kombinacja tych elementów. 
Jest opracowana w celu ścisłego oznaczenia 
produktu i odróżnienia od oferty konkurentów. Z 
punktu widzenia kompetencji podmiotowej w 
zakresie nadawania marki można wyróżnić 
następujące strategie:

marki producenta (manufacturer brand) – są nadawane 
wyrobom wytwarzanym przez producenta i 
rozprowadzane pod jego marką przez własne kanały 
dystrybucji lub niezależne sklepy bądź sieci sklepów. 
Oznakowanie produktów marką producenta podnosi 
prestiż przedsiębiorstwa, a także rozszerza grono 
klientów, jeśli jakość produktu jest dobra,

background image

Produkt w marketingu 
międzynarodowym

marki pośredniego ogniwa dystrybucji, tzw. 

marki prywatnej (private brand) – oznacza dla 

producenta utratę pewnych korzyści, jednak 

przyjęcie wariantu tzw. marki prywatnej może 

być opłacalne. Wiele spośród marek 

nadawanych przez pośrednika jest szerzej 

znanych niż marki narodowe producentów,

marki wspólnej – jest to rodzaj aliansu 

przedsiębiorstw, które na danym rynku lub 

wielu rynkach zagranicznych wykorzystują 

kombinację swych marek np. przez wspólną 

ich promocję.

background image

Produkt w marketingu 
międzynarodowym

Przedsiębiorstwo działające na rynku 

międzynarodowym i wykorzystujące własną 

markę może rozważyć cztery rodzaje działań 

w odniesieniu do marek:

wykorzystanie jednej marki na wszystkich rynkach 

(marka globalna lub wielonarodowa),

wykorzystanie jednej marki zmodyfikowanej na 

poszczególnych rynkach (portfel marek globalnych),

użycie nazwy przedsiębiorstwa lub jednej marki jako 

marki parasola, pod którą występują marki 

poszczególnych wyrobów,

stosowanie różnych marek lokalnych na różnych 

rynkach (portfel marek lokalnych).

background image

Produkt w marketingu 
międzynarodowym

Opakowania pełnią trzy podstawowe funkcje:

ochronną, zabezpieczającą wartości użytkowe 
towaru przed zepsuciem lub zniszczeniem oraz 
chroniącą środowisko i konsumenta,

informacyjną, pozwalającą na identyfikowanie i 
odróżnianie produktów; opakowanie powinno 
zawierać wymagane przez prawo informacje o 
produkcie, jego składzie i przeznaczeniu, cenie,

promocyjną przez coraz większą 
indywidualizację ich kształtów i rodzajów 
opakowań.

background image

Cena w marketingu 
międzynarodowym

Przedsiębiorstwo prowadzące działalność 

na rynkach międzynarodowych może 

wykorzystywać kilka różnych metod 

pozwalających ustalić konkretną cenę:

metodę kosztową – w przypadku eksportu 

zakłada się że koszty produkcji i sprzedaży 

powinny być pokryte przez cenę,

metodę popytową – jej podstawą jest ocena 

wartości związanej z zakupem określonych 

produktów, dokonana przez nabywców,

metodę ustalania ceny na podstawie cen 

produktów konkurencyjnych.

background image

Cena w marketingu 
międzynarodowym

Ceny transferowe są to ceny stosowane prze 

korporacje transnarodowe. Kształtowanie cen 

transferowych ma zastosowanie w odniesieniu do 

produktów będących przedmiotem wewnętrznego 

obrotu między przedsiębiorstwem macierzystym a 

jego filiami w innych krajach. Przesłanki 

kształtowania cen transferowych są następujące:

maksymalna cena transferowa nie powinna być wyższa od 

najniższej ceny rynkowej, za jaką jednostka kupująca 

może nabyć produkt lub usługę w innym kraju,

minimalna cena transferowa nie powinna być niższa od 

sumy kosztów krańcowych produkcji jednostki 

sprzedającej, powiększonych o koszty utraconych 

korzyści.

background image

Cena w marketingu 
międzynarodowym

Różnicowanie cen transferowych może być 

stosowane w celu osiągnięcia następujących 

korzyści:

uniknięcie wysokiego opodatkowania zysku w kraju 

działania filii lub joint venture, w których korporacja 

ma swoje udziały, i zmniejszania w ten sposób 

wysokości zysku orz obniżenia podstawy 

opodatkowania podatkiem dochodowym,

ograniczenie wpływu restrykcji importowych w 

przypadku stosowania przez kraj będący siedzibą filii 

kontyngentów wartościowych,

zmniejszanie przez zaniżanie cen wysokości ceł 

importowych i innych opłat związanych z przejściem 

towaru przez granicę,

osiągnięcia lepszej pozycji konkurencyjnej na rynku 

działania filii.

background image

Cena w marketingu 
międzynarodowym

W praktyce znane są cztery zasadnicze 

sposoby podejścia do ustalania cen 

transferowych:

transfer po koszcie bezpośrednim,

transfer po koszcie bezpośrednim 

powiększonym o udział w kosztach 

ogólnozakładowych i marżę,

transfer po cenie ustalonej na podstawie 

końcowych cen rynkowych,

transfer po cenie rynkowej, tj. takiej, która 

była wynegocjowana między niepowiązanymi 

kontrahentami.

background image

Cena w marketingu 
międzynarodowym

Wśród strategii cenowych w odniesieniu do 

nowych produktów wyróżnia się:

strategię wysokich cen (skimming) – polega na 
ustalaniu ceny produktu w fazie jego wprowadzania 
na rynek na poziomie wyższym niż przeciętna cena 
na rynku,

strategię niskich cen (penetracji) – zakłada 
sprzedawanie produktów po cenach niższych od 
przeciętnych na danym rynku,

strategię cen neutralnych – polega na ustaleniu ceny 
nowego produktu na poziomie zbliżonym do średniej 
w danej klasie produktów oferowanych na rynkach 
zagranicznych.

background image

Komunikacja 
marketingowa na rynkach 
międzynarodowych

System komunikacji marketingowej (promocji) 

obejmuje zespół środków i instrumentów, za 
pomocą których przedsiębiorstwo przekazuje 
na rynek informacje charakteryzujące 
produkt/firmę, kształtuje potrzeby nabywców, 
pobudza i ukierunkowuje popyt oraz mniejsza 
jego elastyczność cenową. Spełnia 
następujące funkcje:

zapewnienia trwałej obecności rynkowej,

informacyjna,

perswazyjna,

konkurencyjna.

background image

Komunikacja 
marketingowa na rynkach 
międzynarodowych

Zintegrowany system komunikacji marketingowej 

tworzą cztery instrumenty:

reklama – bezosobowa, odpłatna i adresowana do 
masowego odbiorcy forma przekazywania informacji 
rynkowych, zmierzających do prezentowania i 
popierania oferty sprzedaży przez określonego 
nabywcę,

promocja dodatkowa (handlowa, uzupełniająca) – 
zespół instrumentów zmierzających do wywołania 
nadzwyczajnych, dodatkowych, silnych i zazwyczaj 
krótkotrwałych bodźców, zwiększających stopień 
atrakcyjności oferty usługowej oraz skłonność 
(gotowość) nabywcy do zakupu, 

background image

Komunikacja 
marketingowa na rynkach 
międzynarodowych

public relations – działania mające na celu 
kreowanie, utrwalanie i rozszerzanie 
społecznego zaufania i pozytywnego 
wizerunku (image) przedsiębiorstwa,

promocja osobista – prezentowanie oferty 
przedsiębiorstwa i aktywizowanie sprzedaży 
za pomocą bezpośrednich kontaktów 
interpersonalnych pracowników, 
reprezentantów przedsiębiorstwa z 
nabywcami i innymi grupami interesariuszy.

background image

Komunikacja 
marketingowa na rynkach 
międzynarodowych

Podstawowe przesłanki standaryzacji komunikacji 

marketingowej stanowią:

widoczna konwergencja rynków narodowych pod względem 

akceptacji produktów globalnych,

podatność konsumentów na zestandaryzowane kampanie 

reklamowe,

możliwość wykorzystania podobnych mediów do dotarcia do 

poszczególnych narodowych segmentów konsumentów,

możliwość komunikowania jednoznacznego, spójnego 

wizerunku firmy i jej produktów na arenie międzynarodowej,

możliwość przenoszenia idei reklamy między krajami, ich 

kulturami,

zbliżona siła i kapitał reklamowanej marki na 

poszczególnych rynkach krajowych,

mniejsze koszty projektowania i realizacji kampanii.

background image

Komunikacja 
marketingowa na rynkach 
międzynarodowych

Z kolei przesłankami adaptacji komunikacji 

marketingowej do warunków lokalnych są:

zróżnicowanie społeczne i kulturowe 
poszczególnych rynków narodowych,

odmienność systemów prawnych, w tym 
prawa reklamy w wymiarze rynków krajowych,

zróżnicowanie ekonomiczne (poziom życia i 
inne komponenty, decydujące o wzorcach 
konsumpcji, zwyczajach i możliwościach 
zakupowych, adekwatności sloganów reklamy 
itd.).

background image

Komunikacja 
marketingowa na rynkach 
międzynarodowych

Prawne ograniczenia komunikacji w marketingu 

międzynarodowym dotyczą:

reklamy wprowadzającej w błąd – czyli reklamy, która w 
jakikolwiek sposób, łącznie ze sposobem jej 
przedstawienia, wprowadza lub może wprowadzić w 
błąd osoby, do których jest kierowana lub do których 
dociera, która ze względu na swój charakter może 
wywierać wpływ na decyzje zakupowe nabywców lub 
która z tych powodów szkodzi lub może szkodzić 
klientowi,

reklamy porównawczej – takiej, która bezpośrednio lub 
pośrednio czyni rozpoznawalnym konkurenta lub 
produkty (dobra, usługi) przez niego oferowane,

background image

Komunikacja 
marketingowa na rynkach 
międzynarodowych

reklama niektórych produktów – w szczególności: 

napojów alkoholowych, artykułów tytoniowych, leków 

sprzedawanych wyłącznie z przepisu lekarza, 

niektórych gier losowych i hazardowych, a także 

niektórych produktów przeznaczonych dla dzieci, jest 

zakazana lub ograniczona. W ślad za tym idą przepisy 

całkowitego lub częściowego ograniczenia 

wykorzystania niektórych mediów na potrzeby reklamy 

wybranych produktów, głównie alkoholu, tytoniu, 

farmaceutyków,

dostęp do telewizji w zakresie niektórych produktów i 

sponsorowania programów w państwach UE reguluje 

Europejska Konwencja w.s. Telewizji Ponadgranicznej; 

określa ona m.in. zasady emisji reklam, czas trwania 

bloków reklamowych, zasady sponsorowania wybranych 

audycji, możliwości i warunki emisji reklam w trakcie 

trwania programu,

background image

Komunikacja 
marketingowa na rynkach 
międzynarodowych

regulacje prawne w zakresie komunikacji marketingowej 
w poszczególnych krajach mogą precyzować 
szczegółowe warunki prowadzenia promocji dodatkowej 
– mogą one dotyczyć zakresu wykorzystywania i 
sposobów dystrybucji próbek towarów, dołączania 
„miniaturek” do gazet i czasopism, stosowania bonów, 
kuponów i rabatów, organizowania loterii itp.,

w wielu krajach istnieje prawny zakaz reklamy ukrytej – 
kryptoreklamy,

product placement to reklama zbliżona w swoim 
charakterze do reklamy ukrytej i np. w krajach UE był do 
niedawna prawnie zabroniony (zalegalizowano go 
dopiero od 1.01.2009).

background image

Komunikacja 
marketingowa na rynkach 
międzynarodowych

O specyfice reklamy w środowisku 

międzynarodowym stanowi jej styl, będący 
szczególną formą kodu komunikacji 
marketingowej i zestawem 
charakterystycznych cech przekazu i 
wypowiedzi rynkowej przedsiębiorstwa. Do 
podstawowych składników stylu należą:

charakter i sposoby wyrażania „unikatowej 
propozycji sprzedaży” (UPS),

slogan reklamowy – jego charakter, język, symbole, 
kolory,

formułę i zasady kreacji przekazu reklamowego.

background image

Komunikacja 
marketingowa na rynkach 
międzynarodowych

UPS wyraża konieczność jednoznacznego, 

precyzyjnego zdefiniowania w reklamie 
podstawowej użyteczności (zbioru korzyści) dla 
adresata przekazu. W reklamie 
międzynarodowej UPS oznacza potrzebę:

wyraźnego określenia korzyści dla poszczególnych 
rynków narodowych (segmentów międzykulturowych),

uświadomienia przewagi oferowanej marki nad 
propozycjami konkurentów,

oceny w przekazie reklamowym skali tej przewagi za 
pomocą takich argumentów, które są w pełni 
jednoznaczne i czytelne dla danej kultury i danego 
rynku krajowego.

background image

Komunikacja 
marketingowa na rynkach 
międzynarodowych

Slogan reklamowy (apel, hasło, komunikat 

reklamowy) jest zakodowaną, skróconą, często 
symboliczną formą wyrażenia głównej idei 
przekazu – unikatowej propozycji i sprzedaży. 
Slogany mogą być racjonalne i emocjonalne, a z 
drugiej strony pozytywne i negatywne. Problemy 
ze sloganami:

hasło Pepsi: „Come alive with Pepsi” zostało 
przetłumaczone na rynku niemieckim jako „wstań żywy z 
grobu z Pepsi”, natomiast w Chinach i na Tajwanie – 
„Pepsi przywróci do życia także twoich przodków”,

slogan linii lotniczych Braniff Airlines: „Sitting in leather” 
został przetłumaczony w Meksyku jako „siedząc nago”,

background image

Komunikacja 
marketingowa na rynkach 
międzynarodowych

Procter & Gamble na rynku niemieckim reklamował 

chusteczki higieniczne o nazwie „Puff”, która w tym 

języku oznacza dom publiczny,

hasło reklamowe karty kredytowej American Express: 

„Do you know me” w Japonii wymawiane jako „du ju 

nomi” i oznaczało, iż karty AE są „dostępne tylko w 

niedziele”,

General Motors ze swoją marką Chevrolet Nova miał 

trudności promocyjne w Meksyku i krajach Ameryki 

Południowej, ponieważ w tym regionie 

hiszpańskojęzycznym słowo „Nova” (czytane jako „no 

va”) zostało zinterpretowane jako auto „zepsute”, które 

„nie jedzie”; inne problemy spotkały firmę GM na rynku 

japońskim: marka Opel Astra natrafiła tam na 

konkurencję ze strony… popularnej margaryny o 

zadomowionej nazwie Astra.


Document Outline