Dr. hab. Wojciech Hübner
Komunikacja
międzykulturowa
Moduł (2): definicje i
współczesne
znaczenie pojęcia
„kultura”
Potoczne rozumienie
Pojecie slyszy siee często, ale czym jest
właściwie „kultura”?
W potocznym znaczeniu słowo kultura
jest pojęciem, które dotyczy szerokiego
obszaru zjawisk; mówi się jednym tchem
„
kultura i sztuka”.
Człowiek
kulturalny
to
właściwie
koneser kultury
i sztuki; w tradycji
europejskiej wywodzi się to najczęściej
jeszcze z greckiego kanonu muz.
Taki
człowiek
ma
z
pewnością
odpowiednie wykształcenie, chodzi do
opery na koncerty, obcuje z ambitną
literaturą. W niektórych krajach pojęcie
„człowiek
kulturalny”
rozciąga
się
domyślnie również na
pewne cechy
charakteru
.
Kultura - antropologia
Biznes nowoczesny – antropologia
kulturowa
„Kultura”
dla
antropologa
jest
pojęciem znacznie szerszym i
dotyczy
właściwie wszystkiego co nas otacza i
pochodzi od nas samych
. Choć definicji
tak rozumianej kultury są dosłownie
setki, ich wspólnym mianownikiem jest
ich
holistyczny
charakter.
Literatura odwołuje się do klasycznej,
jednej z najstarszych definicji kultury,
którą udało się zidentyfikować, jeszcze z
1871
r, której autorem jest E. B. Tylor:
„
to ta złożona całość, która zawiera
wiedzę,
wierzenia,
sztukę,
zasady
moralne, prawo, zwyczaje i wszelkie inne
obyczaje nabyte przez człowieka jako
członka społeczeństwa”
.
Definicje
Kultura
była
definiowana
przez
Kluckhohn’a i Kelly (ok. 1940-50) jako
„wszystkie historyczne
stworzone wzorce
życia, wprost i domniemane,
racjonalne i
nieracjonalne i całkiem bez sensu, które
istnieją w określonym momencie czasu,
jako
potencjalne
wskazówki
dla
zachowania
się człowieka”.
Herskovitz (1955) uważał, że kultura
jest
„
częścią
otoczenia
człowieka
stworzoną przez samego człowieka
”;
Downs (1971) definiował ją jako „
mapę
stworzoną w naszych umysłach
, która
wiedzie nas w naszych stosunkach
międzyludzkich i w odniesieniach do
reszty naszego otoczenia”.
Ferraro
G. Ferraro (1990) dodaje jeszcze jedno
rozumienie kultury, jako „
wszystkiego, co ludzie
mają, o czym myślą i co czynią
jako członkowie
określonego społeczeństwa”, podkreślając tymi
trzema czasownikami (
mieć, myśleć i czynić
)
wszechstronność tego pojęcia i zrazem jego trzy
główne komponenty pojęciowe.
Przedmioty materialne są potrzebne do tego,
żeby człowiek mógł coś mieć. Gdy człowiek myśli,
pojawiają się idee, wartości, stosunek do innych,
jak również i wierzenia. Jeśli ludzie coś czynią, to
zachowują się w określony, społecznie zalecany
sposób.
W związku z tym, zdaniem Ferraro, kultura
składa się z:
- otaczających nas
obiektów
materialnych,
-
idei, wartości i naszego stosunku
do innych,
- normatywnych, lub oczekiwanych
wzorców
zachowania się
.
Mianownik
Wspólnym mianownikiem jest to,
że
od
czasów
Kroeber
i
Kluckhohn’a (lata 1950)
w większości definicji podkreśla
się fakt, iż chodzi o
•system
wartości
i
norm
przekazywanych naszej generacji
z przeszłości,
•norm i wartości, które z kolei
będą przekazane pokoleniom po
nas następującym
.
Adler
N. J. Adler
– (współcześnie) wychodzi z
współzależności
trzech
zasadniczych
podstawowych elementów składowych
pojęcia kultury:
- podstawą systemu są jego komponenty,
przyswajane i
akceptowane przez prawie
wszystkich członków określonej grupy
społecznej
;
- fakt, że są one
przekazywane przez
starszych
członków
takiej
grupy
społecznej
jej
młodszym
reprezentantom;
-
fakt,
że
proces
ten
kształtuje
zachowanie członków tej grupy, lub ich
strukturę percepcji
otaczającego świata.
1.W
najszerszym
znaczeniu: ogół materialnych i
niematerialnych wytworów człowieka, wszystko
to,
co nie powstało na drodze naturalnej
, ale jest
wytworem działania ludzi, dzięki swoistym,
biologicznym i społecznym cechom gatunku
ludzkiego i warunków jego bytu;
2. w węższym - system
wyuczonych,
przekazywanych przez transmisję
międzypokoleniową zobiektywizowanych wartości
,
norm, wzorów zachowania , idei oraz wierzeń
wyrażający się zarówno w materialnych , jaki
niematerialnych wytworach wspólnych dla danej
zbiorowości społecznej na pewnym etapie jej
historycznego rozwoju , w toku współżycia i
współdziałania ludzi;
3. W najwęższym: system
trwałych wartości
duchowych związanych ze sztuką , nauką
i religią
czy filozofią tworzonych bezinteresownie dla nich
samych , ze względu na cele wyższe , a nie do
realizacji potrzeb materialnych. (
Słownik Socjologiczny , K.
Olechnicki i P. Załęcki
)
Kultura – rodzaje
Mówi się o kulturze:
Elitarnej i ludowej,
Homogenicznej
Alternatywnej – kontrkultura,
Masowa
Materialna – Niematerialna
Młodzieżowa,
Kultura populistyczna
Kultura polityczna, techniczna
McCall
Shared taught - Learned
behaviour
Dla naszego użytku
Rozumienie kultury sprowadza się do
wizji cyklu, czy też spirali, która wiedzie w
przyszłość:
dane
środowisko
(system)
kulturowe
(K’) tworzy system
wartości
(W’),
który
prowadzi
do
wytwarzania
się
specyficznych relacji między człowiekiem a
elementami tego środowiska (
stosunek do
otoczenia, innych podmiotów =
S’) i do
wytworzenia
się
określonych
norm
zachowania
się (Z’); te z kolei prowadzą do
nowego, nieco zmienionego systemu w
przyszłości (K’’), i dalej, przy powtarzaniu
się cyklu, K’’’, K’’’’ i jeszcze dalszych.
W procesie takim zachodzą więc, z
biegiem czasu, określone zmiany, ale są
one bardzo powolne.
Said
Dla
Said’a
kultura jest przede wszystkim
działalnością związaną ze
sztuką opisu
,
(mówi często o „narracji’ i przychyla się
do stwierdzenia, iż całe narody można
uznać za
„narracje”, z siłą ich własnej
ekspresji narracyjnej i blokowaniem
wersji alternatywnych)
, ze sztuką
porozumiewania się i przedstawiania –
wszystko przy relatywnej autonomii w
stosunku do obszaru zjawisk z dziedziny
polityki i ekonomii.
Kultura zawiera w sobie również element
wyrafinowania i wyniosłości
nad sprawami
„zwykłymi”, jest to zasób każdego
społeczeństwa, sposób wyróżnienia tego,
co najcenniejsze w jego własnej myśli i
poznaniu
Said:
określona kultura zaczyna się kojarzyć, i
to często agresywnie, z pojęciem państwa; to
właśnie
odróżnia „nas” od „nich”,
prawie zawsze
zresztą z pewną domieszką ksenofobii. Kultura w
tym sensie jest zatem źródłem identyfikacji dla
społeczeństw.
Różnorodności kulturowe
, we współczesnym
świecie, który pozornie wydaje się dążyć do
jednolitości,
uproszczeń
i
wspólnych
mianowników,
zachowują swoją niezwykłą moc
.
Ze względu na różnice kulturowe, pomimo
rozszerzającej
się
globalizacji
procesów
ekonomicznych
i
generalnej
tendencji
do
standaryzacji współczesnego biznesu,
wiele jego
ważnych
składników
pozostaje
dalej
zróżnicowanymi.
Uwarunkowania kulturowe pozostają jednym z
najważniejszych czynników, który spowolnia
wszelkie procesy dostosowań.
Podsumowanie
Kultura
występuje
jako
czynnik
wyróżniający
narodowe
grupy społeczne
i
zachowawczy
w
kształtowaniu naszych norm
postępowania.
Podsumowanie - w ekonomii i zarządzaniu
Z punktu widzenia
ekonomii
i nauki o
zarządzaniu,
środowisko kulturowe
, w
jakim dzieje się współczesny biznes
jest szeroką i ważną kategorią (Adler,
Ferrero, Deresky) i odnosi się do
wszystkich klasycznych ról, jakie dane
jest nam odgrywać we współczesny
świecie:
konsumenta, producenta i uczestnika
procesów społecznych i politycznych
.
Z perspektywy analizy procesów
kierowania
zespołami ludzkimi,
kultura jest często postrzegana jak
kolektywne zaprogramowanie psychiki
ludzi
, które odróżnia jedną grupę
ludzi od innych.
Otwieranie się na świat, a wrażliwość kulturowa
Proces otwierania się
gospodarek narodowych :
-Od gospodarki
zamkniętej
;
-Po gospodarkę otwierającą się
na
eksport
;
-Gospodarkę światową
zdominowana przez
MNCs /
TNCs
– w tendencji
przedsiębiorstwo
dominuje
gospodarki narodowe;
-W kierunku
jednolitej
gospodarki globalnej.
Faza I –
nastawienie: rynek
krajowy
Faza II –
zagraniczna ,
“Gospodarka
otwarta”,
eksport
dodatkowa siłą
Faza III – „MNC”/TNC
Faza IV – globalna
Zasadnicza
orientacja
Produkt / usługa
krajowa
Doktryna: autarkia
Rynek krajowy i
ekstra -
zagraniczny
Doktryna:Gosp
odarka
„otwarta” ,
wolny handel ;
Eksport!
Cena + jakość
światowa
Doktryna: Handel i
inwestycje jako
główna siła napędowa
gospodarki światowej
Tworzenie strategii
Doktryna: „Global
Village”
Strategia
konkurencji
Krajowa, bardzo
ograniczona
Wprost: kraj –
zagranica i
multinarodowa
Skomplikowana - w
układ wielonarodowy
Globalna
Waga businesu
światowego
Marginalna,
praktycznie zerowa
Ważny
Niezwykle ważny
Kraj i zagranica -
zmierza w stronę
jednolitego układu
globalnego
Produkt /usluga
Unikalny w skali
lokalnej
Częściowo
standaryzowan
y
W całości –
standaryzowany
Masowo dostosowany
do życzeń klienta
Konkurenci
Najczęściej – brak
Pewna ilość
Wielu
Znaczna ilość , lub
ograniczona ilosc
Rynek
Ograniczony -
wewnętrzny .
multi-krajowy
większy –
międzynarodowy
Największy – globalny
Eksport
Zero
Rosnący, z
reguły z
dodatkowym
potencjałem
Wielki, ale może się
stać nasyconym
Potoki w obie strony –
import i export w
strategii
Fazy ewolucji gospodarki światowej
Ewolucja z perspektywy elementu kulturowego
1
2
3
4
Zasad.
orientacja
Produkt /usługa
Rynek
zagraniczny
Cena w
połączeniu z
jakością
światową
(„world class”)
Tworzenie
globalnej strategii
Perspektywa
Etnocentryczna
Multi - krajowa
Międzynarodowa
Globalna
Wrażliwość
kulturowa
Marginesowa,
może być bliska
zeru
Ważna w
odniesieniu do
określonych
rynków
Ważna , ale inne
akcenty – dot.
całego teamu i
management u, a
produkt może być
standaryzowany
Globalna /
krytycznie ważna
- wrażliwość
dotyczy
Nikogo
Znajomość
klienta i
specyfiki rynku
przez
pracowników
szeregowych
działu eksportu
Pracownicy
szeregowi i
menadżerowie ,
znajomość
gospodarki
światowej
Wszyscy łącznie z
„top executive”,
wiedza globalna
Strategiczne
założenie
„Jeden najlepszy
sposób”
Kilka najlepszych
sposobów
„Jeden najtańszy
sposób”
Wiele dobrych
sposobów
równolegle
Znaczenie aspektu kulturowego
Korekta
znanych lokalnych zjawisk
: jak
ważna i w jakich dziedzinach:
•Producent
•Konsument
•Profil lidera
•Praca w zespole
•Czas i przestrzeń
•Komunikacja, poczynając od
najprostszych schematów:
przytakiwanie, negowanie
Znaczenie aspektu kulturowego
• Żyjemy w dobie globalizacji, ze
specyficznym udziałem przemian
kulturowych - jakie czynniki stymulują i
przyspieszają takie przemiany:
– masowe
reformy ekonomiczne
, większa
otwartość
gospodarek,
– przemiany w światowym
układzie
politycznym
– integracja regionalna, nowe
światowe centra siły politycznej –
multipolarność,
– i przemiany
społeczne
, również w ramach
poszczególnych państw odsunięcie dawnych
elit, w kierunku demokracji.
Podsumowanie
Kultura: – czynnik
wyuczony
i nabyty
przez interakcję z otoczeniem
-
Ciągle zmieniający się
-
Zachowawczy
- Często
zapożyczany
– pewne wzorce są
innowacjami z zewnątrz i są
rozprowadzane (
dyfuzja
) po naszym
własnym środowisku
-Wpływ czynnika kulturowego może być
tak
silny
, iż może mieć nawet wpływ na
procesy biologiczne
-Każdy kraj jest
etnocentryczny,
ale takie
swoje słabości trzeba
rozumieć
- starać się
zrozumieć własnego partnera
- Kultura składa się ze
zintegrowanych i
logicznych
w stosunku do siebie części
- Szacunek dla obcej kultury wymaga
tolerancji
Bariery
• Różnice kulturowe
tworzące
bariery
w czasie i przestrzeni, między
różnymi systemami kulturowymi :
– Dawniej
było inaczej, lepiej
– U mnie
jest inaczej, „normalnie”, lepiej;
– Różnice w konwencji
estetycznej
– Trudności w pracy w
zespołach „multi
”,
porozumienie się z
potencjalnym
partnerem
– Tendencje do
narzucania
swojej
perspektywy kulturowej innym;
– Nasze
oczekiwania
związane z własnymi
ograniczeniami kulturowymi
Znaczenie aspektu kulturowego
• Odmienności kulturowe obejmują właściwie
wszystkie aspekty życia
mogą być odmienne
od naszych i mogą zmieniać się w inny
sposób
• Potrzebne
zrozumienie, tolerancja
–
szczególnie w dobie globalizacji
• Potrzebna
wrażliwość
kulturowa, odejście od
tzw. „
parochial approach
”
• Nie ma kultury lepszej
, są kultury tylko inne,
te same problemy rozwiązują na inny sposób
• Należy
spodziewać się odmienności
i można
się nią
fascynować
. Pomimo znajomości
rzeczy jednak nie uśredniać - pomimo
istniejących zawsze tendencji do
ujednolicania i stosowania klisz.
Znaczenie aspektu kulturowego
• W gospodarkach , w których zachodzi
proces transformacji - bezprecedensowe
zmiany w obszarze kultury =
obalanie
„starej” mentalności
. (Przykłady)
• Zmiany spowodowane głównie dwoma
czynnikami:
• (i) impulsami płynącymi z transformacji
samego
systemu ekonomicznego
oraz
• (ii) gwałtowną zmianą
stopnia otwartości
w stosunku do zagranicy dawniej silnie
autarkicznych, odizolowanych
organizmów gospodarczych.
Znaczenie aspektu kulturowego
• Powstaje ważna interakcja –
współzależność:
• Nasz kraj
– staje się bardziej wrażliwy
na impulsy zewnętrzne i bardziej pod
wpływem otoczenia zewnętrznego ;
• Równolegle,
otoczenie zewnętrzne
–
„zagranica” - samo przejmuje w jakiejś
mierze obce sobie elementy od
systemów kulturowych krajów, z
którymi obcuje.
Znaczenie aspektu kulturowego
• Pokonanie rozmaitych specyficznych
barier kulturowych staje się
warunkiem pełnego przejścia na
rynkowe
zasady funkcjonowania,
włączając w to
gotowość społeczeństwa
do posługiwania się jego nowymi
zasadami
i pełnego
odnajdywania w
nich stwarzanych dla siebie szans
.
• Czy zmiany można
przyspieszać
– np. w
kierunku zwiększenia pro-aktywnosci ,
kreatywnosci spoleczenstwa?
Język – wstępne uwagi
• Język -
centralny punkt w określonym
środowisku kulturowym
• Ludwig Wittgenstein
: w jakim stopniu język
zmusza człowieka do określonego widzenia
świata ? LW: od języka nie da się uciec, język
jest jak klatka w której miota się człowiek
• Struktura języków podobna – w większości
języków są rzeczowniki i czasowniki , ale
właściwie to, co uniwersalne , to
zdolność
ludzkiego umysłu, żeby nauczyć się, przyswoić
sobie język
. Przychodzimy na świat z
gotowością , ale nie z konkretnym językiem.
• Dziecko angielskie przeniesione w środowisko
chińskie w drodze transmisji kulturowej może
nauczyć się języka chińskiego, ale jednocześnie
przyswoi sobie cały
zespół pojęciowy, który
narzuca określone widzenie świata
.
Hall - Silent language
Człowiek żyje
w okowach własnej kultury
– i w
różny sposób może być tego świadom.
Używa nie tylko słownej komunikacji (E.Hall),
gdyż dla przekazywania części zamierzonej i nie
zamierzonej informacji jej nie stosuje, aplikując
cały zestaw swojego
silent language
(ukryty
język; oraz: „ważne jest to, co człowiek robi, a nie
co deklaruje”), który wywodzi się wprost z jego
kultury.
Nawet dla niewprawnego oka, najbardziej
oczywistym będzie język ciała (
body language
).
Nasz partner może używać silnej gestykulacji
(kultura
krajów
Śródziemnomorskich,
lub
zachowuje dystyngowaną, nieruchoma sylwetkę
(Japonia, Tajlandia).
W trakcie
komunikowania się
, uzewnętrznia,
jawnie okazuje swoje
uczucia
(kraje Ameryki
Łacińskiej) lub stara się ich nigdy nie okazać
(kultura Chin). W trakcie rozmowy zachowuje
podświadomie,
kulturowo
uwarunkowany,
określony
fizyczny dystans
do rozmówcy: bliski
twarzy
(większość
krajów
Arabskich),
lub
wyraźnie dalszy (Europa Zach.).
Znaczenie aspektu kulturowego
• Systemy kulturowe oddziałują na siebie
nawzajem wnosząc w enklawy
oddzielnych gospodarek obce im
elementy i tworząc zaczątki
wspólnych
mianowników
obyczaju i procedur
handlowych.
• Takie procesy zachodziły już od zarania
dziejów, na przykład na słynnym
Jedwabnym Szlaku
, który już w II wieku
B.C. stał się pomostem handlowym
miedzy kontynentami
• Współcześnie –
Korporacje
Transnarodowe, MNCs
Znaczenie aspektu kulturowego
• Obserwacja złożonych współcześnie
procesów decyzyjnych pokazuje szereg
dodatkowych aspektów i wymiarów
poszczególnych problemów, pojawiających
się już
poza ich czysto matematyczno-
finansową warstwą
.
• Teoretyczna poprawność matematyczna
często po prostu nie wystarcza; pojawiają
się inne, dodatkowe elementy, które
decydują o ostatecznym sukcesie. Są one
zakorzenione już nie w samej teorii
podejmowania decyzji,
nie w matematyce
biznes planów,
ale często w realiach
określonych kultur - jakże różnych od
przypadku do przypadku.
Znaczenie aspektu kulturowego
Zjawiska
kulturowe
są
przekazywane przez proces
uczenia
się i interakcji
z zewnętrznym
otoczeniem,
a nie
poprzez proces
biologicznego dziedziczenia.
Kultura jest współcześnie często
rozumiana jak ogromna
biblioteka, z
której czerpiemy całą mądrość
i
wiedzę poprzednich pokoleń.
Dziecko nie musi rozwiązywać
wszystkich
problemów
swojej
egzystencji i obcowania ze światem
od nowa, ale może czerpać z
nagromadzonej informacji na ten
temat w swoim środowisku.
Znaczenie aspektu kulturowego
Motto:
E.T. Hall
, w dedykacji do
swojej książki „Silent
Language” (1983) pisze:
„Moim przyjaciołom i
kolegom z obcych kultur,
którzy nauczyli mnie tak
wiele o mojej własnej
kulturze”.
Mam nadzieję, że będzie tak również z
Państwem - po naszych dyskusjach -
pojawi się świeża refleksja nad własnym
społeczeństwem
Bibliografia zalecana dla ambitnych
Adler, N. J., International Dimensions of
Organizational
Behavior,
PWS-Kent
Publishing Company, 1994 i późniejsze,
Deresky, H.,
International Management:
Managing Across Borders and Cultures,
Harper Collins, 1998 i późniejsze
Hall, Edward, T, The Silent Language , first
published 1959
Hofstede, G., National Cultures in Four
Dimensions,
International
Studies
of
Management and Organisation, (Spring –
Summer 1983).
Nath, Ragu, Comparative Management: A
Regional View, Cambridge, Mass., 2000 i
późniejsze