True Blood [3x03] It Hurts Me Too


{524}{558}Eric!
{559}{666}/Jasna cholera, Sok!
{700}{754}Odsuń się, Sookie.|Nie strzelaj.
{755}{798}- On wie.|- Co wie?
{799}{870}- Dla kogo pracujesz?|- Daj gryza, zasrańcu!
{871}{930}Kto cię przysłał?!
{931}{965}Nie mogę...
{1048}{1110}Nie mogę mówić...
{1416}{1525}Pytam ostatni raz:|Kto jest twoim panem?
{1526}{1659}/Myślisz, że mnie zastraszysz, krwiopijco?|/Nie dowiesz się o Jackson.
{1660}{1737}Jeśli powiem,|będę równie martwy, co ty.
{1738}{1784}Równie dobrze możesz|od razu mnie zabić.
{1906}{1948}Jak sobie życzysz.
{2547}{2597}Chyba zmoczyłem ci dywan.
{3762}{3814}BÓG NIENAWIDZI KŁÓW
{4567}{4651}True Blood [3x03]|It Hurts Me Too ("Mnie też to boli")
{4684}{4789}Tłumaczenie: Attis|Korekta: AnDyX
{4790}{4860}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl::.
{4882}{4965}Ojej, Loreno,|strasznie mi przykro.
{4966}{5037}Nic mi nie jest,|wyleczę się w mgnieniu oka.
{5038}{5140}Ten celtycki arras|był darem od lorda Glyndyfrdwy...
{5141}{5185}...z 1387 roku.
{5186}{5250}Znajdziemy sposób, by go wyczyścić.
{5284}{5365}Albo zasłonimy przypalenia kwiatkami.
{5366}{5478}Doprawdy, wystarczy, by ktoś wyszczerbił|pucharek do deserów i już mamy Armagedon.
{5479}{5604}A teraz czy wszyscy mogliby|zostawić mnie i pana Comptona samych?
{5627}{5697}Wszystkim nam przyda się chwila,
{5700}{5763}żeby trochę ostudzić emocje.
{5845}{5931}Dla Luizjańczyka to może być|trudne do zrozumienia,
{5932}{6070}ale w królestwie Missisipi,|chęć na niesprowokowaną przemoc,
{6071}{6120}nie istnieje.
{6171}{6208}Kły.
{6248}{6275}Wiesz...
{6276}{6352}Poleciła mi cię właśnie panna Krasiki.
{6360}{6476}Jeśli mamy razem pracować,|sugeruję nauczyć się dogadywać.
{6477}{6581}- Stosujesz się do życzeń Loreny?|- Ona właśnie tak myśli.
{6582}{6695}Ale znając twoją pozycję przy królowej,|chciałbym mieć cię dla siebie.
{6846}{6933}Niezależnie od tego, co ci naopowiadała,
{6934}{6983}wiedz, że ma własne pobudki.
{6984}{7024}Jestem tego świadom.
{7094}{7176}Jak na kogoś w jej wieku,|jest strasznie prymitywna.
{7177}{7256}Wiesz, że chciała,|bym zmusił cię do patrzenia,
{7258}{7317}jak zabija twojego człowieka?
{7379}{7497}A przy okazji...|Powiedz, jak wampir wampirowi...
{7517}{7596}Jak bardzo kochasz tego człowieka?
{7667}{7788}Dlaczego jej nie przemienisz,|tak, jak ja przemieniłem Talbota?
{7800}{7857}By być razem przez wieczność.
{7914}{7955}To dopiero zobowiązanie.
{8066}{8114}To niemożliwe.
{8120}{8268}Alternatywą jest skazanie jej|na nietrwałą śmiertelność...
{8269}{8342}i wydanie na łaskę sił, takich jak...
{8363}{8424}no, na przykład ja.
{8478}{8548}Wasza Wysokość, to żaden wybór.
{8553}{8592}Oczywiście, że jest.
{8633}{8755}Co tak naprawdę jest dla ciebie ważne?|Dobro twojego człowieka, czy własne żądze?
{8756}{8808}Jesteś o wiele młodszy ode mnie.
{8809}{8927}Kiedyś sam dostrzeżesz,|że nie można mieć obu tych rzeczy.
{8994}{9034}No dobrze.
{9040}{9149}Dzisiejsze troski|wszystkim nam dopiekły.
{9180}{9231}Może zatem...
{9276}{9331}Prześpij się z tym.
{9683}{9766}Świeży grób jest idealny|do pozbycia się niechcianego ciała.
{9786}{9859}Ziemia już jest naruszona,|więc nikt nie będzie kopał ponownie.
{9860}{9941}I to tyle, jeśli chodzi o przesłuchanie go.
{9942}{10018}- Taki miałem plan.|- Ale zobaczyłeś jego znamię.
{10075}{10115}Przywiodło wiele wspomnień.
{10138}{10169}Niemiłych.
{10170}{10284}- Gdybyś dał mi posłuchać jego myśli...|- Nie wiesz jak niebezpieczne są wilkołaki.
{10293}{10372}Są niemal zupełnie ciche,|nie boją się śmierci,
{10375}{10449}a gdy napiją się naszej krwi,|ich siła fizyczna stanowi wyzwanie.
{10543}{10577}Nawet dla mnie.
{10679}{10719}Jak już mówiłam...
{10741}{10788}Dzięki za uratowanie mi życia.
{10842}{10887}Jak rana po kuli?
{10890}{10948}Zagoiłaby się|dużo szybciej, gdybyś...
{10949}{11014}Więcej się na to nie nabiorę.
{11070}{11127}Może następnym razem powinnaś.
{11295}{11333}Odprowadzę cię.
{11444}{11527}Znasz kogoś o nazwisku Jackson?|Tylko tyle wyciągnęłam z jego myśli.
{11528}{11572}Może to dla niego pracuje?
{11573}{11629}Jackson to jego miejscowość.
{11646}{11694}Miał akcent z Missisipi.
{11708}{11799}- Czy wy ludzie nie słyszycie różnicy?|- Mój Boże, on jest z Jackson?
{11800}{11852}Myślisz, że tam może być Bill?
{11853}{11910}Musimy natychmiast tam jechać.
{11911}{11951}Nie mogę.
{11968}{12005}Jeszcze nie.
{12010}{12098}Na świecie są większe problemy,|niż znalezienie twojego chłopaka.
{12104}{12184}Nie radzę też jechać samej,|te wilkołaki cię szukają.
{12204}{12260}Martwa nie przydasz się|ani Billowi, ani mnie.
{12265}{12331}Mam siedzieć bezczynnie,|gdy wreszcie mamy ślad?
{12333}{12384}Nie dojedziesz do Jackson przed świtem.
{12385}{12500}Jeśli chcesz ratować wampira za dnia,|to chyba mocno przeceniłem twoją inteligencję.
{12523}{12565}Przemyśl to przez dzień.
{12566}{12628}Dobrze, wyruszę jutro.
{12636}{12707}Ale muszę jechać.|Bill zrobiłby to dla mnie.
{12744}{12794}Nie liczę, że to zrozumiesz.
{12834}{12869}Rozumiem doskonale.
{12968}{13024}Jeśli będę miała kłopoty,
{13035}{13076}poczujesz to, prawda?
{13121}{13178}Jak szybko zdołasz|przybyć do Missisipi?
{13179}{13234}Prawdopodobnie|niewystarczająco szybko.
{13250}{13352}Zrób nam obojgu przysługę|i trzymaj się z dala od kłopotów.
{14587}{14671}O Boże...|No dalej, ugryź mnie.
{14672}{14721}Zrób to, do cholery!
{14796}{14851}Co jest, kurde?|Powiedziałam, że możesz.
{14852}{14911}- Nie.|- Dlaczego?
{14912}{14962}Bo chcesz, żebym to zrobił.
{15155}{15257}/A więc zaczynamy finałowe rozdanie.
{15258}{15329}/Pięć dni temu turniej rozpoczęło|/trzystu sześćdziesięciu ośmiu graczy.
{15330}{15369}/Została finałowa szóstka.
{15370}{15432}/Zwycięzca zabierze ponad milion dolarów.
{15433}{15486}O, siemanko.
{15518}{15588}Nie spodziewałem się towarzystwa.
{15594}{15670}- Tommy powiedział, że się zmyłeś.|- Tak ci powiedział?
{15706}{15752}Musiałeś go źle zrozumieć.
{15753}{15831}Nie jestem z tych,|co porzucają własnych krewnych.
{15832}{15907}Oczywiście, że nie jesteś.|Hej, Lindy, Sam wrócił!
{15937}{15994}Pójdę po nią.|Mamuśka!
{16057}{16126}Nie podoba mi się,|że chciałeś mnie zabić.
{16127}{16212}A mnie nie podoba się,|że wtryniasz się, jakbyś tu należał.
{16309}{16408}Myślałem, że skoro jesteśmy spokrewnieni,|to zdołasz nadążyć, ale...
{16409}{16468}/A skąd mam wiedzieć, do diabła?|/Nigdy nie mamy gości.
{16469}{16526}/Ściągnij je z łóżka!
{16527}{16580}Zaraz, zaczekajcie.
{16581}{16650}Wpadłem tylko życzyć dobrej nocy.|Nie będę u was nocował.
{16651}{16718}Nie będziesz przecież|tracił pieniędzy na motel.
{16719}{16778}Jak chce, to niech nocuje w motelu.
{16779}{16856}- Nie, muszę wracać do Bon Temps.|- Teraz w nocy?
{16857}{16937}Mam tam swoje życie,|tak, jak wy macie swoje tu.
{16974}{17045}Nie chcę jeszcze bardziej|zakłócać waszego spokoju.
{17092}{17138}Joe Lee, odstaw ten browar.
{17139}{17184}Dopiero co go otwarłem, cholewka.
{17185}{17214}Odstaw go!
{17215}{17280}Jezu, nie widziałeś swojego syna|od ponad trzydziestu lat...
{17281}{17339}i nie możesz raz się powstrzymać?
{17340}{17372}Nie jesteśmy alkoholikami.
{17374}{17474}Nigdy się nie żeń. Jak tylko to zrobisz,|zaczynają zmieniać cię w kobietę.
{17475}{17564}Wiem, że może tak to nie wygląda,|ale jesteśmy dumni z ciebie...
{17565}{17614}i z tego, co osiągnąłeś w życiu.
{17615}{17720}I chciałabym,|żebyś ty mógł być dumny z nas.
{17721}{17797}Przestań martwić się tym,|co ja myślę, dobrze?
{17798}{17859}Lepiej zacznij od niego.
{17876}{17897}Dobrze?
{17961}{18022}Opiekuj się swoją mamą.
{18038}{18057}No już.
{18058}{18097}Lindy, chodź.
{18098}{18138}Jeszcze się zobaczymy.
{18139}{18225}Lepiej już idź,|bo gotowa wleźć ci do bagażnika.
{18263}{18294}Zapomniałeś tego.
{18295}{18382}Musiały ci wypaść,|kiedy zmieniałeś...
{18383}{18422}olej.
{18505}{18558}- Ty?|- Aha.
{18559}{18643}- Gliną?|- Szkoda, że cię tam nie było.
{18644}{18750}Dzisiejszego wieczora|wszechświat objawił mi moje przeznaczenie.
{18750}{18852}A jest nim chronienie i służenie|mieszkańcom hrabstwa Renard.
{18878}{18936}Praca policjanta|to nie tylko rzucanie się na ludzi.
{18937}{19038}Ważne są umiejętności strzeleckie,|szkolenie paramilitarne...
{19039}{19084}A ja to wszystko mam.
{19100}{19223}No i sam powiedz, czułbyś się bezpieczniej,|gdybym ja patrolował ulice, czy Andy?
{19227}{19339}Tak myślałem.|Tak właśnie myślałem.
{19386}{19448}O mój Boże.
{19449}{19533}Co to było, u diabła?
{19534}{19638}Zatraciłaś się w pustce.
{19668}{19745}Powiedziałbym, że to talent,
{19746}{19809}ale w rzeczywistości|potrafi to zrobić większość wampirów.
{19812}{19885}Nigdy nie robię takich rzeczy.
{19886}{19930}Jakich?|Szybkich numerków?
{19965}{20031}Tanich moteli?
{20037}{20063}Wampirów?
{20064}{20138}Niczego z tego.|Bez urazy.
{20139}{20237}No dobra, tanie motele tak.|Ale tylko raz.
{20256}{20344}A tak właściwie,|to po co ci pokój w motelu?
{20345}{20395}Czy wy nie sypiacie w ziemi?
{20408}{20502}Dobrze jest mieć|gdzie wziąć prysznic, ogolić się...
{20515}{20578}i zająć się tobą.
{20629}{20676}Kurwa...
{20677}{20771}Czy to wszystko dlatego,|że spuściliśmy wpierdziel paru wieśniakom?
{20773}{20824}Ty spuściłaś.
{20825}{20911}Zabiłabyś ich,|gdybym cię nie powstrzymał.
{20912}{20963}Chciałam.
{20964}{21010}Skąd to wszystko się bierze?
{21011}{21047}Nie...
{21048}{21101}Lepiej tego nie ruszaj.
{21101}{21162}Chyba mam prawo|do odrobiny ciekawości?
{21163}{21224}Prawie nic o tobie nie wiem.
{21225}{21318}Nie wiem, czy masz męża albo chłopaka.
{21348}{21418}Słuchaj, było świetnie i w ogóle...
{21419}{21465}No dobra - niesamowicie.
{21466}{21530}Ale nie róbmy z tego|czegoś, czym to nie jest.
{21545}{21597}Po prostu odwieź mnie do domu.
{21598}{21660}Mogę chociaż|poznać twoje imię?
{21661}{21725}Albo lepiej sama się przejdę.
{21726}{21785}Ja nazywam się Franklin.
{21786}{21843}Proszę, przestań.
{21843}{21950}Poznanie mojego imienia nie sprawi,|że będziesz się czuł mniej podle. Ani ja.
{22020}{22051}Dzięki, Franklinie.
{22523}{22575}Wamptazja.|Lepiej, by to było ważne.
{22576}{22634}Cześć, Pam,|mówi Jessica Hamby.
{22634}{22678}/Rozmawiałyśmy wczoraj. To ja...
{22679}{22734}Pamiętam doskonale.|O co chodzi?
{22764}{22810}Desperacko potrzebuję pomocy.
{22811}{22902}Nie wiem, gdzie jest Bill,|a poza wami nie znam innych wampirów...
{22903}{22961}Wyduś to wreszcie, cukiereczku,|jestem w trakcie czegoś.
{22962}{23017}A no tak.
{23058}{23107}Pamiętasz, jak pytałam cię,
{23108}{23223}co byś zrobiła, gdybyś...|no wiesz, przypadkiem kogoś zabiła?
{23224}{23343}Zadzwoniłaś do hipotetycznej Castoramy|i kupiłaś teoretyczną piłę łańcuchową?
{23344}{23477}Tak. I właśnie w tym problem.|Pojechałam kupić piłę i teraz...
{23478}{23537}- On zniknął.|- Że jak?
{23538}{23607}Nie było mnie może piętnaście minut,|a on teraz nagle zniknął.
{23608}{23748}Więc twój problem polega na tym,|że nie masz w domu martwego ciała?
{23773}{23800}No...
{23806}{23869}Mnie to nie brzmi jak problem.|Muszę lecieć.
{23870}{23913}Dzieci. Wszystkie takie same.
{23914}{24018}Więc na czym to skończyliśmy?|A, już pamiętam.
{24019}{24124}Odpręż się, skarbie, i myśl o Estonii.
{24262}{24309}O rany, więc masz brata?
{24309}{24361}Dla mnie to też nowość.
{24361}{24417}Jacy oni są?
{24418}{24496}Powiedzmy, że tutaj|czuję się bardziej w domu.
{24497}{24561}A propos, słyszałeś już o...?
{24562}{24643}Tak. Jezu Chryste.
{24644}{24720}- I Andy go zastrzelił?|- Witamy w domu.
{24721}{24820}Dobrze, że jeśli chodzi o bary,|to nie ma tu za dużego wyboru.
{24820}{24878}Więc jak długo|nie będzie cię tym razem?
{24879}{24932}Dwa, góra trzy dni.
{24932}{25005}Jeśli wyjadę o czwartej,|to zdążę tam przed zachodem.
{25006}{25114}Nie sądzisz chyba, że będę tkwić bezczynnie,|jeśli Bill może być w Jackson.
{25115}{25140}Znasz mnie.
{25140}{25209}Na tyle dobrze,|by nie próbować dyskusji.
{25210}{25272}- Może mógłbym...?|- Jeśli naprawdę chcesz pomóc,
{25273}{25346}zostawiam tutaj Jessicę samą.
{25347}{25430}Nie mógłbyś dopilnować,|żeby nie zrobiła niczego... strasznego?
{25432}{25516}- Jak?|- Nie wiem. Daj jej pracę?
{25522}{25621}Tylko żartowałam.|Wyobrażasz to sobie? Arlene dostałaby szału.
{25622}{25691}Jeśli nie wrócisz,|dostanie twoją posadę.
{25692}{25749}Nic mi nie będzie.
{25778}{25810}Ładny pierścionek.
{25849}{25879}Dzięki.
{25927}{26026}Jaka jest stopień w policji stanu Luizjana|pomiędzy sierżantem i kapitanem?
{26027}{26057}Następne.
{26058}{26172}Jaki jest dopuszczalny|limit alkoholu we krwi w Luizjanie?
{26210}{26259}- Jak jesteś pijany?|- Nie.
{26260}{26303}Dawaj kolejne.
{26304}{26385}Jessica mówi, że jest za późno,|byśmy mogli być razem.
{26386}{26435}Jak myślisz,|co chce przez to powiedzieć?
{26436}{26489}- To jest na teście?|- Nie, to ja cię pytam.
{26501}{26575}Nie no, stary, nie teraz.
{26576}{26626}Teraz mnie przepytujesz,|jestem skoncentrowany.
{26627}{26701}Aha, masz zero na dwadzieścia dwa.|Przynajmniej z tym mógłbyś mi pomóc.
{26702}{26738}Dobra, słuchaj.
{26738}{26794}Słyszałem wszystkie|możliwe wymówki dla rozstania.
{26795}{26890}Od "sukinsyn z ciebie, Stackhouse",|aż do "jesteś pierdolonym chujem, Jason".
{26891}{26973}I wiesz co?|One wszystkie mówią to samo.
{26974}{27055}Nie mogą wytrzymać twojego żaru.
{27056}{27131}Więc Jessica ma problem|z wytrzymaniem mojego żaru?
{27132}{27214}Jedyne wyjście,|to poszukanie kogoś, kto będzie potrafił.
{27215}{27317}To dlatego każda moja dziewczyna|była bardziej gorąca od poprzedniej.
{27322}{27375}Nie wiem, jak znajdę|kogoś lepszego od Jessiki.
{27376}{27436}Na tym świecie|są dwa rodzaje ludzi:
{27437}{27489}Tacy, którzy nie mają marzeń,
{27490}{27553}tacy, którzy je mają i nic z tym nie robią...
{27554}{27611}i tacy, którzy sięgają po swoje marzenia.
{27612}{27683}Nie wiem jak ty, ale ja jestem tym trzecim.|Więc pomożesz mi, czy nie?
{27684}{27810}Staram się, ale patrz, strona mówi,|że musisz zdać pisemny egzamin.
{27811}{27874}Myślisz, że Andy wie|choćby połowę tego gówna?
{27875}{27917}Musi być łatwiejszy sposób.
{27927}{28022}Ja jestem gotów już teraz.
{28051}{28103}Znam różnicę między dobrem i złem.
{28104}{28183}Umiem strzelać jak ninja.|Przeszedłem potrzebny trening.
{28183}{28264}- Chcesz znać ten limit alkoholu?|- Nie muszę tego znać.
{28265}{28375}Jeśli dali go na przykładowym teście,|to nie dadzą na prawdziwym. Każdy to wie.
{28391}{28467}Co prawda nie rozmawialiśmy|jeszcze o dzieciach,
{28468}{28583}ale może to Bóg daje mi znak,|że to właściwy mężczyzna, nie sądzi pan?
{28584}{28629}W końcu dzieci to błogosławieństwo.
{28630}{28705}Przepraszam, skarbie,|muszę poprawić sondę.
{28723}{28815}O tak, teraz lepiej.|Widzi pani tego szkraba?
{28859}{28895}To moje dziecko?
{28896}{28999}Póki co to tylko głowa i serce,|ale chyba na razie więcej nie potrzeba?
{29020}{29073}O jeju...
{29090}{29135}Czyżby to było małą niespodzianką?
{29136}{29197}Chyba trochę tak.
{29198}{29280}Od bardzo dawna nie byłam|z moim chłopakiem.
{29281}{29367}Na oko powiedziałbym,|że dwa do trzech miesięcy.
{29368}{29408}Że jak proszę?
{29409}{29539}Dwadzieścia pięć milimetrów długości.|Szacuję go na przynajmniej dziewięć tygodni.
{29540}{29604}Dziewięć tygodni?|Jest pan pewny?
{29605}{29656}Może dziesięć.
{29780}{29891}- Terry! Telefon! Ja wycieram!|- A ja smażę!
{29977}{30063}- Merlotte's. Mówi Tara.|/- Taro, dobrze, że cię złapałem.
{30064}{30130}Mówi Mike Spencer.|Co słychać?
{30131}{30198}Jestem w pracy.|Jak się masz?
{30202}{30271}Wiesz, stara bieda.
{30291}{30409}/Nie wiem, czy słyszałaś,|/ale mamy dzisiaj pogrzeb pana Talleya.
{30413}{30447}Słucham?
{30465}{30502}No wiesz, Jajo.
{30503}{30608}/Jesteśmy na cmentarzu.|/Pomyślałem, że może chcesz się pożegnać.
{30609}{30661}Dzięki, Mike.
{30662}{30771}Już tam jadę.|Nie zaczynajcie beze mnie.
{30910}{30960}Gdzie są wszyscy?
{30961}{31009}Jesteśmy tylko my.
{31010}{31074}Nie mogłem znaleźć żadnych krewnych.
{31075}{31119}I nie wiedziałem,|do kogo jeszcze zadzwonić.
{31120}{31188}Nie winię cię.
{31189}{31308}Wiesz, po prostu|na pogrzebie spodziewasz się ludzi...
{31310}{31342}Kochanych.
{31343}{31374}Ty przyszłaś.
{31375}{31433}Jeśli tylko ja przyszłam,|to kto za to wszystko zapłacił?
{31434}{31491}Ja.
{31519}{31574}Zrozumiem, jeśli mnie tu nie chcesz,
{31575}{31657}ale uznałam, że Jajo zasłużył|przynajmniej na prawdziwy pogrzeb.
{31687}{31733}Nie, chodź tu.
{31852}{31948}Trumna jest ładna.|Nie musiałaś.
{31972}{32042}Nic z tego nie sprawia,|że czuję się z tym lepiej.
{32044}{32121}Ale tobie może pomóc.
{32122}{32169}Nie pomaga.
{32170}{32252}Wiem, że chciałaś dobrze.|Zawsze chcesz.
{32253}{32350}Ale teraz nikt|nie może nic zrobić.
{32351}{32439}Przynajmniej masz miejsce,|w którym możesz go odwiedzić.
{32443}{32487}Może wydaje się to niewiele,
{32491}{32574}ale ja lubię mieć gdzie pójść,|jeśli chcę zobaczyć się z babcią.
{32575}{32657}Z każdą wizytą boli odrobinę mniej.
{32724}{32796}Wrócisz do domu?
{32797}{32858}Nie szkodzi, jeśli wciąż jesteś na mnie zła.
{32859}{32938}Wyjeżdżam do Jackson na parę dni.|Mam trop w sprawie Billa.
{32939}{33004}Będziesz miała cały dom dla siebie.
{33051}{33151}Lafayette doprowadza mnie do szału,|tak, że mam ochotę zjeść tapetę.
{33228}{33288}Myślę, że jesteśmy w komplecie.
{33303}{33417}Przyjaciele, zebraliśmy się tutaj,|by oddać ostatni hołd Benedictowi Talley.
{33443}{33526}Wasza obecność tu zapewnia,|że pamięć o nim nie zaginie,
{33527}{33615}zaś Chrystus zapewnia,|że dusza jego nie ulegnie zatraceniu.
{33616}{33738}Módlmy się, aby znalazł wieczny spokój|i pocieszenie w ramionach naszego Pana.
{34966}{35022}Kto tam?
{35072}{35117}Dobry Boże w niebiesiech.
{35118}{35166}Caroline, moja najdroższa.
{35167}{35274}Wojna skończyła się trzy lata temu.
{35336}{35391}Byłam pewna, że zginąłeś.
{35406}{35454}Teraz wróciłem do domu.
{35673}{35765}Odkąd opuściłeś dom,|nie przespałam nawet godziny.
{35766}{35805}Modliłam się za ciebie.
{35807}{35911}Wstawiałam się u Boga|za twoim powrotem.
{35912}{35973}Zwłaszcza przez te ostatnie parę dni.
{35991}{36022}Sarah?
{36080}{36132}Thomas?
{36137}{36178}Oboje?
{36236}{36273}Williamie...
{36338}{36405}Wejdź.
{36705}{36786}Sarę odesłałam do Tennessee.
{36787}{36895}Ale Thomas... był za mały.
{36896}{36947}Starałam się go chronić.
{36948}{37017}Zrobiłaś wszystko, co w ludzkiej mocy.
{37067}{37139}Słyszałem, że wiele dzieci zmarło.
{37140}{37197}Obawiałem się najgorszego.
{37198}{37260}Nikt po niego nie przyjdzie.
{37261}{37325}Grabarze nie dotkną nikogo, kto ma ospę.
{37361}{37420}Zdecydowałam,|że sama pogrzebię go jutro.
{37523}{37570}Thomas?
{37614}{37677}To twój tatuś.
{37678}{37734}Przyszedłem cię odprowadzić.
{37839}{37902}Williamie...
{37902}{37975}Jesteś zimny jak głaz.
{37986}{38042}Nie, nie.
{38205}{38239}Nie bój się.
{38240}{38300}Też zostałeś dotknięty?
{38337}{38418}Tak. Ja...
{38450}{38529}Moje ludzkie życie zostało mi odebrane.
{38580}{38624}Jesteś duchem?
{38625}{38689}Przyszedłem pochować naszego syna.
{38702}{38753}Ja nie mogę się zarazić.
{38754}{38806}Czym ty jesteś?
{38807}{38863}Czym ty jesteś?!
{38872}{38932}Demonem? Diabłem?
{38933}{39011}Zabrałeś mi męża,|ale nie pozwolę ci zabrać syna.
{39012}{39061}Caroline, nie, posłuchaj.
{39062}{39106}Nie zbliżaj się!
{39449}{39505}Caroline.
{39595}{39649}Zakładam, że to twoja sprawka?
{39649}{39759}Puść ją. To moja żona.
{39799}{39894}W jej stanie bliżej jej|do zwierzęcia, niż do człowieka.
{39895}{39952}Oczywiście poza jej krwią.
{39958}{40051}Prędzej zginę, niż pozwolę ci ją skrzywdzić.
{40231}{40273}- Caroline?|- Nie, nie, nie.
{40274}{40333}Spójrz na mnie.
{40334}{40398}- Nie...|- Caroline.
{40399}{40440}Spójrz na mnie.
{40441}{40476}Caroline.
{40520}{40609}Zabij mnie!|Więcej tego nie zniosę!
{40610}{40662}Zrób z moim ciałem co chcesz.
{40663}{40744}Moja dusza będzie bezpieczna.|Moja dusza...
{40819}{40872}Williamie, przestań.
{41273}{41345}Kochanie.
{41346}{41422}Droga Caroline.
{41487}{41567}Strasznie mi przykro,|że muszę ci to zrobić.
{42627}{42678}Mogę ci pomóc, synu?
{42679}{42749}Tak, Bud...
{42750}{42846}Możesz dać mi inny test?|Z tym jest coś nie tak.
{42853}{42908}Powiedziałbym, że to z tobą|jest coś nie tak.
{43101}{43156}Jason, obudź się, kurwa!
{43157}{43208}- Jason.|- Tak?
{43209}{43270}Co jest?|Właśnie zakładałem rękawice.
{43271}{43377}Potrzebuję twojego podpisu|na tym formularzu, zanim my, lud pracujący,
{43378}{43467}będziemy mogli zabrać się|za drugą stronę drogi, panie nadzorco.
{43498}{43556}Wiem, co sobie myślisz.
{43557}{43633}Ale ostatnio|mam dużo na głowie.
{43633}{43681}A to coś nowego.
{43682}{43823}Spróbuj przez cały dzień ocierać łzy kuzynce|i trzymać ją z dala od ostrych narzędzi.
{43824}{43878}Zobaczymy,|czy wtedy się wyśpisz.
{43879}{44018}O cholera! Hej! Lafayette, Jason!|Ludzie, chodźcie tu! Na pomoc!
{44020}{44070}- Pomocy!|- Już biegnę.
{44105}{44144}To...
{44148}{44260}To trup.|On nie ma głowy!
{44832}{44967}/ To musi być ona. Ładna blondyneczka.|/Nic dziwnego, że przyciąga kłopoty jak magnes.
{44982}{45009}Hej, zaczekaj.
{45012}{45083}- Zabieraj ode mnie łapy!|- Nie chcę cię skrzywdzić.
{45084}{45157}Wiem, że jesteś wilkołakiem.|Piłam wampirzą krew. Skopię ci dupę!
{45158}{45231}Słuchaj. Przysłał mnie Eric Northman.
{45232}{45319}Nazywam się Alcide Herveaux|i jestem tu, żeby cię chronić.
{45413}{45489}Jasny gwint!|Spójrzcie na ten wystrój.
{45490}{45544}- Hej.|- Sam!
{45545}{45593}Hej, co słychać?
{45594}{45664}- To wszystko twoje?|- Tak.
{45665}{45746}- Coś się stało, czy...?|- Nie, nie.
{45747}{45839}Po prostu po twoim wyjeździe|zastanawialiśmy się, jak ci się tu powodzi.
{45842}{45896}I wykombinowaliśmy,|że nie mamy nic lepszego do roboty,
{45897}{45933}więc pojedziemy sprawdzić.
{45934}{45996}Długo nie trzeba było szukać.
{45997}{46094}Nie sądziłem, że któryś z moich synów|mógłby kiedyś mieć taki lokal.
{46095}{46277}Wiecie, myślałem, że zgodziliśmy się|poczekać trochę z następnym spotkaniem.
{46278}{46335}Nie cieszysz się, że nas widzisz?
{46336}{46477}Nie, tego nie powiedziałem, tylko...|Niezbyt dobrze znoszę niespodzianki.
{46478}{46530}On nas tu nie chce, mamo.
{46531}{46614}Hej, nie. To nieprawda.
{46678}{46761}Przejechaliście szmat drogi...
{46762}{46817}Stawiam wam lunch, dobrze?
{46818}{46863}Ekstra!
{46864}{46935}Na co tylko macie ochotę. Chodźcie.
{46936}{46990}Zawsze marzyłem|o własnej budzie z kurczakami.
{46991}{47054}Nazwałbym ją|"Kurczaki i kurczaczki Mickensa"
{47055}{47104}Spoko, już to widzę.
{47153}{47280}Pan Fortenberry twierdzi, że czyścił rów,|aby wymienić rurę, gdy spostrzegł ofiarę.
{47281}{47420}Brakuje głowy i ręki, ale nie ma śladów krwi,|zatem ofiara musiała wykrwawić się wcześniej.
{47421}{47590}Tkanki noszą ślady rozdarcia, nie rozcięcia,|więc wygląda na to, że sprawca urwał głowę.
{47591}{47645}Tylko wampir mógł zrobić coś takiego.
{47646}{47718}To by wyjaśniało brak krwi.
{47733}{47767}Odchodzę.
{47804}{47864}Hej, Bud, zaczekaj.|Gdzie się wybierasz?
{47895}{47964}Nie słyszałeś? Odchodzę.
{47965}{47999}W dupie to mam.
{48000}{48091}Na każde rozwiązane morderstwo|pojawiają się dwa nowe. Plenią się jak chwast.
{48092}{48160}- Musisz podpisać raport.|- Sama podpisz.
{48161}{48208}Albo ty.|Wali mnie to.
{48209}{48312}Bierz to gówno.|Bierz wszystko.
{48351}{48434}Czterdzieści trzy lata|i czym mogę pochwalić?
{48434}{48524}Dziurami w mózgu i polipami w dupie.
{48525}{48594}Na chuja mi to!
{48708}{48782}Wiem, że dom nie jest|w reprezentacyjnym stanie.
{48783}{48848}To długa historia.|Opowiem ci w samochodzie.
{48849}{48919}/Słyszałem, że czytasz w myślach.|/To prawda?
{48920}{48952}Tak.
{48953}{49002}/Ja cię pierdzielę!
{49003}{49080}/Więc moglibyśmy rozmawiać,|/gdy ja cały czas trzymałbym zamkniętą gębę?
{49081}{49149}Byłoby to trochę nieuprzejme,|skoro jesteśmy tu tylko my dwoje,
{49150}{49233}ale w pokoju pełnym obcych|to może okazać się przydatne.
{49234}{49282}Będę o tym pamiętał.
{49326}{49375}Nie rozumiem tylko jednego.
{49376}{49477}Skoro piłaś krew Erika,|dlaczego on sam nie może cię chronić?
{49479}{49524}To nie tak.
{49525}{49592}Nie jestem jego.
{49593}{49647}Jak wrobił cię|w podróż ze mną do Jackson?
{49648}{49743}Mój staruszek|ma firmę budowlaną w hrabstwie Caddo.
{49744}{49810}Zabrakło mu funduszy na projekt.
{49811}{49849}Poszedł do Northmana po pożyczkę.
{49850}{49936}- To nie byłby mój pierwszy wybór.|- Tonący brzytwy się chwyta.
{49937}{50001}Jestem tu tylko dlatego,|że pomagam mu spłacić dług.
{50012}{50060}Nie jestem na usługach wampirów.
{50061}{50124}W dodatku wiem,|że wataha węszy po okolicy.
{50124}{50166}Bez dojścia do nich nic nie zdziałasz.
{50167}{50286}- To twoi przyjaciele?|- Tak bym ich nie nazwał.
{50287}{50395}Moja eks daje ich przywódcy.
{50396}{50445}Przykro mi.
{50446}{50535}Ta wataha jest|jak rak w naszej społeczności.
{50536}{50630}Wilkołaki żyły w Jackson niemal dwieście lat|i żaden człowiek o tym nie wiedział.
{50631}{50716}A po przybyciu tych gnoi,|ślady zbrodni szerzą się jak pożar.
{50717}{50832}Nie twierdzę, że reszta z nas to pacyfiści,|ale niektóre rzeczy załatwia się po cichu.
{50833}{50926}Zeszłej nocy jeden z nich|przyszedł tutaj po mnie.
{50927}{50976}Northman wspomniał o tym.
{50977}{51043}Wygląda, że była niezła walka.
{51043}{51095}Jesteś gotowa na więcej w Jackson?
{51096}{51163}Zabrali mi kogoś, kogo kocham.
{51164}{51241}Nie wiem jak ciebie,|ale mnie nauczyli podejmować walkę.
{51242}{51283}Świetnie.
{51283}{51328}Oboje przez ciebie zginiemy.
{51344}{51394}Spakuję się lekko.
{51641}{51679}Czym ona jest?
{51693}{51767}Jest twoją żoną?
{51786}{51866}Nie, nie jest.
{51881}{51924}Zabije mnie?
{51942}{52004}Nie pozwolę jej cię skrzywdzić.
{52042}{52120}Sam skrzywdziłeś ją tak,|że wystarczyłoby na dwa żywoty.
{52121}{52167}Ostrzegałam.
{52168}{52238}Jest nasz świat i jest ich.
{52244}{52322}Pomiędzy nimi jest tylko cierpienie.
{52323}{52398}Jeśli możesz mnie zabić,
{52399}{52481}proszę, błagam, zrób to.
{52631}{52679}Spraw, by zapomniała.
{52709}{52751}Zrób to.
{52752}{52831}Ty to na nią sprowadziłeś|i ty musisz to naprawić.
{52961}{52995}Caroline.
{53062}{53110}Nigdy nie będziemy mogli być razem.
{53173}{53225}Nigdy mnie tu nie było.
{53393}{53469}Żegnaj, młody Thomasie.
{53505}{53593}Jedyny sposób, w jaki możesz|okazać człowiekowi miłość,
{53593}{53655}to trzymanie się z dala.
{53681}{53729}Na zawsze.
{53798}{53866}Rozumiesz już?
{54698}{54753}Johnson to mój najlepszy człowiek.
{54754}{54814}Oni wszyscy są durni jak wiadro gwoździ.
{54815}{54852}To niesprawiedliwe.
{54852}{54944}Może w stosunku do wiadra.|Albo gwoździ.
{54945}{55034}Talbot, mój drogi, zapomnieliśmy|zaproponować Cooterowi coś do picia.
{55035}{55112}- Mógłbyś?|- Oczywiście.
{55176}{55227}Zima, prawda?
{55291}{55391}Sir, minęły dwadzieścia cztery godziny|i wciąż nie ma śladu po nim ani po kelnerce.
{55392}{55502}Czy wasza wataha imbecyli|niczego nie umie zrobić dobrze?
{55503}{55546}Ktoś go dopadł.
{55547}{55600}Eric Northman.
{55631}{55653}Kto?
{55654}{55711}Szeryf pod zwierzchnictwem Sophie Anne.
{55712}{55773}Jest wręcz perwersyjnie|zainteresowany tą kelnerką.
{55774}{55848}Jestem pewna, że ją ochrania.
{55849}{55918}Pan Compton.
{55940}{56003}Miał pan dobry spoczynek?
{56004}{56049}Rozważyłem pańską propozycję.
{56095}{56237}Moja służba wobec królowej Sophie Anne|sprowadziła jedynie cierpienie, zarówno mnie,
{56238}{56326}jak i ludziom, pomiędzy którymi żyłem.
{56330}{56374}Teraz to widzę.
{56385}{56490}Dla bezpieczeństwa ich i swojego,
{56566}{56674}niniejszym wyrzekam się|lojalności wobec królestwa Luizjany...
{56718}{56810}i uniżenie przyrzekam|lojalność Waszej Wysokości.
{56851}{56893}Wspaniale!
{56928}{56958}Wspaniale.
{57011}{57072}Więc jednak|nie potrzebujemy dziewczyny.
{57075}{57132}Puszczasz ją wolno?
{57133}{57214}- Ale dałeś mi swoje słowo.|- Dałem moje słowo...
{57238}{57286}Panu Comptonowi.
{57320}{57362}I zamierzam go dotrzymać.
{57672}{57708}Hej.
{57709}{57768}Dobrze znów widzieć cię za barem.
{57769}{57803}To moja praca.
{57804}{57915}Tak, wiem, po prostu po tym wszystkim...
{57916}{57958}Dobrze widzieć,|że wszystko w porządku.
{57959}{58006}Przynajmniej tak to wygląda...
{58007}{58097}- Jest w porządku?|- Powoli zaczyna być.
{58098}{58149}Małymi kroczkami.
{58150}{58239}Ja też straciłem|dużo ludzi, których kochałem.
{58240}{58276}Bardzo kochałem.
{58277}{58389}I jeśli chciałabyś pogadać, czy coś...
{58440}{58552}Bo ty i Sookie jesteście jak siostry,|a Sookie jest moją siostrą,
{58553}{58618}więc jesteśmy jak rodzina.
{58630}{58694}Mimo że ostatnio|nie byliśmy zbyt blisko.
{58703}{58733}Dzięki.
{58753}{58790}Jesteś dobrym przyjacielem.
{58848}{58913}Mógłbym być lepszym.|Powinienem być przy tobie.
{58914}{59029}- Szkoda, że nie było cię tamtej nocy.|- Tak, ale nie było mnie.
{59030}{59067}To znaczy...
{59068}{59158}Przepraszam, że mnie nie było|i przepraszam, że cię to spotkało.
{59159}{59233}Jason, co cię ugryzło?|Przecież nic nie zrobiłeś.
{59280}{59307}Jezu.
{59347}{59411}Wiesz co, masz rację.|Nie powinienem się tym zadręczać.
{59412}{59458}Będę tutaj, jakbyś mnie potrzebowała.
{59459}{59507}Co? Jason.
{59819}{59898}Boże.|Tylko nie ten zasraniec.
{59946}{59987}Witaj, dziubasku.
{60072}{60104}Wskakuj.
{60221}{60281}Słuchaj, sprzedałem, ile się dało.
{60282}{60377}Ale nawet za pół ceny,|to gówno dalej jest drogie.
{60382}{60459}- Potrzebuję więcej czasu.|- Wyluzuj.
{60460}{60510}Zepsujesz sobie nową furę.
{60557}{60664}Pam była ostatnio nieco ostra.|Żyje w wielkim stresie.
{60668}{60769}Pomyślałem, że przyszedł czas dać|drobny prezent najlepszemu sprzedawcy.
{60770}{60811}W czym tkwi haczyk?
{60812}{60897}Oczywiście sam musisz zapłać|za ubezpieczenie - nie jestem idiotą.
{60898}{60946}No i muszę ci go sprzedać za dolara,
{60946}{61030}żeby uniknąć tego|upierdliwego podatku od darowizn.
{61133}{61201}Zważ jednak, że może|wyglądać nieco nie na miejscu,
{61202}{61289}przed tą dziwną chatką ze sklejki,|w której mieszkasz.
{61290}{61359}O nie, nic więcej od ciebie nie biorę.
{61408}{61474}Jesteś bardzo cenny, Lafayette.
{61474}{61593}Jesteś dyskretny, wydajny|i masz sieć lojalnych klientów,
{61594}{61648}z olbrzymim dochodem netto.
{61649}{61720}Gdybyś chciał,|mógłbyś być całkiem bogaty.
{61747}{61812}Nie potrzebuję więcej pieniędzy.
{61813}{61856}Nie?
{61909}{61965}Nigdy nie sądziłem, że brak ci ambicji.
{61965}{62102}Ale może wystarczają ci|zżarte przez mole kobierce i używane meble.
{62154}{62220}Pomyślę o tym.
{62221}{62268}Nie każ mi czekać zbyt długo.
{62323}{62383}Dolara dasz mi przy okazji.
{62481}{62543}Wykrztuś to, kochanie.|Zrywasz ze mną.
{62544}{62632}Nie, to nie...|Tu nie chodzi...
{62633}{62677}"Nie chodzi o ciebie tylko o mnie"?
{62678}{62737}Gdybym dostawał pięć groszy,|za każdym razem...
{62738}{62803}- Miałbym teraz piętnaście groszy.|- Ale tu chodzi o mnie.
{62804}{62853}Chodzi o mnie.
{62854}{62914}Ja...
{62915}{62968}Spodziewam się dziecka.
{63007}{63071}- Co?|- I nie chciałam ci mówić, bo...
{63072}{63132}- Bo to dziecko...|- O mój Boże!
{63139}{63176}Będziemy mieć dziecko?
{63204}{63265}Dokładnie, będziemy.|A ty będziesz tatusiem.
{63266}{63321}Tylko jeszcze nie mówmy nikomu.
{63494}{63562}Dziękuję, dziękuję ci skarbie.
{63563}{63623}W życiu nie śniło mi się,|że mogę być taki szczęśliwy.
{63624}{63713}Dziękuję, że nadałaś sens mojemu życiu.
{63778}{63832}Dziękuję, złotko.
{64069}{64152}Ejże, ile on już wypił?
{64153}{64222}Chłopak umie pić. No już, cyk.
{64223}{64271}Nie obchodzi mnie to,|jest niepełnoletni.
{64272}{64322}Jestem tuż obok, fiucie.
{64323}{64389}W kwietniu skończy dwadzieścia.|Co to za różnica?
{64390}{64445}Dla mnie będzie,|jeśli stracę koncesję.
{64446}{64537}I z jakiej paki|w ogóle kupujesz mu shoty?
{64538}{64681}Znam mojego syna dużo dłużej niż ty,|więc nie pouczaj mnie, jak go wychowywać.
{64682}{64755}A ty lepiej przestrzegaj zasad w moim barze.
{64800}{64855}Mówisz do mnie jak do pijanego.
{64855}{64897}Bo jesteś pijany.
{64898}{64974}Jeśli mu przypieprzysz,|to sam powitam cię w rodzinie.
{64975}{65017}Dobrze, dosyć tego.
{65018}{65117}Bóg mi świadkiem, że wiecie,|jak spieprzyć rodzinne spotkanie.
{65118}{65184}Na dziś masz już dość.
{65185}{65234}Chodź.
{65325}{65392}Nie bierz tego do siebie, Sam.
{65393}{65458}Joe Lee nie jest zły, gdy jest trzeźwy.
{65459}{65490}Idziemy.
{65491}{65573}Nie chcę, żebyśmy dalej się pogrążali.
{65574}{65630}Dopilnuj tylko,|żeby cało dotarli do domu.
{65631}{65706}Wsiadać do furgonetki, chłopaki.
{65706}{65765}- Zobaczymy się wkrótce?|- Jasne.
{66330}{66424}Dobry wieczór, panienko.|Jesteś dziś sama w domu?
{66425}{66477}Słuchaj, kolego,|nie wiem, co ci chodzi po głowie,
{66477}{66537}ale zadzierasz ze złą dziewczyną.
{66672}{66732}Wampiry nie mogą|wejść do domu bez zaproszenia.
{66733}{66767}Do ludzkiego domu.
{66768}{66846}A ostatni, ludzki właściciel|tego domu umarł rok temu.
{66847}{66883}Kurwa.
{66884}{66940}Czemu nikt|nie mówi mi o takich rzeczach?
{66969}{67030}Proszę usiąść, panno Hamby.
{67031}{67085}Chcę jedynie porozmawiać.
{67101}{67157}Skąd wiesz, jak się nazywam?
{67158}{67209}Taką mam pracę.
{67210}{67257}Odnajduję rzeczy.
{67258}{67308}Jakiego typu rzeczy?
{67309}{67370}Takie, które trzeba odnaleźć.
{67417}{67464}Masz może coś takiego?
{67503}{67599}Bill Compton. To jego dom.
{67600}{67677}Nie ma go od paru dni.|Nie mogę nawet się do niego dodzwonić.
{67678}{67732}Tak, on też.
{67732}{67788}Ale myślałem o kimś innym.
{67815}{67875}Wysil pamięć.
{67884}{68002}Czy ktoś jeszcze ostatnio zaginął?
{68236}{68303}Może to odświeży ci pamięć.
{68386}{68423}A więc znasz go.
{68473}{68508}Nie.
{68509}{68584}To głowa.|Jak niby miałabym zareagować?
{68585}{68621}Dajże spokój.
{68622}{68696}Powiedz, gdzie spotkałaś|tego przystojniaczka?
{68697}{68760}Kto kogo poderwał?|Zgaduję, że on ciebie.
{68761}{68844}"Masz piękne usta, dziewczynko".
{68876}{68963}Przestań. Odłóż ją.
{69028}{69108}Istotne jest to,|że nie stanowi dłużej problemu.
{69109}{69264}Widzisz? Ja pomogłem tobie,|a w zamian ty pomożesz mnie.
{69279}{69313}A teraz...
{69331}{69448}Opowiedz mi wszystko,|co wiesz o Billu Comptonie.
{71131}{71170}Hej!
{71181}{71236}Wracaj tu!
{71594}{71628}Cholera!
{71964}{72093}Może na to nie wygląda, ale Lou Pine's|to najstarszy bar dla wilkołaków w Missisipi.
{72094}{72124}Alcide.
{72165}{72222}Miło ujrzeć twarz ze starej watahy.
{72223}{72301}Uznałem, że nowe wilkołaki|piją za nas wszystkich.
{72327}{72439}- Kim jest ten cywil?|- Ona jest w porządku. To przyjaciółka.
{72465}{72552}- Jestem niestosownie ubrana?|- Wyglądasz jak kolacja.
{72578}{72644}Będę na nią uważał, Hollis.
{72942}{73019}Muszę się ulotnić.|Jak zobaczą cię ze mną, to nic nie powiedzą.
{73020}{73085}- Gdzie będziesz?|- Z moimi ludźmi.
{73086}{73128}Będę cię obserwował.
{73128}{73216}Postaraj się streszczać.|Dla własnego dobra.
{73524}{73574}Cześć, chłopcy.
{73575}{73660}O mój Boże, ale jestem głupia.
{73661}{73736}Zostawiłam portfel w samochodzie,|a całkiem zaschło mi w gardle.
{73737}{73798}Czy któryś z was|nie mógłby kupić damie drinka?
{73799}{73849}Jesteś tu sama, cukiereczku?
{73850}{73902}Faktycznie jesteś głupia.
{73903}{73968}Bywałam w znacznie gorszych barach od tego.
{73969}{74043}Któryś z was słyszał|o Wamptazji w Luizjanie?
{74044}{74082}Jesteś wampiriatką?
{74083}{74156}Nie ma nic wredniejszego|i silniejszego od wampira.
{74157}{74201}Jak ich nie kochać?
{74202}{74232}Zdziwiłabyś się.
{74233}{74285}/Gdybyś wiedziała,|/jak wpierdoliliśmy jednemu,
{74286}{74343}/od razu klękłabyś do miecza.
{74344}{74391}Może mi opowiesz?
{74495}{74594}- Porozmawiajmy o tym na osobności.|- Jasne, czemu nie.
{74884}{74918}Kto pierwszy?
{74919}{74976}A więc znasz wampira?|Możesz mnie do niego zabrać?
{74977}{75007}Trójkącik?
{75007}{75055}- No dalej, gdzie on jest?|- Stul pysk.
{75056}{75142}Mam w sobie więcej krwi wampira,|niż możesz sobie wyobrazić.
{75146}{75181}Hej, dupku.
{75310}{75395}/Co ty, kurwa, wyprawiasz?
{75396}{75430}/Walnij go!
{75463}{75514}/Dopieprz mu!
{75515}{75565}/Skop mu dupę!
{75582}{75630}/Dalej.
{75682}{75734}Cholera jasna!
{75735}{75794}Jak tak dalej pójdzie,|to skończą mi się kije.
{75795}{75869}Wywalcie go stąd. Już!
{75905}{75951}/Zabierzcie go.
{75952}{76006}/Dalej, idziemy.
{76158}{76234}Daj spokój stary,|ona nie jest tego warta.
{76241}{76305}- Prawie jej nie znam.|- Mówiłem o Debbie.
{76331}{76375}Co z Debbie?
{76377}{76433}Kurwa...
{76467}{76519}Debbie zaręcza się z Cootem.
{76560}{76602}Daj spokój, Hollis, przestań.
{76652}{76748}Impreza będzie jutro. Tutaj.
{76776}{76861}Przykro mi,|że dowiadujesz się ode mnie.
{77269}{77342}Dobry wieczór, Taro.
{77361}{77399}Kto powiedział ci moje imię?
{77400}{77499}Spotkałem dziś|przeuroczą młodą wampirzycę.
{77500}{77609}Właściwie to była cholernie wkurzająca,|ale opowiedziała mi wiele rzeczy,
{77612}{77663}Jak choćby twoje imię i to,
{77664}{77791}że mieszkasz w domu|ludzkiej towarzyszki Billa Comptona.
{77794}{77870}A co ci do tego?|Dla kogo pracujesz?
{77871}{77983}No proszę, patrzcie,|kto nagle zapałał żądzą poznania mnie.
{78076}{78165}Nie miałabyś nic przeciwko,|żebym wszedł do środka?
{78166}{78190}Ni cholery.
{78191}{78259}Mam złe wspomnienia|po wcześniej wpuszczonych.
{78260}{78313}Nie bądź taka, Taro.
{78380}{78436}Tara.
{78436}{78488}To takie piękne imię.
{78488}{78528}Jak dla ciebie, nazywam się:
{78529}{78617}"Ta dziewczyna z Bon Temps.|Ciekawe, co u niej słychać."
{78618}{78676}"Szkoda, że nie mogę już jej złapać."
{78677}{78813}Właściwie to mogę złapać cię,|kiedy tylko zapragnę.
{78819}{78907}Prawda, Taro?
{78945}{78967}Tak.
{79059}{79099}Chciałeś wejść do środka?
{79124}{79182}Skoro nalegasz.
{79202}{79245}Wejdź.
{79252}{79279}Proszę.
{80011}{80061}Imponujące.
{80079}{80178}Zdobyłeś zaufanie|samego Russella Edgingtona.
{80181}{80250}Wirtuozerskie przedstawienie.
{80250}{80325}Nie obchodzi mnie, w co wierzysz.
{80330}{80399}Jestem lojalny jedynie mojemu królowi.
{80400}{80490}Jesteś lojalny jedynie własnym sentymentom.
{80496}{80561}To twoja wielka słabość.
{80565}{80657}Wiek temu to była twoja ludzka żona,
{80660}{80735}a teraz ta niedorzeczna kelnerka.
{80736}{80808}Żeby ją ocalić, powiesz wszystko.
{80826}{80933}Nie możemy kochać ludzi,|bez sprowadzania na nich cierpienia.
{80953}{81011}Ty mnie tego nauczyłaś.
{81026}{81097}I nigdy ci tego nie wybaczę.
{81098}{81162}To prawda absolutna.
{81163}{81292}Negujesz ją, bo wciąż czepiasz się|iluzji własnego człowieczeństwa.
{81293}{81365}Masz rację.|Czy to chcesz usłyszeć?
{81366}{81445}Już raz mi to udowodniłaś,|a teraz dowiedziałem się tego na nowo.
{81474}{81510}Wygrałaś.
{81523}{81591}Pozbawiłaś mnie mojej wolności,
{81624}{81665}mojego domu...
{81679}{81728}i mojego człowieczeństwa.
{81786}{81823}Ale nigdy,
{81852}{81923}przenigdy cię nie pokocham.
{81979}{82010}Nigdy!
{82084}{82138}Tak, kochaj mnie.
{82139}{82208}Nigdy.
{82874}{82933}Och, Williamie.
{82961}{83026}Tak bardzo cię kocham.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
C Note Tell me where it hurts
True Blood [3x02] Beautifully Broken
Mystikal If It Ain t Live, It Ain t Me
True Blood [3x05] Trouble
ABC So Hip It Hurts
Modern Talking It hurts so good
Busta Rhymes Just Give It To Me Raw
True Blood [3x07] Hitting the Ground
True Blood S04E05 HDTV XviD ASAP
Bee Gees Lay It On Me
True Blood S04E12 HDTV XviD ASAP
Bon Jovi It s just me
In Control It Kills Me
Timbaland Give it to me
True Blood Czysta Krew s04e11 napisy pl
True Blood [3x04] 9 Crimes
Akon Sorry, Blame It on Me

więcej podobnych podstron