Tabelki, Polonistyka, Gramatyka historyczna


WPŁYWY CZESKIE (CZECHIZMY)

RZECZOWNIKI

PRZYMIOTNIKI

CZASOWNIKI

PRZYSŁÓWKI

ZAIMKI

SPÓJNIK

bawełna,

cyl `odległość, przepaść',

dobrorzeczenie `błogosławieństwo', duchowieństwo,

działo huczące,

hołota,

istota,

jedwab,

kapalin `szyszak, hełm',

kniestwo ` księstwo',

knieżę `książę',

kropierz `kapa na konia',

krotochwila,

kuchnia,

licemiernik `obłudnik',

masarz,

nabożeństwo,

obchód `zajęcie',

popłatek `podatek',

sprawiedliwość,

straż,

szata,

tabor `obóz',

uczenik `uczeń',

Władysław,

własność,

zakonnik,

zbroja kolcza,

zwolenik `uczeń, wyznawca'.

Tu należą także: wesele za wiesiele i serce za sierce; może i słodkość za rodzimą słodycz.

błahy,

hardy,

hojny,

nieskazitelny,

obecny `powszechny', okrutny,

rzetelny,

śmiertelny,

uprzejmy `otwarty, szczery',

wesoły (za wiesioły),

własny,

wierzytelny

dłużyć `deptać, dłożyć',

dobrorzeczę `błogosławię',

dohadywać się `domyślać się',

dufać `zawierzać',

hańbić,

pożegnać `pobłogosławić',

poruczyć,

smilić się `uprawiać nierząd'

hnet `wnet',

na porząd `po kolei',

pak `znów'

jedenkażdy,

kolko `ile',

odkud,

odtamtud,

odtud,

procz `dlaczego',

sem `tu',

tehdy `wtedy'

neż `niż'

Do czechizmów można zaliczyć skrócone formy zaimka dzierżawczego: mego, twego, swego itp.

WPŁYWY ŁACIŃSKIE (LATYNIZMY)

Trzy główne grupy

realnoznaczeniowych zapożyczeń łacińskich (latynizmów)

Wyrazy, których w obrębie potocznych zasobów słownictwa używa także współczesny Polak, i to albo w tym samym znaczeniu, albo w znaczeniu odmiennym

Wyrazy dziś nieużywane,

a właśnie dobie średniopolskiej właściwe

Grupa pierwsza: wyrazy oderwane, stanowiące nazwy urządzeń, instytucji, różnych działań ludzkich, wytworów umysłowej działalności itp.

Należą tu oczywiście także wielkie działy słownictwa specjalnego, np. prawniczego, lekarskiego, liturgicznego, geograficznego, matematycznego itp.

abdykować, absolut, aforyzm, akt, apelować, apetyt, aprobować, centrum, decydować, dedykacja, dekret, depozyt, dokument, dialog, dieta, dysponować, edykt, egzekucja, epilog, formuła, kolor, lament, medytować, melancholia, natura, obserwować, okazja, opinia, perswazja, pretekst, pretensja, profanować, proponować, recepta, reformować, reguła, religia, respekt, rezygnacja, satysfakcja, senat, sens, sentencja, skrypt, sukces, termin, traktat

absolwować `rozgrzeszyć', afektować `przesadzać, z usiłowaniem żądać', agenda `zbiór modlitw', akces `przystąpienie', akomodować `dogadzać, przymilać się', delicyje `rozkosz', dystemperować `upijać', ekspens `koszt, wydatek', fawor `łaska, życzliwość', febra `gorączka', fortuna `szczęście, los', impensa `wydatki', interdykt `klątwa', konsens `zadowolenie', mores `obyczaje, maniery', ominować `źle wróżyć', womitować `wymiotować'

Grupa druga: nazwy osób od ich zawodu, działalności itp.

akademik, aktor, architekt, ekonom, fizyk, kapelan, medyk, patron, polityk, profesor, rektor

adwersarz `przeciwnik', anatomik `rozbieracz zwierząt', antychryst `przeciwnik Chrystusa, fałszywy Chrystus', bakałarz `nauczyciel', delator `donosiciel', dyscypuł `uczeń', sukcesor `dziedzic, spadkobierca'

Grupa trzecia: nazwy konkretnych wytworów.

ampułka, aparat `ubiór i sprzęt wytworny', biret, cymbał, fosa, kałamarz, kolumna, korona, tron

cytara, forta, frukt, insuła, kamera, pugilares, wirydarz, wikt

PRZYKŁADY ZAPOŻYCZEŃ

ZAKRES ZAPOŻYCZEŃ

WPŁYWY NIEMIECKIE

(niemczyzna)

abrysować `zarysować', abzac `obcas',

borgować `pożyczać', brak `wada', bruk, brutka `narzeczona', brytfanna `patelnia', bursztyn, butynek `łup',

cło, cukier, cyrkiel, cytryna, czynsz,

dach, drukarz, drukować,

fałsz, fałszować, farba, fartuch, fest `uciecha', folwark, fortel `podstęp', fryjerz `kochanek, zalotnik', futro,

gałgan, gatunek, gmach, grosz, grunt, gwałt,

hak, hamować, handel, hebel, hełm, hetman, herszt,

jarmark,

klamra, klejnot, koszt, kram, kunszt `żart, zabawa',

loch, los,

malarz, maszt, materac, mordować, muszkiet,

pakować, pielgrzym, plaster, prasa, prasować,

rachunek, rama, ratować, ratusz, reszta, rota, rura, rynsztok, rysować,

sala, smak, smalec, stempel, szabla, sznur, szpital, sztuka, szuflada, szwagier, szyba, szyna,

talerz, tama, taniec,

winda, wójt,

zegar, żagiel, żołd

Rysem znamiennym niemieckich pożyczek był ich mocny związek z życiem praktycznym: handlem, rękodziełem, budownictwem, urządzeniem domów i mieszkań, strojem, wojskowością, zabawkami ludowymi itp.

WPŁYWY WŁOSKIE

(italianizmy)

antykamera `przedpokój', antypas `przekąska', austeryja `dom zajezdny',

balena `wieloryb', bandera, banda, bandyta, bank, bankiet, bomba, bransoleta,

cera `mina, barwa',

dzianet `koń', dziardyn `ogród',

facyjata `twarz', fraszka,

gracyja `wdzięk',

karoca `powóz', katafalk, kredyt `ufność',

marcypan, maszkara,

parapet, pasy `przejścia', pompa `przepych',

szpada,

tort, tulipan,

zbir `oprawca',

alamodny `modny', awizować `zawiadamiać', bankietować

Włoszczyzna miała wzięcie głównie „na dworze” i „wśród wytworniejszych Polaków”. Pożyczki włoskie zamykały się przede wszystkim w dziedzinie strojów, klejnotów, muzyki, architektury, tańca, ogrodów, kuchni, służby; także w terminologii wojskowej i bankowej. Miały te italianizmy żywot raczej krótki, z modą pojawiały się i znikały.

WPŁYWY FRANCUSKIE

(francuszczyzna, galicyzmy)

aprosz `wykop', awangarda `straż przednia', awantaż `zysk',

batalija `bitwa', botynki `buty',

dama, debosz `hulanka',

fryzyjer,

gorset,

kadet,

madamojzella `panna',

parol `słowo zobowiązania',

robron `suknia kobieca',

szarża `ranga wojskowa'

Galicyzmy dotyczą życia dworskiego, gier, tańców, rozrywek towarzyskich, strojów, urządzenia domowego, budownictwa, kuchni, wojska.

WPŁYWY RUSKIE

(rutenizmy)

błaho `słabo', borzobohaty `szybko wzbogacony',

car, chwost `ogon', czerep, czereśnia, czupryna,

derewnia `wieś',

hałas, harmider `hałas', harować `ciężko pracować', hodowla, hołota, hulaka, hultaj,

jarmułka,

krasa `piękno', krynica `źródło',

morda,

ohydny `wstrętny',

put `droga',

rubacha `koszula', rubaszyć się `być w zażyłych stosunkach',

serdak `kaftan', sieluszka `wiejska dziewczyna', sobaka `pies', sorom `wstyd',

tuman `obłok',

zbroja `broń', zezula `kukułka', znachor `wróżbita'

Zapożyczenia ruskie należą do rozmaitych zakresów, ale dwa spośród nich szczególnie się wyróżniają. Jeden - to terminy wojskowo - obozowe; drugi - to wyrazy z mocnym a ujemnym zabarwieniem uczuciowym, którego brak w tej jakości albo stopniu odpowiednikom rodzimym. W miarę wzrostu kulturalnego znaczenia kresów wschodnich niektóre rutenizmy przybierały w języku literackim funkcję stylistyczną i wyrażały właśnie dodatnie zabarwienie uczuciowe, tkliwość, prostotę, sielskość oraz uwydatniały koloryt lokalny.

WPŁYWY TURECKIE

bachmat `koń tatarski', bałyk `ryba', basza `turecki dygnitarz', bazar `targowisko', bisurman(in) `muzułmanin', bohatyr `dzielny szermierz', buhaj `byk', bukłak `drewniana flaszka', buława `odznaka hetmańska',

chan `książę tatarski',

dzięgi `pieniądze',

giaur `niewierny',

hajdamak `zbój', haracz `danina', horda/orda `wojsko tatarskie',

jasiek `poduszeczka', jasyr `niewola', juki `tłumoki',

kajdany `pęta', kaleka `chromy, żebrak', kary `czarny', kołpak `nakrycie głowy', kozak `najemny wojownik', kum `nałożnik', kurdesz `brat', kurhan `mogiła',

szarańcza,

tapczan `ława, prycza', torba `worek',

ułan `szlachcic tatarski',

wataha `kupa ludzi'

Stanowią one świadectwo sąsiedztwa geograficznego oraz stosunków politycznych, handlowych, wojennych i kulturalnych z narodami Wschodu: Tatarami i Turkami.

WPŁYWY WĘGIERSKIE

baca `starszy pasterz',

ciżmy `buciki', czekan/czakan `kilof',

deresz `koń siwawej maści', dobosz `bębniarz',

giermek `noszący broń za panem, pachołek',

hejnał `jutrzenka',

juhas `pasterz',

katana `kurtka', korbacz `bicz',

orszak `drużyna, poczet',

szyszak `hełm'

Dotyczyły one szczególnie dziedziny wojskowej. Stąd pożyczki węgierskie w zakresie ubioru, zbroi, stajni, organizacji wojskowej. Utrzymują się one jako objaw mody przez kilkadziesiąt lat jeszcze w XVII w.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Zabytki języka polskiego, Polonistyka, Gramatyka historyczna
Rola łaciny w kształtowaniu języka polskiego, Polonistyka, Gramatyka historyczna
biernat, Polonistyka, Gramatyka historyczna
Stylizacja dialektalna, Polonistyka, Gramatyka historyczna
GRAMATYKA HISTORYCZNA egzamin, Polonistyka, Gramatyka historyczna
Zabytki języka polskiego 2, Polonistyka, Gramatyka historyczna
Słowniki i gramatyki języka polskiego, Polonistyka, Gramatyka historyczna
Dworzanin polski-1, Polonistyka, Gramatyka historyczna
Artyzm sredniowiecza, Polonistyka, Gramatyka historyczna
Rozwój stylów, Polonistyka, Gramatyka historyczna
Przełom oświeceniowy, Polonistyka, Gramatyka historyczna
Zmiany w dobie sredniopolskiej, Polonistyka, Gramatyka historyczna
PYTANIA NA EGZAMIN Z HISTORII J, Polonistyka, Gramatyka historyczna
Pochodzenie polskiego języka literackiego, Polonistyka, Gramatyka historyczna
Deklinacja rzeczownika (tabelka), antyk, gramatyka historyczna
Wstęp do gramatyki historycznej języka polskiego, Polonistyczne

więcej podobnych podstron