Cyprian Kamil Norwid Pierścień Wielkiej Damy


CYPRIAN KAMIL NORWID - PIERŚCIEŃ WIELKIEJ-DAMY

Opracowanie utworu:

+ Utwór ten został napisany latem i jesienią 1872 roku z przeznaczeniem na krakowski konkurs dramatyczny, choć Norwid najprawdopodobniej nie przesłał tam ostatecznie swojej sztuki.

+ Intryga „Pierścienia Wielkiej-Damy”, wywodząca się ze znanej anegdoty o klejnocie i suchym chlebie, była odpowiednio zamaskowaną dramatyzacją upokorzenia, jakiego doznał Norwid w 1872 roku w salonach generałowej Jadwigi Zamoyskiej.

+ Postać głównej bohaterki, którą przede wszystkim identyfikowano z Marią Kalergis, jest kunsztowną kontaminacją kilku wzorów osobowych, pośród których obok pani Kalergis zaliczyć należy również generałową Zamoyską oraz Izabelę Działyńską.

+ Druku dramatu Norwida dokonano już po jego śmierci, a dokładniej w 1933 roku.

+ Jak wynika ze wstępu, którym Norwid poprzedził „Pierścień Wielkiej-Damy” pisarz miał zamiar stworzyć nie istniejący w literaturze polskiej gatunek „komedii wysokiej”, zwanej też przez niego „białą tragedią” - bezkrwawą, o pogodnym finale, ale pozbawioną elementów farsowych i błahości komediowych perypetii. Nade wszystko miała ona zaprezentować prawdziwe postaci kobiece, których brak zarzucał Norwid polskiej literaturze i z tym to mankamentem wiązał niedorozwój polskiej dramaturgii. Przy wielu okazjach wyliczał kilka, a głównie trzy, postaci kobiece w polskiej literaturze, z których jedna - Telimena, to metresa petersburska, druga - Zosia, to pensjonarka, a trzecią - Marię z poematu Antoniego Malczewskiego, uduszono, zanim mogło się rozwinąć jej kobiece uczucie.

+ Norwid w „Pierścieniu Wielkiej-Damy”, podobnie jak w „Miłości-czystej u kąpieli morskich” sięgał po zręczność ironicznej sytuacji, bądź ironiczny obrót dialogu, rezygnując z wieloznaczności skojarzonej z parabolą i symbolem. Na ironii rzeczy i sytuacji opiera się m.in. ostatnia scena omawianego dramatu, kiedy to biedny, lecz utalentowany młodzieniec Mak-Yks nie pozwala się zrewidować policji, umacniając w zebranych przekonanie, iż ukradł brylantowy pierścień hrabiny Harrys. Mak-Yks natomiast ukradł jedynie „złomki chleba” ze stołu i miał je w kieszeni, aby kolejnego dnia nasycić swój głód i podzielić się nimi z ptakami. Reakcja szlachetnej, lecz konwencjonalne, hrabiny Harrys, ofiarującej swą rękę Mak-Yksowi, wydaje się więc gestem nie na miarę wywołującej go przyczyny.

+ Akcja utworu, jak zaznacza już na samym początku sam Norwid dzieje się w XIX wieku w Willy Harrys i jej pobliżu

+ Osoby dramatu:



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
CYPRIAN KAMIL NORWID pierścień wielkiej damy
Cyprian Kamil Norwid, Pierścień Wielkiej Damy czyli ex machina Durejko Opracowanie Wstępu BN
Cyprian Kamil Norwid Pierścień Wielkiej Damy
Cyprian Kami Norwid Pierścien Wielkiej Damy
Cyprian Norwid, Pierścień Wielkiej Damy
Cyprian Norwid Pierścień Wielkiej damy czyli Ex machina du
C.K.Norwid, Pierścień Wielkiej Damy- Opracowanie Wstępu BN
norwid pierścień wielkiej damy 02, UAM, things
Norwid Pierscien Wielkiej Damy
Norwid Pierścień Wielkiej Damy
C.K Norwid - Pierścień Wielkiej- Damy czyli ex-machina Durejko, C
C K Norwid, Pierścień Wielkiej Damy Opracowanie Wstępu BN
Norwid Pierścień wielkiej damy
Norwid C K , Pierścień Wielkiej Damy (streszczenie)
Norwid Pierścień wielkiej damy
Norwid Pierscien Wielkiej Damy
C Norwid Pierścień Wielkiej Damy

więcej podobnych podstron