Wzory wypracowań szkolnych

background image

Advantages and

Disadvantages of

Computers

interesting

Zalety i wady komputerów

interesujące
instructive

pouczające

engaging

efficient

efektywne
useful

użyteczne
precise

precyzyjne,
dokładne

count

liczyć
operate

działać

process data

/

przetwarzać dane
analyse data

analizować dane

offices

biura

banks

banki

schools

szkoły

shops

sklepy

universities

uniwersytety

factories

fabryki

nuclear plants

elektrownie

atomowe

airports

porty lotnicze

in various spheres of life

w różnych dziedzinach życia

in everyday life

w życiu codziennym

everywhere

wszędzie

in a large number of places

w wielu miejscach

at present

obecnie, teraz
in the present

w dzisiejszych

czasach

in modern times

współcześnie

popular with young people

popularne wśród młodych ludzi
liked by teenagers

1

lubiane przez nastolatków
often used by young people

1

często używane przez młodych ludzi
loved by youngsters

1

uwielbiane przez dzieci i młodzież

Advantages and Disadvantages
of Computers

Many people claim that [1] life

without computers is impossible.

Computers are used* [2].

It is hard

to imagine the functioning of [3] and [3] without them.

They can [4] quickly, and they are very [5].

They perform the work of many people.

But computers are not only used* for work,

but also for fun.

Computer games are [6].

Some of them are very [7], and they help to develop

[8] and [8].

Others, however, contain images full of [9],

which is their great disadvantage.

Both work and play on a computer

have their drawbacks.

If you use your PC [10] and [10]

it may cause [11].

In spite of all this, almost everyone**

would like to have their own computer

in order to [12].

zajmujące

7

exciting

ekscytujące

fascinating
fascynujące

6

5

4

3

2

1

background image

speed of reaction

refleks

the mind

umysł

precision

precyzja

memory

pamięć

knowledge

wiedza

blood

krew
violence

przemoc
killing
zabijanie
evil

zło

too often

zbyt często

for too long

zbyt długo

excessively

nadmiernie

constantly

stale, ciągle

continuously

nieprzerwanie

without any breaks

bez żadnych przerw

scoliosis

8

skrzywienie kręgosłupa

eye diseases

choroby oczu

headaches

bóle głowy

computer addiction

uzależnienie od komputera

11

10

9


















Zalety i wady komputerów
(przykład)

Wielu ludzi twierdzi, że w dzisiejszych czasach życie

bez komputerów jest niemożliwe.

Komputery wykorzystywane są w różnych dziedzinach życia.

Trudno sobie

bez nich wyobrazić pracę banków lub biur.

Potrafią one szybko liczyć i są bardzo dokładne.

Wykonują pracę wielu ludzi.

Komputery nie służą jednak tylko do pracy,

ale także do zabawy.

Gry komputerowe są popularne wśród młodych ludzi.

Niektóre z nich są bardzo interesujące, pomagają rozwijać

refleks i pamięć.

Inne zaś, zawierają obrazy pełne przemocy,

co jest ich ogromną wadą.

Zarówno praca jak i zabawa na komputerze

ma swoje złe strony.

Jeżeli zbyt często i zbyt długo używasz komputera,

może to spowodować skrzywienie kręgosłupa.

Mimo wszystko, prawie każdy

chciałby mieć swój własny komputer,

aby „być na topie".

impress their friends

zaimponować kolegom

show off

popisać się

learn how to operate it

nauczyć się go obsługiwać

learn new programs

nauczyć się nowych programów

be at the head of the field

„być na topie"

give the impression of being top dog

sprawiać wrażenie, że jest kimś bardzo ważnym

go with the flow

iść z duchem czasu

have fun with it

12

bawić się nim

background image

Zalety i wady telewizji

distant planets

odległe planety

the deepest caves

najgłębsze jaskinie

active volcanoes

czynne wulkany

the highest mountains

najwyższe szczyty

the depths of oceans

głębiny oceanów

exotic

/iq'zotik/ corners of the world

egzotyczne zakątki

distant countries

dalekie kraje

strange places

dziwne miejsca

the Olympic Games

Olimpiady

the Football World Cup

Mistrzostwa Świata w piłce nożnej
flights to space

loty w kosmos

great rock concerts

wielkie koncerty rockowe

sex

seks
violence

przemoc
blood

krew

aggression

6

5

agresja
brutality

brutalność

7

see almost everything

zobaczyć prawie wszystko
get to know nature better
lepiej poznać przyrodę see
strange places

oglądać

dziwne miejsca
obtain a lot of useful
information

1

uzyskać wiele przydatnych
informacji

show us unknown things

pokazują nam nieznane rzeczy

teach us a lot of new things

uczą nas mnóstwa nowych rzeczy

show us the world

pokazują nam świat

help us better understand the world

pomagają nam lepiej zrozumieć świat

programmes

programy

documentaries

filmy dokumentalne

feature films

filmy fabularne

reports

reportaże

educational programmes

programy edukacyjne

Advantages and Disadvantages of TV

Sometimes watching TV may be [1].

There are many [2]

4

which [3].

Thanks to television we can [4j,

By means of TV we admire [ 5 ] ,

[5] and [5].

We Visit' [5], take part i n "

[6] and [6].

All this is possible due to television!

3

This, however, is only a part of the truth.

Some [2] and [2] contain scenes

full of [7] and [7].

By watching them, young people become [Si,

and sometimes simply [8].

It even happens

that they [9] bad behaviour shown on TV.

I also know people

instructive

who [11] [10].

pouczające

interesting

They [11],

ciekawe

cramming [12] down their throats

useful

pożyteczne

and drinking litres of cola.

justified

These people are real 'couch potatoes'.

uzasadnioiu

good

They [13] TV.

2

dobre

advisable

[14] watching selected [ 2 j .

wskazani

in reasonable 'quantities' is ( 1 ) and ever (1).

appropriat

właściwe

1

background image

less sensitive

mniej wrażliwi

insensitive

nieczuli

indifferent to human suffering

obojętni na ludzkie cierpienie
aggressive

agresywni

imitate

naśladują
copy
powielają
repeat

powtarzają

too often

zbyt często

too much

10

8

zbyt wiele

for hours on end

całymi godzinami

all day long

cały dzień

for many hours a day

2

wiele godzin dziennie

watch TV

9

oglądają telewizję

sit in front of their television set

siedzą przed telewizorem
follow soap operas on television

namiętnie oglądają opery mydlane
w telewizji

Zalety i wady telewizji (przykład)

Czasami oglądanie telewizji może być pouczające.

Jest wiele programów.

które uczą nas mnóstwa nowych rzeczy.

Dzięki telewizji możemy zobaczyć prawie wszystko.

Za jej pośrednictwem podziwiamy odległe planety,

najwyższe szczyty i najgłębsze Jaskinie.

„Zwiedzamy" egzotyczne zakątki, „uczestniczymy" w

Olimpiadach i wielkich koncertach rockowych.

Wszystko to jest możliwe dzięki telewizji!

To jednak tylko część prawdy.

Niektóre filmy fabularne i reportaże zawierają sceny

pełne brutalności i agresji.

Oglądając je, młodzi ludzie stają się mniej wrażliwi,

a czasem wręcz nieczuli.

Bywa nawet,

że naśladują złe zachowania pokazywane w telewizji.

Znam też osoby,

które całymi godzinami oglądają telewizję.

Siedzą przed telewizorem,

objadając się prażoną kukurydzą

i wypijając litry coli.

Ci ludzie to prawdziwi „tele-maniacy"!

Oni nie potrafią żyć bez telewizji.

Uważam, że oglądanie wybranych programów,

w rozsądnych ilościach, jest dobre, a nawet wskazane.

11

chips

3

frytki

crisps

3

chrupki („czipsy")

sweets

słodycze

12

chocolates

czekoladki

hamburgers

hamburgery

13

popcorn

prażona kukurydza

pizza

cannot live without

pizza

nie potrafią żyć bez
can't do without

nie

mogą się obejść bez
are 'addicted' to

są „uzależnieni" od

I believe that

uważam, że
I think that
myślę, że

14

in my opinion

moim zdaniem

background image

Christmas-time

Bożego Narodzenie

decorate

dekorować

trim

przystrajać, ubierać

adorn

przyozdabiać

coloured electric lights

Kolorowe światełka
elektrvczne;

9

8

candles

świeczki

sparklers

sztuczne ognie

my room

mój pokój
the bathroom
łazienka
the kitchen
Kuchnia
the garage
garaż

thoroughly

dokładnie
scrupulously

starannie
carefully

uważnie

buys Christmas decorations
kupują ozdoby choinkowe
window-shops

oglądają towary na
wystawach
chooses Christmas

trees

wybierają choinki

cleans the windows

myjq okna
cleans the

carpels

czyszczą dywan v
polishes the

floors

froterują podłogi
does a lot of

washing

robią wielkie pranie

Christmas preparations

przygotowania do świat
full-scale house-cleaning
generalne sprzątanie
great 'shopping expeditions

wielkie zakupy

Christmas-time

Christmas is a very special time.

It is as early as the beginning of December

that the 'Christmas-time fever' begins.

[1] start*.

Everybody** [2/3] and |2/3;.

There appear long queues in shops.

You need to buy lots of [4]. which will later turn up

on the Christinas table.

During this period i must 15] clean [6].

I like to [8] the Christmas tree with my [7] best.

First we put on ! 9 j ,

and then we hang

[10], [10] and [10].

On the top of the tree we fasten [10].

In the evening on 24th December

we celebrate Christmas Eve.

AH the family sit*** comfortably down

to a solemn meatless supper,

which we call Wilia or wieczerza wigilijna.

Before we start eating we [11]

and [11].

The supper starts with soup.

In my home this is always 12],

Later on we eat [13],

[13] and [13],

and we drink prune compote.

The traditional Wilia consists of twelve courses.

After supper we [14] and [14].

At midnight we go to church for

a traditional midnight mass called pasterka.

This is how our Christmas begins.

6

5

1

things

rzeczy

goods


towary
products

produkty

groceries
artykuły
spożywcze

4

3

2

background image

baubles /'buxbl//

bańki

coloured balls

bańki

candies

słodycze

sweets

słodycze

a star

gwiazda

a glass top

szpic

paper toys

zabawki z papieru

a coloured paper chain

kolorowy łańcuch z papieru

nuts in silver wrappers

orzechy zawinięte w sreberko

little angels

małe aniołki

fake snow

sztuczny śnieg

small apples

małe jabłuszka

read the Bible aloud

czytamy na głos Biblię

11

10

pray

modlimy się

share the wafer /'weilo/

dzielimy się opłatkiem

wish each other all the best

składamy sobie najlepsze

życzenia

exchange our best wishes

składamy sobie życzenia

red borscht with mushrooms

barszcz czerwony z grzybami

mushroom soup

zupa grzybowa

12

beetroot soup with ravioli

barszcz czerwony z uszkami

beetroot soup with beans

barszcz czerwony z fasolka

Czas Bożego Narodzenia (przykład)

Boże Narodzenie to czas szczególny.

Już od początku grudnia

zaczyna się „przedświąteczna gorączka".

Rozpoczynają się przygotowania do świąt.

Wszyscy myją okna i czyszczą dywany.
W sklepach pojawiają się długie kolejki.

Trzeba kupić wiele rzeczy, które potem znajdą się

na świątecznym stole.

W tym czasie muszę dokładnie posprzątać mój pokój.

Najbardziej lubię razem z dziadkiem ubierać choinkę.

Na początku zakładamy kolorowe światełka elektryczne,
potem wieszamy

bańki, małe aniołki i kolorowy łańcuch z papieru.
Na czubku choinki mocujemy gwiazdę.

Wieczorem 24 grudnia

obchodzimy Wigilię.

Cała rodzina zasiada wtedy

do uroczystej, postnej kolacji,

którą nazywamy „Wilią" lub „wieczerzą wigilijną".

Przed jedzeniem dzielimy się opłatkiem
i składamy sobie życzenia.

Wieczerzę rozpoczyna zupa.

U nas w domu jest to zawsze barszcz czerwony z uszkami.
Potem zjadamy karpia w galarecie,
pierogi z kiszoną kapustą i krokiety z grzybami
oraz pijemy kompot z suszonych śliwek.

Tradycyjna „Wilia" składa się z dwunastu dań.

Po kolacji otwieramy prezenty i śpiewamy kolędy.
O północy idziemy do kościoła na

tradycyjną „pasterkę".

Tak rozpoczyna się nasze Boże Narodzenie.

mushroom croquettes /kro'kcts/

krokiety z grzybami

minced mushroom cutlets

sznycelki grzybowe

sauerkraut /'sauskraut/ with peas

kiszona kapusta z grochem

13

carp in jelly

karp w galarecie

pikę

szczupak

fried fish

ryba smażona

noodles with poppy seeds

kluski z makiem

sauerkraut pierogies

pierogi z kiszoną kapusta

kutia

1

kutia

open the presents

otwieramy prezenty sing
Christmas carols

14

śpiewamy kolędy

talk

rozmawiamy

reminisce /.remi'ms/ about previous Christmases

wspominamy poprzednie święta

Jeżeli z „banku słów" [1] wybierzesz zwrot full-scale house-
cleaning,

pamiętaj, aby do czasownika start dopisać

końcówkę -s. Rzeczownik cleaning to 3 os.I.pój., więc

czasownik (w czasie teraźniejszym) łączący się z nim w

zdaniu, przyjmuje końcówkę -s. Np.: cleaning starts

(„rozpoczyna się sprzątanie"), 'Christmas-time fever' begins

(„zaczyna się przedświąteczna gorączka"), the supper starts

(„wieczerza rozpoczyna się"). Everybody, podobnie jak
everyone,

zachowuje się jak polskie „każdy", dlatego też

mówimy: everyone cleans ... , everyone polishes...,
everyone washes ...

ltd. Natomiast na język polski, zdania te

możemy przetłumaczyć zarówno jako:„każdy myje...",

„każdy froteruje..." jak i: „wszyscy myją...", „wszyscy

froterują".

Nie ma błędu! Ma być liczba mnoga: bo tak na prawdę

siada kilka osób.

-i sweet mixture of honey, poppy, wheat germ, nuts and
•aisins,

czyli: słodka mieszanina miodu, maku, ziarna

iszenicy, orzechów i rodzynek.

background image

Mój ulubiony film

Kate Winslett

JimCarrey
Will Smith

Nicholas Cage
John Travolta
Leonardo di Caprio
Tommy Lee Jones

starring

gdzie w roli głównej wystąpił

in which the main role was played by

w którym główna rolę zagrał

in which the part of the main protagonist was played by

w którym odtwórca głównej postaci był

the best comic actor

najlepszy aktor

komediowy a very talented actor

3

bardzo utalentowany aktor a
surprisingly versatile actor

3

zadziwiająco wszechstronny aktor an
excellent dramatic actor

3

wspaniały

aktor dramatyczny

5

4

6

Men in Black

„Faceci w czerni”
Face off

i

„Bez twarzy"
Titanic

„Titanic"

action films

Volcano

filmy akcji

„Wulkan" etc.

comedies

komedie

thrillers

filmy sensacyjne

romantic films, love stories

romanse

crime stories, gangster films

filmy kryminalne

disaster films

filmy katastroficzne

science-fiction films

filmy fantastyczno-naukowe

horror films

horrory

westerns

westerny

want to enjoy myself

chcę miło spędzić czas.
have some free time
mam trochę wolnego
get my pocket money
dostanę kieszonkowe

My Favourite Film

Whenever I [1] I go to the cinema,

I like to watch [2] most.

Recently I have seen* the film 3],

3

[4] [5].

In my opinion he/she is [6].

The film [3] is full of [7].

During the performance [8] could often be heard.

[9] and [9]

are the main pluses of this film.

The show lasted [10].

I wasn't bored, even for a second-!

All the films with [5], which

I have seen*[11].

2

As soon as one of them appears in the video shops,

I will rent it and watch it once again with great pleasure.

1

background image

gags

gagi

funny situations

śmieszne sytuacje

scenes which make your blood run cold

sceny mrożące krew w żytach
police chases
policyjne pościgi
moving scenes

wzruszające sceny

bursts of laughter

salwy śmiechu
cries of fear
okrzyki przerażenia
sighs of relief
westchnienia ulgi
giggling
chichotanie quiet
sobbing
ciche łkania

the perfect staging/direction

doskonała reżyseria
a wonderful cast
wspaniała obsada
extraordinary shots
niezwykłe zdjęcia

9

the music
muzyka

the excellent screenplay
świetny scenariusz
the special effects
efekty specjalne
the lively action
wartka akcja

almost two hours

prawie dwie godziny
unfortunately, only one hour
and a half

niestety tylko półtorej godziny
a whole three hours

całe trzy godziny

8

10

7

Mój ulubiony film (przykład)

Gdy tylko mam trochę wolnego czasu, idę do kina.

Najbardziej lubię oglądać komedie.
Ostatnio widziałem film „Głupi i głupszy",

gdzie w roli głównej wystąpił Jim Carrey.

Moim zdaniem to najlepszy aktor komediowy.
Film „Głupi i głupszy" Jest pełen gagów.

W czasie seansu często słychać było salwy śmiechu.

Doskonała reżyseria i wspaniała obsada

to główne walory tego filmu.

Jego projekcja trwała prawie dwie godziny.

Nie nudziłem się ani przez chwilę!

Wszystkie filmy z Jimem Carrey'e m., które

widziałem były.., ,odjazdowe".

Gdy tylko jakiś pojawi się w wypożyczalniach kaset video,

wypożyczę go i z wielką przyjemnością obejrzę po raz drugi.

have made an impression on me

zrobiły na mnie wrażenie

were excellent

były świetne

were very funny

były bardzo zabawne

were interesting

były ciekawe

were cool

były „odjazdowe"

11

background image

Moje ubrania

6

a stretched T-shirt

naciągnięty podkoszulek

patched jeans połatane dżinsy

a sports sweater sportowy sweter

tracksuit trousers spodnie „dresowe"

leggings leginsy (rodzaj obcisłych spodni)

a pair of faded jeans para wypłowiałych dżinsów

a tracksuit dres

a jacket

-

kurtka, marynarka

a Nike jacket kurtka Nike

an anorak

-

anorak; kurtka z

kapturem

5

a leather jacket kurtka

skórzana

a coat płaszcz

a fur coat futro

a sheepskin kożuch

gloves

3

rękawiczki

mittens

4

rękawiczki

earmuffs

nauszniki

a scarf

szalik

a cap

czapka

7

on special days

w dni świąteczne

on school holidays na święta szkolne

on special occasions na szczególne okazje

a bow tie

mucha

a tie

krawat

my best suit/my best dress

najlepsze ubranie/najlepsza sukienka

a special navy-blue uniform

specjalny granatowy mundurek

a white blouse and a navy-blue skirt

biała bluzka i granatowa spódnica

a uniform

1

mundurek

dark clothe ciemne ubranie

sports sportowe

casual„na luzie", codzienne

baggy

obszerne

old

stare

elegant eleganckie

My Clothes

l like [I] clothes most,

but I cannot always wear them.

For example, when I go to school I put on [2],

and [3] I wear [2] and [2].

At home I [8] wear [1] clothes.

While I am writing this homework*, I am wearing

[5/9], [5/9], and [5/9].

When I go out on cool days,

I [8] put on [6] or [6].

In winter I wear [6/7], [6/7], and [8] [6/7].

In summer I go in light clothes.

On hot days I wear [9] and [9].

I sunbathe in [10].

I also use [11]

to protect me from the sun.

When I grow up, [3] I will wear

[12], or [12].

I will also buy myself [13]

and elegant [4] perfumes.

Dior

Guerlain

4

3

2

1

background image

shorts

szorty

a mini skirt

spódniczka mini

a mini dress

sukienka

mini

a vest

-

podkoszulek bez rękawów

(na ramiączkach)

a T-shirt

-

podkoszulek

a shirt koszula

Moje ubrania (przykład)

Najbardziej lubię ubrania sportowe.

ale nie zawsze mogę je nosić.

Na przykład, kiedy idę do szkoły, ubieram mundurek,
a w dni świąteczne, ciemne ubranie i krawat.

W domu zwykle chodzę w starych rzeczach.

Kiedy piszę to zadanie, mam na sobie

parę wypłowiałych dżinsów, koszulę i sportowy sweter.
Gdy wychodzę na zewnątrz w chłodne dni,

zawsze zakładam kurtkę albo płaszcz.
Zimą noszę kożuch, szalik i z rzadka nauszniki.

Latem chodzę lekko ubrany.

W upalne dni ubieram szorty i podkoszulek.
Opalam się w kąpielówkach.

Używam też ciemnych okularów,
by chroniły mnie przed słońcem.

Kiedy urosnę, na szczególne okazie będę wkładał

smoking albo trzyczęściowy garnitur.

Kupię sobie też złote spinki do mankietów
i eleganckie perfumy Diora.

a large hat

duży kapelusz

dark glasses/sunglasses

ciemne

okulary/okularyprzeciwsłoneczne

sunblock/suntan

cream/sunscreenkrem do opalania z filtrem





a dinner jacket

smoking

a three-piece suit

trzy częściowy garnitur (z

kamizelką)

an evening dress

suknia wieczorowa

a fur coat

futro (długie)

a feather boa boa (rodzaj szala z

ptasich piór)

a Rolex watch

zegarek firmy Rolex

a Longinus watch

zegarek Longinusa

golden cuff links

złote spinki do mankietów

platinum spectacles

platynowe okulary

an enamelled brooch / braut//

emaliowaną broszkę

a diamond necklace naszyjnik z diamentów

* Rzeczownik homework jest niepoliczalny! Policzyć

można najwyżej homework assignments - zadania
domowe.

1

Wiele dzieci angielskich musi nosić mundurek.
Dla niektórych jest on prawdziwą zmorą.

2

T-shirt

piszemy wielką literą. Dlaczego? Ponieważ

podkoszulki te mają kształt zbliżony do „T",

a nie do „t"!

3

gloves

to rękawiczki z pięcioma palcami

1

mittens to rękawiczki z jednym palcem lub z obciętymi

do połowy palcami

never

nigdy (nigdy nie)

occasionally

z rzadka

sometimes

czasami

often

często

usually

zazwyczaj

normally

zwykle

almost always

prawie zawsze

always zawsze

a bikini

bikini

a swimming costume

kostium kąpielowy

bathing trunks

kąpielówki

8

9

12

10

13

background image

My Friend's

Illness

Choroba koleżanki

in the autumn-winter period

w okresie jesienno-zimowym
in the spring

wiosną

in childhood

w wieku dziecięcym

when it is rainy and cold I

gdy jest deszczowo i zimno

a draught

przeciąg

a virus

wirus

an untreated cold

nie leczone przeziębienie

a pain in the bones
“łamanie w kościach”

the shivers

dreszcze

a high fever

wysoka gorączka

a feeling of
weakness

osłabienie

a terrible rash

okropna wysypka

a sore throat

ból gardła

a common cold

katar

a bout of sneezing

kichanie

a swelling of the
neck
opuchlizna szyi

flu

grypa

pneumonia

zapalenie płuc

smallpox

ospa

measles /'mi:zlz/

odra

mumps

świnka, mums

scarlet fever

szkarlatyna

what was going on with her

1

co się z nią dzieje

what had happened

2

to her

co się z nią stało

what had happened

2

co się wydarzyło

did not turn up at

nie pojawiła się w
was not at

nie była w
was absent from

była nieobecna w

in the afternoon

po południu

in the evening

wieczorem

in the morning

rano

early in the afternoon

wczesnym popołudniem

at noon

w południe

My Friend's Illness

Yesterday [1]

I visited my friend Mary*.

[2] she [3] school, so I wanted

to check [4].

It turned out that Mary had [5].

This is an illness,

which often appears [6].

It seems to me that it is caused by [7].

The first symptoms of Mary's illness were:

[8] and [8].

Then she had

[8] and [8] and so

it was necessary to call the doctor.

The doctor [9] and [9].

for a couple of days

przez kilka dni

Apart from the [10] and the [10],

for the whole week

he prescribed Mary [10] and [10].

cały tydzień
recently

Mother bought the medicines at the chemist

ostatnio

The doctor also wrote [11].

Mary must [12] for five days more.

It is very important as improperly treated [5]

may cause dangerous complications.

A friend of mine**, who [13] the doctor's [1-

landed in hospital and [15] a whole month.

background image

vitamins

witaminy

cough mixture

syrop na kaszel

aspirin

aspiryna

antibiotics

antybiotyki

nose drops

krople do nosa

vapour rub

maść rozgrzewająca

injections

zastrzyki

explained how much of
each medicine to take

określił dawkowanie leków
made a diagnosis
postawił diagnozę
wrote a prescription

wypisał receptę

a doctor's leave

zwolnienie lekarskie
a leave from school
zwolnienie z zajęć szkolnych
a doctor's certificate

zaświadczenie lekarskie

stay in bed

pozostać w łóżku
lie

in bed

leżeć w łóżku
stay at home

zostać w domu

Choroba koleżanki (przykład)

Wczoraj po południu

odwiedziłam moją koleżankę Marysię.

Przez kilka dni nie pojawiła się w szkole, więc chciałam

sprawdzić co się z nią dzieje.

Okazało się, że Marysia jest chora na grypę.

To choroba,

która często występuje w okresie iesienno-zimowym.

Wydaje mi się, że jej przyczyną jest wirus.

Pierwszymi objawami choroby Marysi były:

„łamanie w kościach" i osłabienie.

Potem pojawiły się u niej:

wysoka gorączka i dreszcze, więc

trzeba było wezwać lekarza.

Lekarz postawił diagnozę i wypisał receptę.

Oprócz witamin i syropu na kaszel,

przepisał Marysi aspjjiyng i krople do nosa.

Mama kupiła lekarstwa w aptece.

Lekarz wypisał również zwolnienie lekarskie.

Marysia musi pozostać w łóżku jeszcze 5 dni.

To bardzo ważne, ponieważ niewłaściwie leczona grypa

może spowodować niebezpieczne powikłania.

Mój kolega, który zlekceważył zalecenia lekarza,

„wylądował" w szpitalu i spędził tam cały miesiąc!

disregarded

zlekceważył

ignored

zignorował

turned a blind eye to

zbagatelizował


spent

spędził
stayed
przebywał

had to spend

4

musiał spędzić
had to

stay

4

musiał zostać

advice

3

rada (rady)

instructions

zalecenia

directions

wskazówki

directives

polecenia

background image

MY ROOM

Mój pokój

a big lamp

duża lampa

a small lamp

mała lampa

a model aeroplane

model samolotu a
spotlight

reflektor

by the door on the right

obok drzwi po prawej by
the door on the left
obok drzwi po lewej
under the window

pod oknem

a photo

zdjęcie

a cross

krzyż(yk)

a picture

obraz(ek)

a shelf with little soft toys on

półka z „przytulankami"

a bookshelf

7

6

półka z książkami

a poster

plakat

a clock

8

zegar

a nice carpet

przyjemny dywan
an old carpet
stary dywan a
long rug

długi

chodnik a floor
covering
wykładzina

the kitchen

kuchnia

my sister's

1

bedroom

sypialnia mojej siostry
my sisters'

1

bedroom

sypialnia moich sióstr
the living-room

2

salon (pokój gościnny)
the dining-room

2

jadalnia
the storeroom

2

„kanciapa", schowek
my parents'

1

bedroom

sypialnia rodziców
the bathroom
łazienka

My Room

I live in a [4] house.

I have a room, which [1].

It is between [2] and [2],

opposite [2].

It has [3] and [3].

On the floor there [10] [5], and [6] [10] from the ceiling.

My [9] [10] [7].

On the wall, above the [9] [10] [8] and [8].

Next to the [9] I have a [9].

Apart from books and exercise books

I keep [13], [13] and [13] there.

Mum says I'm untidy

and she sometimes throws away my [11].

Next to [3] [10] [12],

and [12] [10] in the corner of the room.

I also have [12], on which I keep

my [14] and [14].

I would also like to have [15],

but my [16] says I can't have it.

Who knows? Maybe one day I'll make my dream come true.

big

duży
rather small

dość mały
slightly too small

odrobinę za mały
beautiful

5

piękny
new
nowy
cosy

4

przytulny

a small door
małe drzwi

a big white door

wielkie białe drzwi

two windows

dwa okna

three small windows
trzy małe okna

a big old window

wielkie stare okno

3

I like very much

bardzo lubię

1

I love

uwielbiam

2

I must share with my brother
muszę dzielić z bratem I
share with my sisters

dzielę ze swoimi siostrami

background image

old papers and drawings

stare papiery, stare gazety i rysunki

'treasures'

„skarby"

broken toys

zepsute zabawki

little lovely things

drobne, śliczne rzeczy

comics

komiksy
postage stamps

znaczki pocztowe

stones

13

kamyki

11

pencils and crayons

ołówki (kredki) i kredki woskowe
plastic soldiers

plastikowe żołnierzyki

desk

biurko
table

stół l
bed

łóżko

lies

leży

hangs

wisi

stands

stoi

'dangles'

„dynda"

a wardrobe

/'vo:droub/

szafa na ubrania

a cupboard

/'k\hod/

szafka, regalik

a bedside table

szafka nocna

a toy chest

kufer, skrzynia na zabawki

an aquarium /o'kweonsm/

akwarium

flowers

kwiaty

other things

14

9

inne rzeczy

musical instruments

instrumenty

video cassettes

kasety wideo

beer mats

podstawki do piwa

different interesting things

różne interesujące rzeczy

12

10

Mój pokój (przykład)

Mieszkam w dość małym domu.

Mam pokój, który musze dzielić z bratem.
Mieści się on między kuchnią a sypialnia rodziców,
naprzeciw łazienki.

Ma wielkie białe drzwi i trzy małe okna.
Na podłodze leży stary dywan, a u sufitu wisi duża lampa.
Moje łóżko stoi pod oknem.
Na ścianie, nad łóżkiem wisi zdjęcie i zegar .

Obok łóżka mam biurko.
Oprócz książek i zeszytów,

trzymam tam kamyki, komiksy i znaczki pocztowe.

Mamą mówi, że jestem bałaganiarzem

i czasem wyrzuca moje „skarby".

Obok wielkich białych drzwi stoi szafa na ubrania,
a w rogu pokoju stoi akwarium.

Mam też regalik, na którym trzymam

kasety wideo i inne rzeczy.
Chciałbym tu również mieć małe ZOO.
ale brat nie pozwala mi na to.

Kto wie? Może kiedyś zrealizuję to marzenie.

a small carpentry workshop

mały warsztat stolarski

a small zoo

małe ZOO

a big terrarium

duże terrarium a

darkroom

ciemnia fotograficzną

mother/mum

j

mama
father/dad

3

tato

big sister

starsza siostra
brother

brat

15

16

background image

Polskie jedzenie

cornflakes

płatki kukurydziane
porridge

owsiankę

bacon and eggs

2

jajka na boczku
soft-boiled eggs
jajka na miękko
scrambled eggs
jajecznica
hard-boiled eggs
jajka na twardo

central

głównym

main

najważniejszym, głównym

most substantial

najbardziej obfitym

biggest

największym

one

pierwszej

two

drugiej

three

trzeciej

seven

siódmej

eight

ósmej

5

6

7

tea with lemon

herbata z cytryna

coffee

1

kawa z mlekiem

milk

mleko

hot cocoa

gorące kakao

orange juice

sok pomarańczowy

still mineral water

niegazowana woda

mineralna

sparkling mineral water

gazowana woda mineralna

sandwiches

kanapki pieces of toast

tosty

rolls

słodkie bułeczki

buns

bułki

doughnuts

/ doun/\ts/

pączki

bread

chleb

French bread

bagietka

Polish Food

In Poland we start each day with breakfast.

[1] it consists of [2] with [3]

or with [3] and a glass of [4].

4

[1) we also eat [5]

or [5].

|5] and milk soups are popular as well.

Children [1] take a packed lunch to school.

[1] these are: [2], [2] or fruits.

Lunch is the [6] meal of the day.

We [1] eat it around [7].

slices of meat

Lunch* consists of two courses and a dessert**.

wędlina

Soup is the first course.

ham

szynka

[8], [8] and [8]

cheese

are specialties of Polish cuisine.

ser

[9] is/are*** [1] the most common ingredient

of the main course.

Mother often serves meat with this dish.

It may be [10] or [10].

[1] [11] or [11] go with it.

We also eat [10] and [10] with [9].

Vegetarians can have [11/12] and [11/12].

After such a [13] lunch*

we do not eat anything till the evening

About [7] we have dinner*,

which [1] consists of

[14/5], [2] and [4],

and [1] [14/5] or [14/5].

Most probably I will stop eating dinner

because I have recently put on several kilograms again.

jam

dżem

honey

3

miód

2

sometimes
czasami
quite often

dość często
often

często

very often
bardzo często
usually
zazwyczaj
normally
zwykle

almost always
prawie zawsze
most often
najczęściej

1

background image

red borscht/red
beetroot soup

3

barszcz czerwony
Polish sour rye

flour soup

3

żurek
sauerkraut soup

3

kapuśniak

chicken soup with

noodles

3

rosół z kury

Polskie jedzenie (przykład)

W Polsce dzień rozpoczynamy pierwszym śniadaniem

Najczęściej składa się ono z kanapek z serem
lub z wędlina i szklanki gorącego kakao.
Dość często jemy również jajecznicę
lub jajko na miękko.

Popularne są też płatki kukurydziane i zupy mleczne.

Dzieci bardzo często zabierają do szkoły drugie śniadanie.

Zazwyczaj są to kanapki, słodkie bułeczki lub owoce.

Głównym posiłkiem dnia jest obiad.

Jemy go zwykle około drugiej.
Obiad składa się z dwóch dań i deseru.

Pierwsze danie to zupa.

Rosół z kury, kapuśniak i żurek

to specjalność polskiej kuchni.

Ziemniaki są najczęściej głównym składnikiem

drugiego dania.

Mama często podaje z nimi mięso.

Może to być kotlet schabowy lub pieczony kurczak.
Dodatkiem do nich jest zazwyczaj zielona sałata lub brokuły

Z ziemniakami jemy również bigos i gołąbki.
Jarosze zaś mogą zjeść pierogi i kluski ziemniaczane.

Po tak obfitym obiedzie

nie jemy już nic do wieczora.

Około ósmej zjadamy kolację,

która często składa się z

cienkich parówek, chleba i herbaty z cytryną,

a niekiedy hamburgerów lub frytek.
Chyba przestanę jeść kolację,

bo znowu przybyło mi parę kilogramów.

'schabowy pork chop

kotlet schabowy

sauerkraut with meat

bigos
rice and meat packages

gołąbki

black pudding

kaszanka
roast chicken

pieczony kurczak

potatoes

ziemniaki
rice
ryż
pasta

makaron

goulash

gulasz

a selection of salads

rissole

zestaw sałatek

sznycel

tomato salad

sałatka z pomidorów

pickles

11

8

10

ogórki konserwowe
lettuce

9

zielona sałata
broccoli

brokuły

dumplings,pyerogies

pierogi
potato dumplings

kluski ziemniaczane
pancakes

naleśniki

12

big
„duży"
substantial

obfity
nourishing

pożywny
solid

„solidny"
square

13

treściwy, „konkretny"

frankfurters

cienkie parówki
sausages

parówki, kiełbaski
hamburgers

hamburgery

chips

4

14

frytki

background image

The Weather in

Poland

Pogoda w Polsce

30°C

2

/86°F

3

30"C/86"F
15°C

2

/60°F

3

15°C/60"F

- 15°C

2

/5°F

3

- 15"C/5

!

F

- 30°C

2

/- 22°F

3

- 30°C/- 22°F
0°C

2

/32°F

3

0°C/32"F

everything wakes up to life

wszystko budzi się do życia

everywhere you can hear the birds singing

wszędzie słychać śpiew ptaków
the plants begin to sprout

rośliny zaczynają wypuszczać pędy

cloudy

pochmurne,

pochmurna
rainy

słotne, słotna

foggy

mgliste, mglista
misty

lekko zamglone,

lekko zamglona
windy

wietrzne,

wietrzna

6

freezing

bardzo zimne,

8

7


short

krótkie, krótka
warm

ciepłe, ciepła

hot

gorące, gorąca

wet

mokre, mokra
humid

wilgotne, wilgotna
sunny

słoneczne, słoneczne!
mostly rainy

przeważnie deszczowe

long

długie, długa
cool but sunny

chłodne lecz słoneczn
snowy and frosty

śnieżne i mroźne,
cool

chłodne, chłodna
chilly

chłodne, chłodna

very changeable

bardzo zmienna

changeable

zmienna
often unpredictable

często trudna to przewidzenia
frequently unsettled

często niepewna

The Weather in Poland

January

1

styczeń

The climate in Poland is [1],

February

1

luty

but, unfortunately, the weather is [2],

July

1

We have [3] winters and [4] summers,

lipiec

in [5] and [5] the temperature during the day

August

1

sierpień

sometimes reaches [6].
[5] and [5] are the coldest months.
In [5] the night temperature drops even below [6],
In spring [7].

The days are [8/4] and f8/4].
This is [9] season of the year.
A Polish proverb rightly says
that [5] [10] a bit of winter with a bit of summer.

Ill] spring,
autumn* is [3/4/8] and [3/4/8].
However, sometimes in [5]
the weather is wonderful and sunny.

Then we say that the 'Golden Polish Autumn' has come
The trees have [12] leaves,

which [13] in the sunshine,
and gossamer floats in the air.
It is beautiful, although the days are often [4/8],
and evenings and mornings are [4/8].

The area in which Poland is situated is not prone to

natural disasters caused by [14].

That is why in our climate

(1

5] and [15] do not occur,

and the last [15] were a few hundred years ago.

April

1

4

kwiecień
October

1

październik

5

3

moderate

umiarkowarny
fairly mild

dość łagody
quite harsh

dość osti ,
continents

kontynenty

2

1

background image

11

contrary to

w przeciwieństwie do
unlike

w odróżnieniu od

the most changeable

najbardziej zmienna
,to me, the most
beautiful

moim zdaniem,

najpiękniejsza
a very peculiar

bardzo szczególna

blends

miesza,

przeplata
mixes

miesza

combines

łączy

golden-yellow

złoto-zółte
reddish-gold

rudawo-złote
multi-
coloured

różnokolorowe,

różnobarwne

shine

błyszczą
glisten

lśnią
shimmer

mienią się,

migoczą
glitter

10

połyskują
look beautiful

12

pięknie wyglądają

9

13

Pogoda w Polsce (przykład)

W Polsce panuje klimat umiarkowany,

lecz niestety pogoda jest bardzo, zmień na.

Mamy chłodne zimy i ciepłe lata.

W lipcu i sierpniu temperatura w ciągu dnia
sięga niekiedy 30 C.

Najzimniejsze są miesiące styczeń i luty.
W styczniu temperatura nocą spada nawet do - 30
C.
Wiosną rośliny zaczynają wypuszczać pędy.

Dni są ciepłe i wilgotne.
Jest to najbardziej zmienna pora roku.
Prawdę mówi polskie przysłowie,
że kwiecień przeplata trochę zimy, trochę lata.
W odróżnieniu od wiosny,

jesień jest pochmurna i przeważnie deszczowa.

Jednak niekiedy w październiku
bywa wspaniała, słoneczna pogoda.
Mówimy wtedy, że przyszła „złota polska jesień".
Drzewa mają rudawo-złote liście,
które lśnią w blasku słońca,

w powietrzu zaś unosi się babie lato.

Jest pięknie, chociaż często dni są wietrzne,
a wieczory i ranki - mgliste.
Obszar, na którym leży Polska nie jest narażony
na
kataklizmy, wywołane czynnikami atmosferycznymi.
Dlatego w naszym klimacie

nie występują tajfuny i długotrwałe susze.
a ostatnie trzęsienia ziemi były kilkaset lat temu.

atmospheric factors

czynniki atmosferyczne
sudden changes in the air
pressure

gwałtowne zmiany ciśnienia

powietrza

14

movements of the earth's crust

ruchy skorupy ziemskiej

typhoons

tajfuny
hurricanes

huragany
long droughts

długotrwałe susze

15

earthquakes

trzęsienia ziemi
volcanic eruptions

wybuchy wulkanów

background image

What Did You Do

Yesterday?

Co robiłeś wczoraj ?

The Little Mermaid

„Mała syrenka"
101

Dalmatians „101

Dalmatyńczyków"

The Man in the Iron Mask

„Człowiek w żelaznej masce"

Blues Brothers 2000

tego tytułu nie tłumaczymy ©
Armageddon

tego tytułu nie tłumaczymy ©

car

samochód

tram

tramwaj
bus

autobus

trolleybus

trolejbus

Underground

1

metro

a cafe

kawiarni
a coffee bar

mała restauracja
McDonald's

tego nie tłumaczymy ©

ice cream

lody
iced tea

mrożona herbata
orange juice with ice

sok pomarańczowy z lodem

9

hot tea

7

gorąca herbata

hot chocolate

gorąca czekolada

cakes

ciastka

dessert /di'/:<:i/

deser

8

delicious

pyszne
wonderful

wspaniałe
good

dobre
tasty

10

smaczne

6

daughter

córka
son
syn
friend

kolega/koleżanka
boyfriend

przyjaciel (sympatia;
girlfriend

przyjaciółka (sympatia

my uncle

mój wujek

my aunt

moja ciocia

my cousin

mój kuzyn/moja kuzynka

a family friend

przyjaciel rodziny

didn't expect

nie przypuszczałem/- łam

didn't think

nie sądziłem/-łam

didn't know

nie wiedziałem/- łam

couldn't foretell

nie mogłem/- łam przewidzieć

What Did You Do Yesterday?

Yesterday it was [1].

When I was going to school in the morning, I [2]

it would be a/an [3] day.

At school it was boring, as usual.

After lunch* [4] and his [5] came.

They had tickets for the film [6].

One ticket was for me!

5

We went to the cinema by [7].

Before the film we went to [8] for [9] and [9].

Everything was [10]!

exceptional

4

wyjątkowy

We had to eat fast not to be late

interesting

ciekawy

for the beginning of the film.

peculiar

The film was [11/3] and [11/3].

osobliwy

We liked the [12] and the [12] best.

extraordinary

nadzwyczajny

We finished this [3] day with a dinner

in [13].

3

I ate** [14] and [14]

and I drank a [15] cola.

I got back home [16].

Monday

poniedziałek

My mum wasn't very happy,

Tuesday

but I really had a wonderful time.

wtorek

2

Wednesday

środa

Thursday

czwartek

Friday

piątek

1

background image

very good

bardzo dobry very
interesting

bardzo interesujący

moving

wzruszający

very funny

bardzo śmieszny

intriguing

intrygujący

shocking

szokujący

costumes

kostiumy

pictures

zdjęcia

jokes

żarty

special effects

efekty specjalne

love scenes

sceny miłosne

a Chinese restaurant

Chińska restauracja
an Italian restaurant
Włoska restauracja
an Oriental restaurant

Orientalna restauracja
an elegant restaurant

elegancka restauracja

large

duża

medium /'miidiam/

średnia

regular

zwykła (średnia)
small

mała

a big steak

duży stek

chicken and chips
kurczak z frytkami
fish and chips

2

ryba z frytkami

11

a kebab with rice
kebab z ryżem
a spicy chicken
pikantny kurczak

13

a pizza
pizza

a vegetable salad
sałatka z jarzyn

14

15

12

Co robiłeś wczoraj ? (przykład)

Wczoraj był piątek.

Kiedy wychodziłem rano do szkoły nie przypuszczałem.

że będzie to wyjątkowy dzień.

W szkole było nudno, jak zwykłe.

Po obiedzie przyjechał moi kuzyn z koleżanka.

Mieli bilety na film „Człowiek w żelaznej masce".

Jeden bilet był dla mnie.

Do kina pojechaliśmy samochodem.

Przed filmem wstąpiliśmy do kawiarni na lody i ciastka.

Wszystko było pyszne!

Musieliśmy szybko jeść, aby nie spóźnić się

na początek seansu.

Film był bardzo interesujący i wzruszający.

Najbardziej podobały się nam kostiumy i zdjęcia.

Ten nadzwyczajny dzień zakończyliśmy kolacją

w Chińskiej restauracji.

Zjadłem sałatkę z Jarzyn i pikantnego kurczaka,

wypiłem też małą kole.

Wróciłem do domu po północy.

Mama nie była zbyt zadowolona,

ale ja bawiłem się świetnie.

very late

bardzo późno

at 10 pm

o 10-tej wieczorem

after midnight

po północy

nearly at midnight

prawie o północy

at half past eleven at night

o wpół do dwunastej wieczorem

16

background image

Why Is It Important

to Have a Friend?

Dlaczego ważne
jest, by mieć
przyjaciela?

say 'I'm sorry'

przepraszamy się

make friends again

11

godzimy się

forget about everything that has happened

zapominamy o tym, co zaszło

had some time for me

miał/-ła dla mnie czas
helped me

udzielał/-ła mi pomocy
listened to me

wysłuchał/-ła mnie

quarrel

kłócimy

bicker

sprzeczamy

get cross with each other

gniewamy (na siebie)
do not agree

nie zgadzamy

study

uczymy się
do homework

2

odrabiamy zadanie
prepare papers

przygotowujemy referaty
revise

9

powtarzamy (lekcje)

12

10

turned to

zwracałem/am się o pomoc do
phoned

mother

8

dzwoniłem/-łam do ...
went to

szedłem, szłam do

my age

w moim wieku
like me

podobnym do mnie
with similar problems

0 podobnych problemach
I could trust

komu mógłbym zaufać I
knew very well

kogo bardzo dobrze znam

times

przypadki
days
dni
moments

chwile, momenty

friends

przyjaciele

koledzy

mates

kumple

pals

kumple

acquaintances

znajomi

mama
father
tato
grandpa

Why Is It Important to Have a Friend?*

dziadek
sister
siostra
brother

I think it is good to have many [ 1 ] .

However, it is [2] to have one

brat

real best friend.

You can always ask him* for [3] or [ 3 j .

7

6

In my life there have been** [4]

when I wanted to talk about something \5]

with someone [6].

I knew that neither my [7j

important

nor my [7] would understand me.

Then I often [8] my friend

and she* always [9].

Now I know that I can count on her*.

Sometimes it happens that we [10],

but we soon [11]

and it is all right again.

We often [12] together [13].

My friend*** helps me with my [14]****,

and I help her with her [14].

We [15],

[15]

and [15].

We spend a lot of time together.

[16] that we [18] [17].

Probably she/he is right, but it doesn't matter to me.

! like my friend and I cannot imagine my life

without her*.

advice
rada
help
pomoc
support

wsparcie

ważnym
intimate

intymnym
personal/private

5

4

osobistym
significant

istotnym, znaczącym,

equally as important

równie ważne

even more important

jeszcze ważniejsze
crucial
bardzo ważne

2

1

background image

in her house

w jej domu

in my flat

w moim mieszkaniu

at my place

u mnie

at my grandmother's

3

u mojej babci

Polish

język polski
History
historia
Geography

geografia
Maths

matematyka
English

język angielski

discuss difficult problems together

omawiamy razem trudne problemy
talk about serious things mówimy
o poważnych rzeczach

14

13

help each other

1

pomagamy sobie na wzajem

15

go for a walk together
chodzimy razem na spacery
share our secrets
dzielimy się swoimi tajemnicami

my sister says

moja siostra mówi
my brother claims
mój brat twierdzi my
father

4

believes

16

mój ojciec uważa
my mother" complains
moja mama narzeka

Dlaczego ważne jest, by mieć przyjaciela?
(przykład)

Myślę, że dobrze jest mieć wielu kolegów.

Jednak bardzo ważne jest, aby posiadać jednego,

prawdziwego przyjaciela.

Można go zawsze poprosić o wsparcie lub radę.

W moim życiu zdarzały się chwile,

kiedy chciałam porozmawiać o czymś ważnym.

z kimś w moim wieku.

Wiedziałam, że ani moja siostra,

ani brat mnie nie zrozumieją.

Wtedy dzwoniłam do mojej przyjaciółki,

a ona zawsze miała dla mnie czas.

Dzisiaj wiem, że mogę na nią liczyć.

Bywa, że się kłócimy,
ale szybko przepraszamy się
i znowu wszystko jest w porządku.

Często razem uczymy się u mojej babci.

Moja przyjaciółka pomaga mi w matematyce,
a ja jej w Języku angielskim.
Chodzimy razem na spacery,

dzielimy się swoimi tajemnicami

i pomagamy sobie nawzajem.
Spędzamy ze sobą dużo czasu,

Moja siostra mówi, że za dużo gadamy przez telefon.
Może ma rację, ale nie ma to dla mnie znaczenia.

Lubię moją przyjaciółkę i nie wyobrażam sobie życia

bez niej.

too much

za dużo
too long
za długo
too often

zbyt często

talk on the phone

gadamy przez telefon
play football
gramy w nogę
play volleyball
gramy w „siatkę"
play the fool
wygłupiamy się
gossip
plotkujemy

17

18


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
wzory świętości w sredniowieczu, Wypracowania szkolne i prezentacje ustne
Rewolucja naukowa, wypracowania szkolne gimnazjum
akademia pana kleksa, wypracowania szkolne gimnazjum
zasady sprawdzania wypracowania szkolnego
sprawdzanie i ocenianie wypracowania szkolnego
Grecja kolebką cywilizacji europejskiej - referat, wypracowania szkolne gimnazjum
Impresjonizm, wypracowania szkolne gimnazjum
Madejowa - Zasady sprawdzania wypracowania szkolnego, Materiały do egzaminu z dydaktyki (licencjat)
Krakowiak to żywy, wypracowania szkolne gimnazjum
Obrona Niemczy, wypracowania szkolne gimnazjum
list do Pinokia, wypracowania szkolne gimnazjum
POWSTANIE ŚWIATA MITOLOGICZNEGO, wypracowania szkolne gimnazjum
Alternatywne, wypracowania szkolne gimnazjum
charakterystyka bohatera Narnia, wypracowania szkolne gimnazjum
Renifer i rosomak, wypracowania szkolne gimnazjum
Niedźwiedź polarny, wypracowania szkolne gimnazjum
Obraz dawnej Warszawy, Wypracowania szkolne i prezentacje ustne
PITAGORAS, wypracowania szkolne gimnazjum
kartka z pamiętnika akcja na historii, wypracowania szkolne gimnazjum

więcej podobnych podstron