Czas przeszły Plusquamperfekt składa się z czasowników posiłkowych „sein” i „haben” w czasie przeszłym Imperfekt w formie osobowej (war, hatte) oraz imiesłowu czasu przeszłego. Tworzy się go według tego samego wzoru, co czas Perfekt w języku niemieckim:
Meine Familie war im Sommer ins Gebirge gefahren.
Ich hatte ihn besucht.
Czas zaprzeszły w języku niemieckim nie występuje jednak samodzielnie. Używamy go głównie w zdaniach czasowych, czyli tam, gdzie chcemy zasygnalizować fakt nierówności minionych zdarzeń - gdy jedna czynność miała miejsce wcześniej niż druga.
Ich konnte im Juni nicht nach Griechenland fahren, denn ich hatte keinen Urlaub bekommen.
(Nie mogłam wyjechać do Grecji w czerwcu, ponieważ nie dostałam urlopu.)
Jednak najczęściej czasu zaprzeszłego używamy w zdaniach okolicznikowych czasu.
Uwaga! To tu obowiązuje zasada następstwa czasów. Należy tego szczególnie przestrzegać z zdaniach czasowych z „nachdem”:
Nachdem ich mir einen guten Film angesehen hatte, ging ich schnell ins Bett.
(Po tym jak obejrzałem dobry film, poszedłem spać.)
Er arbeiet bei einer Fotoagentur, nachdem er sein Studium beendet hat.
(Pracuje w agencji fotograficznej, po tym jak skończył studia.)