Tutti Insieme 1 2010

background image

www.elimagazines.com

A

N

N

O

X

X

X

I

N

°

1

a

go

st

o

s

et

te

m

br

e

o

tt

ob

re

2

01

0

I

m

pr

im

é

à

Ta

xe

R

éd

ui

te

ANNO XXXI - N° 1

La Tua Rivista in Italiano

B2/C1

Bellitalia

Venezia: un
ponte verso
il futuro

4

1

Personaggi

Felipe Massa

16

Inchiesta

Expo in Cina

6

TUTTI

insieme

®

Italiani

brava

gente

I SUBSONICA

background image

Allora Mag. È da una

settimana che esci*

con il bel Patrick.

Com’è?

L’ho già

mollato.*

Sì? Ah, Patrick!...

Cosa sto facendo?

Cammino per la strada...

Ma certo, da sola!

È chiaro

gluglu

che sono

come vuoi

che mi vesta

in piscina?

E aspetta. Ieri

l’ha fatta ancora

più grossa.

Ehi...

tesorino...

Magali...

Scusami tanto! È più forte
di me, volevo essere certo

che tu fossi davvero

con me... ecco tutto!

Sí, Patrick,

mangio con i miei...

Cosa? Vuoi

parlare con mio

padre?...

Per essere

sicuro?

Sicuro di cosa?...

in

costume

da bagno

gluglugl

No, Patrick,

sono nel bel mezzo

dell’orale di matematica...

No, il prof non è

innamorato di me!

Cosa? Il bel Patrick?

Avevi scritto negli

occhi: “Ti amo, Patrick”.

Sì, ma è super geloso.

Chiamava di continuo

sul mio cellulare per

sapere dov’ero.

2

Glossario p. 2 - 3

esci: qui, frequenti
mollato: lasciato
si accorse: capì

si accorse: capì
solchi: incisioni

La Smala

©

D

ar

ga

ud

Insopportabile

background image

La prima “strada che canta” è nata

per caso in Giappone, nella città

di Shibetsu, ad Hokkaido. Shizuo

Shinoda, proprietario di una

fabbrica di camion, un giorno

attraversò una strada con un mezzo

pesante, causando dei solchi*

profondi sull’asfalto. Percorrendo

la stessa strada con l’auto si*

accorse che dai solchi proveniva

un suono diverso a seconda della

velocità sostenuta. Da quel giorno

il signor Shinoda ha creato 8 melody

road, creando dei solchi distanziati

sull’asfalto, che “suonano” canzoni

popolari giapponesi. Semplici

cartelli segnaletici indicano l’inizio

del tratto di strada musicale

e la velocità da tenere per sentire

la melodia.

La soluzione è a pag. 15

3

In giro per il mondo

Bellitalia

Venezia: un ponte
verso il futuro

Inchiesta

Expo in Cina

Italiani brava gente

I Subsonica

Idee verdi

Pianta un libro!

Società e tendenze

Film, corsi di lingue
e musica: la
biblioteca diventa
multiuso

Giochi

Personaggi

Felipe Massa

Ciao, carissimi amici lettori!
Iniziamo questo nuovo anno di
“Tutti Insieme” con tante novità
e notizie. Ci occupiamo subito
della Cina, dove i visitatori
affollano l’Expo, e dell’Italia,
della meravigliosa Venezia e di
Torino, dove è nata una delle
rock band più amate dai giovani
italiani, i Subsonica. Buon inizio
d’anno scolastico e buona
lettura!

Chiara

Questo simbolo
segnala le strutture
grammaticali.

In copertina: © Gettyimages

In questo numero

il passato prossimo
il superlativo relativo
il “si” impersonale
le relative
il passivo

TUTTI INSIEME: Quadro
Comune Europeo di
Riferimento - Livello
intermedio avanzato
(B2-C1)

info@elimagazines.com

4

6

8

10

12

14

16

Sommario

Cinema!

Ha girato più di 30 film ed è il più famoso
regista cinematografico giapponese
di tutti i tempi.
Usa il codice e scopri chi è!

La strada… che canta

A = D
I = a
K = W

O = n
R = M
S = Q

U = l
W = s

D W a M D W l M n Q D s D
__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __

background image

Bellitalia

4

Il ponte della Costituzione

È stato inaugurato la notte dell’11 settembre
2008, davanti a una folla di persone emozionate.
Il Ponte della Costituzione, o Ponte di Calatrava, è
una vera opera d’arte. È costruito con acciaio,
vetro e pietra d’Istria, e appare forte ma leggero,
moderno ma in armonia con una delle città più
belle e uniche al mondo.
Il progettista, lo spagnolo Santiago Calatrava, è
uno dei migliori architetti e ingegneri di ponti del
mondo. Sono suoi, per esempio, l’East London sul
Tamigi e l’Overbaum di Berlino.
Si tratta del quarto ponte sul Canal Grande e del
435° della città. I suoi 104 gradini sono tutti
diversi uno dall’altro e di notte il ponte splende
come un arco di luce, grazie a un’illuminazione
studiata ad arte.

Il primo direttore donna
per la Biennale d’Architettura

Resterà alla storia come la prima donna a dirigere
la Mostra Internazionale di Architettura alla
Biennale. La giapponese Kazuyo Sejima, la più
famosa protagonista dell’architettura

contemporanea, ha scelto come titolo “People meet in
architecture”. Quest’anno ha vinto il prestigioso*
Pritzker Artchitecture Prize (considerato il Premio
Nobel per l’architettura) e viene definita: “Un
architetto che usa la massima semplicità per collegare
il materiale e l’astratto”.

VENEZIA

Dopo il ponte di Calatrava
Venezia decide di guardare
alla sperimentazione e al futuro.
Come mescola tradizione
e modernità una delle città italiane
più famose nel mondo? Novità
dalla città sulla laguna.

Il

su

pe

rla

tiv

o

re

la

tiv

o

Un ponte

verso

il futuro

background image

Un museo dinamico unico al mondo

L’architetto Renzo Piano ha trasformato uno dei più
antichi magazzini del sale in un museo unico al
mondo, dedicato al pittore e amico veneziano Emilio
Vedova (Venezia, 1919-2006). Un meccanismo speciale
muove i quadri attraverso un braccio meccanico e li
porta davanti al pubblico come fossero personaggi
che entrano in* scena. Il movimento è stato uno degli
elementi più vitali dell’arte di Vedova, che ha ricevuto
il Gran Premio per la pittura nel 1960 e il Leone d’oro
alla carriera nel 1997.

Nuovi premi per il cinema sperimentale

La più antica mostra d’arte cinematografica del
mondo, quella di Venezia, per la 67° edizione si è
ringiovanita e ha proposto nuovi premi per la sezione
“Orizzonti”, nata per approfondire le nuove correnti*
del cinema mondiale. Per la prima volta nella storia
del festival infatti è stato dato ampio spazio alle
nuove forme espressive del cinema, cioè ai film “fuori
formato” (molto lunghi o molto brevi).

30 anni di collezione
Peggy Guggenheim

Compie 30 anni la collezione di Peggy Guggenheim,
l’ultima dogaressa* di Venezia. Ogni estate, dal 1951
al 1979, la Guggenheim apriva al pubblico la sua
collezione d’arte moderna, una delle più importanti
per l’arte europea e americana della prima metà del
XX secolo. La sua è stata una figura* chiave
dell’apertura di Venezia alla modernità.

5

5

La soluzione

è a pag. 15

Gioco.

Il Leone d’oro alla carriera al festival
di Venezia 2010 è andato a uno dei
maggiori innovatori del linguaggio
cinematografico. Si tratta del regista
e produttore asiatico...
Trova 14 parole nello schema e scopri
chi è!

Glossario

carrucole: macchine per sollevare pesi
correnti: movimenti artistici
dogaressa: moglie del Doge, antica autorità
della Repubblica di Venezia

figura chiave: persona
fondamentale
in scena: sul palco del teatro
prestigioso: autorevole

In passato...

Nel 1500 il ponte di Rialto, uno dei
simboli di Venezia, è stato realizzato in 3
anni. Allora non si usava nessuna
tecnologia, ma solo carrucole*, ingegno e
forza umana. Pensa che fatica costruire la
base del primo pilone, formata da 5.000
blocchi di pietra!

D

O

G

A

R

E

S

S

A

M

G

R

A

D

I

N

I

L

J

A

B

I

E

N

N

A

L

E

O

G

M

Z

D

H

V

E

D

O

V

A

O

Z

O

A

R

C

O

N

N

Z

S

O

N

P

O

N

T

E

W

Z

T

N

N

C

I

T

T

A

O

I

R

T

A

P

R

E

M

I

O

N

A

I

A

C

C

I

A

I

O

I

background image

Inchiesta

il

pa

ss

iv

o

CINA

EXPO IN

È stato uno degli eventi più attesi
del 2010. L’Esposizione
Universale di Shangai sta per
terminare e passerà alla storia
come l’Expo dei record.

6

Per Shangai, una delle città più ricche e
affascinanti* della Cina, l’Expo 2010 è
un’occasione unica. Grazie all’Esposizione la Cina
può dimostrare al mondo intero le grandi
trasformazioni che sta vivendo. Tantissimi i Paesi
partecipanti, 189, anche tra i più piccoli, come
Israele. Sono stati impiegati sette anni per
realizzare tutto questo ed è la prima volta che
l’Expo viene ospitata da una città orientale.

Glossario

affascinanti: ricche di fascino
da togliere il fiato: che lascia
meravigliati

degradata: rovinata
icone: figure simboliche
inaugurazione: giorno di inizio

padiglioni: stand, edifici provvisori
senza fiato: entusiasti
smantellate: demolite, distrutte

background image

7

La soluzione è a pag. 15

Vero o Falso?

Ecco alcune curiosità sull’Expo cinese.
Indovina se sono vere o false.
1.
Lo spazio è 20 volte più grande di quello dell’Expo

di Saragozza.

2. All’inaugurazione erano presenti quasi 400.000

visitatori.

3. La Cina ha speso meno di un miliardo di dollari

per l’Expo.

4. Tra le città più pulite del mondo c’è Città del Messico.
5. Shangai è una piccola città della Cina.
6. Il toro di Wall Street è tra le opere più visitate

a New York.

7. Il prossimo Expo sarà a Milano nel 2015.

Una visita virtuale

È possibile fare una visita
virtuale in 3D all’Expo
dal sito www.expo.cn

Uno spettacolo da* togliere il fiato

L’inaugurazione* del 1° maggio ha lasciato i
visitatori senza* fiato. Il cielo sopra il fiume si è
riempito di spettacolari fuochi d’artificio. Tra i
protagonisti dello spettacolo di danze e musica
c’erano il pianista Lang Lang e l’attore Jackie
Chan, due icone* cinesi di oggi. Gli ospiti
importanti sedevano su panchine costruite
riciclando 856 cartoni di bevande.

“Better city, better life”

L’Expo di Shangai è ispirata alla qualità di vita
nelle metropoli, come recita lo slogan: ”Better
City, Better Life”, “città migliore, vita migliore”.
Alcuni temi chiave del nostro futuro, come la
sostenibilità della vita in città e la necessità di una
green economy, sono stati affrontati nell’Expo.
Tra i 49 progetti delle “esperienze urbane
migliori” troviamo città di tutto il mondo, da San
Paolo in Brasile a Bukhara in Uzbekistan, collegate
da un corretto uso dell’ambiente.

La trasformazione di Shangai

La città per l'occasione è stata trasformata: sono
state costruite strade e linee della metropolitana
che dovranno trasportare per 6 mesi (1 maggio-31
ottobre) i 100 milioni di visitatori attesi. I
padiglioni* sono sparsi sulle sponde del fiume
Huangpu, su più di 5 km quadrati. Questa zona,
che era un’area degradata* di vecchie industrie, al
termine dell’Expo non verrà abbandonata ma
allargherà i confini di Shangai.

Cos’è un’Esposizione Universale

È una grande esposizione internazionale, coordinata dal
Bureau International des Expositions (BIE), che ha alcune
caratteristiche: avvenire ogni 5 anni, durare al massimo 6
mesi, costruire dei padiglioni nuovi, avere un tema. Spesso le
strutture sono temporanee e vengono smantellate* alla fine
dell’esposizione, ma ci sono varie eccezioni, come la Tour
Eiffel, costruita per Expo di Parigi del 1889.

Il toro rosso

Per i cinesi il toro porta fortuna. Per questo lo scultore
Arturo Di Modica, che nel 1989 posò davanti a Wall Street
un toro di bronzo, è stato invitato dai rappresentanti
dell’Expo a costruire un “fratello” del toro di New York. Il
toro cinese è rosso, il colore della Cina, ed è stato
considerato la vera mascotte dell’Expo.

[ ] [ ]

[ ] [ ]

[ ] [ ]

[ ] [ ]
[ ] [ ]
[ ] [ ]

[ ] [ ]

V F

background image

I SUBSONICA

Il gruppo si è formato nel 1996 dall’incontro
di alcuni tra i migliori musicisti della scena
underground di Torino. Nascono così i Subsonica,
il cui nome deriva dall’unione di due canzoni
di band italiane, Sonica e Subacqueo. Alla voce
c’è Samuel, alla chitarra C-Max, alle tastiere
Boosta, alla batteria Ninja e al basso Vicio.
Attualmente sono in studio a registrare il loro
sesto album, Nel vuoto per mano.

8

le

r

el

at

iv

e

Italiani brava gente

Ecco una delle rock band
italiane più amate e seguite
dal pubblico. Impegnati
nel sociale e promotori
di giovani talenti musicali,
ecco a voi... i Subsonica!

background image

Glossario

aggiornato: modificato ogni giorno
competizione: gara
indipendente: libera, autonoma

tappe: fasi
trasferte: trasferimenti (per i concerti)

9

Il loro sito ufficiale (www.subsonica.it) accoglie
una media di 15.000 contatti settimanali, grazie
a un aggiornato* diario di bordo, che racconta tutte
le tappe* professionali e private della band.
I Subsonica adorano i Pink Floyd e i Chemical Brothers,
guardano film di fantascienza (al primo posto c’è Blade
Runner
) e, durante le trasferte*, approfittano per
leggere, soprattutto i libri di Gibson e di Sterling.
Il loro singolo Discoteca labirinto ha un video
sperimentale, comprensibile da un pubblico
di persone sordomute: “Si può ascoltare musica anche
a zero volume”, dice il cantante Samuel.

Curiosità

Gioco

Sai qual è il singolo dei Subsonica
più amato dai fan? Scrivi le definizioni
giuste nello schema e scoprilo!

1.

Il soprannome del tastierista.

2.

Il Disco successivo a quello d’oro.

3.

La città dove nascono i Subsonica.

4.

Il nome della casa discografica dei Subsnica.

5.

Il film di fantascienza più amato dai Subsonica.

6.

La campagna contro le armi nucleari: “Global...

Casasonica

È uno studio di registrazione torinese e un’etichetta
discografica indipendente*, che è nata nel 2004 proprio
da un’idea dei Subsonica. Qui la band ha registrato i suoi
primi album, imitata poi da Afterhours e Baustelle, che
sono tra le band italiane più in voga. Il progetto
discografico ha lo scopo di promuovere nuovi talenti
musicali e di produrre videoclip. La casa di produzione
è divisa in tre sezioni: una rock, una dub ed elettronica,
una per la musica più sperimentale.

L’impegno sociale

La band di Torino è da sempre impegnata nel sociale,
infatti ama usare la musica per sostenere i diritti
dell’uomo e protestare contro le ingiustizie. Nel 2005
hanno aderito alla campagna “Liberi tutti”, che
promuove la libertà di espressione e quella politica. Oggi
aderiscono alla campagna “Global Zero”, contro le armi
nucleari.
Nel 2008 ricevono il Premio Amnesty Italia per la canzone
Canenero, che più ha rappresentato le lotte per i diritti
umani. Nello stesso anno fanno un concerto a Torino per
sostenere il progetto della regione Piemonte “Uniamo
le energie”: il tema è quello del risparmio energetico
e delle energie rinnovabili. Il Piemonte infatti vuole
diventare il primo motore ecologico italiano.

www.casasonica.it

La soluzione è a pag. 15

1

2

3

4

5

6

background image

In questa rubrica trovate progetti,
iniziative, idee… per uno sviluppo
sostenibile ed ecologico.

L’importanza degli alberi

Gli alberi sono una delle risorse naturali più preziose che
abbiamo. Grazie a loro si rispetta l’equilibrio della Terra
poiché gli alberi favoriscono l’assorbimento di anidride
carbonica, il mantenimento della salute del suolo e
dell’acqua, il controllo delle valanghe* e la difesa dalla
desertificazione.
Per stampare libri e produrre carta, però, ogni anno si*
radono al suolo milioni di alberi, e questo provoca danni
sempre più irreparabili* all’ambiente.

Eco-Libris

Eco-Libris è un’organizzazione ambientalista che lavora
con il mondo dell’editoria per promuovere l’uso di carta
riciclata e sostenere campagne di salvaguardia* degli
alberi.
Inoltre collabora con i paesi in via di sviluppo e coinvolge
le comunità locali più interessate nell’impianto di alberi.
www.ecolibris.net

Il progetto

Si chiama “Pianta un albero” ed è il modo più semplice e
pratico di andare incontro all’ambiente. Per ogni libro
comprato verrà piantato un albero, restituendo alla
natura la carta utilizzata. Basta accedere al sito
www.piantaunlibro.it e iscriversi: ad ogni registrazione
verrà piantato un albero. Per ogni libro acquistato si
riceve un adesivo, fatto di carta riciclata, ovviamente, che
testimonia il vostro impegno ambientale.
Ecco cosa dice Raz Godelnik, fondatore di Eco-Libris: "Si
tratta di un progetto molto importante, che unisce gli
obiettivi nel campo dell’educazione con quelli

dell’impegno ecologico. L’impegno del gruppo
editoriale ELI è quello di aiutare e guidare le
giovani generazioni in una direzione di sviluppo
più sostenibile".

La ELI e l’ambiente

La casa editrice ELI ha deciso di usare carta
certificata FSC per tutte le sue pubblicazioni. È
un’importante scelta etica*, un piccolo gesto che
ha un forte significato simbolico.
Da sempre ELI promuove la tutela dell’ambiente e
per questo nel 2010 ha deciso di fare qualcosa di

10

Pianta
un libro

il

su

pe

rla

tiv

o

re

la

tiv

o;

il

si

im

pe

rs

on

al

e

Idee verdi

Ogni anno vengono tagliati 30 milioni di
alberi per realizzare carta e produrre libri.
Eco-Libris propone un progetto intelligente
che pensa all’ambiente e al suo futuro.

background image

etica: giusta per la morale
indigene: locali, del luogo
irreparabili: che non hanno rimedio
piantagioni: coltivazioni
responsabile: ragionevole

salvaguardia: difesa
si radono al suolo: si tagliano alla
radice
valanghe: masse di neve che si
staccano e precipitano

11

ancora più decisivo, sostenendo la campagna di
sensibilizzazione “Pianta un libro”.

Che cos’è la carta certificata dall’FSC

Il Forest Stewardship Council (FSC) è
un’organizzazione fondata nel 1993 per
promuovere in tutto il mondo una gestione più
responsabile* delle foreste e delle piantagioni*.
Attraverso il marchio FSC si certifica che la carta
usata ha una provenienza controllata e che le
foreste sono gestite in modo corretto, senza
distruggere l’ambiente. Inoltre FSC offre aiuto alle

popolazioni locali in modo che ricevano un più
onesto compenso economico al proprio lavoro.
Tra i sostenitori ci sono gruppi ambientalisti come
Greenpeace, comunità indigene*, proprietari
forestali, industrie del legno, ricercatori, enti di
certificazione e vari cittadini.

AN

NO

IN

TE

RN

AZ

IO

NA

LE

D

EL

LE

F

OR

ES

TE

Gioco a specchio

Le Nazioni Unite hanno promosso il 2011 ad
anno molto speciale. Usa uno specchio e scopri
di cosa stiamo parlando!

Glossario

La soluzione è a pag. 15

Dieci regole del lettore

ambientalista

1. Condividi i libri con gli amici.
2. Compra solo libri stampati con carta riciclata.
3. Preferisci gli e-book.
4. Se puoi acquista libri usati.
5. Scrivi agli editori per incoraggiarli all’uso di carta

riciclata.

6. Usa una shopping bag riutilizzabile.
7. Iscriviti in biblioteca.
8. Se non vuoi leggere un intero libro fai il download

dei singoli capitoli.

9. Indica su Twitter e Facebook quali autori ed editori

sostengono il verde.

10. Leggi all’aria aperta.

background image

Società e tendenze

12

Film,
corsi di lingue
e musica

di Michela Bompani
da “Repubblica”

«Ci sono quelle che hanno organizzato i corsi per
insegnare i dialetti, e quelle che ospitano ostetriche* e
notai per offrire consigli. Quelle che hanno il gruppo
di macramée e quelle con il laboratorio di musica
vietato a chi ha più di 24 mesi. Sono le 6.000
biblioteche civiche italiane che stanno compiendo una
rivoluzione silenziosa: oltre alla propria funzione
classica, e a partecipare alle campagne nazionali come
Nati per leggere, offrono servizi sociali specializzati,
ovviamente gratuiti.
Così la biblioteca di Cologno Monzese, da tempo
impegnata nell’alfabetizzazione* informatica con il
progetto Nessuno è escluso, è la prima biblioteca
civica in Italia che presta gli e-book. Tra gli scaffali*
sono nati “gruppi di navigazione”, sul modello dei
gruppi di lettura. Nelle biblioteche civiche torinesi ci
sono la poesia-terapia e i corsi di ricamo, uncinetto e
maglia o dialetto piemontese. C’è il percorso di
cittadinanza per le donne magrebine*, ma anche “Il
notaio è un libro aperto” con un professionista a
disposizione dei grattacapi* degli utenti e “Il
geometra risponde”, sempre affollatissimo. (...)
Alla Biblioteca Magna Capitana di Foggia hanno
organizzato un corso di alfabetizzazione “al
contrario”, rivolto agli italiani sul tema
dell’immigrazione (molto seguito), affiancato da corsi
di arabo e cinese (le lingue delle principali comunità d
immigrati sul territorio) e sta nascendo un percorso tra
biblioteca e pediatri. “Gli obiettivi – dice il direttore
Francesco Mercurio – sono inclusione, sviluppo della
libera scelta e della critica. La biblioteca deve rimanere
lo specchio della parte migliore della società”.»

Il

pa

ss

at

o

pr

os

si

m

o

La biblioteca
diventa multiuso

Avete in mente la biblioteca
come luogo buio e pieno
di polvere? Sbagliato! Scoprite
che cosa si può fare oggi nelle
biblioteche italiane in questo
articolo originale tratto da uno
dei più diffusi quotidiani italiani.

background image

Glossario

alfabetizzazione: insegnamento
delle prime nozioni
assidui: abituali, costanti
grattacapi: preoccupazioni,
difficoltà

magrebine: nordafricane
monastica: di un convento
ostetriche: donne che fanno
nascere i bambini
scaffali: ripiani (di una libreria)

13

La soluzione è a pag. 15

Attività

Ti piace frequentare la biblioteca?

............................................................................................

Secondo te gli e-book hanno modificato il modo
di leggere?

............................................................................................

Preferisci leggere un libro su carta o in formato
elettronico?

............................................................................................

Indovina qual è l’età media dei più assidui*
frequentatori di biblioteche.

a. 11-17 anni

b. 16-23 anni

c. 50-60 anni

Nati per leggere

È un progetto nazionale
per promuovere la lettura
ad alta voce rivolta ai bambini
tra i 6 mesi e i 6 anni. Leggere
una storia a un bambino è
un atto d’amore e influenza
positivamente la comprensione
del linguaggio e l’amore per
la lettura. Il logo del progetto
è stato creato e donato
dal noto fumettista Altan.

Manifesto UNESCO
per le biblioteche pubbliche

Il manifesto dell’UNESCO dichiara la forza della
biblioteca pubblica per la promozione
dell’istruzione, della cultura, dell’alfabetizzazione
e dell’informazione, indispensabili per la pace e il
benessere spirituale della mente degli uomini e
delle donne, senza distinzioni di alcun genere.

Biblioteche italiane da record

- La più grande biblioteca italiana, e una delle

maggiori d’Europa, è la Biblioteca Nazionale Centrale
di Firenze.

- L’Italia è il Paese con il maggior numero di

biblioteche antiche: 21 del XII e XIV secolo.

- La Biblioteca Malatestiana di Cesena è stata la prima

biblioteca civica italiana e d’Europa ed è l’unica
biblioteca monastica* medievale perfettamente
conservata.

background image

Giochi

14

Incrocio di parole

Hai letto l’articolo sull’Expo in Cina?
Allora scrivi le definizioni giuste nello
schema!

Parole…
per modo di dire

Le soluzioni sono a pag. 15

A pagina 8-9 ci sono molti modi di dire.
Prova a indovinare che cosa significano…

1. DIARIO DI BORDO

A. Diario che tiene il capitano di una nave.

B. Diario che parla di notizie passate.

2. ESSERE IN VOGA

A. Essere di moda.

B. Essere in crisi.

3. DIVENTARE IL MOTORE

A. Arrabbiarsi per tutto.

B. Promuovere qualcosa.

1. Il nome dello scultore Di Modica.

2. La città che ospita l’Expo.

3. L’Expo 2010 verrà ricordata come quella dei...

4. La città con il toro di bronzo e Wall Street.

5. La traduzione italiana della parola inglese “better”.

6. Il significato di Expo.

7. La città della Tour Eiffel.

8. Il Paese che ha come colore il rosso.

CINA

EXPO IN

1

2

3

4

6

7

8

5

background image

© ELI Italy 2010

È VIETATA LA RIPRODUZIONE NON AUTORIZZATA, CON QUALSIASI MEZZO, ANCHE FOTOCOPIA, ANCHE AD USO DIDATTICO O INTERNO.

FOTOGRAFIE: PER QUANTO RIGUARDA I DIRITTI DI RIPRODUZIONE, L'EDITORE SI DICHIARA PIENAMENTE DISPONIBILE A REGOLARE

EVENTUALI SPETTANZE PER QUELLE IMMAGINI DI CUI NON SIA STATO POSSIBILE REPERIRE LE FONTI.

I Distributori ELI

AUSTRALIA - PEARSON AUSTRALIA - 20 Thackray Road, Port Melbourne Vic 3207, Tel. 61 (03)

92457111, Fax 61 (03) 92457333, Website: www.pearson.com.au, Email: schools@pearson.com.au

AUSTRIA - ERNST INGOLD + CO AG - Hintergasse 16 Postfach, 3360 Herzogenbuchsee, Switzerland,

Tel. +41 (0)62 956 44 44, Fax +41 (0)62 956 44 54, Email: info@ingoldag.ch, Website: www.ingoldag.ch

BELGIUM - MERLIJN EDUCATIEVE MEDIA - Postbus 860, 3800 AW Amersfoort, The Netherlands,

Tel. +31 (033) 463 72 61, Fax +31 (033) 463 75 87, Email:info@merlijnonline.com,

Website: www.merlijnonline.com

BULGARIA - LANGUAGE LAB (OKSINIA EDUCATIONAL CENTRE) - Mladost-3, bl.304, vh.3, office 4,

1712 Sofia, Tel: +359 2 8762221, Fax: +359 2 8762221, e-mail: oksinia@abv.bg, www.oksinia-bg.com

CANADA - THE RESOURCE CENTRE - P.O. Box 190, Waterloo, Ontario N2J 3Z9, Tel. +1 (519) 885 0826,

Fax. +1 (519) 747 5629, Email: resourcecentre@sympatico.ca

CROATIA - VBZ d.o.o. - Goranska 12, 10010 Zagreb, Tel. +385 (01) 6235 419 ext. 118,

Fax +385 (01) 6235 419, E-mail: tanja.krizanec@vbz.hr, Website: www.vbz.hr

CYPRUS - GM PUBLICATIONS - Kleomidous 2, 10443 Athens, Greece, Tel. + 30 (210) 5150 201-2,

Fax + 30 (210) 5143 383, Email: gmflbook@otenet.gr, Website: www.elicyprus.synthasite.com

DENMARK - FORLAGET

ǺLØKKE A/S - Postboks 43 Porskaervej 15, Nim 8700 Horsen,

Tel. +45 (75) 671 119, Fax +45 (75) 671 074, Email: alokke@get2net.dk, Website: www.alokke.dk

EIRE - EUROPEAN SCHOOLBOOKS LTD - Ashville Trading Estate, The Runnings,

Cheltenham GL51 9PQ, UK, Tel. +44 (01242) 245252, Fax +44 (01242) 224137, Email: direct@esb.co.uk,

Website: www.esb.co.uk

FRANCE - EDITIONS DU COLLEGE - 26110 Vinsobres, Tel./Fax + 33 (04) 75 27 01 11,

Email: contact@editions-du-college.fr, Website: www.editions-du-college.fr

F.Y.R.O.M. - T.P. ALBATROS - Bul. III Makedonska Brigada 23/11, 91000 Skopje,

Tel./Fax +389 (02) 2463 849, Email: kasovskib@yahoo.com

GERMANY - ZAMBON VERLAG und VERTRIEB - Leipziger Straße 24, 60487 Frankfurt/Main,

Tel. + 49 (0)69 779223, Fax + 49 (0)69 773054, E-mail: zambon@zambon.net

GREECE - GM PUBLICATIONS - Kleomidous 2, 10443 Athens, Tel. + 30 (210) 5150 201-2,

Fax + 30 (210) 5143 383, Email: gmflbook@otenet.gr, Website: www.gm-books.com

HONG KONG - TRANSGLOBAL PUBLISHERS SERVICE - 27-E Shield Industrial Centre, 84 Chai Wan Kok

Street Tsuen Wan, Hong Kong, Tel. +852 24135322, Website: www.transglobalpsl.com

HUNGARY - LIBRO-TRADE Kft - Pesti Ut. 237, 1173 Budapest, Tel. + 36 (01) 254 0254 / 254 0274,

Fax + 36 (01) 254 0260 / 255 7777, Email: periodicals@librotrade.hu, Website: www.librotrade.hu

ICELAND / FAER ØER - FORLAGET

ǺLØKKE A/S - Postboks 43 Porskaervej 15, Nim 8700 Horsen,

Denmark, Tel. +45 (75) 671 119, Fax +45 (75) 671 074, Email: alokke@get2net.dk,

Website: www.alokke.dk

ISRAEL - ALNUR FOR PEDAGOGY - P.O.Box 100, Daliat el-Carmel 30056, Tel. +972 (04) 8390426,

Fax +972 (04) 8391150, Email: nur@barak.net.il

ITALIA - ELI srl, C.P. 6, 62019 Recanati, Tel. (071) 750701, Fax (071) 977851, E-mail: info@elionline.com

- www.elionline.com Direttore responsabile: Lamberto Pigini. Realizzazione testi: Lisa Suett.

Autorizzazione Trib. di Macerata N. 352 del 27 ottobre 1992. Realizzazione: Tecnostampa, Loreto © ELI

Italy 2010

LIECHTENSTEIN - ERNST INGOLD + CO AG - Hintergasse 16 Postfach, 3360 Herzogenbuchsee,

Switzerland, Tel. +41 (062) 956 44 44, Fax +41 (062) 956 44 54, Email: info@ingoldag.ch,

Website: www.ingoldag.ch

LUXEMBOURG - ERNST INGOLD + CO AG - Hintergasse 16 Postfach, 3360 Herzogenbuchsee,

Switzerland, Tel. +41 (062) 956 44 44, Fax +41 (062) 956 44 54, Email: info@ingoldag.ch,

Website: www.ingoldag.ch

MALTA - SIERRA BOOK DISTRIBUTORS - Triq Misrah il-Barrieri, Sta Venera SVR 1752, Tel. +356 (21)

378576 / 27378576, Fax +356 (21) 373785, Email: info@sierra-books.com, matt@sierra-books.com,

Website: www.sierra-books.com

NETHERLANDS - MERLIJN EDUCATIEVE MEDIA - Postbus 860, 3800 AW Amersfoort,

Tel. +31 (033) 463 72 61, Fax +31 (033) 463 75 87, Email:info@merlijnonline.com,

Website: www.merlijnonline.com

NORWAY - Korinor - Jørnsløkkvn 14, 0687 OSLO, Tel : +47 22 65 71 24, Fax : +47 22 65 78 25,

Email: skoleavdelingen@korinor.no, Website: www.korinor.no

POLAND - Atelier ET TOI - F.H.U. ET TOI - 30-433 Kraków, Ul. Horaka 1, Poland, tel. +48 695 593 454,

fax. +48 12 396 58 67, Website : www.ettoi.pl, Email : info@ettoi.pl

Agencja Subskrypcyjna GEA - Plac Orlat Lwowskich 5, Skr poczt 1238, 50986 Wroclaw 44,

Tel/Fax: 071-3593772, e-mail: gea@gea.pl, Boguslaw.niemczyk@gea.pl, Website: www.gea.pl

PORTUGAL - EDI9 – Inovação Editorial - Travessa do Miradouro,n°6 A r/c, Quinta Grande,

2610-144 Alfragide, Tel. 21 6064667 / 936186458, e-mail: comercial@edi9.com

RUSSIA - ZAO EVROKNIGA - 4 Volgogradski, 109316 MOSCOW, Tel. +7 (09) 59564133,

Fax +7 (09) 59564136, Email: info@evrokniga.ru, Website: www.evrokniga.ru

SERBIA - PLANETA ASISTENCIONI SERVIS - Mutapova 53-55, 11000 Belgrad, Tel. +381 (011) 3862953,

Fax +381 (011) 2453594, Email: elicentar@eunet.yu

SLOVENIA - MLADINSKA KNJIGA TRGOVINA - Slovenska Cesta 29, 1000 Ljubljana,

Tel. +386 (40) 717 238 / (01) 360 3786, Fax + 386 (01) 360 3787, Email: lean23@gmail.com,

Website: www.mk-trgovina.si

SOUTH AFRICA - INTERNATIONAL JOURNALS - P.O.Box 46171, Orange Grove 2119, Johannesburg,

Tel. (011) 485 5650, Fax (011) 485 4765, Email: ijournals@netactive.co.za

SPAIN - EDITORIAL STANLEY - Calle Mendelu, 15, 20280 Hondarribia, Tel. +34 (943) 640 412,

Fax + 34 (943) 643 863, E-mail: editorial@stanleyformacion.com, Website: www.stanleyformacion.com

SWEDEN - BETA PEDAGOG AB - Box 58, 430 17 Skillinge, Tel. +46 (0340) 35505,

Fax +46 (0340) 35481, Email: info@beta-pedagog.se, Website: www.beta-pedagog.se

SWITZERLAND - ERNST INGOLD + CO AG - Hintergasse 16 Postfach, 3360 Herzogenbuchsee,

Tel. +41 (0)62 956 44 44, Fax +41 (0)62 956 44 54, Email: info@ingoldag.ch, Website: www.ingoldag.ch

TAIWAN - SUNNY PUBLISHING CO. - 5F-4, NO.70, Sec 2, Rooselt Rd, Taipei City, Taiwan (R.O.C),

Tel: 886-2-2358-7931 FAX: 886-2-2358-7930, Email: sunny.publish@msa.hinet.net,

Website: www.sunnypublish.com.tw

TURKEY - IBER DIS TICARET LTD STI - Bagdat Cad. No. 193/8, Selamiesme Kadiky, Istanbul,

Tel. + 90 (0216) 368 4250 / (0216) 476 1161, Fax +90 (0216) 368 5568, Email: mail.iber@gmail.com,

banukocas@hotmail.com, Website: www.eli-iber.com

UK - EUROPEAN SCHOOLBOOKS LTD - Ashville Trading Estate, The Runnings, Cheltenham GL51 9PQ,

Tel. +44 (01242) 245252, Fax +44 (01242) 224137, Email: direct@esb.co.uk, Website: www.esb.co.uk

USA - MIDWEST EUROPEAN PUBLICATIONS INC. (School Division) - 8124 N Ridgeway, Skokie,

IL 60076, Tel. +1 (847) 676 1596 X 109, Fax. +1 (847) 676 1195, Website: http://www.mep-inc.net/,

CONTINENTAL BOOK CO.

6425 Washington St, 7, Denver, CO 80229, Tel: (303)289-1761, 1-800-364-0350, Fax: (303)289-1764,

1-800-279-1764, Website:www.continentalbook.com

FOREIGN LANGUAGE STORE

1230 W Washington Blvd. Suite 202, Chicago, IL 60607, Phone: (312)238 9629 or (866)805 1249,

Fax: (312)235 1064, Email: sales@foreignlanguagestore.com, Web site: www.foreignlanguagestore.com

Other countries:

ELI Srl

International Department, P.O. Box 6, 62019 - Recanati, Italy

Tel. +39 (071) 750701, Fax +39 (071) 977851 - 976801

Email: international@elionline.com

Per INFORMAZIONI e ABBONAMENTI, rivolgiti alla casa
editrice che distribuisce le riviste ELI nel tuo Paese.

scuola
primaria

livello
elementare

livello
intermedio
inferiore

livello
intermedio

livello
intermedio
superiore

livello
avanzato

SO

LU

ZIO

NI:

Pag

. 4

-5

Tr

ova

le

p

aro

le

:d

oga

res

sa,

gr

adi

ni,

Bie

nna

le,

Ve

dov

a, a

rco

, p

ont

e, a

cci

aio

, m

ost

ra,

oriz

zon

ti,

don

na,

Le

one

, c

itt

à, p

rem

i, m

aga

zzi

ni:

Joh

n W

oo.

Pa

g. 6

-7

Ve

ro

o

fa

lso

:1

.V,

2.

V , 3

.F,

4.F

, 5

.F,

6.V

,

7.V

. P

ag

. 8

-9

S

ch

em

a:

1. B

oos

ta;

2.

pl

atin

o; 3

. T

orin

o; 4

. C

asa

son

ica

; 5

. B

lad

e R

unn

er;

6. Z

ero

: S

tra

de.

Pag

. 1

0-1

1 S

pe

cch

io

:A

nno

in

ter

naz

ion

ale

de

lle

fo

res

te.

Pa

g. 1

2-1

3 I

nd

ovi

na

:a

). P

ag

. 1

4 I

ncr

oci

o

di

pa

ro

le

:1

. A

rtu

ro;

2.

Sh

ang

ai;

3. r

eco

rd;

4.

N

ew

Yo

rk;

5.

m

igl

ior

e; 6

. E

spo

siz

ion

e; 7

. P

arig

i; 8

. C

ina

.

Par

ole

...

pe

r m

od

o d

i d

ire

:1

.a;

2.

a; 3

.b.

background image

Personaggi

16

Il

pr

es

en

te

s

to

ric

o

T

a

s

s

a

R

is

c

o

s

s

a

/T

a

x

e

P

e

u

e

In

si

e

m

e

n

.

7

-

2

0

1

0

-

P

o

st

e

I

ta

lia

n

e

S

.P

.A

.

-

S

p

e

d

.

in

a

b

b

.

p

o

st

.

-

D

.L

. 

3

5

3

/2

0

0

3

(

C

o

n

v.

in

L

.

2

7

/0

2

/2

0

0

4

n

.

4

6

)

A

rt

.

1

,

co

m

m

a

1

,

D

C

B

-

A

n

co

n

a

FELIPE
MASSA

Il pilota di Formula Uno
Felipe Massa è nato il 25
aprile 1981 a San Paolo, in
Brasile. Dal 2006 corre per
la Ferrari e come molti
brasiliani ha origini
italiane.
Nel 2009 ha avuto un
bruttissimo incidente da cui
si è ripreso in modo lento
ma completo, anche grazie
alla gioia della nascita del
suo primo figlio, Felipe.

La carriera

Ha iniziato a correre con i kart in
Brasile a 9 anni, a 19 anni arriva in
Europa e si fa notare subito. Nel
2001 è già in pista a vincere con la
Sauber, la futura BMW, per la
Formula Uno.
Viene assunto come collaudatore
dalla Ferrari e grazie a
quest’esperienza scelto come pilota
Ferrari nel 2006, per sostituire
l’amico e connazionale Rubens
Barrichello. Da allora non ha mai
abbandonato l’Italia: Cerignola,
piccola città italiana del Sud, gli ha
persino dato la cittadinanza
onoraria.
Per la stagione 2010 è riconfermato
alla Ferrari a fianco di Fernando
Alonso. Alla prima gara del
campionato sono saliti entrambi sul
podio!

La famiglia

Si sposa a San Paolo, dopo cinque
anni di fidanzamento, con Ana
Rafaella, con oltre 800 invitati. Felipe
è così appassionato di kart che ha
posticipato il viaggio di nozze per
partecipare alle tradizionale gara
brasiliana di kart “500 miglia della
Granja Viana”!
Con la nascita del piccolo Felipe, nel
novembre 2009, la sua vita è
cambiata: «La paternità è un
cambiamento molto grande nella
mia vita: non sarò più solo un pilota,

ma un padre che deve preoccuparsi
non della propria vita ma al 100% di
quella di suo figlio».

L’incidente

Nel luglio 2009, durante il Gran
Premio dell’Ungheria, viene colpito
alla testa da una molla di un chilo,
che si è staccata dall’auto di
Barrichello. A 200 km/h l’urto è
molto forte e il pilota riporta una
commozione cerebrale.
Dice: «Non penso che dimenticherò
mai il 2009 a causa dell'incidente e
del fatto che sono diventato padre.
Le cose positive arrivano anche nei
momenti più difficili».

Onesto e coraggioso

Massa è famoso nell’ambiente della
Formula Uno per l’onestà e il
coraggio. Si allena sempre con
serietà ed è uno sportivo con grandi
valori.
«Il miglior antidoto contro la droga?
Lo sport, o avere obiettivi nella vita.
Se uno ha obiettivi nella vita questi
rischi non si corrono».
La famiglia è al primo posto: «La mia
famiglia è molto importante per me.
È sempre stata con me durante la
carriera, nelle vittorie, nelle sconfitte
e nei momenti più difficili».
Massa è anche molto fedele: «Con
l’incidente potevo perdere la vista o
la parola. Voglio ringraziare
innanzitutto Dio, poi tutti coloro che

hanno pregato per me, che mi
hanno scritto e hanno sperato che
tutto andasse bene».

Non solo Ferrari

Massa non dimentica di ringraziare
la Ferrari («Far parte di questo
gruppo fantastico mi dà tanta
emozione»), ma ama lo sport in
genere. Quest’anno ha partecipato
alla Partita del cuore: l’intero
ricavato è andato a Telethon, che
sostiene i progetti di ricerca sulle
malattie neuromuscolari.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
spis lab I sem 2010
2010 ZMP studenci
W4 2010
wyklad 14 15 2010
W 8 Hormony 2010 2011
RI 12 2010 wspolczesne koncepcje
2009 2010 Autorytet
wyklad 2 2010
Wykład 3 powtórzenie 2010 studenci (1)
PD W1 Wprowadzenie do PD(2010 10 02) 1 1
BIOMATERIALY IV 2010
spis wykład I sem 2010
Wykład 5 2010 studenci
Wykład 5 2010 studenci ppt
BLS 2010 stom [konspekt]ppt
BUZA 2010 UFPakt
ŻCHZZ 2010 angielski

więcej podobnych podstron