R E I G H T
E H I C L
E S
2003
Z A C H O W A N I A S P R Z Y J AJ Ą C E B E Z P I E C Z E Ń S T W U
WYTYCZNE ODNOŚNIE BEZPIECZNEGO PROWADZENIA
DROGOWYCH POJAZDÓW CIĘŻAROWYCH
PAŹDZIERNIK 2003
SPIS TREŚCI
2
1. Wprowadzenie
3
2. Cele i zakres
5
3. Proces
6
4. System zarządzania
6
4.1. Polityka
7
4.2. Odpowiedzialność
8
4.3. Przechowywanie zapisów
8
4.4. Analiza
8
4.5. Działania sprawdzające / korekcyjne
9
5. Program szkolenia
9
5.1. Szkolenie ogólne
9
5.2. Szkolenie kierowców
13
6. Kwalifikacje trenerów
14
7. SQAS
14
8. Matryca wdrożenia / analiza rozbieżności
15
Załącznik: Matryca wdrożenia / analiza rozbieżności
TABLE OF
CONTEN
1. WPROWADZENIE
Zarówno przemysł chemiczny jak i jego partnerzy w sektorze usług transportowych traktują
kwestie bezpieczeństwa we wszystkich ich wymiarach ze szczególną troską. W przemyśle
chemicznym uważa się, że bezpieczny przewóz jego produktów jest integralną częścią inicjatywy
Odpowiedzialna dbałość. Niezmiennie czynione starania na rzecz poprawy bezpieczeństwa w
trakcie dokonywania przewozu stanowią część ogólnej strategii, której celem jest poprawa
wyników w zakresie bezpieczeństwa osiąganych zarówno przez przemysł chemiczny, jak i
transportowy.
Zrzeszenia producentów jak i indywidualne zakłady sektora chemicznego od wielu lat czynnie
wspierają promocję programów realizowanych przy udziale przedsiębiorstw transportowych,
programów, których celem jest poprawa bezpieczeństwa przewozów drogowych.
Przez ostatnie 15 lat, przedsiębiorstwa przewozowe obsługujące przemysł
chemiczny/petrochemiczny zainwestowały znaczące środki w stworzenie udokumentowanych
systemów zarządzania, wdrożenie procedur, ulepszenie stosowanych urządzeń jak i
przeszkolenie, poprzez organizację wielorakich kursów, pracowników. Wszystko to
zaowocowało znaczącym zmniejszeniem liczby wypadków drogowych związanych z
przewozem. Wprowadzenie systemu oceny bezpieczeństwa i jakości (Cefic Safety and Quality
Assessment System – SQAS) w 1995 roku dodatkowo przyczyniło się do podniesienia poziomu
bezpieczeństwa przewozu materiałów chemicznych.
Niestety, to pozytywne zjawisko uległo zahamowaniu w ostatnich latach, o czym świadczą dane
statystyczne przedstawiane przez pojedyncze przedsiębiorstwa i zrzeszenia, a z których wynika,
że liczba wypadków drogowych utrzymuje się na niezmienionym poziomie lub wręcz wzrasta.
Z powodu zwiększenia się wolumenu przewozów i natężenia pracy, a także ze względu na ogólne
zmiany w behawioralne, wymagania w stosunku do kierowców pojazdów ciężarowych są
obecnie dużo większe i bardziej wielorakie niż w przeszłości. W krótkiej i średniookresowej
perspektywie czasowej nie przewiduje się, aby inne środki transportu miały zastąpić transport
drogowy w znaczącej skali.
Aby nadać impet dalszej redukcji liczby wypadków drogowych przy przewozie materiałów
chemicznych, Cefic i ECTA wystąpiły z inicjatywą promocji idei szerszego stosowania zasad
BBS (Behaviour Based Safety – Zachowania sprzyjające bezpieczeństwu) w nauczaniu
bezpiecznego prowadzenia pojazdów ciężarowych.
Szereg indywidualnych przedsiębiorstw przewozowych już opracowało systemy zarządzania i
programy szkoleniowe oparte w dużej mierze na filozofii BBS. Aby osiągnąć wyższy poziom
standaryzacji i spójności w odniesieniu do programów BBS realizowanych przez obydwie
zaangażowane branże przemysłowe, wspólna grupa robocza Cefic/ECTA, w skład której
wchodzili zarówno przedstawiciele przedsiębiorstw chemicznych, jak i transportowych, dokonała
przeglądu uprzednio istniejących systemów i programów stosowanych przez europejskie
przedsiębiorstwa przewozowe i ośrodki szkoleniowe. Rezultatem tych prac są niniejsze ramowe
wytyczne oparte o najlepsze praktyki wytyczone w trakcie przeglądu.
Niniejsze Wytyczne opracowano z myślą o stworzeniu czytelnego i syntetycznego systemu
ogólnych wskazań odnośnie sposobu podnoszenia poziomu bezpieczeństwa przewozów poprzez
BBS, a także po to, aby wykazać, że bezpieczeństwo i korzyści finansowe idą w parze dla
wszystkich uczestniczących w przewozach stron.
Niniejsze Wytyczne stanowią praktyczną ilustrację ogólnych Wytycznych podnoszenia poziomu
zachowań i świadomości kwestii bezpieczeństwa w łańcuchu dostawców, wydanych przez Cefic/
ECTA / EPCA w kwietniu 2002 roku.
P
O
Z
I
O
M
R
Y
Z
Y
K
A
UPŁYW CZASU
ZACHOWANIA
SPRZYJAJĄCE
BEZPIECZEŃSTWU
SQAS
PROCEDURY
SPRZĘT
SZKOLENIA
OBNIŻENIE POZIOMU RYZYKA
2. CELE I ZAKRES
BBS to program, którego celem jest podniesienie poziomu bezpieczeństwa drogowego przewozu
ładunków poprzez kształtowanie zachowań kierowców w drodze obserwacji, szkolenia i
przekazu informacji.
Program BBS ukierunkowany jest na wszystkie europejskie przedsiębiorstwa trudniące się
przewozami materiałów chemicznych. Nie jest pomyślany, jako program jednorazowego
wdrożenia, przeciwnie, powinien przybrać postać ustawicznych wysiłków czynionych przez
każde przedsiębiorstwo przewozowe z osobna. Oczekuje się, że niniejszy program nie tylko
podniesie poziom bezpieczeństwa, ale także przyniesie pozytywne skutki w odniesieniu do
zużycia paliwa i innych składników kosztowych, takich jak koszty konserwacji i składki
ubezpieczeniowe. W końcowym rozrachunku będzie sprzyjał podniesieniu poziomu opłacalności
przedsiębiorstw przewozowych.
Wyniki pilotażowego programu wdrożonego przez duńskie przedsiębiorstwo wykazały obniżenie
zużycia paliwa pomiędzy 4 a 8 procent, zmniejszenie liczby wypadków o ponad 40% i roczne
oszczędności netto w wysokości1000 Euro w przeliczeniu na każdego zatrudnionego kierowcę.
3. PROCES
WYPADKI/ZDARZENIA
ZUŻYCIE PALIWA
EMISJE GAZÓW
KOSZTY KONSERWACJI
SKŁADKI UBEZPIECZENIOWE
KARY
KORZYŚCI BBS / ZASADA GÓRY LODOWEJ
WYPADKI
ZDARZENIA
GROŹNE SYTUACJE
ZUŻYCIE
PALIWA
KOSZTY
KONSERWACJI
SKŁADKI UBEZPIECZENIOWE
GRZYWNY
Proces wdrażania BBS powinien być realizowany przez struktury organizacyjne przedsiębiorstwa
przewozowego i stanowić ważne uzupełnienie programu stałego doskonalenia. Program
powinien być wdrażany w rozbiciu na następujące etapy:
1. Kierownictwo przedsiębiorstwa sporządza plan wdrożenia BBS i programu szkoleń
oparty o zasady przedstawione w niniejszych Wytycznych.
2. Zatrudnieni zostają trenerzy BBS (spośród pracowników lub z zewnątrz, np. z ośrodka
szkoleniowego), którzy zostają przeszkoleni zgodnie z zasadami określonymi w
niniejszych Wytycznych.
3. Trenerzy BBS szkolą, w trybie indywidualnym, kierowców.
4. Trenerzy BBS składają sprawozdania z oceną każdego kierowcy. Sprawozdania
przechowywane są w dokumentacji i/lub wprowadzane są do bazy danych.
5. Kierowcy otrzymują egzemplarz sprawozdania z oceną i mają dostęp do przechowywanej
dokumentacji, aby móc sprawdzić swą teczkę osobową (tak jak jest to wymagane prawem
w niektórych krajach).
6. Przedsiębiorstwo przechowuje zapisy odnoszące się do wskaźników oceny pracy, takich
jak dane o zdarzeniach/wypadkach, zużyciu paliwa, kosztach konserwacji, składkach
ubezpieczeniowych i grzywnach pieniężnych.
7. Analiza osiągnięć programu BBS dokonana przez kierownictwo może dostarczyć
cennych wskazówek odnośnie dalszych kroków, jakie winny być podjęte w procesie
stałego doskonalenia.
8. Sprawdzanie wdrożenia BBS podczas dokonywania – co 3 lata – oceny SQAS
przewoźnika.
4. SYSTEM ZARZĄDZANIA
4.1. POLITYKA
Proces wdrażania BBS musi być zarządzany odgórnie, jeśli ma się zakończyć sukcesem. Polityka
przedsiębiorstwa musi odzwierciedlać nie tylko znaczenie BBS, ale także zaangażowanie kadry
kierowniczej.
BBS musi zostać całkowicie scalony z systemem organizacyjnym i zarządzania przedsiębiorstwa
przewozowego. Powinien stać się integralną częścią kultury korporacyjnej zakładu i jednym z
Systemy zarządzania
i programy
Trener
BBS
RAPORT
KIEROWCY
Baza
danych
S
Z
K
O
L
E
N
I
E
Inicjuje
proces
doskonalenia
SQAS
O
C
E
N
A
TECZKA OSOBOWA
PALIWO
KONSERWACJA
GRZYWNY
ZDARZENIA
WYPADKI
UBEZPIECZENIE
Wytyczne
Cefic/ECTA/EPCA
BBS
kluczowych czynników sprawczych napędzających proces stałego doskonalenia realizowany
poprzez osiąganie wskaźników wydajności o priorytetowym znaczeniu.
KLUCZOWE WSKAŻNIKI WYDAJNOŚCI:
- Dane statystyczne w zakresie wypadków/zdarzeń
- Zużycie paliwa
- Koszty konserwacji
- Emisje
- Stawki ubezpieczeniowe
- Grzywny
4.2. ODPOWIEDZIALNOŚĆ
4.2.1. KIEROWNICTWO
Kadra kierownicza powinna:
Przygotować dokument określający strategię, którą przedsiębiorstwo zamierza obrać względem
BBS w odniesieniu do wszystkich jego części składowych.
Zapoznać z planem wszystkich członków personelu, których może on dotyczyć i dokonywać
przeglądu planu przynajmniej raz do roku.
Sporządzić plan szkoleń w zakresie BBS
Zainicjować i wdrożyć program BBS, a także w sposób ciągły udzielać mu wsparcia
Określić role, dostarczyć środki, rozwiązać sporne kwestie i usunąć przeszkody utrudniające
pomyślne wdrożenie.
Wyznaczyć cele, monitorować postępy i wyniki.
Przechowywać zapisy wskaźników wydajności.
Zarządzać procesem doskonalenia prowadzonym w oparciu o analizę wyników BBS.
4.2.2. DYSPOZYTORZY / PLANERZY
Dyspozytorzy / planerzy powinni:
Rozumieć I wspierać program BBS.
Zadbać, aby plany i wydawane polecenia nie były sprzeczne z zasadami BBS (np. niemożliwe
do zrealizowania terminy dostaw).
4.2.3. TRENERZY
Trenerzy powinni:
Przeprowadzić szkolenia w zakresie BBS.
Obserwować kierowcę i w sposób interaktywny przekazywać mu spostrzeżenia.
Zbierać dane i przekazywać wyniki kierownictwu.
Określać i podawać do wiadomości wszelkie kwestie wymagające działań uzupełniających ze
strony kierowcy lub kierownictwa (należy zagwarantować poufność informacji osobistych).
4.2.4. KIEROWCY
Kierowcy powinni:
Rozumieć celowość programu i wykazać zaangażowanie w jego realizację.
Omówić z trenerem niedociągnięcia w sposobie pracy i pomóc w znalezieniu rozwiązań.
Wprowadzić zapobiegawcze zmiany w oparciu o analizę wyników BBS.
.
4.3. PRZECHOWYWANIE ZAPISÓW
Zapisy odnoszące się do kierowców, łącznie z obserwacjami z indywidualnie prowadzonych
szkoleń i listami kontrolnymi powinny zostać przez przewoźnika scalone w jeden sprawnie
funkcjonujący system archiwizacji i wyszukiwania danych (baza danych i/lub system
segregatorów). Kierowcom należy umożliwić uzyskanie egzemplarza ich akt osobowych, które
mogą im posłużyć jako przypomnienie/narzędzie nauki w procesie stałego doskonalenia.
Inne kluczowe wskaźniki wydajności, takie jak dane statystyczne w zakresie zdarzeń/wypadków,
zużycia paliwa, kosztów konserwacji, składek ubezpieczeniowych i grzywien powinny być
definiowane, monitorowane i zapisywane, aby zademonstrować wyniki programu i w oparciu o
nie podjąć dalsze działania
.
4.4. ANALIZA
Kierownictwo powinno posłużyć się zbiorczymi danymi, aby zidentyfikować strukturalne trendy
i problematyczne kwestie
.
4.5. DZIAŁANIA UZUPEŁNIAJĄCE / KOREKCYJNE
Wyniki analizy powinny stać się bodźcem do podjęcia działań korekcyjnych w odniesieniu do
procesów, programów podnoszenia bezpieczeństwa i pracowników.
Rezultaty działań korekcyjnych powinno się monitorować poprzez pryzmat kluczowych
wskaźników wydajności.
MANAGEMENT
SYSTEM
TRAI
G PROGRAMME
5. PROGRAM SZKOLEŃ
5.1. SZKOLENIA OGÓLNE
Szkolenia ogólne przeprowadza się, aby zaznajomić kierownictwo odpowiedzialne za przewozy z
programem BBS i pozyskać jego zaangażowanie. Aby program przyniósł możliwie największe
korzyści przewoźnikowi, ważne jest, aby zarówno kierownictwo jak i pracownicy operacyjni
zdawali sobie w pełni sprawę z tego, w jakiej mierze ich rola i zachowanie mogą kształtować
zachowania kierowców (np. przez unikanie wydłużania czasu pracy, wydawania nagłych
poleceń, udzielania instrukcji z opróżnieniem lub po czasie, wyznaczania nierealnych terminów
dostaw itp.)
Szkolenia te można zrealizować pod postacią wydania dokumentu zawierającego wskazówki i
wytyczne.
5.2. SZKOLENIE KIEROWCÓW
5.2.1. FORMAT
Formuła szkolenia jest całkowicie interakcyjna. Szkolenie prowadzi się w trybie indywidualnego
nauczania kierowcy przez trenera.
Trener powinien obserwować kierowcę w trakcie prowadzenia pojazdu na drodze i w trakcie
wykonywania manewrów. Celem obserwacji jest dokonanie oceny mocnych i słabych stron pracy
danego kierowcy, a także zidentyfikowanie tych umiejętności kierowania pojazdem, które można
udoskonalić poprzez szkolenie. Ponieważ w przypadku poszczególnych kierowców będą to różne
umiejętności, pozycje wyszczególnione w rozdziale 5.2.4 mają charakter ogólny wskazówek i
jako takie nie muszą być całościowo oceniane/sprawdzane w trakcie każdej sesji szkoleniowej.
Zachowania, które mogą prowadzić do powstania niebezpiecznych sytuacji lub okoliczności
trener winien skorygować udzielając kierowcy w sposób interakcyjny instrukcji. Trenerzy
powinni umiejętnie wykazać kierowcy, że zaistniała sytuacja jest niebezpieczna i pokazać, jak
można przewidywać powstanie takich sytuacji i im przeciwdziałać.
5.2.2. CECHY SZCZEGÓLNE
Efektywny program szkoleniowy BBS powinien w głównej mierze dotyczyć umiejętności
prowadzenia pojazdu. Trener powinien wyjechać z kierowcą w trasę i poddać obserwacji/ocenie
zachowania kierowcy poprzez pryzmat kilku kluczowych kryteriów oceny sprawności, w tym:
- Koncentracja, obserwacja i przewidywanie
- Umiejętności w zakresie wszystkich czynności prowadzenia pojazdu
- Panowanie nad pojazdem i techniki obserwacji
- Stosowanie zasad przeciwdziałania wypadkom.
Przez cały czas dokonywania oceny kierowania pojazdem w ruchu drogowym, trener powinien w
sposób czynny modelować zachowania kierowcy poddając je stałej obserwacji i przekazując w
sposób czytelny wynikające z nich spostrzeżenia.
O ile to możliwe, trasa przejazdu powinna być znana zarówno kierowcy, jak i trenerowi. Zaleca
się, aby wybrać typową trasę przewozową, tak aby kierowca był możliwie najbardziej
rozluźniony. Ocena przeprowadzona w takich warunkach wierniej wykaże, jak kierowca
prowadziłby pojazd, gdyby był sam.
Przegląd przeprowadzany na koniec sesji szkoleniowej powinien obejmować:
Konstruktywną krytykę służącą udzieleniu rad i wskazówek, zakończoną rozmową służącą
sporządzeniu indywidualnego profilu ryzyka. Trener powinien podkreślić pozytywne aspekty
zachowań, ale także określić obszary umiejętności, które winny być doskonalone.
Sporządzenie indywidualnego, dla każdego kierowcy, planu doskonalenia uwzględniającego
wszelkie szczególne zaobserwowane braki w umiejętnościach.
Ocena umiejętności kierowcy w ujęciu globalnym
Jest ważne, aby stworzyć jeden program szkoleń. Nie jest zalecane tworzenie różnych
programów dla szkolenia wstępnego i utrwalającego. Pojedynczy, dookreślony i ukierunkowany
program szkoleń powinien spełnić rolę w obydwu przypadkach.
5.2.3. PROFIL KIEROWCY
Przed rozpoczęciem szkolenia należy udostępnić trenerowi pełny profil kierowcy. Profil
kierowcy winien zawierać dane odnośnie:
- Wieku
- Długości stażu
- Prawa jazdy
- Stanu wzroku
- Uprzedniego doświadczenia zawodowego
- Historii przestrzegania bezpieczeństwa
- Uprzednich szkoleń w zakresie BBS, łącznie z profilem ryzyka I uzgodnionym planem
doskonalenia
5.2.4. PLAN SZKOLENIA
Ustne wprowadzenie (15-30 min)
- Wprowadzenie
- Dzienny plan szkolenia
- Luźna rozmowa
- Doświadczenie w różnych obszarach (branże przemysłowe, ADR, trasy, materiały, lata stażu
pracy, rodzaje pojazdów, itp.)
- Regulamin zakładowy
- Obserwacje stanu sprawności umysłowej
- Zachowania społeczne
- Przegląd ostatniego szkolenia w zakresie BBS – jeśli stosuje się
Chwila refleksji nad:
- Przyczynami najczęstszych wypadków
- Wpływem zmęczenia i stresu na zachowanie kierowcy
- Wpływem zażywania przepisanych lekarstw, tytoniu, alkoholu, narkotyków i innych środków
mających przeciwdziałać senności i otępieniu
- Przepisami kodeksu drogowego i oznaczeń transportowych
- Maksymalizacją oszczędności zużycia paliwa
Sprawdzian okrężny (15-30 min)
Sprawdzian na zewnątrz pojazdu:
- Ogólne parametry pojazdu
- Ogumienie
- Dociągnięcie śrub mocujących koła
- Światła
- Olej
- Płyn chłodnicowy
- Gaśnica(e)
- Sprzęt ADR
- Stan zewnętrznej czystości
Sprawdzian wewnątrz pojazdu:
- Sprawdzian widoczności (w tym kamery/lusterka ślepego punktu i wszelkich przeszkód w
linii wzroku)
- Sprzęt ADR
- Sprzęt wymagany do wykonania szczególnego rodzaju prac
- Środki ochrony osobistej (jeśli stosuje się)
- Dokumenty
- Paliwo
- Sprawdzian deski rozdzielczej
- Pasy bezpieczeństwa
- Czystość wewnątrz pojazdu
- Klimatyzacja
- Sprzęt grający (nie może istnieć możliwość zmiany CD w trakcie prowadzenia pojazdu)
- Dostosowanie ustawienia fotela/kierownicy zapewniające przyjęcie prawidłowej i wygodnej
pozycji
Sprawdzian naczepy:
- Ogólne parametry naczepy
- Podłączenie/rozłączenie
- Dokumenty
- Ogumienie
- Światła
- Instalacja powietrzna/elektryczna
- Zamki przekrętne
Prowadzenie pojazdu (120 min)
Szkolenie indywidualne każdego z kierowców (ze zwróceniem szczególnej uwagi na ew.
problemy danego kierowcy (prowadzone w trybie ciągłej interakcji pomiędzy kierowcą i
trenerem).
Okoliczności / sytuacje
- Manewrowanie
- Zmian pasa ruchu
- Skrzyżowania
- Skręcanie
- Dojazd i mijanie
- Włączanie się do ruchu i zjazd z drogi
- Zachowanie na szczególnych odcinkach drogi i w ich pobliżu
- Nawierzchnia drogi i warunki pogodowe
- Zamiana biegów, posługiwanie się sprzęgłem i hamulcem
- Stabilność naczepy
- Wysiadanie z pojazdu
Obserwacje / umiejętności:
- Nastawienie (uprzejme / agresywne)
- Koncentracja
- Zaangażowanie
- Czujność
- Umiejętność prowadzenia obserwacji (korzystanie z lusterka)
- Dostrzeganie zagrożeń
- Kontrola nad pojazdem
- Ustawianie pojazdu
- Zachowywanie odstępu (drogi hamowania i bezpiecznej odległości)
- Przystosowywanie prędkości (w tym używanie hamulców, hamowanie silnikiem, stosowanie
ogranicznika prędkości)
- Jazda obronna (przewidywanie sytuacji w przewozie i zachowania innych użytkowników
dróg)
- Pasy bezpieczeństwa (stosowanie, dopasowywanie)
Manewrowanie (60 min)
- Przygotowanie do wykonania manewru (ustawianie pojazdu w pozycji)
- Specjalne manewry (stacje załadunkowe/rozładunkowe)
- Jazda do tyłu (ze skrętem i po linii prostej)
- Obserwacja/pole widzenia
- Parkowanie pojazdu
Wysłuchanie sprawozdania / przekazanie obserwacji
- Całościowa ocena kursu/dnia
- Sprawdzenie listy kontrolnej i obserwacji (udzielenie wyjaśnień odnośnie zarówno
pozytywnych, jak i negatywnych uwag)
- Określenie obszarów umiejętności wymagających doskonalenia i sugestie odnośnie działań
- Uwagi szkolonego (krytyka kursu) i podpisanie przez kursanta sprawozdania z oceną
- Wydanie końcowego sprawozdania przez trenera (wysyłanego do przełożonego każdego z
kursantów)
5.2.5. CZAS TRWANIA / CZĘSTOTLIWOŚĆ
Szkolenie powinno trwać nie krócej niż pół dnia. Szkolenia można przeprowadzać z różną
częstotliwością, od raz do roku do raz na 3 lata, w zależności od wyników corocznego przeglądu
pracy danego kierowcy. Należy pamiętać, że najbardziej formatywne jest pierwsze szkolenie i z
niego kierowca czerpie największe korzyści.
6. KWALIFIKACJE TRENERÓW
Efektywność szkolenia w dużej mierze jest wypadkową umiejętności trenera. I dlatego właściwy
początkowy dobór trenerów ma krytyczne znaczenie. Trenerów można pozyskać w drodze
wewnętrznej lub zewnętrznej rekrutacji. (np. z ośrodka szkoleniowego).
W przypadku wewnętrznych trenerów, zaleca się, aby osoby te nie były powiązane z kierowcą
relacjami zależności służbowej lub stanowiska. Nie jest także wskazane, aby osobą szkolącą był
bliski współpracownik szkolonego. Na podstawie praktycznego doświadczenia branży
przewozowej szacuje się, że ok. jeden na dziesięciu doświadczonych kierowców ma wymagane
umiejętności przekazu informacji, doświadczenie, wiedzę techniczną i poważanie
współpracowników, aby zostać sprawnym trenerem.
Trenerzy muszą spełniać następujące warunki:
- Legitymować się wyszkoleniem wymaganym przepisami lokalnego prawa (jeśli istnieją takie
regulacje)
- Posiadać doświadczenie prowadzenia pojazdu używanego w trakcie szkolenia
- Cieszyć się dobrą opinią i poważaniem w środowisku pracy
- Posiadać kilkuletnie doświadczenie w zakresie przewozów międzynarodowych, (jeśli szkoleni
kierowcy dokonują przewozów międzynarodowych)
- Posiadać bardzo dobre umiejętności współżycia z innymi
- Być osobą o niezależną i obiektywną w osądach
- Posiadać dogłębną znajomość krajowych i międzynarodowych przepisów i uregulowań
prawnych w zakresie transportu
- Legitymować się wiedzą w zakresie idei BBS
- Legitymować się formalnie potwierdzoną wiedzą techniczną
- Legitymować się bardzo dobrymi dokonaniami w zakresie jazdy bezwypadkowej
- Cieszyć się dobrą opinią i przewodzić innym dobrym przykładem
- Posiadać dobre umiejętności w zakresie sporządzania sprawozdań
- Cieszyć się aprobatą i wsparciem kierownika ds. szkoleń
Trenerzy powinni zostać gruntownie przeszkoleni w zakresie treści, celów i wymogów
zakładowego planu – sporządzonego w oparciu o zasady pomieszczone w niniejszych
Wytycznych - wdrożenia BBS i przeszkolenia kierowców
7. SQAS
Kwestie BBS będą stanowić integralną część kwestionariusza SQAS Road.
Umieszczenie pytań odnoszących się bezpośrednio do kwestii BBS pozwoli osobie
przeprowadzającej ewaluację SQAS dokonać także oceny wdrożenia programu BBS.
8. MATRYCA WDROŻENIA / ANALIZA ROZBIEŻNOŚCI
Matryca wdrożenia (patrz Załącznik) to użyteczne narzędzie, przy pomocy którego przewoźnik
może dokonać oceny niedociągnięć w istniejącym programie BBS lub usprawnić wdrożenie
nowego programu BBS.
Załącznik: Matryca wdrożenia / analiza rozbieżności
Firma przewozowa:
Data:
Pytanie o rozbieżności we wdrażaniu BBS
Odpowiedź
(Tak/Nie)
Działania, które należy podjąć, jeśli odpowiedź brzmi
“Nie”
1. Powiadomienie / Rozpoznanie
1.1
Czy zasada BBS została zrozumiana i zaakceptowana
jako dodatkowy program podniesienia poziomu
bezpieczeństwa?
Patrz:
Rozdział 1 Wstęp do BBS
1.2
Czy w przedsiębiorstwie są znane udokumentowane
wyniki innych firm?
Patrz:
Rozdział 2 Korzyści/Zasada keberg
1.3 Czy
kierownictwu
zależy, aby wdrożenie BBS
powiodło się?
Patrz:
Rozdział 4.1 System zarządzania/Polityka
1.4
Czy proces BBS został integralnie wkomponowany w
system zarządzania i programy?
Patrz:
Rozdział 3 Proces
1.5 Czy
wymagane
środki (kadrowe i finansowe) zostały
oszacowane i przyznane na program BBS
Patrz:
Rozdział 4.2.1 System
Zarządzania/Odpowiedzialność
1.6
Czy przeszkody utrudniające wdrażanie zostały
określone, usunięte lub przewidziano ich wystąpienie?
Patrz:
Rozdział 4.2.1 System
zarządzania/Odpowiedzialność
1.7
Czy kierownictwo promuje i kultywuje kulturę
korporacyjną zgodną z zasadami BBS?
Patrz:
Rozdział 4.1 System Zarządzania/Polityka
1.8
Czy wyznaczono cele ogólne i szczegółowe w
odniesieniu do programu BBS i zapoznano z nimi
załogę?
Patrz:
Rozdział 4.1 System zarządzania/Polityka
1.9 Czy
kierownictwo
zostało poinformowane o nowych
pytaniach dotyczących BBS w kwestionariuszu Cefic
SQAS Road?
Patrz:
Rozdział 7
1.10
Czy wyznaczono lidera odpowiedzialnego za
wdrożenie BBS?
Patrz:
Rozdział 4.2.1 System
Zarządzania/Odpowiedzialność
Notatki:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pytanie o rozbieżności we wdrażaniu BBS
Odpowiedź
(Tak/Nie)
Działania, które należy podjąć, jeśli odpowiedź brzmi
“Nie”
2. Wdrożenie
2.1 Czy
sporządzono plan wdrożenia BBS z
wyznaczonymi celami i chronologią etapów?
Patrz:
Etapy
określone w niniejszej „Matrycy wdrożenia
BBS”
2.2
Czy personel pomocniczy i administracyjny został
przeszkolony w zakresie zasad BBS?
Patrz:
Rozdział 5.1 Szkolenie ogólne
2.3
Czy wszyscy kierowcy przeszli szkolenie wstępne?
Patrz 5.2 Szkolenie kierowców
2.4 Czy
trenerzy
mają odpowiednie kwalifikacje zgodnie
z zaleceniami Wytycznych BBS?
Patrz:
Rozdział 6 Kwalifikacje trenerów
2.5
Czy zdefiniowano czynności/aspekty zachowań o
kluczowym znaczeniu i określono pożądany pułap
wykonania?
Patrz 5.2.4 Plan szkolenia
2.6
Czy kierowcom stworzono możliwość uzupełnienia
Patrz 5.2.4 Plan szkolenia
treści szkoleń o ważne kwestie zachowań przy
prowadzeniu pojazdu?
2.7
Czy opracowano treść kursu szkoleniowego?
Patrz 5.2.4 Plan szkolenia
2.8 Czy
określono czas trwania i częstotliwość szkoleń?
Patrz 5.2.5 Czas trwania/Częstotliwość
2.9 Czy
BBS
został ustanowiony jako program ciągły?
Patrz:
Rozdział 3 Proces
2.10
Czy ustalono plan szkoleń z podaniem nazwisk
poszczególnych kursantów i dat?
Patrz 5.2.5 Czas trwania/Częstotliwość
2.11
Czy ustanowiono system archiwizacji do
przechowywania osobowych kart szkoleniowych?
Patrz:
Rozdział 43. Przechowywanie zapisów
Notatki:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pytanie o rozbieżności we wdrażaniu BBS
Odpowiedź
(Tak/Nie)
Działania, które należy podjąć, jeśli odpowiedź brzmi
“Nie”
3. Zbieranie danych i sprawozdawczość
3.1
Czy o postępach we wdrażaniu programu/projektu
BBS są informowani kierowcy? Jeśli tak, to w jaki
sposób i jak często?
Patrz: Rozdział 3 Proces
3.2 Czy
kluczowe
wskaźniki wykonawstwa, takie jak
wypadki, zużycie paliwa, koszty konserwacji i
grzywny zostały określone i są mierzone?
Patrz:
Rozdział 4.3 Przechowywanie zapisów
3.3 Czy
każdy z kierowców może przejrzeć swoje akta z
rejestrem wypadków, zużycia paliwa, kosztów
konserwacji i grzywien?
Patrz:
Rozdział 4.3 Przechowywanie zapisów
3.4
Czy od rozpoczęcia programu BBS, przekazano
kierowcom informację odnośnie ogólnych wyników i
trendów w zakresie wypadków, zużycia paliwa,
kosztów konserwacji i grzywien?
Patrz:
Rozdział 3 Proces
3.5
Czy indywidualne karty szkoleniowe są Patrz:
Rozdział 4.3 Przechowywanie zapisów
przechowywane w centralnym systemie dokumentacji?
3.6 Czy
każdy z kierowców może przejrzeć swój rejestr
odbytych szkoleń?
Patrz:
Rozdział 4.3 Przechowywanie zapisów
3.7
Czy z centralnego systemu dokumentacji można
pozyskać dane obrazujące trendy/kwestie natury
strukturalnej?
Patrz:
Rozdział 4.4 Analiza
3.8
Czy kierowcy są informowani o strukturalnych
trendach/kwestiach w zakresie zachowań?
Patrz:
Rozdział 3 Proces
3.9
Czy strukturalne trendy/kwestie są poddawane analizie
w celu ujawnienia przyczyn? Jeśli tak, to jaki proces
zastosowano?
Patrz:
Rozdział 4.4 Analiza
Notatki:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pytanie o rozbieżności we wdrażaniu BBS
Odpowiedź
(Tak/Nie)
Działania, które należy podjąć, jeśli odpowiedź brzmi
“Nie”
4. Działania sprawdzające / korekcyjne
4.1 Czy
indywidualne
działania są uzgadniane z
poszczególnymi kierowcami?
Patrz:
Rozdział 5.2.2 Cechy szczególne
4.2
Czy stworzono system rejestracji postępów
umożliwiający sprawdzenie wykonania działań
uzgodnionych z poszczególnymi kierowcami?
Patrz:
Rozdział 5.2.3 Profil kierowcy
4.3
Czy w oparciu o analizę pomiarów BBS określono
pożądane działania korekcyjne?
Patrz:
Rozdział 4.4 Analiza
4.4 Czy
wdrożono działania korekcyjne?
Patrz: Rozdział 4.4 Analiza
4.5
Czy dokonano oceny skutków działań korekcyjnych
po ich wdrożeniu?
Patrz:
Rozdział 4.4 Analiza
Pytanie o rozbieżności we wdrażaniu BBS
Odpowiedź
(Tak/Nie)
Działania, które należy podjąć, jeśli odpowiedź brzmi
“Nie”
5. Całościowa ocena programu
5.1 Czy
widać poprawę wskaźników wykonania od
momentu rozpoczęcia programu?
5.2
Czy wyniki korespondują z założonymi celami?
5.3
Czy do programu BBS wprowadzono korekty jeśli nie
przyniósł spodziewanych rezultatów?
5.4
Czy program BBS został poddany ocenie przy
zastosowaniu SQAS?
Notatki:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Adresy kontaktowe:
Johan Bakker
Lyondell
Weenapoint D, Weena 762
3014 DA Rotterdam T +31 10 2755886
The Netherlands F +31 10 2755559
ccejxb@lyondell.com
Chris Boland
DuPont (UK) Ltd
Wegwood Way Stevenage
SG1 4QN Hertfordshire T + 44 1438 734370
United Kingdom F + 44 1438 734371
chris.boland-1@gbr.dupont.com
Alwyn Christmas
Sutton & Son Limited
Gorsey Lane Widnes
Cheschire WA8 0GG T + 44 151 420 2020
United Kingdom F + 44 151 420 3010
alwyn_christmas@suttons-group.co.uk
Serge Cosemans
DOW Benelux BV
Herbert H Dowweg 5
4530 AA Terneuzen T +31 1156 72875
The Netherlands F +31 1156 74248
scosemans@dow.com
Ad de Heer
Hoyer
Oude Maasweg 50
3197 KJ Botlek RT T + 31 102953234
The Netherlands F + 31 102953376
adde.heer@hoyer-group.com
Evert de Jong
De Rijke
Malledijk 7
3208 LA Spijkenisse T +31 181 654 292
The Netherlands F +31 181 654 317
evert.dejong@derijke.com
Martin de Kam
ExxonMobil
P.O. Box 1
4803 AA Breda T + 31 76 5292618
The Netherlands F + 31 76 5292708
martin.e.dekam@exxonmobil.com
Luc Haesaerts
Haesaerts Intermodal
Koningin Astridlaan 29
2870 Breendonk T +32 3 860 64 64
Belgium F +32 3 886 71 68
lhaesaerts@haesaerts.be
Bernard Lemaire
Atofina
4 – 8, cours Michelet, La Défense 10
F-92091 Paris La Défense Cedex T +33 149008696
France F +33 149005236
bernard.lemaire@atofina.com
Pat Murray
Shell Chemicals
Building 301
Cheshire Innovation Park
CH1 3SH Chester T + 44 1244 685841
United Kingdom F + 44 1244 685825
pat.s.murray@OPC.Shell.com
Clive Nicholass
BP
Building A Chertsey Road
Sundbury on Thames
TW16 7LL Middlesex T + 44 1932 767569
United Kingdom F +44 1932 767923
nicholcs@bp.com
Malcolm Polhill
DFDS Transport Ltd
Kingsbury Link Trinity Road Tamworth
B 782 EX Staffordshire T + 44 1827871705
United Kingdom F + 44 1827871717
malcolm.polhill@dfdstransport.co.uk
Luc Renier
DOW
Herbert H Dowweg 5
4530 AA Terneuzen T + 31 1 115674182
The Netherlands F + 31 1 115674248
lrenier@dow.com
Eric van Beek
Den Hartogh
P.O. Box 1159
3180 Rozenburg T + 31 181 247817
The Netherlands F + 31 181 217750
evanbeek@denhartogh.com
Rick Van Den Dool
Norbert Dentressangle Chimie
Avenue du Rhône
69360 Sérézin-du-Rhône T + 33 478023531
France F + 33 478021131
rick.vandendool@norbert-dentressangle.com
Huig van Wijnen
Huntsman Holland
P.O. Box 1020
3180 AA Rozenburg T + 31 181292299
The Netherlands F + 31 181293944
huig_van_wijnen@huntsman.com
Joerg Winzenried
Bertschi AG
CH-5724 Dürrenäsch T + 41 564640734
Switzerland F + 41 627676800
joerg.winzenried@bertschi.co
CEFIC
European Chemical Industry Council
Avenue E. van Nieuwenhuyse 4 E. van
Nieuwenhuyselaan
1160 Brussels
Belgium
Tel : +32 2 676 73 95
Fax : +32 2 676 74 32
www.cefic.org
ECTA
European Chemical Transport Association
Avenue de Tervueren 149 Tervurenlaan
1150 Brussels
Belgium
Tel : +32 2 741 86 81
Fax : +32 2 741 86 82
www.ecta.be
EPCA
European Petrochemical Association
Avenue de Tervueren 149 Tervurenlaan
1150 Brussels
Belgium
Tel : +32 2 741 86 60
Fax : +32 2 741 86 80
www.epca.be