JĘZYK AZTECKI Aztlan Chantico Huehueteotl
Chicomoztoc Itzpapalotl Mixcoatl
samogłoski Colhuacan Tlaçolteotl Centeotl
Culhuacan Tlazolteotl Tonatiuh
długie i krótkie długość rzadko zaznaczana Teoculhuacan Tlaelquani Piltzintecutli
Tollan Chimalma Quetzalcoatl
pośrednie np. samogłoska pośrednia między polskim o oraz u Tamoanchan Xochiquetzal Macuilxochitl
stąd wahania w pisowni: Motecuçoma lub Motecoçuma Tlalocan Chalchiuhtlicue Tlaloc
półsamogłoski Omeyocan Omecihuatl Ometecuhtli
wymowa pisownia Mictlan Mictlancihuatl Mictlantecuhtli
Coatepec Coatlicue Huitzilopochtli
i niezgłoskotwórcze [ j ] y Coatepetl Teteoinnan Vitzliputzli
u niezgłoskotwórcze [w] u, o, w, v Teotihuacan Atlatonan Centzon Huitznaua
spółgłoski
tylko bezdźwięczne Quiche kechua
Pacal quichua
spółgłoska krtaniowa [ h ] h, ' często nie zaznaczane, dziś zwykle nie wymawiane Tikal quichwa (w j.hiszpańskim h zawsze nieme) Uaxactun Tiahuanaco [ x ] j Chichen-Itza Titicaca
[ k ] qu przed e oraz i Itzamna Pachacamac
[kw] qu w innych pozycjach niż przed e oraz i Hunabku Viracocha
[ k ] c w innych pozycjach niż przed e oraz i Hun Hunahpu Wiraqucha
[ s ] c przed e oraz i Ixbalanque Cuzco
[ s ] ç, z, s Ixchel Coricancha
[ t∫ ] ch Ixtab Quri Kancha
[ s] , [ ∫ ] x od XVI w. wymawiane też [ x ] lub [ks] Huracan Tawantinsuyu
por. Mexica, México/Méjico Kukulcan Illapa
Xibalba Mama Killa
``````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````` Chac Manco Capac
JĘZYKI MAJAŃSKIE Tohil ñusta
[ h ] h Copan coya
[ u ], [w], [ v ] v np. Vuh wymawia się [uuh] lub [vuh] Mayapan Mama Ocllo
Uxmal Mama Uqllu
``````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````` Metnal Mamacocha
JĘZYK KECZUA Hunahau Chaupiñamca
[ h ] h od XVI w. nie wymawiane Ah Puch waka
[ l' ] ll miękkie l Hun Came vaca
[ ń ] ñ Vucub Came uaca
[ ∫ ] sh Yum Kaax huaca
[ x ] g przed e oraz i Xaman Ek guaca
[ g ] g w innych pozycjach niż przed e oraz i Yaxchilan Chashka
RZECZOWNIK ` liczba mnoga
składa się z rdzenia + sufiks prymarny ` l. poj. -tli, -li, -in l.mn. -tin l. poj. l.mn. reduplikacja
pierwszej sylaby + -tin
sufiksy prymarne (hiszp. sufijos primarios) ` nan-tli nan-tin tecu-tli tetecu-tin
cuauh-tli cuauh-tin pil-li pipil-tin
-in (najstarszy) -tli (późniejszy) -tl ` col-li col-tin toch-tli totoch-tin
-li
` l. poj. -tl l.mn. -me l. poj. l.mn. reduplikacja
-in -tl drugiej sylaby + -in
citlal-in gwiazda a-tl woda ` ilhuica-tl ilhuica-me telpoch-tli telpopoch-tin
toll-in sitowie aca-tl trzcina tepe-tl tepe-me ichpoch-tli ichpopoch-tin
mich-in ryba ilhuica-tl niebo ` a-tl a-me
toch-in królik yollo-tl serce l. poj. l.mn. różne
tepe-tl góra ` l. poj. -tl l.mn. reduplikacja
te-tl kamień pierwszej sylaby mich-in mich-i-me, mimich-tin
-tli tle-tl ogień ` teo-tl teteo ocelo-tl ocelo-`, ocelo-me, ocelo-tin
itz-tli obsydian maza-tl mamaza
tzon-tli włos -li ` !````````````````````````````````````````````````````````
mich-tli ryba cal-li dom l. poj. l.mn. -h lub -` ! przyrostki oznaczające miejsce
toch-tli królik tlal-li ziemia ` !
cuauh-tli orzeł col-li dziadek cihua-tl cihua-`, cihua-h ! -tlan Mic-tlan miqu-i umierać tecuh-tli pan chimal-li tarcza ` mexica-tl mexica-`, mexica-h ! -lan Tol-lan toll-in sitowie
oc-tli pulque quetzal-li kwezal pochteca-tl pochteca-`, pochteca-h ! -tla a-tla a-tl woda
nan-tli matka tlaxcal-li tortilla !````````````````````````````````````````````````````````````````! -c Coatepe-c Coatepe-tl
ta-tli ojciec nopal-li opuncja ! ZAIMEK ! -co Mexi-co Mexi-ca
ci-tli babka copal-li kopal ! ! -can Tlalo-can Tlaloc
``````````````````````````````````````````````````````````````````````````! no- mój to- nasz !
przyrostek przymiotnikowy ! mo- twój amo- wasz !
! i- jego, jej in- ich !
-yo a-yo wodnisty, wodny a-tl woda ! !
Chicomoztoc Mictlancihuatl Atlatonan
chica+ome+ozto-tl+c Mictlan+cihua-tl a-tl+tla+to+nan-tli
Tollan Teteoinnan Toci, Toçi
toll-in+lan teteo+in+nan-tli to+ci-tli
Tlalocan Tonan Macuilxochitl
Tlaloc+can to+nan-tli macuil-li+xoch-i-tl
Omeyocan Tota Tlaloc
ome+yo+can to+ta-tli tlal-li+oc-tli
Mictlan Xipe Totec Ometecuhtli
miqu-i+tlan to+tec-u-tli ome+tecuhtli
Coatepec Centeotl Mictlantecuhtli
coa-tl+tepe-tl+c cen-tli+teo-tl Mictlan+tecuhtli
Itzpapalotl Piltzintecuhtli Centzon Hutznahua
Itz-tli+papalotl pil-li+tzin+tli+tec-uh-tli ce-n+tzon-tli
Chimalma Quetzalcoatl Mimixcoa
chimal-li+ma-i-tl quetzal-li+coa-tl mimix+coa
Xochiquetzal Topiltzin Iztac Mixcoatl
xoch-i-tl+quetzal-li to+pil-li+tzin
Quetzalpapalotl
Omecihuatl Ce Acatl Topiltzin Quetzalcoatl
ome+cihua-tl
Coatlicue
Cueitl spódnica
huipilli bluzka
maxtli przepaska biodrowa
Piltzintecuhtli
piltzintli dziecko mężczyzny i kobiety
conetl dziecko kobiety
conehua ta, która posiada dziecko
pilli szlachetny (l.mn. pipiltin)
pipil języki nahua bardzo blisko spokrewnione z językiem tolteckim, bliżej niż z azteckim