Każdorazowo, kiedy mapa ulega całkowitej lub częściowej zmianie, wydawana jest nowa edycja, co zostaje odnotowane na mapie na prawo od pierwszego wydania NC. Na przykład:
New Edition : 13 May 1984, 17th July 1992
Na mapach sprzed roku 1972 poniżej dat nowych wydań mogą być podawane również daty wielkich poprawek (iMrge Corrections) (rys. 3.6). Na mapach Admiralicji od roku 1972 nie prowadzi się już dużej korekty (podrozdział 5.3 w rozdziale 5).
Aktualne wydanie (Current Edition)
Najistotniejsze informacje dotyczące aktualnego wydania map, takie jak: data pierwszego wydania (Datę of Publication), data ostatniego wznowienia, podawane są w Katalogu map (Cataloąue of Admiralty Charts) [10] oraz wydawanej co pół roku Zbiorczej liście poprawek (Cumulative List of Admiralty Notices to Mańners) [12]. Wszelkie informacje na temat wydania nowej mapy NC, nowej jej edycji NE, a także zwiastuny tych informacji można znaleźć w „Wiadomościach Żeglarskich” na początku sekcji 11.
Data wydruku (Datę of Printing)
Data informująca, kiedy dana mapa została wydrukowana, pokazana jest na etykiecie na odwrocie mapy, na przykład:
Printed January 1987
Nowy wydruk bieżącej edycji mapy zawiera wszelkie poprawki, jakie zostały podane wcześniej w „Wiadomościach Żeglarskich”, pomiędzy datą wznowienia a datą wydruku. Może także uwzględniać pewne zmiany pochodzące z innych źródeł, które nie były' wcześniej podawane w formie poprawek. Stąd czasami mapy tej samej edycji, drukowane w różnym czasie, mogą różnić się nieznacznie w szczegółach, mimo iż były właściwie poprawiane na statku. Poprzednie wydruki (Prints) aktualnej edycji pozostają nadal ważne (in force), jeżeli były na bieżąco aktualizowane. Data ostatniego wydruku nie jest podawana ani w Katalogu map ani w Zbiorczej liście poprawek (Cumulative List of Admiralty Notices to Mańners), ani też w „Wiadomościach Żeglarskich”, ponieważ nie ma większego znaczenia. Mapy są drukowane w odstępach kilku bądź kilkunastu miesięcy, w zależności od zapotrzebowania. Przykład etykiety zamieszczanej na odwrocie każdej mapy pokazano na rysunku 3.7.
Printed February 1992
1405 TERSCHELLING to ESBJERG
(Folio No. Consecutive No. )
Rys. 3.7. Przykład etykietki umieszczanej na odwrocie mapy „Wiadomości Żeglarskie" (Notices to Mańners)
Od momentu wydruku mapy wszystkie prezentowane na niej informacje o znaczeniu podstawowym dla nawigacji muszą być na bieżąco aktualizowane na podstawie „Wiadomości Żeglarskich”. Poprawki podawane w tym zeszycie, łącznie z nie stosowanymi już dzisiaj tak zwanymi poprawkami w nawiasach kwadratowych (Bracketed Corrections), są określane jako małe poprawki (Smali Corrections) i naniesienie ich na mapę powinno być odnotowane na marginesie mapy w jej lewym dolnym rogu (rys. 3.8).
W momencie wydania nowej mapy NC bądź nowej edycji mapy NE miejsce obok napisu Smali Corrections na mapie jest puste. Będzie ono zapełniane w miarę ukazywania się kolejnych poprawek.
26