10042

10042



XIII. Stanisław

Przybyszewski

Stanisław Przybyszewski (1868-1927) należy do nielicznego kręgu polskich twórców. którym udało się zaznaczyć swe miejsce na literackiej mapie Europy. Byt pisarzem dwujęzycznym, debiutował w jeżyku niemieckim i w tymże języku powstawały jego wczesne dzieła (w latach 1892-1898). później pisał wyłącznie po polsku. Jego teksty odegrały ogromną role w obydwu literaturach, niemieckiej i polskiej, choć tylko ta pierwsza zdobyła się na wznowienie i pełną edycję jego Dziel. W Polsce Przybyszewski przez długie lata był pisarzem zapomnianym, cenionym bardziej za kulturotwórczą, inspiratorską rolę niż rzeczywiste osiągnięcia artystyczne. A był przecież, jak to określił współczesny niemiecki badacz, Jens Maltę Fischer, „najbardziej fascynującą postacią niemieckiego fin-de sieele'u” (J.M. Fischer, s. 220). Twórczość polskiego pisarza zaskakującego nowymi estetycznymi i antropologicznymi koncepcjami wysoko cenili nie tylko tacy wybitni niemieccy poeci przełomu wieków, jak Richard Dehmel czy Alfred Mombert, Przybyszewskim zachwycał się August Strindberg, przez okres fascynacji jego twórczością przeszło wielu rosyjskich twórców, m.in. Wsiewołod Meyerhold, który wystawił kilka sztuk polskiego dramaturga, o Przybyszewskim dobrze wypowiadał się inny piszący w obcym języku Polak, Guil-laume Apollinaire, a przez czeską Modernę uznany został za jednego z najwybitniejszych współczesnych artystów. Także w Polsce Przybyszewski cieszył się wysoką oceną wybitnych krytyków i twórców, m.in. Stanisława Brzozowskiego i Karola Irzykowskiego, Maria Dąbrowska nie ukrywała, że autor Złotego runu był bożyszczem jej młodości, Zofia Nałkowska wyznała, że to Przybyszewski odkrył przed nią istotę sztuki oraz odsłonił jej związki ze stanami religijnymi i emocjonalnymi, do wpływu Przybyszewskiego na własną twórczość otwarcie przyznawał się Xawery Dunikowski, a Witold Gombrowicz tak pisał:

Nie to ważne, że importował moderną i bohemę - ważniejsze, że obalał naszą zacną, czystościową i obywatelską, koncepcję sztuki, wprowadzając w polską idyllę pojęcie artystycznego tworzenia jako procesu demonicznego. On pierwszy był w Polsce sztuką bezwzględną i nie liczącą się z niczym, będącą niemiłosiernym wyładowaniem duchowym. On pierwszy wśród nas naprawdę zażądał głosu.

(W. Gombrowicz, s. 229-230)



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
pcc I_ROKITA PCC Consumer Products KOSMET Sp. z o.o. PCC CP Kosmet należy do grupy największych pols
66969 WiŻ4 075 redaguje Marek Penszko Jest jak kamelia - wiecznozielona, uchodzi za klasykę. Należ
skanowanie0006 niemiecku, ale znany w Polsce tekst Stanisława Przybyszewskiego Zur Psychologie des I
100?62 it/c, klóru tybiifcc wieków po- Stanisław Przybyszewski Fi t drodze, / avów 192 ł *, j(
100?65 Stanisław Przybyszewski ny, ponieważ powieść zbyt jednoznacznie przedstawiała miłosny trójkąt
100?66 ♦ Stanisław Przybyszewski, Zmierzch „synów ziemi”, a. 3, Warszawa 1911. (Kraków, Bibliot
100?70 Stanisław Przybyszewski Ów „straszny gość” to na ogół w dramatach Przybyszewskiego wyrzut sum
Wydała Ja ziemia kujawska, te same strony, z których pochodzili poeta Jan Kasprowicz i Stanisław Prz
Filologia2301 1 STANISŁAW PRZYBYSZEWSKIANDROOYNE
CCF20081205019 Rożena Clioluj JGDYBY NILRzecz o utopii Stanisława Przybyszewskiego 1 ot(>nm.r.ss
1987 Woon, Urigiit- Cataeog Hihmockaimiy. K313 Kinklski,Stanislan*. am)A Szujkgki 1959. Materiały do
Stanisław Frycie Marian Jurkowski Katarzyna Sicińska KULTURA JĘZYKA POLSKIEGO <53
nia do Księgi pamiątkowej ku czci Stanisława Pigonia (Kraków 1961) oraz do tomu Stanisław Pigoń. Czł
318 Kronika Stanisława Grykiena (Polska) dotyczące przemian rolnictwa wschodnich Niemiec, Polski ora

więcej podobnych podstron