7

7



MARIA RENATA MAYENOWA

POJĘCIE JĘZYKA POETYCKIEGO I POJĘCIE STYLU1

Zainteresowanie dla roli języka w literaturze pięknej jest bardzo dawne i płynie przynajmniej z dwóch różnych rozumień zarówno literatury jak języka. Zostały też wytworzone dwa różne pojęcia, którymi się zainteresowani zagadnieniem posługują wymiennie jak synonimami, a mianowicie pojęcie stylu i pojęcie języka poetyckiego. Ponieważ wydaje mi się, że ani historycznie nie są to pojęcia tożsame, równoważne, ani teoretycznie nie warto ich utożsamiać, chciałabym zaproponować wyjaśnienie różnicy między nimi, akcentując jednocześnie przydatność teoretyczną obu tych pojęć.

Moja propozycja musi zachować wszystkie zastrzeżenia i całą tolerancję dla innych stanowisk właśnie indywidualnej propozycji. A to dlatego, że termin styl i termin język poetycki dawno straciły, jeśli ją kiedykolwiek miały, swoją jednoznaczność. Proponując zatem rozróżnienie tych dwóch terminów, wybieram i przypisuję każdemu z nich jedno określone znaczenie, to, które uważam za najwłaściwsze teoretycznie i historycznie najbardziej uzasadnione.

Pojęcie stylu, znacznie starsze, dotyczy całego obszaru wypowiedzi językowych. Obszar zakreślony granicami literatury pięknej nie jest tu bynajmniej wyróżniony. Mówi ono o zasadach wyboru znaków językowych z istniejącego repertuaru i o budowie koherentnych całości, spełniających określone funkcje. Jest to pojęcie, które daje się rozszerzyć na wszystkie inne kulturowe zjawiska i jest równie dobrze istotnym pojęciem antropologii jak językoznawstwa. Funkcja, którą ma spełniać dany tekst, i środowisko Społeczne mówiącego wraz z jego specyficzną skalą wartości — to główne motywacje kształtu stylistycznego wypowiedzi. Kwalifikacja danego tekstu, jako mającego taki a taki styl, mówi o przynależności tego tekstu do całej grupy tekstów o tożsamych funkcjach i tożsamych dyrektywach wyboru, motywowanych wyznawanymi wartościami, typem kultury itp. Cała problematyka socjolingwistyki jest pro-

1

Przedruk z: Z zagadnień języka artystycznego, pod red. J. Bubaka i A. Wil-konia, Zeszyty Naukowe UJ. Prace Językoznawcze, z. 54, Kraków 1977, s. 23—27.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Maria Renata Mayenowa poetyka teoretyczna zagadnienia języka OSSOUIEUM
Maria Renata Mayenowa poetyka teoretyczna zagadnienia języka OSSOUIEUM
IMG714 (2) Ąoa Przełożyli: JACEK BALUCH MARIA RENATA MAYENOWA JÓZEF MAYEN LUCYLLA PSZCZOŁOWSKA Okład
P1050454 MARIA RENATA MAYENOWA (Warszawa) POSŁOWIE: INWENTARZ PYTAŃ TEORII TEKSTU Wszelkie dyscyplin
8 Maria Renata Mayenowa blematyką stylistyczną, choć jednocześnie socjolingwistyczna problematyka ni
Semestr II: Stylistyka 1.    Styl i stylizacja M. R. Mayenowa, Pojęcie języka poetyck
7.eM. R. Mayenowa: Pojęcie języka poetyckiego i pojęcie stylu pojęcie stylu i pojęcie języka poetyck
WSP J POLN254132 KATEGORIEGRAMATYCZNE RENATA GRZEGORCZYKÓW A Pojęcie kategorii gramatycznej. - Relat
40608 P1020894 (2) 1. POJĘCIA W NASZYM ŻYCIU Dla większości ludzi metafora jest środkiem wyobraźni p
III Zestaw III 1.    Co oznacza pojęcie nośności dynamicznej dla łożysk tocznych ? 2.
Zdrowie i choroba jako pojęcie społeczne2010 f ;1 czenie dla lekarza rejonowego i szpitalnego. Należ
■10 Marta Renata Mayenowa Te dwa trójwersy są przeciwstawione sobie pod szeregiem wzglądów, ■ przy
Pojęcie „skoku” jest dla nas najistotniejsze. Przeskoki od jednego tekstu do drugiego, od jednego fr

więcej podobnych podstron