METODOLOGIADAŃ JĘZYKOZNAWCZYCH WYKŁAD

WYKŁAD 1 – 13.02.2012 – Wykład organizacyjny

Wykład 2 – 5.03.2012 – jĘZYOZNAWSTWO JAKO NAUKA

Uporządkowanie nauki

/źródło: Józef Pieter, „Ogólna metodologia pracy naukowej”/

Ad 4. JĘZYK = SŁOWNICTWO + GRAMATYKA

miejsce językoznawstwa wśród dyscyplin naukowych, a zwłaszcza humanistyki

2) język regionalny (gwary);

Te odmiany dalej się różnicują na poziom funkcjonalny. Mamy język urzędowy, kulturalny, kancelaryjny, narodowy… itd. Język może też dzielić się na poziomy uzasadnienia typu: biolekty, socjolekty, idiolekty, psycholekty itd. Język rozróżniamy ze względu na grupę społeczną, czy zawód, który się wykonuje;

  1. Materialna,

  2. Duchowa,

  3. Humanistyczna (literatura, muzyka itd.).

sPECYFIKA BADAŃ HUMANISTYCZNYCH

b) wartościowanie.

  1. NOMOTETYCZNE – które ustalają prawa (takie jak socjologia czy psychologia); współcześnie mówi się o zespole nauk społecznych, psychologicznych i politologicznych. W ich obrębie mówi się o:

  1. Socjotechnice (metody sterowania zachowaniami społecznymi);

  2. Politologii (opisuje ustroje społeczne i techniki sprawowania władzy);

  1. IDIOGRAFICZNE, których przedmiotem są zjawiska jednostkowe: ludzie, wytwory ludzkie, dzieje, a także pojedyncze, jednostkowe fakty historyczne. Zaliczamy tutaj:

  1. Dzieła sztuki;

  2. Literaturę;

  3. Twórców literatury;

  4. Poszczególne teksty;

  1. AKSJOLOGICZNE – zaliczymy tu etykę, estetykę, nauki prawne (czyli nauki, w których obecne jest wartościowanie).

WYKŁAD 2 – 19.03.2012 – ZWIĄZKI JĘZYKOZNAWSTWA Z INNYMI DZIEDZINAMI NAUKOWYMI

  1. Naukę o języku,

  2. Analizę filologiczną tekstu literackiego,

  3. Stylistykę,

  4. Historię języka literackiego.

2) LOGIKĄ – Logika bada formy przekazu, przejawów myślenia, tj. pojęcia. Zajmuje się także wnioskowaniem. Logicy poprzez język usiłują ustalić zasady myślenia, jego formy, konstrukcje. Faktycznym tematem zainteresowań logiki jest język naturalny, np. jak są kałuże tzn. że padało -> wnioskowanie.

Arystoteles zajmował się logiką. Jego przemyślenia są do dziś aktualne: subiekt, predykat, obiekt i atrybut.

3) HISTORIĄ – Językoznawstwo wspomaga historię rzucając światło na pewne fakty historyczne, a z drugiej strony, a z drugiej strony językoznawstwo wykorzystuje fakty historyczne do wyjaśniania zjawisk językowych, np. nazwy zwierząt u Słowian (indoeuropejczyków) są podobne, zaś nazwy roślin się różnią.

Uwzględnianie czynników historycznych pomaga nam zrozumieć zmiany językowe, np. zapożyczenia.
Powstaje w ten sposób:

- językoznawstwo historyczne,

- etymologia,

- językoznawstwo porównawcze.

4) ARCHEOLOGIĄ – Archeologia umożliwia określenie użytkowników przedmiotów kultury materialnej.

5) ETNOGRAFIĄ – Etnografia klasyfikuje i interpretuje dane archeologiczne, określa rejony rozpowszechniania się określonych języków. Bez niej językoznawca nie może prawidłowo objaśnić znaczenia poszczególnych wyrazów i wyrażeń, przykład najbardziej widoczny w badaniach dialektologicznych:

? uk. ‘sticzen’ – miejsce w lesie w którym sieczono,
pl ‘styczeń’ – w tym miesiącu sieczono;
uk. ‘czerwień’ – praca gospodarska, robaczki (czerwce), z których robiono czerwoną farbę,
pl ‘czerwiec’ – od czerwonych robaczków (czerwców), które w czerwcu się pojawiają;

Więcej przykładów: „Najdawniejsze zabytki języka polskiego”

cienanka – maślniczka ?

6) ANTROPOLOGIĄ – Antropologia to nauka o człowieku, jego pochodzeniu i rozwoju.

Związki językoznawstwa z archeologią, etnografią i antropologia dały początek:

a) paleografii – nauka zajmująca się dawnymi sposobami pisania;

b) etnolingwistyce – przedmiotem tej nauki jest związek pomiędzy językiem, myśleniem, zachowaniem się człowieka, a rzeczywistością;

c) socjolingwistyką – nauka ta bada rolę języka w społeczeństwie oraz związek między językowymi faktami a zjawiskami społecznymi, zwłaszcza między zmianami językowymi i odmianami języka a zmianami socjalnymi i grupami społecznymi (tutaj np. socjolekty itp.);

7) PSYCHOLOGIĄ – Związek literaturoznawstwa z psychologią daje nam psycholingwistykę. Na gruncie polskim powstaje dzieło „Język a psychologia” Kurczaba (?). Zajmuje się zależnościami mowy i myślenia, procesami wytwarzania i odbioru, a także przetwarzaniem informacji w aspekcie psycholingwistycznym. Bada także procesy semantyczne, takie jak: przenoszenie znaczeń, metaforyczność („Metafora w naszym życiu”), np. badanie wyboru imienia.

8) LINGWOSEMIOTYKĄ – Lingwosemiotyka bada systemy znaków i ich cechy wspólne, np. kod telegraficzny, znaki drogowe, język gestów itp.

9) GEOGRAFIĄ – Wykorzystywanie danych geograficznych dla ustalenia dawnych miejsc zasiedlenia określonych narodów. W wyniku połączenia tych nauk powstają:

a) lingwogeografia – badanie zjawisk językowych, np. odróżniamy terytoria mazurzące o niemazurzące, udźwięczniające, nieudźwięczniające;

b) toponimika – bada nazwy gór, mórz, jezior, oceanów, miejscowości itp.

10) FIZYKĄ – Fizyka z językoznawstwem związana jest głównie z akustyką, z rozchodzeniem się fal dźwiękowych, co ma związek z fonetyką.

11) MATEMATYKĄ – są specjalne oprogramowania, które przeprowadzają badania ilościowe – stwarzają tzw. słowniki frekwencyjne; liczą one ilość wyrazów w tekstach literackich.

WYkład 4 – 26.03.2012 – język a językoznawstwo

krótka charakterystyka dyscyplin językoznawczych

II. Aspekt badawczy – może to być albo aspekt synchroniczny (opisowy) – polega na badaniu systemu językowego w danym momencie (czyli zajmuje się badaniem przemian w języku) albo aspekt diachroniczny – badanie języka w rozwoju.

III. Zakres badań – może się ograniczać albo do jednego języka lub obejmuje porównanie kilku języków; zajmuje się tym językoznawstwo konfrontatywne.

IV. Metodę badawczą – celem metody badawczej jest wykrycie określonego aspektu badawczego języka (językoznawstwo statystyczne i statystyka, metoda ekonomiczna – badania językoznawcze oparte na wiedzy ekonomicznej); tu nazwisko godne zapamiętania: Jadwiga Sambor!, czy Bomba, Mikołajczak.

CZYM JEST JĘZYKOZNAWSTWO WEWNĘTRZNE I ZEWNĘTRZNE

JĘZYK NATURALNY I JEGO WYZNACZNIKI

JĘZYK NATURALNY to taki język, który powstał droga spontanicznego i naturalnego rozwoju (polski, angielski, niemiecki…), ale w pewnych branżach posługują się specjaliści językiem sztucznym, który nie powstał drogą naturalnego rozwoju, np. esperanta – język o uproszczonej gramatyce, ale do sztucznych zalicza się także język matematyki, czy też logiki; Język matematyki: n -> ∞ (pewna wartość „n” dąży do nieskończoności).

Podstawową formą języka naturalnego jest forma dźwiękowa (dzisiaj jest tez i pisana). Do istotnych cech języka naturalnego należą:

WYKŁAD 5 – 2.04.2012 – koncepcje xx w. –
STRUKTUALIZM I KOGNITYWIZM

  1. ZWIĄZEK PARADYGMATYCZNY czyli taki, w którym kojarzy elementy są pod jakimś względem podobne, tworzą uporządkowane grupy, elementy te łączą się na zasadzie zbieżności znaczeniowej, np. strach, lęk, obawa, bojaźń, przerażenie, przestrach => pole strachu, ale elementy te mogą się też łączyć formalnie, np. jedziemy, sprzątamy, piszemy – zbiór czasowników, kategoria liczby mnogiej; (jest pionowy układ elementów);

  2. ZWIĄZEK SYNTAGMATYCZNY czyli taki, w który kojarzy się elementy różniące się formalnie i znaczeniowo od siebie, ale które regularnie występują w wypowiedzi, np. słowo „mieszkać” regularnie kojarzy się z: „z kim?”/ „gdzie?” (mieszkać w Warszawie, w akademiku itd. – te wyrażenia nie mają wspólnoty znaczeniowej, ale występują regularnie w wypowiedzi); (jest to poziomy układ elementów);

Np.:

  1. Poziom funkcji – najmniejsza jednostka narracyjna;
    a) funkcje dystrybutywne
    b) funkcje intrygutywne
    (np. dzwoni telefon w tekście – musi mieć to jakiś sens! Albo się podniesie słuchawkę, albo nie – poziom funkcji odnosi się do operacji!)

  2. Poziom działań – opis i klasyfikacja postaci;

  3. Poziom narracji – opisanie kodu, w którym w opowiadaniu oznaczony jest narrator i czytelnik;
    a) znaki narratora

- narrator I- osobowy (JA)

- narrator III- osobowy (ON)
b) znaki czytelnika (zwroty typu: „Uważny czytelnik zauważy, że…”)

/źródło: Roland Barthes „Wstęp do analizy strukturalnej opowiadania”/

MADE IN WIKIPEDIA:

Strukturalizm jest teorią opartą na przekonaniu, iż język jest strukturą zorganizowanych systemów znaków, będących podstawowym kodem komunikacji międzyludzkiej. Strukturaliści ujmują język jako system relacji. Odrzucają natomiast poglądy młodogramatyków i dążą do tego, by zbliżyć się do metod przyrodniczych (naturalizm biologiczny). Odrzucają psychologizowanie i atomizowanie języka. Nie opisują elementów pozajęzykowych.

Prekursorami strukturalizmu (in. lingwistyki strukturalnej) byli Ferdinand de Saussure (językoznawca szwajcarski) i Jan Baudouin de Courtenay (językoznawca polski). Do strukturalistów należały również szkoły: genewska, praska (fonologiczna), kopenhaska (glossemantyczna) i amerykańska (deskryptywna).

Powodem powstania różnych szkół strukturalistów były różne interpretacje poglądów de Saussure'a, który wyróżniał w języku: signifié (znaczone) – coś, co jest oznaczone; signifiant (znaczące) – to, co oznacza; język złożony z tych znaków: langue.

JĘZYKOZNAWSTWO STRUKTURALNE Słownik: Słownik terminów gramatycznych

- kierunek w lingwistyce zapoczątkowany przez Szwajcara F. de Saussure´a na początku XX wieku. Wydane pośmiertnie jego wykłady uniwersyteckie pt. Kurs językoznawstwa ogólnego do dziś stanowią wykładnię strukturalizmu, kierunku kontynuowanego w dwudziestowiecznych naukach humanistycznych do czasów dzisiejszych, mimo licznych modyfikacji.
U podstaw teorii de Saussure´a leży przekonanie, że badanie języka należy poprzedzić stworzeniem jego modelu, tj. hipotezy dotyczącej istoty języka w ogóle. W modelu strukturalistycznym na język składają się: langue (język) i parole (mówienie). Langue to byt abstrakcyjny i społeczny, który istnieje w świadomości zbiorowej w postaci sumy języków obecnych w świadomości każdego członka danego społeczeństwa. Jest bytem w miarę trwałym - zmiany zachodzą w nim wolno, ewolucyjnie. Jest on systemem znaków. Parole natomiast to konkretne (w przeciwieństwie do abstrakcyjnego systemu), jednostkowe (w przeciwieństwie do społecznego systemu) i momentalne (w przeciwieństwie do trwałego systemu) teksty wytworzone w danym języku.
Badania strukturalistów ograniczały się w zasadzie do opisu langue, czyli abstrakcyjnego systemu, który miał być strukturą uporządkowaną, zhierarchizowaną. Składał się z elementów językowych, które nazwano znakami [znak z gr. semeion ´ts.´]. Znaki wchodziły we wzajemne relacje: paradygmatyczne i syntagmatyczne. Znakami są np. wyrazy kot, pies, szczekać, miauczeć. W relacjach paradygmatycznych w systemie każdy z tych wyrazów ma paradygmat, zbiór form znanych wszystkim użytkownikom języka, z których, budując zdanie, wybiera się odpowiednią (np. kot-a, kot-em; ps-u, ps-y, szczek-a szczekaj-ą, będą szczekać); reguły dotyczące relacji syntagmatycznych pozwalają połączyć te formy w większe konstrukcje: pies szczeka, kot miauczy. Strukturaliści w swoich konkretnych pracach próbowali opisać taką strukturę znakową i odtworzyć abstrakcyjny system językowy. Pokazali np., że wychodząc od bardzo różnorodnych dźwięków danego języka, można utworzyć o wiele prostszy zbiór → fonemów, tj. system fonologiczny, a uzyskuje się to przez ustalenie pewnego ograniczonego zestawu reguł, jak np. brak lub obecność cechy dźwięczności głoski. Porównywanie elementów językowych przy pomocy prostych kryteriów było zresztą istotą postępowania strukturalistów. Poza fonologią nie znaleźli jednak dziedziny języka, w której regularności byłyby oczywiste.

KOGNITYWIZM

KOGNITYWIZM Słownik: Słownik wiedzy o literaturze

- (od cognitio - poznać) Jedna z najmłodszych metodologii. W Ameryce pojawił się w latach osiemdziesiątych, w Polsce w tym samym czasie rozwijały się poglądy bardzo zbliżone do kognitywizmu. Zarówno typowy kognitywizm amerykański, jak i jego polska odmiana od samego początku zdobywały sobie niezwykłą popularność. Podstawy metodologii kognitywizmu amerykańskiego stworzyli R. Langacker, R. Jackendoff, wielkie znaczenie miały prace E. Rosch, pojęcie metafory w ujęciu kognitywistycznym ustalili G. Lakoff i M. Johnson. W Polsce za pionierskie należy uznać prace A. Wierzbickiej, H. Kardeli i J. Bartmińskiego.
W koncepcji kognitywizmu istotne jest przyjęcie założenia o istnieniu idealnych modeli kognitywnych. Można je wyodrębnić na podstawie tego, co jest utrwalone w otaczającej człowieka rzeczywistości, w tym oczywiście rzeczywistości językowej. Składają się na owe modele elementy wyabstrahowane z doświadczeń kulturowych, obowiązujących poglądów itd., a także, co bardzo ważne, ze stereotypów. Przy czym w teorii tej stereotyp nie jest rozumiany negatywnie, jako uprzedzenie. Termin ma zabarwienie neutralne, nazywając wszelakie przyzwyczajenia (wynikające z otaczającej fizykalnej rzeczywistości, ale także z kontekstu językowego) tkwiące w świadomości ogółu jednostek pewnego kręgu. Przyzwyczajenia te zostają utrwalone w pewnych strukturach językowych. Tak więc struktury językowe pozwalają odtworzyć cechy stereotypowe negatywne: np. w nazwie Cygan utrwalone jest stereotypowe przekonanie o skłonności przedstawicieli tejże narodowości do kłamstwa i oszustwa, zostało to utrwalone w pochodnym od tegoż słowa czasowniku: cyganić, co znaczy właśnie ´kłamać´. W strukturach językowych mogą zostać utrwalone również cechy pozytywne, np. Francuz konotuje w języku polskim znaczenia obycia, ogłady, ale też delikatności i wyrafinowanego smaku, co znów ujawnia się we frazeologizmie "francuski piesek", mówimy tak o kimś, kto nie jada byle czego, jest smakoszem, zwolennikiem dobrej kuchni.
Dla badania cech stereotypowych uznano za najbardziej przydatny test dopuszczalności, którego można dokonać za pomocą spójników: "chociaż", "ale" lub formuły "prawdziwy". Jeżeli zdanie ze spójnikiem "chociaż" lub "ale" w danym języku jest zdaniem powszechnie akceptowalnym, znaczy to, że dana cecha nie jest cechą stereotypową, w przeciwnym przypadku można ją uznać za składnik danego stereotypu. Tak np. zdanie Krzysiek jest dobrym uczniem, chociaż/ale mało czasu spędza nad książkami jest akceptowanym zdaniem, z czego wynika, że spędzanie małej ilości czasu nad podręcznikami nie jest w powszechnej świadomości cechą stereotypowego dobrego ucznia. Jeśli ułożymy zdanie: Krzysiek jest dobrym uczniem, chociaż/ale dużo czasu spędza nad książkami, to zdanie będzie dziwne, gdyż właśnie poświęcanie dużej ilości czasu książkom jest składnikiem stereotypu dobrego ucznia.
Gramatyka kognitywna odróżnia za E. Rosch pojęcia stereotypu i prototypu. Prototyp to jakby modelowy (wybrany, konkretny) okaz czegoś charakteryzujący się pewnymi cechami, natomiast stereotyp to zestaw owych cech. Prototyp nie musi zawierać wszystkich cech stereotypowych. Tu wprowadza się też pojęcie podobieństwa rodzinnego. Rzecz może mieć cechy tylko w pewnym stopniu zbliżone, podobne do prototypu i może być zaliczona do tej samej klasy, czyli kategorii. Dzieje się tak dlatego, ponieważ kategorie naturalne cechują się rozmyciem granic, nieostrością, a tym samym pewnym rozmazaniem znaczeniowym. Przynależność do pewnej kategorii, a więc i rodzinne podobieństwo do pewnego prototypu dokonuje się w pewnym sensie intuicyjnie. W ten sam sposób mówiący wyczuwa, że owo podobieństwo jest stopniowalne, tzn. że podobieństwo cech można stopniować w zależności od natężenia tej cechy, a nawet, że nie ma w ogóle stałego zestawu cech, który moglibyśmy uznać za konieczne, by jakąś rzecz zaklasyfikować do pewnej kategorii. Tak jest np. z ptakiem. Można mówić o cesze "ptasiości", która jest stopniowalna, bo na pewno uznamy, że orzeł jest "bardziej" ptakiem niż kura, a ta na pewno jest "bardziej" ptakiem niż pingwin. Poza tym trudno stwierdzić, jakie cechy konkretnie świadczyłyby o owej "ptasiości": latanie?(nie lata ani kura, ani pingwin), posiadanie piór?(nie pingwin), znoszenie jaj?(ale to cecha także węży). A jednak pomimo owego rozmazania i rozmycia można stworzyć kategorię ptaków wokół ptaka prototypowego. Jest to możliwe dzięki "wskaźnikowi identyfikacyjnemu", czyli umiejętności różnicowania kategorii między sobą, choć jej granice nie są wyraźne; są zresztą kategorie o bardzo wysokim wskaźniku, które w sposób radykalny różnią się między sobą, i kategorie o niższym wskaźniku. Tak np. kategoria "stołu" i kategoria "mebla". Łatwiej ustalić, jaki jest prototyp stołu (jego cechy są łatwiejsze do wyodrębnienia i przez to prototypowy stół można sobie wyobrazić) niż prototyp mebla w ogóle. Prototyp ów będzie znajdował się w centrum, a inne okazy danej kategorii na jej peryferiach, w różnym oddaleniu w zależności od natężenia podobieństwa do prototypu. Cechy prototypu są zhierarchizowane. Kategoryzacja jako sposób interpretowania otaczającego świata jest częściowo subiektywna, bo narzucona przez użytkownika języka, ale też jest ona podstawowym sposobem poznawania tejże rzeczywistości przez człowieka.
Na centralną i peryferyjną można też podzielić informację zawartą w jakimś pojęciu, pozwalającą je zrozumieć. Im bardziej peryferyjne informacje, tym mniej są one konieczne do zrozumienia samego pojęcia. Np. kolor ptasiego upierzenia, szybkość lotu, częstotliwość godów, a tym bardziej informacja, czy ktoś ptaki lubi czy nie, nie są istotne dla zrozumienia wyrazu ptak. Z tym związane są dalsze uściślenia: kognitywizm nie rozróżnia znaczeń językowych i encyklopedycznych. Kognitywiści uważają bowiem, że skoro język jest nabywany i używany nie w sposób abstrakcyjnie wyizolowany, a właśnie w kontekście otaczającej rzeczywistości, to wszelkie cechy (językowe i niejęzykowe) zyskują tę samą rangę. Wszelkie cechy otaczającego świata są przetwarzane w umyśle ludzkim w językowe. Język służy interpretowaniu rzeczywistości; język bowiem to właśnie struktury konceptualne (wytworzone pojęcia) powstałe na podstawie doświadczania rzeczywistego świata przez mówiących. Gramatyka kognitywna służy badaniu obrazu świata rzeczywistego, który powstaje w ludzkim umyśle.
Bardzo ważnym pojęciem obok stereotypu i prototypu jest w metodologii kognitywizmu profil i profilowanie. Polega ono na wyodrębnieniu modeli konceptualnych, czyli wyodrębnieniu z bazy kognitywnej podstruktur semantycznych. Klasycznym przykładem są np. pojęcia bratanka czy wuja, których profilowanie polega na wyodrębnieniu odpowiednich elementów identyfikujących z bazy (ramy) pokrewieństwa, stosunków rodzinnych.
Istotne jest, że kognitywizm odrzuca podział na synchronię i diachronię, gdyż wedle tej koncepcji profile współczesne i historyczne współwystępują ze sobą. Historyczne są przechowywane w używanych współcześnie strukturach słowotwórczych, frazeologizmach, przysłowiach, tekstach literackich. Np. nikt już dziś nie używa słowa tynf, ale przetrwało ono w przysłowiu dobry żart tynfa wart, nikt nie używa słowa imać, ale ślad jego znaczenia zachował się w strukturze słowotwórczej imadło. Z tego też wynika jasno, że znaki językowe - wedle kognitywistów i wbrew dotychczasowym opiniom - nie są całkowicie arbitralne. Takimi są jedynie znaki nierozkładalne, nie będące formacjami, takie, w których nie da się ustalić żadnej struktury pochodniości. Natomiast wszelakie formacje mają arbitralność ograniczoną, ponieważ ich rozumienie odsyła do podstawowych elementów, z których się składa. Zmiany znaczenia w historii (diachroniczne) często polegają na przesuwaniu się i zmianach położenia między cechami centralnymi i peryferyjnymi, kiedy pewne cechy peryferyjne przesuwają się do centrum. To samo zjawisko, ten sam proces leży też u podstaw powstawania metafor, które są jednymi z najważniejszych zjawisk językowych. Metaforę uznaje bowiem językoznawstwo kognitywistyczne za podstawowy sposób pojmowania świata, wyrażania i rozumienia przez człowieka rzeczy trudnych i nieznanych.
Wszystkie pokazane elementy teorii kognitywizmu świadczą o nieostrości języka, którym się posługujemy, m.in. dlatego, że język to zawsze w pewnym stopniu subiektywna interpretacja rzeczywistości dokonana przez użytkownika-nadawcę, ale także wskazują narzędzia do badania owej nieostrości. Najbardziej zobiektywizowane w językowym obrazie świata są struktury gramatyczne, one bowiem są skonwencjonalizowane i najsilniej utrwalone.
Metodologia kognitywizmu nie jest wciąż w pełni ukształtowana, między badaczami trwają spory terminologiczne, a nawet dotyczące koncepcji ogólniejszych. Jednym z najpopularniejszych i najciekawszych polskich kierunków badawczych wyrosłych na kognitywizmie są badania prowadzone przez grupę wrocławsko-lubelską, skupioną wokół seminarium "Język a kultura" i wokół naczelnego hasła: językowego obrazu świata. Czołowe postacie to J. Bartmiński, R. Tokarski, A. Pajdzińska, R. Grzegorczykowa. Badacze wyrażają przekonanie, że język wyraża i jednocześnie kształtuje sposób myślenia o rzeczywistości. Na kolejne stereotypy budujące językowy obraz świata składają się prawidłowości wynikające z - obecnych w języku ogólnym, ale także w tekstach ludowych, artystycznych, a nawet indywidualnych użyciach - utartych połączeń wyrazowych, funkcjonowania we frazeologizmach i rodzinie wyrazów, tworzenia formacji słowotwórczych. Badanie tychże prawidłowości pozwala odkryć i opisać system wartości obowiązujący w danej społeczności językowej oraz ogólnie sposób widzenia otaczającego świata. Pamiętać jednak trzeba, że jest to widzenie poprzez język, na który nakłada się zasób realnej wiedzy o świecie. Językowy obraz świata to tylko pewien sposób podejścia do języka. Mechanizm ten - postrzegania rzeczywistości poprzez język, ale też możliwości kreowania obrazu świata poprzez używanie języka w literaturze pięknej - opisał G. Orwell na przykładzie → nowomowy w Roku 1984. W ogóle w tekstach literackich, a szczególnie poetyckich, mamy zazwyczaj do czynienia z odmiennym obrazem świata niż obraz potoczny. JT
BIBLIOGRAFIA: Encyklopedia językoznawstwa ogólnego. Red. K. Polański. Wrocław 1999; Encyklopedia kultury polskiej XX wieku. T. 2. Współczesny język polski. Red. J. Bartmiński. Wrocław 1993; Językowy obraz świata. Red. J. Bartmiński. Lublin 1999; Podstawy gramatyki kognitywnej. Red. H. Kardela. Warszawa 1994; Profilowanie w języku i w tekście. Red. J. Bartmiński, R. Tokarski. Lublin 1998; E. Tabakowska: Gramatyka i obrazowanie. Wprowadzenie do językoznawstwa kognitywnego. Kraków 1995.

WYKŁAD 6 – 16.04.2012 – KOGNITYWIZM
(JĘZYKOWY OBRAZ ŚWIATA, SZKOŁA LUBELSKA, PROFILOWANIE)

SZKOŁA LUBELSKA

JĘZYKOWY OBRAZ ŚWIATA

- pl. Głowa rodziny – ktoś najważniejszy;

- ang. head of a school – ‘głowa szkoły’ = dyrektor szkoły;

- fr. En tete – ‘taki, kto jest na początku’, człowiek najwyższy rangą;

Made In Wikipedia (sprawdzone):
Językowy obraz świata
(JOS) - pojęcie językowego obrazu świata ma wieloletnią historię i złożony rodowód. Początki tezy o językowym obrazie świata sięgają czasów Marcina Lutra.

Według Jerzego Bartmińskiego: pojęcie językowego obrazu świata działa w dwóch wariantach, które można sprowadzić do „podmiotowego” i „przedmiotowego” i podporządkować terminom wizja świata i obraz świata. Wizja jako widzenie jest czyimś spojrzeniem i zawiera w sobie podmiot patrzący. Obraz jest wynikiem czyjegoś postrzegania świata, ale całość bardziej opiera się na przedmiocie - na tym, co jest zawarte w danym języku. Można mówić o obrazie świata np. dziecka, dorosłego, człowieka „prostego” itp.[8]

Skomplikowane są relacje między językiem a kulturą, a szczególnie między językiem a literaturą:

W istotny sposób badania językoznawców nad JOS łączą i podsumowują Marian Bugajski i Anna Wojciechowska. Uważają oni, że językowy obraz świata jest to obraz świata (lub jego część ), zespół sądów, struktura pojęciowa, interpretacja rzeczywistości, centralne pojęcie, kategoria pojęciowa. Ogólnie jest to coś, co istnieje, funkcjonuje, kształtuje się poza językiem i jakimś stopniu wchodzi w skład języka[9].

PROFILOWANIE

Z jakiegoś artykułu: „Stworzona przez Langackera kategoria profilu wiąże się z odtwarzaniem językowego obrazu świata. Langacker określa profilowanie jako : "jedną z podstawowych operacji mentalnych, dokonywanych przez umysł ludzki. Polega ona [...] na wyróżnianiu, <<podświetlaniu>> w obrębie bazy, tj. pewnego pola doświadczeniowego niektórych elementów jako szczególnie ważnych, a usuwaniu w cień, do tła, innych”.

SZKOŁA LUBELSKA

  1. środek oczyszczający

  2. źródło życia

  3. środek rozcieńczający

  4. symbol przeżyć erotycznych /kultura ludowa/

/fragmentaryczne przedstawienie artykułu dr Litwin o „profilach czasu” w literaturze/

Z tegoż artykułu c.d.: W ujęciu Jerzego Bartmińskiego jest to pojęcie z wyższego poziomu, profilowanie jest według niego operacją na gotowym pojęciu. Jest to "subiektywna operacja językowo-pojęciowa polegająca na swoistym kształtowaniu obrazu przedmiotu poprzez ujęcie go w określonych aspektach. Należy podkreślić, że profile, aspekty danego pojęcia uruchamiane zwykle w zależności od perspektywy nie są jego odrębnymi znaczeniami, stanowią tylko sposób ujęcia, sposób organizacji treści semantycznej wewnątrz znaczeń. Są to "warianty wyobrażenia hasłowego, ukształtowane poprzez dobór faset, uporządkowanych według reguł implikacji i wypełnionych treścią stosownie do przyjętej wiedzy o świecie". Profilowania dokonują członkowie danej kultury i użytkownicy języka, owo profilowanie kulturowe polega na "konwencjonalizacji pewnej cząstki nieograniczonej wiedzy encyklopedycznej", stworzeniu pewnego subiektywnego obrazu świata. Wyróżnia się także profilowanie tekstotwórcze, które polega na aktualizowaniu w tekście pewnego aspektu pojęcia, pewnego fragmentu całościowej ramy pojęciowej.” 

wykład 7 – 23.04. 2012 –
zakres badań pragmatycznych i socjolingwistycznych

pragmatyka językowa

1. Neutralna np. dzień dobry, dobry wieczór;

2. Maksymalna, np. Dzień dobry szanowna Pani Profesor, witam umiłowaną koleżankę!

3. Alternatywne, np. Cześć, serwus, hej! itp.

- Intencja nadawcy

- Typ relacji (słowo -> rzeczywistość lub odwrotnie)

- Wola, emocja, zamiary mówiącego (motywacja psychologiczna nadawcy)

Postulowany przez Ch. Morrisa dział semiotyki zajmujący się stosunkami, jakie zachodzą między znakami językowymi, a ich użytkownikami. W szerokim znaczeniu obejmuje takie aspekty użycia języka, jak komunikowanie, rozumienie, wyrażanie, motywacje psychologiczne mówiących, uwarunkowania społeczne komunikacji językowej. Jednak w takim znaczeniu jako odrębna dyscyplina nie rozwinęła się, a tymi aspektami pragmatycznymi jęz. Zajmuje się dziś psycholingwistyka i socjolingwistyka. Zakres pragmatyki starał się zawęzić R. Carnap, zaliczając do nie tylko takie badania, które mają wyraźne odniesienie do użytkowników języka. Takie odniesienie mają przede wszystkim wyrażenia deiktyczne. Podkreślali to także Y. Bar-Hillel i R. Montague.
W obrębie gramatyki transormacyjno - generatywnej pragmatykę próbowano definiować jako naukę o performancji, kładąc nacisk na to, że powinna zajmować się ona zwłaszcza tymi aspektami języka, które odnoszą się do sytuacji, w jakiej zostaje on użyty. Do takich aspektów należą np. identyfikacja uczestników aktów mowy, jego parametry czasowe i przestrzenne, wiedza o świecie jaką mają uczestnicy. W latach 70-ych występowała tendencja do identyfikowania pragmatyki z teorią aktów mowy. Dziś zalicza się ją do problematyki dotyczącej zasad poprawnego użycia języka. [Encyklopedia językoznawstwa ogólnego]

socjologia języka (socjolingwistyka)

Socjolingwistyka - dział językoznawstwa, który bada społeczne znaczenie (wariantów) systemu językowego oraz użycia języka.

Zajmuje się także związkami między faktami językowymi a społecznymi. Bierze pod uwagę kontekst, w jakim zachodzą akty komunikacji. Ujmuje wszystkie czynniki aktu komunikacyjnego. Bada związki zachodzące między użyciem języka a strukturami społecznymi, w których funkcjonują użytkownicy języka. Język jest zróżnicowany, a w socjolingwistyce bierze się pod uwagę, w jaki sposób splatają się fakty językowe i społeczne. Przedmiot badań socjolingwistycznych da się wyrazić za pomocą formuły: "kto, do kogo, w jakiej sytuacji i w jakim celu mówi." Każdy z tych czynników może wpływać na kształt wypowiedzi.

Choć nazwa dyscypliny powstała w latach 50. XX w., to badania przypisywane socjolingwistyce były punktem zainteresowania innych dziedzin nauki.

Wykład 8 – 7.05.2012 –
język familijny, język kobiet i mężczyzn

SOCJOLINGWISTYKA

JĘZYK FAMILIJNY

- nazwy i określenia miejsc i przestrzeni (np. blisko, niedaleko, tutaj się urodziłem, wracam do domu (ojczyzna/ województwo/ miasto/ stancja/ dom rodzinny – określenia te są bardzo subiektywne);

- nazwy i określenia domu (chata, dom, domek itd.)

a) nazwy pomieszczeń (komórka, spiżarka, duży pokój, salon itd.)

b) nazwy obejść wokół domu itp.

- nazwy członków rodziny i w grupie rodzinnej (babcia, mama, wujostwo, ciotka, tatuś itd.)

- nazwy stopni pokrewieństwa i powinowactwa (stryjek, wujna, stryjenka itd.)

- formy adresatywne (Ty, słuchaj/ Jasiu, słuchaj…/ Kotku, słuchaj…/ Młoda, chodź tu…)

- nieoficjalne formy imion własnych, nazwisk i przezwisk

- zdrobnienia, zgrubienia, epitety, formy pieszczotliwe => w gronie rodziny derywaty są te udziwnione poza systemem;

JĘZYK KOBIET I MĘŻCZYZN

- używanie żargonu

- używanie języka szorstkiego

- używanie gry słów na tematy związane z seksualnością

- używanie podtekstów biologicznych i erotycznych

- używanie przekleństw, zniewag (specjalne upodobanie)

- bogaty słownik z zakresu techniki, polityki, sportu, życia intelektualnego (ostatnie do przedyskutowania ;)

- kontrolowanie rozmów w grupach mieszanych (dominacja mężczyzn)

- dyskurs autogratywny, autograficzny (ja[KRÓL LEW] myślę…) ;)

- niekreatywność

- upodobania do hiperboli (zamiast „mysz” – „Myszora”)

- niepewność w wypowiadaniu się w sprawach nie dotyczących własnego kręgu zainteresowań

- niezdolność do pojęć abstrakcyjnych

- nadużywanie trybu przypuszczającego


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Językoznawstwo wykłady (5)
WSTĘP DO METODOLOGII PEDAGOGIKI wykłady
logika odcinek 4 , Dziennikarstwo i komunikacja społeczna (KUL) I stopień, Rok 1, semestr 2, Logika,
Wstęp do metodologii pedagogiki wykład
Językoznawstwo wykłady (4)
Współczesne Teorie Jezykoznawcze [wykłady]
Wykłady, Językoznawstwo - wykłady (4), Językoznawstwo 7 VI 2013
METODOLOGIA?DAŃ JĘZYKOZNAWCZYCH net
2010 Metodologia zawartość wykładu (vwys)
WSTĘP DO JĘZYKOZNAWSTWA, WYKŁAD I, 02 11
Metodologia?dań językoznawczych
ZAGADNIENIA EGZ 2010, POLONISTYKA, JĘZYKOZNAWSTWO, WYKŁADY UŁ - PROF. CYBULSKI
Dr Slawomir Banaszak - metodologia -calosc - wyklad (1), Podręczniki, Metodologia badań społecznych
EDUKACJA JEZYKOWA wykład, Pedagogika Wczesnoszkolna i Przedszkolna, Edukacja Językowa
2.Metodologia badań wykład 18.10, IV rok, Metodoogia badań społecznych- wykłady

więcej podobnych podstron